Cornells Vreeswijk ina omstreden en gevierd «aJP/3 1 Vrienden Compromis Schandaal Jazzvogels Vrij i Mac Sint-Nicolaas Smalfilms Joe If w It 13 r 4 2 n Ik laat me met dirigeren En die drift? ure Leo sties het iV In Nederland heb je dat niet? Vrienden onder musici? „Kijk, dat materiaal heb ik hier nooit* voor een publiek gespeeld. In Scandinavië wordt het materiaal eerst op de Bühne getest. Dat heb ik met de jongens die ook op de plaat meespelen live gespeeld. Daar, op de Bühne, worden die nummers ook eigenlijk gemaakt. Hier in Nederland ga je een maand tevoren met de producer praten, over hoe het moet worden, en dan ga je meteen in de studio aan het werk. Dat werk is leuk hoor, maar je kan op deze manier nooit weten of het materiaal het gaat doen. Dat is met m’n tweede en m’n derde elpee dus misgegaan”. „Een verantwoord product”, is Vrees- wijks commentaar op zijn laatste schep ping, of liever gezegd herschepping, „Vreeswijk zingt Croce”. Het komt er vol ironie uit, temeer daar er niets op volgt. Vraagtekens. „Het is een verantwoord product”, her haalt Vreeswijk nu met een brede grijns. Probeert het uit te leggen. Gister avond heb ik toevallig mijn Zweedse pla ten gedraaid. En daarna mijn eerste Nederlandse elpee, met „Veronica” en „De nozem en de non” erop. Die plaat had ik een jaar of drie niet meer gehoord. Ik vond hem goed. Er zit pit in en hij is commercieel op een goede manier. M’n volgende twee Nederlandse elpees zijn de mist in gegaan. Dat komt niet door het materiaal. Het materiaal was goed. „Vreeswijk zingt Crocé”, ja. Nou kijk, ik werk of werkte dus met de Zweedse Phonogram en met de héle Phonogram. Zodoende nam ik in Nederland ook wel mijn Zweedse platen op. Goed, ik kom in februari van dit jaar naar Holland om een Zweedse elpee te mixen, komt Phonog ram naar me toe: „Wanneer ga je weer eens een Nederlandse plaat maken?” Nou was het daar wel weer tijd voor, dus ik zeg: Okee. Jammer genoeg was Gerrit den Braber, met wie ik altijd werkte, er niet meer. Nu zou Will Hoebee producer zijn. „Ik had intussen genoeg nieuw materi aal geschreven, maar dat was wéér niet uitgeprobeerd op het toneel. Will Hoebee stelde toen voor om wat met het werk van Groce te gaan doen. Ik had nog nooit van de man gehoord. Dus ik met Will de con trolekamer in, platen draaien. Na tien minuten zei ik: Ik doe het. Die Jim Croce, dat is een échte zanger. En een verdomd sympathieke zanger. Nou, toen ben ik een week de polder ingegaan en heb ik bij m’n zusje Marian in Schoort die liedjes ver taald. En daar ben ik tevreden over. Dat bedoel ik met dat verantwoorde product. Een vierde elpee met eigen materiaal zou, op dezelfde manier als de vorige twee, toch weer de mist in zijn gegaan. De keuze „Kijk, ik laat me niet dirigeren. Dat hoef ik niet te doen en dat zal ik ook nooit doen. Ik bedoel: wat krijg je dan voor toestan den? Daar heb ik gewoon geen zin in. Ik doe wat ik zelf wil. Een man als Vader Abraham doet dat ook, zij het dan op een andere manier. Dat is zijn tour de force, daar staat hij kennelijk achter. Nou, dit is de mijne. En ik sta achter mijn mate riaal”. Het lijkt een vreemde werkwijze: liedjes schrijven in het Zweeds en ze dan vertalen in het Nederlands, de moedertaal. Voor Vreeswijk is het geen probleem. „Het is een job. Een vak. Toen in in 1972 begon met Nederlands materiaal, had ik een aantal liedjes liggen waarvan ik er al een paar vertaald had. Toen ben ik andere Toch is moeilijk aan te nemen dat het floppen van materiaal dat is geschreven door dezelfde man die zijn eerste elpee in 1972 tot een groot succes wist te maken, uitsluitend te wijten is aan het feit dat hij er nooit mee op het toneel heeft gestaan. Vreeswijk is de eerste om dat te beamen: „Het heeft ook te maken met de verhou ding met de platenmaatschappij. Ze pro beerden me op een onopvallende manier duidelijk te maken dat ik maar smartlap pen moest gaan zingen. Mooie liedjes, zoals „Veronica”. Zulk repertoire. Ik wil de dat niet, uitsluitend van die „mooie” liedjes zingen. Dus heb ik dat niet gedaan. „Laten we zeggen: dat het „soul” heeft, dat er iets vanuit gaat, dat er gevoel uit spreekt. Het moet zo zijn dat je weet wat je doet en dat je dat met plezier doet. En dat gevoel ontstaat dan meestal session- En wat stel je je voor bij dat woordje „artistiek”? Hij heeft zich losgemaakt van de War hol Groep en heeft nu samen met zijn Italiaanse vriendin Stefania Casini een rol in „Je t’aime”; een film die wordt geregisseerd door (hoe kan het anders) Serge Gainsbourg. Dallesan- dro: „Ik ben erg blij met deze film. Nu kan ik eindelijk laten zien dat ik ook andere dan Warhol-rollen aan kan. Ik kan me helemaal met mijn nieuwe rol identificeren. Het was altijd mijn wens een Amerikaan te spelen, omdat ik Amerikaans staatsburger ben. Het is trouwens niet waar dat, zoals vaak wordt beweerd, wij Amerikanen geen cultuur hebben. Onze beschaving is alleen anders, en onze manier van leven is vrijer”. gram in Nederland in de schoenen te schuiven dat ik een harrekidee-zanger moet worden, of smartlappen moet bren gen. Hier, dit is mijn muziek. Dit loopt lekker, dit is een geheel. Als je dit nummer hoort, dat heet „Take One”. De eerste opname. Dat was 's morgens om een uur of half zes en we waren een beetje stoned. We hebben die song een paar keer overge daan, maar uiteindelijk hebben we beslo ten dat we toch die eerste versie zouden nemen”. (Zijn stem op dit nummer is merkwaardig ijl, met rare uithalen). „Dit is zo verschrikkelijk „corny” dat het goed wordt. En dan zo nu en dan het gelul van de jongens ertussendoor. Prachtig”. „Nee. Na het uitbrengen van mijn eerste Nederlandse elpee ben ik een half jaar hier gebleven. Ik heb er onder muzikanten geen enkel contact aan overgehouden. Het schijnt hier erg moeilijk te zijn contact met je collega’s te krijgen. Ik hoop dat dat via een andere maatschappij beter loopt”. CORNELIS VREESWIJK, de in Zweden zeer gevierde maar tevens omstreden troubadour, die een jaar of vier geleden zijn zware grog-stem ook aan een Nederlands publiek toevertrouwde, heeft de laatste tijd nogal wat opmerkelijke besluiten genomen. Om te beginnen keerde hij Zweden demonstratief de rug toe om zich in Kopenhagen te vestigen. Geruchten gaan nu dat hij in Zweden drie maanden „sing-sing" zou hebben op te knappen. Hij ontkent dat. Van meer recente datum is het besluit van Vreeswijk (èn van platen* maatschappij Phonogram), voor zijn laatst verschenen langspeelplaat gaan vertalen en vervolgens hebben Ger rit den Braber en ik het zaakje heel plezie rig op de plaat gezet. Het vertalen van Jim Croce is iets anders. Je doet dat veel meer doordacht, dan een oorspronkelijk liedje schrijven. Je denkt over elke zin na en maakt dan eigenlijk weer een nieuwe tekst. En eigen liedjes onstaan stukje bij beetje. Op bierviltjes, vliegtuigtickets en hotelnota’s. De popgroep Fleetwood Macjaren geleden al vermaard vanwege prachti ge hits als „Albatross”, „Need your love so bad” en „Oh well” kampt met een ongewoon probleem. De laat ste elpee van de groep wil op de hitlijs ten maar niet zakken: na 64 weken staat hij nog steeds in de top-tien van de drie toonaangevende Amerikaanse muziekbladen. Menige groep zou zich zo’n probleem wensen. Het gevolg van het enorme succes (er zijn al drie mil joen exemplaren van het album ver kocht) is echter, dat het uitbrengen van Fleetwood Mac’s opvolger steeds wordt uitgesteld. Dit tot spijt van de zo blijkt nog steeds enorme scha re aanhangers. De platenmaatschappij van Fleetwood Mac heeft nu aange- kondigd dat de nieuwe langspeelplaat nog dit jaar zal worden uitgebracht. Cornells Vreeswijk maakt die laatste woorden waar door een van zijn Zweedse platen te laten horen. „Poem, balladen och lite blues”, wat betekent: Gedichten, bal laden en een beetje blues. Het verschil met zijn Nederlandse opnamen is onmisken baar. Geen vlotte, maar steriele muziek van studiomuzikanten, maar een hechte band”. Vreeswijk geeft me gelijk wanneer ik zeg dat zijn Nederlandse platen hierbij in het niet vallen. „Moet je luisteren. Dit zijn mijn vrienden. Daar speel ik al jaren mee samen. Wij hebben honderd percent con tact. En dan proberen ze me bij Phono- Dat verantwoorde product? Trouwens, niet alleen in Zweden was Vreeswijk voor sommige kranten een gewild onderwerp. Toen hij naar Neder land kwam, werd hij onthaald op een smeuïg verhaal in Panorama, dat uitge breid zijn moeilijke huwelijksleven en gigantische belastingschulden uit de doe ken deed. Vreeswijk: „Een bliksemschicht aan een blauwe lucht. Ik was ervan overtuigd dat wat er in Zweden gebeurde, alleen maar daar kon gebeuren. Kom ik hier: is het eerste wat ik voor mijn raap krijg een kolossaal schandaal!” Vreeswijk heeft er nooit wat aan gedaan, heeft nooit tegenge sproken of genoegdoening geëist. „Nee, zo iemand ben ik niet. Het is mijn werk niet en ik heb daar ook geen zin in. Ik ben een muzikant. Ik schrijf liedjes. Mijn persoon lijk leven, daar moeten de mensen buiten blijven. Ja, als ik onder druk kom te staan, dan wil ik wel eens uit mijn slof schieten. Maar jij zakt toch ook wel eens door? Jij gaat toch ook wel eens de hort op? Man, ik ben vrijgezel! Het is jammer dat ze daar alles uithalen En terugkomend op Phonogram: „Ook zij hebben zich vaag met mijn per soonlijke leven bemoeid. Ook daardoor is de verhouding een beetje scheefgegroeid. Maar goed, als ik bij Phonogram wegga, dan zullen er geen boze gezichten zijn. Ik heb een hit gemaakt, daarna twee flops en nu weer een hit. Ik dacht dat we allebei wel tevreden mochten zijn. Het had beter kunnen gaan. Maar ook slechter Ik voelde me niet meer veilig daar. Zodra ik daar een borrel nam, begonnen ze al naar de krant te bellen: „Een fotograaf jongens, Vreeswijk zit weer te zuipen”. En ultra-rechts gooide mijn ruiten in. Militan te groeperingen, soms onder de dekman tel van Jesus People of Democratische Jeugd”. Nu de koude dagen zich alweer heb ben aangekondigd en de avonden steeds langer worden laat de heilige Klaas zijn gezicht ook al weer een beetje zien. Vanaf morgen zal de KRO via radio en televisie regelmatig aan dacht gaan besteden aan de Sint Nico- laasactie „Zon in de schoorsteen”. Vreemd genoeg is de actie niet voor kinderen, maar het is de bedoeling dat „Ja, ik zeg altijd tegen Deense en Noor se journalisten: Waar lullen die Zweedse collega’s toch over? Ik maak hier toch ook geen heibel? Ja, ik ben een keer aan het bakkeleien geweest met een paar traves tieten. Die waren met me mee naar huis gegaan, zonder dat ik van hen af wist Ik kreeg de indruk dat ze eens wilden probe ren hoe ik op dat gebied zat. Ik werd razend. En daarom heb ik ze toen met nogal wat geweld de deur uitgewerkt. Ze waren er niet best aan toe. En daaraan hebben de kranten alles opgehangen”. Wat Cornells Vreeswijk in Nederland mist, is goede relaties met musici en de mogelijkheid om daarmee te experimen teren. Dat heeft naar zijn mening alles te maken met het produceren van goede platen. „Ik hoop dat als ik bij een andere maatschappij kom, ik de mogelijkheid heb om wat meer te experimenteren. Daarvoor zijn hier kennelijk geen kana len, of is er geen tijd. De Croce-plaat hebben we in vijf dagen opgenomen. Met sessiemusici. Prima lui hoor, maar ik wil wat anders. Mensen waarmee je dingen kan uitproberen. Iemand van het niveau van Louis van Dijk. Met jongens van die klasse heb ik in Zweden platen gemaakt. „Ik zal je een voorbeeld geven. Ik heb een plaat gemaakt met middeleeuwse gedichten van Bellman. Dat is de Zweedse Joost van den Vondel. Die man is zo ongeveer heilig verklaard. Zijn werk moest altijd op één zelfde manier worden uitgevoerd, compleet met luit. Heel statig Maar Bellman was helemaal niet zo heilig. Dat was een feestneus, een zwalker. Die heeft de beest uitgehangen. In de gevange nis gezeten. Samen met de producer ben ik op een zomer met alle platen van Bell man onder mijn arm de tuin ingelopen. En daar, liggend in het gras, hebben we geluisterd en gekozen. Zo van „Dit wordt een gospel” en „Hier komt een goeie alt sax”. „Vervolgens zijn we, met een drankje en een stickie, achter een piano en een orgel tje gekropen, hebben er muziek op gemaakt en daarna zijn we er met de vrienden-jazzvogels de Bühne mee opge gaan. En daar heeft de muziek zijn vorm gekregen. Zo moet dat. Zo maak je muziek. Je moet een plaat niet alleen commercieel-zakelijk voorbereiden, je moet hem ook artistiek voorbereiden. Het moet verantwoord zijn. Het publiek is er niet voor jou. Jij bent er voor het publiek en je moet dat publiek iets bieden. Je verkoopt tenslotte geen wasmiddel”. voor Croce was dus een oplossing voor een probleem dat van beide zijden reël bestond. Het was een soort compromis”. Zoals gezegd is Vreeswijk in Zweden een omstreden figuur. Dat heeft allerlei oorzaken. Vreeswijk: „Ik ben in Zweden nogal onmild behandeld door de pers. Het heeft misschien te maken met het feit dat ik me daar altijd nogal vrij heb opge steld”. („En dat je een beetje te driftig bent”, voegt zijn moeder, die het gesprek bijwoont, daaraan toe, maar daarover later. Vreeswijk: „Neem de Zweedse muziek wereld. We hebben daar een vereniging van troubadours (YTF) opgericht, die over een eigen grammofoonplatenmaat schappij en een eigen boekingscentrale beschikt. De vereniging bestaat uit 35 leden, die allemaal muziek maken, maar die niet in het commerciële gelid wensen te marcheren. Ik was van die club zo’n beetje de galjoenscommandant en dat is voor de Zweedse kranten aanleiding geweest om me als pispaaltje te gebrui ken. Verder wordt er nog steeds een scha keling gemaakt met het communisme. Die schakeling is er niet, of althans niet meer. Ik ben lid van de partij geweest, maar daar ben ik uitgestapt, omdat ik niets meer met de politiek te maken wou heb ben. Ik was een leidende figuur in het me los opstellen van het establishment. Daar zit ik nu nog mee. Daar kom ik nooit meer van af. „Daarom ben ik uit Zweden weggegaan. ^ILCLLlt de gezonde mensen een surprise bezor gen aan gehandicapten, langdurig zieken of eenzamen. De KRO tekent bij de actie aan dat de vereniging De Zonnebloem, die de adressen ver strekt, ook wenken voor de keuze van een kadootje geeft, zodat blinden niet met gedrukte boeken en suikerzieken niet met chocoladeletters worden „ver rast”. De Zonnebloem is overigens te bereiken via het postbusnummer 3449 in Breda. Indien u schrijft op de brief vermelden „Zon in de schoorsteen” en 55 cent voor antwoord bijsluiten. KRO-regisseur Leo Akkermans vraagt smalfilmpjes. Heel gewone, desnoods stuntelig gemaakte, 8 mm amateur-rolprentjes van alledaagse gebeurtenissen, die hebben plaatsge vonden in de periode 1920-1960. De eerste vakantie naar Italië, oma op bezoek bij de kleinkinderen, de Ver jaardagstaart met de vijf kaarsjes, de nieuwe auto. Akkermans wil van de inzendingen een circa 40 minuten durende collage maken, die op de avond van Eerste Kerstdag via de tv wordt uitgezonden. „De meeste film pjes zullen iets vertellen over een par ticuliere aangelegenheid. Maar ze zul len automatisch ook een beeld geven van de tijd waarin het filmpje is opge nomen. Primair zal het gaan om het gewijze. Jam-sessions met de vrienden. Daar wordt de muziek gemaakt”. De acteur Joe Dallesandro, die wereldberoemd werd door zijn rollen in min of meer shockerende films (o.a. „Flesh”) uit de „fabriek" van Andy Warhol, woont tegenwoordig in Rome. geen eigen materiaal meer te gebruiken, maar liedjes van wijlen Jim Croce in het Nederlands te vertalen. In de lezing van Phonogram is de reden, dat Vreeswijk moeilijkheden zou hebben met het schrijven van zijn eigen materiaal. Het is bekend dat zijn twee vorige elpees zonder meer zijn geflopt. En nu is er dan Vreeswijks beslissing om definitief te breken met Phonogram. „We hebben elkaar niet zo veel meer te zeggen", zo heet het onschuldig. De reden ligt natuurlijk dieper en Vreeswijk heeft over de recente ontwikkelingen vrij véél te zeggen. huwelijk, het feest, het slagen voor een examen. Maar tegelijkertijd zullen er opnamen zijn gemaakt van de auto’s die toen reden, de kleding die toen gedragen werd, de buurt die nog niet afgebroken was”. Het adres waar de smalfilmpjes naar toe gestuurd moe ten worden luidt: KRO-televisie, t.a.v. Leo Akkermans, Emmastraat 52, Hil versum. 4 x -''V

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1976 | | pagina 23