achteraf bekeken Panoramiek Ferdinand Panda en de sportmeester Paulus en de vliegkip programma 5 van radio en televisie tv-film vanavond RADIO ZATERDAG TV ZATERDAG TV VRIJDAG Herkenning Inhoud Marteling RTV 19 7 7 SEPTEMBER VRIJDAG 9 19 fliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiim Komt tijd, komt raad. NICO SCHEEPMAKER iiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiim^ UMMn Kt”. 17.10 bewe- in 18.15 20.30 22.30 Eenheid in Fabeltjes- 18.45 De Fabeltjes- 19.20 19.30 19.45 21.15 22.25 aktuali- 22.05 Studio 22.45 De Fabeltjes- 23.10 23.20 t s Over de inhoud van „Hoe Yoekong de bergen verzette” valt overigens ook nog wel iets te zeggen. Een van de aardigste Een vlot amusementsfilmpje van Mi chael Curtiz, die het sentiment bepaald niet uit de weg ging en in Danny Thomas Intussen zal ik nog wel zo vrij zijn enige kanttekeningen te plaatsen. In overleg met Joris Ivens zelf, is blijkbaar besloten zijn 12-delige China-film niet te ondertitelen, zoals we dat in Nederland gewend zijn, maar van een onderliggende stem te voor zien, die in het Nederlands zegt wat in de film in het Frans of het Chinees wordt gezegd. Vrienden hebben me verzekerd dat zij de film om die reden bijna hadden afgezet (slechts plichtsbesef weerhield hen ervan), maar tot mijn eigen verbazing merkte ik dat het mij minder stoorde dan bij andere gelegenheden, als Engelsen bij voorbeeld hun vertaling over de niet-En- gelse woorden van een buitenlander heen uitspreken. De marteling van de niet-lipsynchrone nasynchronisatie werd ons bovendien bij 86. In uiterste nood had Eucalypta de weg naar de kabouterboom ingeslagen. Hoewel ze er nog een heel eind vanaf was, gilde ze al: „Paulussie, Pietertje, help me toch! Red me van die afschu welijke vliegkip, van dat venijnige niet...” mompelde Panda, die Joris zag verdwijnen. „Al is hij tien keer direk- teur van dit Sportpaleis. Ik vind dat hij stiekum doet. En daarom wil ik meer te weten komen!” Hij draafde naar de deur toe die Joris net achter zich had gesloten, en opende hem op een kier. „Een rare sportsman, die Pam, hoorde steekbeest, van mijn eigen Pik deed Krakras voor de zoveelste keer en Eucalypta krijste: „Kraskreng! Wie redt me van mijn eigen Kraskreng)” „Ik niet”, zei Oehoeboerhoe, die met welge- Dit ondanks het feit dat wij, Nederlan ders, gewend en ook gehecht zijn geraakt aan die ondertitels, en ook ondanks het feit dat het in dit geval minder om een „kunst film” ging, maar om een betogende film (80 percent is gesproken woord, zei Ivens zelf). ïk stel voor dat we maar met dit gegeven moeten leren leven, en ons geluk kig moeten prijzen dat voor die commen taarstem niet die van Rijk de Gooyer is genomen, die een tijdje geleden een STER- spot ten behoeve van rijst met grappig- gebroken pseudo-Chinees insprak Ivens bespaard; we verkeerden ongeveer in dezelfde positie als Brezjnjev en Carter, als zij elkaar zouden ontmoeten. Zij zien en horen de ander iets zeggen, maar de betekenis van de woorden krijgen zij inge fluisterd door de pal achter hen zittende tolk, die in hun nek ademt. Aangenaam is het niet, maar praktisch is het wel. hij de trainer zeggen „Ik weet niet hoe je hem zover hebt gekregen dat hij hoger springt dan mijn Jantje Flap. Want z’n techniek lijkt nergens op. Maar je hebt de weddenschap gewon nen: eerlijk is eerlijk. En Panda zag hoe Joris een stapeltje bankbiljetten ontving. vallen vanuit een boom het merkwaar dige schouwspel gadesloeg. „Ik moet zeggen dat ik in tijden niet zoiets he lendal buitengemeen zeer lolligs heb gezien”. Dat klinkt al meteen even anders, waar bij het curieus is te constateren dat Clau- die en Jacques Broyelle simpelweg spre ken over Marceline Loridan en haar film. Ik citeer uit Intermediair: „Men ziet een jonge beambte, in een scène die zich af speelt in een postkantoor, zelf een pakket je dichtmaken dat verzonden moet wor den. Mevrouw Loridan vraagt haar naar de redenen voor deze bezigheid, die onge woon is voor een postbeambte. Het jonge meisje antwoordt dat zij de pakketten dicht maakt om het volk te dienen. Dat is wonderbaarlijk, denkt de Franse toe schouwer: in China hoeft men niet eens de voorwerpen die men wil verzenden zelf in te pakken, daar zorgt de post voor. dingen vond ik, dat je op het postkantoor wordt geholpen met het inpakken van de pakketjes die je wilt versturen, een service die wij alleen in de warenhuizen genieten. Maar wat schrijven Claudie en Jacques Broyell (ook een echtpaar, net als Joris en Marceline, die een paar jaar als Franse maoïsten in China hebben geleefd en ge werkt) in hun boek „Tweede terugkeer uit China”. In werkelijkheid maakte de jonge post beambte en de tolk van mevrouw Loridan misbruik van haar goedgelovigheid. Het is in feite publiekelijk bekend, dat het in China onmogelijk is een pakje, hoe klein ook, te versturen zonder dat de inhoud ervan op het postkantoor zelf zorgvuldig wordt geïnventariseerd en gecontroleerd door de beambte. Dat is de reden van de bezorgdheid van het hier gefilmde perso neel, die zóver gaat, dat men het sluiten van het pakket niet aan de afzender zelf toevertrouwt, teneinde er heel zeker van te zijn dat geen enkel voorwerp of onwettig papier na de controle heimelijk in het pakje zal worden gestopt”. „Hoe Yoekong de bergen verzette” zonder over Joris Ivens maar te reppen, maar dat zal wel Frans lokaal-chauvinisme zijn. Blijft de vraag, hoe naïef Ivens en Marceli ne Loridan zich „vrijelijk” door China hebben bewogen? Want wat schrijft Rena- te Rubinstein, die slechts vijf dagen in het voetspoor van Max van der Stoel in China is geweest, deze week in Vrij Nederland? „Ik kan het haast niet geloven, wat ik gezien heb”, zo begint ze. En ze vertelt dan: „Het was niet zo’n naïef type als onze Peking-bewaker, maar er gebeurde iets waardoor we dicht klap ten. Ik geloof dat het was dat hij gezegd had dat hij alleen Engels verstond, en dat we toen merkten dat hij merkte dat hij een vergissing had begaan, toen hij per onge luk iets dat wij in het Frans gezegd had den, verstond of in het Frans beantwoord de ik weet het niet meer precies wat het was, dat ons het gevoel gaf: met die moetje uitkijken. In elk geval, nu was hij dus ineens de goeiige apotheker”. Taptoe Edinburgh is de titel van een programma dat de BBC maakte ter gelegenheid van het zilveren regeringsjubileum van koningin Elisabeth II. Op de foto een van de vele deelnemers. Nederland 2 om 22.00 uur. Mededelingen. Aktua-III. HILVERSUM. Het leven van succes vol songteksten-schrijver Gus Kahn is ook niet over rozen gegaan. Als we ten minste de vrijdagavond door de KRO uit te zenden kwart eeuw oude Doris Day- film I’ll see you in my Dreams mogen geloven. En dat is natuurlijk maar de vraag, want de ervaring heeft geleerd dat voor dit soort biografische films in de musical-sfeer de duim niet wordt ge spaard. Doris speelt Grace, de vrouw van Kahn, die behalve veel vreugd ook niet weinig leed met hem - en daarna tijdelijk ook zonder hem - moet verwerken. Ook voor de Kahns bracht de crisis van 1929 een keerpunt in hun gelukkig bestaan. Boven dien gaat Gus de eeuwige slagschaduw van Grace over zijn doen en laten zozeer de keel uithangen, dat hij de deur achter zich dicht trekt en een kaartje naar Holly wood koopt. Daar wil het hem allemaal niet zo best lukken en tot overmaat van ramp wordt hij zwaar ziek. Maar het hap py ending is al in zicht wanneer Grace zich - nu geassisteerd door songcomponist Do naldson - weer over hem ontfermt. 21.35 21.50 20.00 20.25 21.15 22.00 22.50 18.55 19.05 19.40 20.45 21.00 18.55 19.04 (Herhaling van het in onze vorige editie gepubliceerde programma) I’ll see you in my Dreams” vanavond om 19.45 uur op het eerste net. 21.35 21.50 20.00 20.25 18.45 18.55 19.05 18.55 19.04 NOS: krant. Journaal. TROS: Hunter’s Goud, TV-serie. NOS: Journaal. TROS: Charlie’s Angels, politieserie. Aktua-tv. Taptoe Edinburgh. NOS: Journaal. NOS: krant. Journaal. NCRV: Black Beauty, jeugdserie. Zo vader, zo zoon, spel- programma. NOS: Journaal. NCRV: SU, de strandjut ter, tv-serie. De familie Bellamy, tv- serie. Hier en Nu teiten. Hier en Nu Sport. Protestants Interkerke lijk Thuisfront. NOS: Journaal. Hoe beter je de verdonkeremaande taal verstaat, hoe meer geluidsflarden bekend aandoen, hoe onverdraaglijker het wordt als dat geluid overstemd wordt door de dichtstbijzijnde taal, en niet ondersteund wordt door ondertitels. Maar voor Chinees geldt wat mij betreft (maar ik spreek na tuurlijk helemaal titre personnel, dat begrijpt u) hetzelfde als voor kinderen die naar een buitenlandse serie kijken. Van dat Engels of Zweeds verstaan zij toch geen syllabe, dus wat hen betreft mag Pippi gewoon Nederlands spreken met on gewone lipbewegingen. Blijft de vraag of het even praktisch is als ondertiteld? Het voordeel is natuurlijk dat het beeld niet wordt ontsierd door ondertitels die er eigenlijk niet op thuisho ren (hoe zou u het vinden als iemand in fraaie sierletters over het onderste kwart van de Nachtwacht de mededeling schil derde dat het hier om „de compagnie van Frans Banning Cocq en luitenant Willem van Ruytenburch” ging?), en blijkbaar hebben Ivens en Loridan dat zwaar laten wegen. Het zal er het kijken naar de volgend elf afleveringen van de China-film alleen maar interessanter op maken: „Who is who in China?” Zullen we de apotheker respectievelijk geheime agent, nog vaker terug zien, in een aardbolomspannende jongejannersrol? Moeten we de ongebrui kelijke dingen die we te zien krijgen, zus interpreteren, of zo? Reken maar dat ik ademloos blijf kijken. En wat „Roots” be treft: ik schort mijn oordeel (hetzelfde als altijd, maar dan beter) liever nog even op. Er zijn weken dat ik mijn functie van televisiecriticus graag zou inruilen voor die van televisieloftuiter, want als je in één week, domweg door thuis te blijven, een aflevering van „Scènes uit een huwe lijk", een aflevering van „Roots" en een aflevering van „Hoe Yoekon de bergen verzette” kunt zien, dan ben je een bevoor recht mens. Als je dan ook nog, als toegift, een paar aardige bioscoopfilms krijgt voorgeschoteld („En Cas de Malheur, met Gabin, „De Russen komen! De Russen Komen!”, „Sink the Bismarck!", „The Ita lian Job” en de Doris Day-film „I’ll see you in my dreams”, ik herinner me de tijd nog dat je met hangen en wurgen hooguit één bioscoopfilm te zien kreeg), dan is er alleen maar reden tot innige tevredenheid. Wie zelfs deze week niet als spinnende poes voor zijn toestel zat, moet naar de psychiater, of naar de dierenarts. NEDERLAND I 18.30 22.30 NEDERLAND II 18.45 NEDERLAND I 15.30 15.32 15.45 23.20 NEDERLAND II 18.45 Toen professor Putter de bionische apparatuur had uitgeschakeld, kreeg Pam meteen weer last van zijn hoofd pijn. „Voorlopig hoef je geen proeven meer af te leggen,” sprak de geleerde troostend. „Ik geloof dat meneer Goed- bloed nu genoeg heeft gezien. Ik weet wel zeker dat hij geld in m’n vinding zal steken. „En toch vertrouw ik hem HILVERSUM (ANP). Onder de titel „Aruba, wat moeten we ermee” wordt in een extra televisie-uitzending van de NOS-rubriek Panoramiek zon dagavond 11 september van 22.35 tot 23.05 via Nederland 2 aandacht be steed aan de problemen in dit gebied. In deze uitzending zullen gesprekken worden gevoerd met de gevolmachtigd minister van de Antillen, de heer F. Maduro, de leider van de Arubaanse MEP-partij Betico Croes en de kamer leden Van Zeil (CDA), Molleman (PvdA) en Tuynman (WD). 1 Ze herkende iemand in de eerste afleve ring van de China-film, te weten de voor malige eigenaar van de apotheek, thans in loondienst in zijn eigen bedrijf: „Een heel slim kopje, een bril, een ironische oogopslag”. Hij vertelde dat hij als ex- eigenaar meer verdiende dan de anderen, en dat dat eigenlijk onrechtvaardig was. Renate: „Maar toen ik die man ontmoette, speelde hij een heel andere rol. Ook in Shanghai, dat wel. Maar daar was hij als bewaker toegewezen aan de journalisten Rubinstein en Van Wolferen, die samen een auto deelden”. een reidelijk goede acteur voor de rol van Gus Kahn vond. Behalve de titelsong krij gen nog enkele „evergreens” een alleszins bevredigende uitvoering, zoals Pretty Ba by, en It had to be You, door Danny met veel gevoel gezongen na de geboorte van Kahn junior. weerbericht. 21.15 Regionaal Jour naal. 22.45 Strategisch spel. 23.45 Journaal. BELGIE (Ned.) 18.00 Tekenfilmserie. 18.15 Open School. 18.55 Documentaire. 19.25 Zomeragenda (herh.) 19.40 Me dedelingen en weerbericht. 19.45 Journaal. 20.15 Dierenserie. 20.45 De schoft (le voyou), speelfilm. 22.40-22.50 Journaal. DUITSLAND I 18.15 Filmreportage. 18.45 Jour naal. 18.48-19.30 Sportoverzicht. 19.30 Programma-informatie. Aan sluitend: Serie. 20.15 Aktualiteiten. 20.50 Amusement en informatie. 21.00 Journaal en weerbericht. 21.15 Vier Tage in der Holle (La main a couper), speelfilm. 22.45 Trekking van de lottógetallen. Aansluitend: Journaal en weerbericht. Daarna Meditatie. 23.05 Are de Triomphe, blijspel. 0.40-0.45 Journaal. DUITSLAND II 18.00 Journaal. 18.05 Informa ties en meningen. Aansluitend: Hort mal, Leute. 19.00 Rock- en popmu ziek. 20.00 Journaal. 20.30 Das Haus am Eaton Place, tv-serie. 21.15 Spel- programma. 22.45 Journaal. 22.50 Sport programma. 0.05 Ausflucht (Subterfuge), speelfilm. 1.35 Jour naal. DUITSLAND III 18.30 Magazine voor gehoorge stoorden. 19.00 Studie en cursuspro gramma. 19.30 Informatief pro gramma. 20.00 Zandmannetje. 20.05 Informatief programma. 20.45 Regionaal nieuws 21.00 Journaal en weerbericht. 21.15 Klassieke mu ziek. 21.50 Filmreportage. 22.40 Cul tureel programma. 23.10 Filmpor- tret. 23.35 Journaal. BELGIE (Ned.) 17.45 Open School. 18.45 Teken filmserie. 18.50 Disneyland, jeugd serie. 19.40 Mededelingen. 19.45 Journaal. 20.15 Spelprogramma. 21.15 Nieuws in de marge. 22.00 Bert d'Angelo, politieserie. 22.50-23.10 Journaal. le. 9.00 Nieuws. 9.02 (S) Aldeburgh Festival 1975 en 1976. 9.40 (S) AVRO-thema. 10.00 (S) Debussy programma. 12.00 (S) Pistache. (14.00 Nieuws.) 14.30 (S) De mei nacht. 16.00 ’t Is historisch. 16.20 (S) Internationaal Koorfestival 1977. 16.45-17.00 Radiojournaal. STAD/RADIO AMSTERDAM 17.00-18.30 Rechtstreeks vanuit ho tel Schiller, Rembrandtsplein. (17.05 Uit in Amsterdam.) 18.30 Zaterdag- sport in en rond Amsterdam. (S). 17.55 Mededelingen. 18.00 Nieuws. 18.11 Aktua-III. 18.30 Toeraktua. 19.00 (S) Tross-Country. 20.00 Nieuws. 20.05 (S) Concert a la carte; klassiek wensprogramma. 21.30 (S) Woorden in de avond; voor dracht. EO: 22.00 (S) Laat ons de rustdag wijden. 22.45 (S) Reflector: informatie met het oog op de ge meente. 23.00 Goed nieuws; pro gramma in het Spaans. 23.10 (S) Postludium rondom Saint-Saëns; klassiek muziekprogramma. 23.55- 24.00 Nieuws. HILVERSUM III IEDER HEEL UUR NIEUWS NCRV. 7.02 (S) Pop Station. 8.03 (S) Happy Sound. 8.54 Eerlijk gezegd. 9.03 (S) IN. 10.03 (S) Muziek bij de koffie. 12.03 (S) Los Vast. 14.03 (S) Bij Barend. 16.03 (S) Sportshow. NOS: 18.03 De rock and roll metho de. NCRV: 19.02 (S) Pers Vers. 20.02 (S) After eight. 22.02 (S) Sportshow. 23.02 (S) Strictly countiy style. 23.30 (S) Late date. 2.02 (S) Nachtexpress. 6.50-7.00 (S) Zondagmorgen. HILVERSUM IV AVRO: 7.00 Nieuws. 7.02 (S) Reveil- HILVERSUM I VARA: 7.00 Nieuws. 7.02 (S) Z.O. VARA’s Zaterdagochtendshow. (7.30 Nieuws. 7.41 Dingen van de dag. 8.30 Nieuws. 8.36 Gymnastiek voor de huisvrouw.) 10.30 Nieuws. 10.33 (S) Z.I. 12.26 Mededelingen t.b.v. Land- en tuinbouw. 12.30 Nieuws. 12.41 (S) In de Rooie Haan. 14.30 (S) NAR: Nederlandse Ar tiesten Revue. 15.30 Nieuws. 15.33 (S) De rode loper: gasten verhalen en muziek. 17.30 Nieuws. 17.32 Din gen van de dag. 18.30 Nieuws. 18.41 (S) Proeflokaal. 19.30 (S) Zing zomaar simpel een meldodie. 20.00 (S) De VARA felciteert: verzoekpla tenprogramma. 21.00 (S)jVoor wie niet kijken wil. muziek en infor matie. (22.30 Nieuws.) 23.55-24.00 Nieuws. HILVERSUM II TROS: 7.00 Nieuws. 7.11 Ochtend gymnastiek. 7.20 Ontbijt-Soos lichte en populair klassieke muziek. (8.00 Nieuws. 8.11-8.45 Aktua-ochtend- editie. 9.35-9.40 Waterstanden.) 10.00 De Tien om kindershow op herha ling. 10.30 Aktua-sportcafé. (11.00 Nieuws.) 11.30 Wegwezen; gevari eerd programma. Overheidsvoor lichting: Vast en zeker. 13.00 Nieuws. TROS: 13.11 Aktua II. 13.30 Bing Crosby Story. 14.30 Cabaretce- tera. 15.00 Voorzichtig. breek baar; oude grammofoonplaten. 15.40 Orgelmuziek. 16.00 Nieuws. 16.03 De Europarade (Vanaf 17.00 DUITSLAND I 18.10 Programma voor de jeugd. 18.55-19.00 Journaal. 19.00 Regio naal nieuws. Aansluitend: Serie. Serie. 20.15 Aktualiteiten. Amusementsprogramma. Journaal, weerbericht en weerbericht voor het weekend. 21.15 Jimmy, Onkel Danny, Tante Mollie und de Krahe, tv-film. 22.50 Der 7. Sinn. 22.50 Reportage. 23.20 Jour naal, weerbericht en weerbericht voor het weekend. 23.35 Die Atlan- tikschwimmer, speelfilm. 0.55-1.00 Journaal. DUITSLAND II 18.00 Journaal. 18.10 Documen taire. 18.40 Aktualiteiten en mu ziek. 19.20 Slapsticks. 20.00 Jour naal. 20.30 Buitenlandse reportages. 21.15 Informatief programma. 22.15 Journaal. 22.30 Filmportret. 23.30 Sport. 24.00 Informatief program ma. 0.10 Country- en westemmu- ziek. 0.55 Journaal. DUITSLAND III 18.00-18.30 Schooltelevisie. 19.00 Informatief programma. 19.30 Pro gramma over sprookjes. 20.00 Zand mannetje. 20.05 Programma voor Joegoslavische werknemers. 20.15 Studie- en cursusprogramma. 20.45 Regionaal nieuws. 21.00 Journaal en TELE AC: eenheden. NOS: De krant. Journaal. KRO: Tom Jerry. Te kenfilm. De Stuntelaars van Chi cago. Comedy-serie. I’ll see you in my dreams. Muzikale speel film. Journaal. KRO: Als de wind in zee is. Documentaire. Willem Ruis op bezoek bij de Zonnebloem. NOS: Journaal. NOS: Journaal. NCRV: Kijkdoos. Tony, de Fantast. Poli tiefilm voor de jeugd. De reizen van Kim, jeugdserie. Wetenschap ging. NOS: Fabeltjeskrant. Journaal. AVRO: Happy Days, tv- serie. De Vikingschepen, speelfilm. NOS: Journaal. AVRO: AVRO’s Sport- panorama. The Blue Knight, poli tieserie. NOS: Journaal. door Charles Boost O 13 bf)l 'o o 36-1381

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

IJmuider Courant | 1977 | | pagina 19