IRA ontkent reactie na oproep
IS
Topman oliemaatschappijen verdwenen
Verzet Golfstaten
aanslagen
tegen optreden Iran
Birma verlaat
niet-gebondenen
Vlag VS in
zone gestreken
Gematigde
lijn wint in
PSOE
Macias Nogoeëma geëxecuteerd
„Door eenvoud
voorkomen”
In Oeganda zeker
450 man opgepakt
Forse promotie
1
(De) drie zusters
Gonzalez weer gekozen
tot secretaris-generaal
Tri sestry
Dom
Vijf roeiers
’n Hondje
2
3
BINNEN- EN BUITENLAND
19 7 9
OKTOBER
MAANDAG
1
door Nico Scheepmaker
ikruit
s gas
anten
trein
deling
moeten
Tevens
worden
ervan
het dier
afgewo-
■ief aan
in, ge-
i de bij-
an tien
im. Ver-
bijeen-
ing van
ze plaats verving dat aan Ar
magh, de oudste en voornaam-
se bisschopszetel van Ierland,
dat over de grens ligt. Dit be
zoek werd afgelast na de re
cente moord op lord Mount-
batten door IRA-terroristen.
name
(Van onze redacteur in Spanje
Peter Hattink)
MADRID. Het buitengewoon
congres van de Spaanse Socialisti
sche Arbeiderspartij (PSOE) is gis
termorgen geëindigd in een overwin
ning voor de gematigde lijn van Féli-
pe Gonzalez. In het vrijwel geheel uit
gematigde voorstanders van deze lijn
bestaande nieuwe partijbestuur van
24 leden, werd Félipe Gonzalez met
85,9 procent tot secretaris-generaal
gekozen.
(Van onze redactie buitenland)
DUBLIN. „Ik smeek u op
de knieën: verlaat de paden
van het geweld en keert terug
op de wegen van de vrede”.
Deze bede richtte paus Jo
hannes Paulus II zaterdag
middag tot al degenen in
Noord-Ierland, die hun toe
vlucht nemen tot gewelddadi
ge acties.
Hij sprak in Drogheda, een
stadje in de buurt van de grens
met Noord-Ierland, dat in 1649
door de troepen van Oliver
Cromwell werd uitgemoord en
verwoest. Zijn bezoek aan de-
A l
-
trijfël
Paus smeekt Ieren
0
.A.* r -
(Van onze redacteur in Spanje Peter
Hattink)
België,
a.
m haar
ver dit
s week
tretaris
nstem-
it punt
nening
'ractie-
■militai
ren za-
sluiting
groep
achtka-
ilderde
gebou-
s rook-
rne. De
an On-
moet
len. De
mische
an een
latuur-
aange-
dus de
van de
’woede
'eer 35
ij win-
geveer
tten.
Maar de rede van de paus in Drogheda
bevat dezelfde boodschap die hij anders
'in Armagh zou hebben uitgesproken: een
absolute en totale veroordeling van ieder
geweld. „Geweld is slecht, geweld is on
aanvaardbaar als oplossing van proble
men, geweld is de mens onwaardig”, zei
de paus. „Geweld vernielt wat het zegt te
verdedigen: de waardigheid, het leven, de
vrijheid van mensen”. Tegelijkertijd her
haalde hij zijn pleidooi voor de „onver-
vreembare rechten” van ieder mens. „De
vrede wordt bedreigd, zodra een van deze
rechten wordt geschonden”.
Het pauselijk bezoek aan Drogheda was
een van de hoogtepunten van de reis die
Johannes Paulus II aan de Ierse Repu
bliek brengt. Zoals eerder dit jaar in Mexi
co en Polen, werd ook deze reis een ware
triomftocht. Vanaf het ogenblik dat hij
voet op Ierse bodem zette en, zoals hij
gewoon is, de grond kuste, werd hij stap
voor stap gevolgd door juichende, zingen
de en dansende menigten. Bij zijn eerste
mis in de Ierse hoofdstad Dublin, op een
reusachtig veld in het uitgestrekte Phoe-
niX-park, waren er naar politieschatting
1,3 miljoen mensen aanwezig, bijna de
helft van de ruim 3 miljoen Ieren die de
republiek bewonen.
Naast zijn oproep tot vrede, verzoening
en geweldloosheid had hij nog een tweede,
algemenere boodschap voor de Ierse ka
tholieken. Namelijk dat zij moeten blijven
vasthouden aan hun godsdienstige en mo-
van „niet-islamitsche” werkers in de olie-
industrie staat, is niet bekend. De benoe
ming van Ali Akbar Moinfar werd door
politieke waarnemers als een tactische zet
gezien om te voorkomen, dat de geestelijk
heid zich gaat bemoeien met de aanslagen
in de olieprovincie.
Een serie aanslagen heeft de al weken
smeulende onrust in de Iraanse oliepro
vincie Koezistan gisteren verder doen toe
nemen. In de havenstad Korramsjar werd
een kortegolfzendcentrale de lucht in ge
blazen en dit gebeurde ook met een hon
derd meter hoge zendmast tussen de olie-
stad Ahwz en Korramsjar. Wie dit deden
was vooralsnog onbekend en ook niet
duidelijk was of het verbindingssysteem
van NIOC, dat zijn meeste olie in deze
provincie produceert, was aangetast.
In Korramsjar werden in het weekeinde
twee Arabieren geëxecuteerd na schuldig
te zijn bevonden aan gewapend verzet
tegen het Islamitische regime. Het waren
de jongste executies na een serie die
voortvloeide uit hevige gevechten tussen
de Perzische en Arabische gemeenschap
pen in Koezistan aan het begin van de
zomer.
De Amerikaanse vice-president, Walter
Mondale, is in Panama aangekomen om
president Carter te vertegenwoordigen bij
de plechtigheden van de overdracht.
Zie ook pagina 4.
van de VS blijven. Het 8U kilometer lange
Panamakanaal dat de Stille Zuidzee met
de 'Atlantische Oceaan verbindt en dat
van uitzonderlijk belang is voor de handel
van de VS, Centraal- en Zuid-Amerika,
zal met ingang van het jaar 2.000 neutraal
zijn. De neutraliteit zal gezamenlijk door
Panama en de VS gewaarborgd zijn.
Leger (IRA) heeft gisteren overigens ont
kend, dat de IRA een verklaring heeft
uitgegeven in reactie op de vredesoproep
van de paus.
Volgens een bron bij de IRA-afdeling
Belfast zou er, voordat er welnee reactie
dan ook zou kunnen worden gegeven,
eerst een voltallige vergadering van de in
het uiterst geheim werkende en uit acht
man bestaande raad van de provisionals
moeten worden gehouden, die het militai
re en politieke beleid bepaalt.
In kringen die in nauw contact staan
met provisionele IRA en Brits opperbevel
werden berichten van de persbureaus te
gengesproken, dat de guerrillastrijders
een verklaring aan de Britse legerleiding
hadden gestuurd als reactie op de oproep
van de paus.
In de verklaring die volgens de berich
ten aan het Britse opperbevel zou zijn
gezonden zou hebben gestaan, dat de
guerrillastrijders hun wapens zouden wil
len neerleggen, als de paus de mogelijk
heid zou bieden van een rechtvaardige
regeling van de Ierse kwestie zonder
geweld.
De nieuwe handleiding pretendeert
niet dat zij terrorisme afweert. Inte
gendeel, de waarschuwing wordt geuit
dat enkele van haar lezers waarschijn
lijk gepakt zullen worden zo niet
door ETA, de militante beweging die
onafhankelijkheid voor Spaans Bas
kenland eist, dan wel door de minder,
professionele GRAPO, de anti-fascisti-
sche revolutionaire beweging van de 1-
ste oktober.
Protestantse leiders hebben zaterdag
avond hun waardering uitgesproken voor
de oproep van paus Johannes Paulus H
een einde te maken aan het geweld in
Noord-Ierland. Ze zeiden te hopen dat
extremisten gehoor willen geven aan het
pauselijk verzoek.
„De paus heeft ons een hart onder de
riem gestoken”, zei aartsbisschop George
Simms, primaat van de anglicaanse kerk
van Ierland.
Dominee Ian Paisley, de radicaalste
protestantenleider in Noord-Ierland, zei
in het Noordierse Belfast dat de woorden
van de paus „de terroristen alleen maar
zouden troosten”.
Het Noordierse parlementslid Enoch
Powell, vertegenwoordiger van de protes
tantse Unionistische Partij in Ulster, be
kritiseerde het verzoek van de paus aan
de politici terroristen geen aanleiding te
geven tot het gebruik van geweld. Hij
noemde het een illusie dat geweld uitblijft,
als de politici tegemoet komen aan de
eisen van mensen met gewelddadige be
doelingen.
Doe dat zelf ook zoveel mogelijk. „Ga
het morele, openbare en politieke ge
drag van uw ondergeschikten na. Ken
het optreden en de bedrijvigheid van
uw buurman”.
NEW YORK (reuter). Birma heeft in
de Algemene Vergadering van de Ver
enigde Naties gezegd dat het ontgoocheld
is over het lidmaatschap van de beweging
van niet-gebonden landen en heeft beslo
ten het op te zeggen.
MADRID. Francisco Macias Ngoe-
ëma, oud-dictator van Equatoriaal Gui
nee, is zaterdagmiddag in de gevangenis
van Malabo geëxecuteerd. Een paar uur
tevoren sprak een militair-burgertribu-
naal onder leiding van de nieuwe bewind
hebber Theodor Obian Ngoeëma, de
doodstraf over hem uit. Zes van z’n naaste
medewerkers, berucht om hun punctuele
uitvoering van martelingen, zijn eveneens
zaterdag terechtgesteld. Andere mede
werkers van Francisco Macias Ngoeëma
Zorg er voor, aldus de handleiding,
dat u een zwaar stuk gereedschap in
uw auto hebt en zorg dat de tank vol is.
Als u denkt te zullen worden klemgere
den, ga er vandoor als een Latijnse
Steve McQueen: raampjes gesloten,
vooroverliggend op het stuur en claxo-
nerend.
„Bovenal, wees niet te bescheiden. In
elk politiebureau vindt u aandachtig
gehoor, een nuttige raadgever, een
vriendenhand”.
„Wij werden echter alleen teleurgesteld
en ontgoocheld en wij constateerden dat
knopen doorgehakt moesten worden als
die beginselen behouden zouden kunnen
worden”, zei hij.
Gisteren was het belangrijkste stuk van
Anton P. Tsjechov, „Drie zusters”, op de
televisie. Heette dat stuk vroeger niet „De'
drie zusters”, zult u misschien vragen?
Heel vroeger wel, ja, toen de vertaling van
Aleida G. Schot nog gebruikt werd. Daar
na veranderde Charles B. Timmer in een
latere vertaling de titel in „Drie zusters”
en ook in de bewerking van Ton Lutz en
Chiem van Houweningen is de titel „Drie
zusters” gebleven.
Nu wilt u natuurlijk weten hoe de titel in
het Russisch luidt. „Tri sestry”. Dus ook
„Drie zusters”, zegt u nu met een kenners-
oor. Ja en nee. „Tri sestry” kan zowel met
„drie zusters” als met „de drie zusters”
worden vertaald. Het Russisch kent na
melijk geen lidwoord, het is een taal die
net als het Latijn enorm veel energie en
ruimte uitspaart door de lidwoorden „de”,
„het” en „een” (in de betekenis van ’n) weg
te laten.
rele tradities. Zowel in zijn preek in Phoe-
nix-park als in zijn rede tot de jongeren,
gistermorgen in Galway, waarschuwde de
paus tegen de verleidingen van de moder
ne samenleving.
„Hoewel jullie nog leven in een maat
schappij waar echte religieuze en zedelij
ke principes in ere worden gehouden”, zei
de paus in Galway, „moet je wel beseffen
dat jullie trouw aan die beginselen op
allerlei manieren op de proef zal worden
gesteld”. Hij waarschuwde tegen de zucht
naar vrijheid, met name op seksueel ge
bied, tegen een materialistische instelling
en de jacht op geld en genot.
„Een samenleving die op deze manier
haar hogere beginselen kwijtraakt”, zei
hij tot de 350.000 jongeren op de renbaan
van Galway, „wordt een gemakkelijke
prooi voor manipulatie en overheersing
door de machten, die onder het mom van
grotere vrijheid steeds meer slavernij
brengen”. Hij spoorde hen met name aan
te volharden in de traditie van het dage
lijks gebed in de gezinnen en van de
veelvuldige communie.
Het provisionele Ierse Republikeinse
Met andere woorden: „Tri sestry” kan
zowel met „Drie zusters” als met „De drie
zusters” worden vertaald. Aleida G. Schot
(die de Martinus Nijhoffprijs voor verta
lingen won) koos voor „De drie zusters”,
Charles B. Timmer (die de Martinus Nij
hoffprijs voor vertalingen won) koos voor
„Drie zusters”. Wie had minder gelijk?
Toen ik Timmer naar het waarom van zijn
keuze vroeg zei hij:
„Ik heb nogal een fijn gevoel voor lid
woorden. Bij „de drie zusters” heb je drie
bepaalde zusters op het oog, maar als
iemand je in dit geval vraagt waarover het
stuk gaat, dan zeg je: het gaat over drie
zusters, en niet: het gaat over dè drie
zusters.”
sociatie
evering
ing van
eve van
fabriek,
n „dia-
armisa-
neo, zo
a Anta-
ikten te
r.
PANAMA STAD (AFP/UPI). Van-
acht is de Amerikaanse vlag, die 76 jaar
over de Panamakanaalzone gewapperd
heeft, gestreken. De republiek Panama
oefent nu de soevereiniteit over het groot
ste deel van de zone uit. Er zullen slechts
zes strategische punten zijn die tot het
jaar 2.000 onder verantwoordelijkheid
„In het ergste geval”, aldus de hand
leiding, „ken dan een ziekenhuis als u
gewond mocht zijn geraakt”.
sbond,
samde
jorwe-
nee te
indigd
iet de
e pun
net de
rvoer,
•e om
itbrei-
ieciale
■r.
zater-
r drie
len die
id punt
werd
ezigen
meer-
m de
schrik-
i heeft
uit de
t drie
an de
inland
groe-
t kun-
un af-
geweld na te laten
MADRID (UPI). Geen geünifor
meerde chauffeurs, geen praatgrage
vrouwen, geen koppen in roddelkolom-
men. Volg deze en andere richtlijnen,
zegt de Spaanse regering tegen Span
jaarden van betekenis, en u zoudt kun
nen ontkomen aan terroristen.
Aangespoord door roekeloosheid bij
landelijk bekende persoonlijkheden,
heeft het ministerie van Binnenlandse
Zaken in Madrid deze week 2000 hand
leidingen verspreid onder Spanjaar
den die slachtoffer van terrorisme zou
den kunnen worden. De „handleiding
voor zelfverdediging” is in twee edi
ties: een voor zakenlieden en de ande
re, gedetailleerder, voor officieren van
de krijgsmacht.
De handleiding verscheen op het
ogenblik waarop de politieke geweld
plegingen in Spanje hun 109-de slacht
offer van het jaar maakten: de Baski-
sche politicus en voorstander van af
scheiding: de 42-jarige Tomas Alba.
Alba werd volgens de politie vrijdag
door rechtse extremisten gedood met
zes schoten uit een karabijn toen hij
het lokaal verliet waar hij de meeste
avonden at daarmee een van de
belangrijkste veiligheidsvoorschriften
van het ministerie veronachtzamend.
„Ga routine zoveel mogelijk uit de
weg”, zegt immers het kleine gele boek
je. „Leidt u een onregelmatig bestaan,
dan zal het nagaan van uw doen en
laten te moeilijker zijn”.
Mijn broer heeft onlangs een nieuw huis
betrokken. Ik moet het nog gaan bekijken.
Stel ik ga daar binnenkort heen met mijn
dochtertje Janna van 1 jaar en 3 maan
den, dat de woorden „mamma”, „pappa”,
„poes”, „woef”, „dag”, „miauw”, „ja” en
(op de verontwaardigde toon die zij van
haar drie jaar oudere zusje heeft overge-
nomen) „nou!” kan zeggen. Stel verder dat
mijn broer en ik in het Russisch met
elkaar plegen te converseren, en dat hij
ons afhaalt van de bus, die enkele huizen
van zijn nieuwe huis vandaan stopt. Het
Russische woord voor „huis” is „dom”.
Omdat Janna bij het uitstappen „dag”
tegen hem heeft gezegd, probeert mijn
broer of ze ook het woord „huis” kan
zeggen, en omdat we dus Russisch spre
ken zegt hij daarom wervend: „dom”.
Janna herhaalt het braaf: „dom”, en
heeft nu dus ook het woord „huis” leren
zeggen, zij het in het Russisch. Tussen ons
in dribbelend passeert ze het huis van de
burgemeester, en omdat mijn broer het
uit pedagogisch oogpunt belangrijk vindt
dat zij weet wat zij zegt, wijst hij op dat
huis en zegt „een huis”, maar dan volgens
afspraak in het Russisch: „dom”. Janna
zegt het vlekkeloos na: „dom”. Honderd
meter verderop staat mijn schoonzusje
ons al in de deuropening van het nieuwe
huis op te wachten, en niet zonder trots
zegt mijn broer: „het huis”, maar dan in
het Russisch: „dom”. „Dom”, zegt Janna
zonder mankeren. Zo heeft ze binnen hon
derd meter achtereenvolgens „huis”, „een
huis” en „het huis” leren zeggen, boven
dien in het Russisch, wat het alleen maar
moeilijker maakt.
Voor het zover is, is er nogal wat te
doen: „schuttingen neerzetten van
minstens twee meter hoog; er voor
zorgen dat mevrouw zich in de winkel
geen opmerkingen laat ontvallen over
het werk en de gewoontes van haar
man; laat de chauffeur zijn uniform
thuislaten; wees vriendelijk en vrijge
vig voor de huismeester. Deze werkne
mers besteden vele uren aan uitkijken
en waarnemen”.
De Biruiouu-v .......otw vau .buitenland
se Zaken, Myint Maoeng, die de delegatie
van zijn land leidde naar de recente top
conferentie van de niet-gebonden landen
op Cuba, zei dat hij naar Havanna was
gegaan in de hoop dat de beginselen die
tot de oprichting van de beweging hadden
geleid, nieuw elan zouden krijgen.
Met andere woorden: een film over de
drie schrijvende zusjes Anne, Charlotte
en Emily Brontë zou je eerder „De drie
zusters” noemen dan een toneelstuk over
Olga, Masja en Irina. Timmers taalkundi
ge bewijs: „het gaat over drie zusters”,
lijkt met overigens niet ijzersterk. „De vijf
roeiers” van Vestdijk gaat over vijf roei
ers, „De drie gebroeders” van Coolen
gaan over drie broers, „De drie vrouwen
in het heilige woud” van Augusta de Wit
gaat over drie vrouwen in een heilig woud,
dus laten we die titels maar vertalen met
„Vijf roeiers”, „Drie gebroeders” en „Drie
vrouwen in het heilige woud”.
Kijk je in je boekenkast dan zie je dat
beide soorten titels mogelijk zijn: „Twee
vrouwen” van Mulisch, „De drie muske
tiers” van Dumas gaat over vier muske
tiers. Je kan hooguit zeggen dat het in het
Nederlands gebruikelijker is om er „de”
voor te zetten: het schip „De drie gebroe
ders”, galerie „De drie Hendricken”, „De
drie van Breda” (fout voorbeeld), „De
Drie Hoefijzers”, enzovoort. Maar laten
we liever terugkeren tot de drie zusters en
het Russisch. Bestaat er in de uitgebreide
correspondentie van Tsjechov geen brief
aan een Franse of Duitse vriend waarin
hij over zijn stuk „Les trois soeurs”
schrijft, of over „Drei Geschwister”? Nee,
zo’n brief is helaas onbekend. In Engelse
naslagwerken trof ik beurtelings „Three
sisters” en „The three sisters” aan, in
Duitse alleen „Drei Geschwister”, in
Franse „Les trois soeurs”.
kregen gevangenisstraffen van tussen de
14 en jnar.
De oud-dictator, verantwoordelijk voor
het uitmoorden van tussen de 50- en 90.000
landgenoten, is veroordeeld wegen geno
cide, massamoord, verduistering van
staatsfondsen en landverraad volgens de
Spaanse militaire wet, aangezien Equato
riaal Guinee onder zijn bewind nooit een
andere wetgeving heeft ingevoerd. De
oud-dictator riep ter versteviging van zijn
positie in het verleden de militaire hulp in
van een tijdens het proces niet genoemd
buurland; reden waarom hij als verrader
„ten tijde van oorlog” ter dood veroor
deeld kon worden.
Het duo Lutz-Van Houweningen gaat
wel heel ver in zijn zucht naar vernieu
wing door ook „De meeuw” van Tsjechov
te vertalen met ,,’n Meeuw”. Taaltech
nisch kan het dus, maar het wordt ner
gens gedaan. Niemand zegt ook dat Tol-
stoj „Een oorlog en vrede” schreef, Toer-
genjev „De vaders en de zonen”, Dosto-
jevski „Een speler” en ,,’n Idioot”, Gogolj
,,’n Mantel” en „Een revisor”, Gorki ,,’n
Moeder”, Poesjkin ,,’n Pistoolschot”, Tsje
chov ,,’n Dame met ’n hondje” (of Eras
mus „Een lof van ’n zotheid”).
die de
ïkomen
wordt
rlandse
politici
olidari-
i open
(CRM)
ienwer-
net het'
.finaal”
rlandse
gulden)
sn klei-
veging,
et voor
s land.
Verdere uitkomsten van dit buitenge
wone congres, dat een einde heeft ge
maakt aan de identiteitscrisis van de
PSOE, zijn het opgeven van het uitdruk
kelijk marxistische karakter van de par
tij, het toelaten van verschillende stromin
gen binnen de PSOE als garantie van
interne democratisering en de vaststelling
dat de partij met dit nieuwe bestuur geen
ruk naar rechts maakt.
„Ster” van het buitengewone congres
was Alfonso Guerra, afgevaardigde van
Andalusië en rechterhand van Félipe
Gonzalez, die in een rede over het karak
ter van de partij, zijn radicale tegenstan
ders binnen de PSOE de wind uit de zeilen
nam door enkele argumenten van de radi
cale sector in de partij definitie op te ne
men. De PSOE is sinds gisteren een „klas
se-, massa-, democratische en federale
partij”, die het marxisme ziet als een
theoretisch-kritisch, maar niet dogma
tisch middel bij de maatschappijanalyse
teneinde de kapitalistische samenleving,
waarin iedereen wordt uitgebuit, te trans
formeren in een socialistische maatschap
pij, waarin geen klassen meer bestaan.
In tegenstelling tot het congres in mei,
waarbij de partijdefinitie„marxistisch”
voor Félipe Gonzalez aanleiding was om
zich niet meer herkiesbaar te stellen, was
de vaststelling van een ideologisch lijn
nauwelijks een probleem. Het enige open
bare debat dat buiten de drie commissies
van ideologie, strategie en van het organi
satiemodel plaatsvond, ging over het wel
of niet deelnemen van de PSOE aan een
regeringscoalitie. Na een korte discussie
stemde de meerderheid van de 421 afge
vaardigden ermee in dat het bestuur in
het geval de democratie in Spanje gevaar
loopt, zonder toestemming van het federa
le comité of van een buitengewoon con
gres een regeringsalliantie mag aangaan.
KAMPALA (AFP). In de afgelopen
dagen zijn in Oeganda meer dan 450 per
sonen gearresteerd op verdenking van
directe of indirecte betrokkenheid bij ac
tiviteiten van de geheime politie ten tijde
van ex-president generaal Idi Amin, zo is
gisteren in de hoofdstad Kampala verno
men. Bovendien zijn onlangs 25 mensen
aangehouden omdat zij tegen de regering
gerichte stukken in hun bezit hadden.
De nieuwe machthebber, president
Godfrey Binaisa, had kort geleden de vei
ligheidsdiensten geïnstrueerd niet te aar
zelen met het aanhouden van hen die de
nationale veiligheid en de rust in het land
bedreigden.
Meer dan 300 leerling-officieren gaan
een militaire opleiding gedurende negen
maanden volgen in Tanzania. Dit deelde
minister Yoweri Museveni van defensie
mee. Als zij eenmaal geoefend zijn, wor
den deze militairen de kern van het nieu
we Oegandese leger, aldus de minister.
NEW YORK (UPI). Mary Glatzle,
een 37-jarige politievrouw in New
York, is beloond voor het feit dat zij
zich 500 keer heeft laten overvallen.
Mary Glatzle werd van rechercheur
derde klas bevorderd tot rechercheur
eerste klas. Vanwege haar staat van
dienst werd de tweede klas overge
slagen.
Mary treedt in vermommingen op en
lokt overvallers in de val. Veelal po
seert ze als oude dame.
In het korps wordt zij „Muggable
Mary” („te overvallen” Mary)
genoemd.
(Van onze redactie buitenland)
PARIJS/KOEWEIT/TEHERAN. Groeiend verzet van voornamelijk klei
ne golfstaten tegen Iraanse pogingen tot „export van de islamitische revolu
tie” en toenemende spanning in de regeringstop over de aanpak van de voor
de economie van het land van vitaal belang zijnde olie-industrie, zorgden in
het weekeinde voor extra-spanning in en om Iran.
Koeweit, dat vorige week een prominen
te sjiïtische leider uitwees naar Iran, ver
klaarde gisteren bereid te zijn de golfstaat
Bahrein met militaire middelen te verde
digen tegen „agressie of buitenlandse in
vasie”. Zaterdag zou president Sadat van
Egypte al hebben verklaard Bahrein of
elk ander Arabisch land desgevraagd te
willen helpen tegen „Iraanse agressie”.
„De verguizing van directeur Hassan
Nazih van de Iraanse nationale oliemaat
schappij NIOC gaat rampzalige gevolgen
hebben voor de toch al gekelderde econo
mie van Iran”, zo verklaarde oud-premier
Baktiar, intussen in Parijs, herhalend dat
hij het bewind van ayatollah Khomeini
nog zo een zes tot zeven maanden geeft.
Nazih, die officieel niet ontslagen is,
doch zich had moeten melden bij de
Iraanse procureur-generaal om zich te
verantwoorden tegenover beschuldigigen
van anti-islamitische en anti-nationale ac
tiviteiten, was gisteren nog steeds spoor
loos verdwenen. Zijn verdwijning blies
nieuw leven in de „affaire Nazih”, die
vrijdag althans op politiek niveau gere
geld scheen met de oprichting van een
speciaal ministerie van Olie. Volgens
persberichten had premier Bazargan, die
zelf ook onder vuur stond van de Iraanse
clerus vanwege zijn steun aan de anti-
clericale Nazih, de benoeming van Irans
eerste minister van Olie zaterdag echter
niet door de islamitsche revolutionaire
raad van Khomeini kunnen krijgen, welke
raad na de revolutie van februari gesticht,
uiteindelijk zowel de wetgevende als de
uitvoerende macht aan zich heeft getrok
ken. Gisteren zou de raad volgens de
Teheran Times nader overleggen.
Bazargan benoemde vrijdag ook een
minister, die uiterst kritisch staat tegen
over de moslemclerus, maar hoe de nieu
we minister van Olie tegenover zuivering
i