evenwel niet doorgegaan. Over het boerenleven sprak de kolonel
dikwijls in waarderende zin, „comme offrant a l'homme la condi
tion la plus heureuse" (5). In een postscriptum meldde graaf
Liedekerke nog zojuist vernomen te hebben, dat Gustafsson Spa
had verlaten richting Aken.7
In een volgend schrijven ging de gouverneur nader in op Gustafs-
sons overhaast vertrek. Het was vanwege een ruzie met de man
die hem het huisje had zullen verhuren. Toen de hotelière bij zijn
vertrek de opmerking had gemaakt, dat zij hoopte hem nog eens
terug te zullen zien, had Gustafsson geantwoord: „Je ne pense
plus revenir ici" (6). Op weg naar Aken had hij eerst Hervé aan
gedaan, waar zijn natuurlijke zoon was ondergebracht bij een
boer. Uit de rente van een kapitaal van 8000 francs werd het
kind onderhouden. Zou het voor z'n tiende jaar sterven, het kind
was nu zeven jaar, dan zou het kapitaal aan de boer komen. Een
onverwacht blijk van uitzonderlijk groot vertrouwen bij Gustafs
son! In Spa had Gustafsson herhaaldelijk verklaard weinig be
staansmiddelen te hebben. Hij moest leven van de rente van een
kapitaal van fl. 30.000. Aan goede omgangsvormen hechtte de
kolonel veel waarde. Toen een keer enige reizigers met de hoed
op het hoofd de hotelzaal waren binnengekomen, had ook
Gustafsson z'n hoed opgezet en gezegd: „Voila comme il faut
entrer dans un salon pour être a la mode" (7). Toen hij eens de
gebeurtenissen verhaalde die in 1809 geleid hadden tot zijn val,
stroomden hem de tranen over de wangen. Toch scheen hij niet
naar zijn hoge positie terug te verlangen: „Je ne voudrais jamais
y remonter, non jamais" (8). Hij zou graag een eigen lapje grond
bezitten om daar wat te tuinieren. „Vous êtes heureux, vous riez
toujours, mais vous êtes occupés. Moi je n'ai rien a faire." Aan
het slot van zijn rapport memoreerde graaf Liedekerke, dat
Gustafsson voor zijn komst in Spa het voornemen had gekoesterd
op reis te gaan naar Turkije met welk doel hij in gezelschap ver
keerde van een Griek, die hij echter had laten arresteren toen hij
vergif op hem had aangetroffen.8
Het incident met de Griek was inmiddels ook prins Gustaaf in
Karlsruhe ter ore gekomen. Bezorgd liet hij informeren naar
détails van deze poging tot vergiftiging van zijn vader. „II craint
108