N I E IT W E No. 472. Donderdag 7 April 1881. 6e Jaargang. Een nieuw koninkrijk. BUITENLAND, 0,06 m> 3 W Engeland. Frankrijk. Duitsehland. Spanje. Oostenrijk-Hongarije. vrarlïN n w 4 f; Per 3 maanden voor Haarlem Buiten Haarlem franco per post Afzonderlijke Nummers Dit blad verschijnt Eiken WOENSDAG en ZATERDAG. BUREAU: St. Jansstraat Haarlem. AGITE MA NON AGITATE. PRIJS DER ADVERTENTIÉN Van 16 regels30 Cents. Elke regel meer5 Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant. Advertentiën worden uiterlijk Dinsdag- en Vrijdag avond ingewacht. Uitgevers KÜPPERS LAUREI. Men heeft er in onze dagen goed slag van om koningen en keizers van hun troon te bonzen, maar als het er op aankomt een koning te maken, dan is er al weinig Morgenspraak noodig om zoo'n karweitje °P te knappen. Zoo iets geschiedde den 26 Maart 11. in Rumenië. Sinds dien merk- waardigen datum is dit land in een ko ninkrijk gemetamorphoseerd en de prins T*o Hohenzollerudie nu vijftien jaren geleden lang3 de vuile straten van Bu charest als een vorst, met zeer bescheiden Vooruitzichten, zijn intocht deed, is thans *Zijue Majesteit de Koning van Rumenië, Karei I.« t Kwam den Rumeniërs, sinds het slui ten van den vredevoor, als of het onder de bescheiden vormen van een vorstendom niet langer kon bestaan: 't land moest noodzakelijk »majestatiscbK worden; men Moet toch eenigszius met den tijd méégaan de naam vorstendom klinkt ook zoo erg ^bourgeoisEen paar weken geleden kwam dp aauhondiging, dat op den 23sten Mei, verjaardag van de troonbestijging van °rst Karei, het land tot een koninkrijk zou worden gepromoveerd. Doch de volks- veitegeuwoordigers hadden geen geduld ^°o lang t,e wachten; den 26sten Maait ^eu zij reeds tot die verheffing be goten. 't Was de afgevaardigde generaal ecca die het volgende in de Kamer der a%evaardigdeu proclameerde: »In aanmerking nemende de tijdsom standigheden en om aan den algemeen ge- openbaarden wensch der natie te voldoen, alsmede om de binueulandsche orde te be vestigen en daardoor aan de Rumeensche monarchie een beteren waarborg te geven, opdat zij zich in dezelfde omstandigheden moge bevinden als in de andere Europeesche Staten, en grooter vertrouwen moge in boezemen, besluit de Kamer van afgevaar digden, krachtens de souverei liteit der natie, dat Zijne Koninklijke Hoogheid Vorst Karei I tot Koning van Rumenië wordt geproclameerd. Het voorstel werd met enthusiastischen bijval ontvangen en onmiddellijk werd er een wetsontwerpbetreffende het verleenen van den koningstitel aan den vorst, ge formuleerd. Dit wetsontwerp bevat twee artikelen: Rumenië neemt den titel van een koninkrijk aan en Vorst Karei dien FE ILL ET O N. zelfopoffering uit ouderliefde Vervolg Hij verspilde de zoetsappigste woorden, wees haar bij herhaling op hun beider toestand, track- te in haren geest de overtuiging te vestigen, dat hetgene zij verlangde eene volstrekte onnio- kjkheid was, en zocht haai zoo veel doenlijk ge rust te stellen omtrent het toekomstig lot harer °uders. Eindelijk verliet hij zijne bruid onder de hartelijkste, teederste benamingen. Zij had hem laten spreken zonder hem te ant woorden. Zoodra Ursula alleen was, legde zij het hoofd m de handen en bleef langen tijd peinzende zitten. Helaasde eenige straal van levensgeluk, die op haar, hoe laat dan ook, gevallen was, zonk voor haar oog ju bet niet terug! De zoete droomen, die vertrouwde vrienden van jeugdige zielen, die haar sedert langen tijd reeds ver laten hadden, waren andermaal voor een kort oogenblik terug gekomen, om zich terstond weder te verwijderen! De vergetelheid, de stilte, de afgetrokkenheid, de duisternis maakten zich we derom meester van dit leven, over hetwelk hun het gebied voor een oogenblik door het vooruit zicht op geluk, door de hoop was betwist geworden van een Kouiug; de erfgenaam van den troon voert den titel van een koninklijken prins. Gloeiende speechen en redevoeringen over de lang verwachte, vurig begeerde vervulling van Rumeniës gouden droom oorverdoovende hoerah's en ten slotte aan neming van het wetsontwerp met alge- meene stemmen. Iu den Senaat dezelfde treffende algemeene geestdrift. Vervolgens begaven zich de gezamenlijke senatoren en afgevaardigden nog denzelfden avond naar het paleis van den Vorst, om hem het votum te overhandigen. Vorst Karei ont ving hen in de troonzaal en hield eene aanspraak, waarin hij wees op de merk waardigheid van den dag waarop voor Rume nië eene nieuwe aera in zijne geschiedenis was gekomen en waarop eene periode ge sloten werd die wel van strijden moeilijkheden sprak, maar ook rijk was aan mannelijke inspauning en heldhaftige daden. De Ko ning herhaalde toen dat de wil der natie steeds zijn Mentor was geweest bij de uit oefening van zijn ambt. Sinds 15 jaren ben ik Vorst, omringd door liefhebbende onderdanen, vereerd door hun vertrouwen. De gelukkige dagen verhoogden deze ge zindheid, de ongelukkige dagen bevestigden haar tusschen ons. Ik was er trotsch op uw Vorst te zijn. Deze titel die zooveel stralen van roem en grootheid in zijn ver leden heeft opgevangen, was mij ook dier baar voor de toekomst. Evenwel heeft Ru menië gemeend, dat het noodzakelijk is en in het belang zijner uitbreiding, zoowel als voor zijn aanzien, waardigheid en macht het Vorstendom tot een Koninkrijk te ver heffen. Wanneer ik dus den koningstitel aanneem, dan geschiedt zulks niet voor mij persooulijk, doch slechts ter wille van de grootheid en van de belangen des lands. De titel verandert niets aan de tusschen mij en de natie bestaande banden, wier kracht en sterkte voldoende zijn bewezen door de gebeurtenissen die wij te zamen hebben doorleefd. Moge de eerste koning van Rumenië dezelfde liefde ondervinden die de Vorst zoo ruimschoots genoten heeft, want de toegenegenheid van dit edel en dapper volk aan hetwelk mijn hart en ziel gewijd zijn, is mij dierbaarder dan alle glans die de Kroon omgeeft. Deze redevoering werd met storm- achtigen bijval begroet. Koningin Elisa beth vereerde dit feest met hare te genwoordigheid, zij had plaats genomen De nacht ging voorbij. Wat ging er iutus- schen in de ziel van dat arme meisje om? God alleen heeft het gezien, Hij alleen weet het. Zij heeft er op aarde nooit een woord van ge sproken. Bij het krieken van den dag zat zij nog in gedachten verzonken; bevende deed zij het raam dicht, dat sedert den vorigen avond had open gestaanafgemat, trillende van koude en ont roering, nam zij papier, pen en inkt, en schreef: „Vaarwel, August! Ik blijf bij mijn vader en mijn moeder. Zij hebben behoefte aan mijn verzorging en aan mijn arbeid. Als ik hen in hunnen ouderdom verliet zou ik hen dooden. Zij hebben niemand dan mij alleen op deze wereld. Op haar sterfbed heeft mijn zuster hen mij nadrukkelijk aanbevolen; zij zeide: „Tot wederzieus, Ursula!" Ik zou nimmer die geliefde zuster wederzien, als ik mijn kinderplichten niet nakwam. „Ik heb u hartelijk bemind; ik zal u altijd liefhebben! Mijn leven zal voortaan slechts een aandenken aan u zijn. Gij waart goed, edelmoedig jegens mijmaar, helaas! wij zijn te arm om te kunnen trouwen. Dit heb ik gisteren eerst begrepen.... Er be hoort wel moed toe, om dit woord te kunnen neerschrijven.... Tk hoop, dat gij een aangenaam en gelukkig leven zult leiden. Eene andere vrouw, gelukkiger dan ik, zal uwe gezellin zijn, zij zal aan de zijde van den kersverschen Koning. Middelerwijl verdrong zich eene onafzien bare menigte voor het paleis. Beide Ma jesteiten verschenen op het balcon, om ringd door de presidenten van den Senaat en van de Kamer der afgevaardigden, de hooge Geestelijken en de Ministers, en werden door het volk met enthusiasme toegejuicht. De vreugdeblijken van het volk duurden den ganscheu avond; de twee hoofdstraten der stad werden schitterend verlicht en met vlaggen getooid. Ofschoon Bucharest niet zoo groot en prachtig is als Parijs of Londen, zoo heersckte er toch op dien avond in deze hoofdstad meer zelfbewustzijn dan in alle hoofdsteden van Europa te zamen. Des Zondags werd de wet, die Rumenië tot een koninkrijk ver heft; reeds afgekondigd. De Minister van Buitenlandsche zaken verzekerde iu de zit ting der Kamer dat de buitenlandsche po litiek der Regeering niet zou veranderd worden. De mogendheden zijn, zooals de Minister-president verzekert, met de rang verheffing van den Rumeenschen Staat te vreden. Ook Oostenrijk, dat deze zelfver heffing van den door Rusland bevrijden Staat ietwat wantrouwend aanschouwde, verklaarde met de zaak te vreden te zijn. Ter kenschetsing van deze kouingma- kerij iu Rumenië dient de mededeeliug vau een Weener orgaan, \olgens dit blad heeft generaal Lecca die het konings-voor- O o stel iu de Kamer bracht, reeds vroeger eene zeer karakteristieke rol op het poli tieke tooneel van Rumenië gespeeld. Ge neraal Lecca is namelijk een der beide samenzweerders (de andere was de overste Cretzulesco), die in den nacht van den 22steu op den 23sten Februari 1866 in het slaapvertrek van Vorst Alexander Couza drongen en onder bedreiging van moord, Couza noodzaakten eene acte van abdicatie te onderteekenen. Zoo als bekend is verbrijzelden deze samenzweerders de deur en vonden den vorst geheel alleen. Ten einde deze paleis-revolutie te doen geluk ken was er eene afdeeling van Lecea's regiment gecommandeerd om het paleis te bewaken, omdat men Lecca beschouwde als een vriend en vurig aauhanger van Vorst Couza. Lecca werd later lid der pro- visioueele Regeering in qualiteit van Mi nister van Oorlog. Thans heeft hij tot afwisseling een Kouing aangesteld. Zoo veranderen tijden, zeden en menschen. u liefhebben.... Och, het is zoo gemakkelijk u te beminnenMaar vergeet toch nimmer geheel en al de arme Ursula. Vaarwel, mijn vriend! Ach, ik wist wel, dat er voor mij geen geluk was weggelegdUrsula." IV. Ik zal dit verhaal niet langer rekkenwant ik heb nog maar weinig te zeggen. Ursula zag August, en deze zag mij terug. Maar al onze smeekingen, al onze gebeden, waren vruchte loos; zij wilde hare ouders maar niet verlaten. Ik moet voor hen werken, zeide zij. Het was te vergeefs, dat ik beproefde hare eigenliefde in aanspraak te nemente vergeefs was het, dat ik mij beriep op de hartelijke toegenegenheid van August jegens haar; te vergeefs was het, dat ik haar de geheele omkanteling van het geluk, dat haar beschoren was, voor oogen stelde; te vergeefs beriep ik mij met een zekere wreedheid (die mij nu nog leed doet) op haren negen en twintigjarigen ouderdomte vergeefs beweerde ik, dat zij nimmer die kans meer zou ontmoeten, om haar lot te verbeteren. Weenende en snikkende luisterde zij naar mijne welgemeende toespraak; zij bleef borduren, maar de tranen bevochtigden haar werk. Met neergebogen hoofd, herhaalde zij wederom half fluisterende Ik moet voor hen werken, anders zouden zij sterven. Zaterdag had er te Clochen, graafschap Mayo, eene botsing plaats tusschen het volk en de politie. Deze laatste gaf vuur, zoodat er 3 personen gedood en 32 ge kwetst werden, 4 zeer ernstig. Er worden zeven oorlogschepen uitge rust. Zij zullen kolen innemen voor eene maand en rantsoenen voor 25 dagen. In de Kamer deed Farre mededeeling van het gebeurde aan de Tuniseesche grens. In een gevecht dat elf uren duurde werden 4 man gedood en 6 gekwetst. De Regee ring verzamelt de noodige strijdkrachten, om tegen de plunderaars met alle kracht te kunnen handelen. In den Rijksdag zeide Windthorst, ter aanbeveling van het voorstel der leden aangaande moordenaars het volgende Bij de afgrijselijke voorbeelden van moord en poging tot moord in een naburig land is het tijd zulke ondernemingen te keer te gaan. Het betaamt het Duitsche volk nu zijn zienswijze uit te spreken. Het votum zal er des te belangrijker om zijn, wanneer het niet van de Regeering uitgaat, maar van de vertegenwoordigers van het Duitsche volk. Het moet een treffend getuigenis zijn, hoe diep het rechtsbewustzijnbij het Duitsche volk is geworteld. Het zal bovendien een getuigenis zijn, dat het Duitsche volk zich ten nauwste aansluit bij zijne Vorsten, wanneer het de belangrijkste belangen van het land geldt. Levendige bijval). Door den veelvuldigen regen gedurende de laatste dagen is de Guadalquivir weer buiten hare oevers getreden en is de vallei van dien naam overstroomd. Ook de Man- zanares is zoo hoog gezwollen, dat het om liggende land, waaronder het kroondomein van la Casa de Campo, is oadergeloopen. De maatschappij van den spoorweg Huelva- Cadix heeft haren dienst moeten staken. Ridder von Newald, burgemeester van Weeuen, is eergisteren-avond bij graaf Taaffe ontboden, waar hem bericht werd dat het huwelijk vau kroonprins Rudolf op Dinsdag den lOden Mei is vastgesteld. Zij vorderde van ons, dat hare moeder niets zoude vernemen van hetgeen er plaats had. Zij, voor wie Ursula zich opofferde, bleven van de verhevene deugd harer dochter altijd onkun dig. Een voorwendsel misleidde hen omtrent de oorzaak van het mislukte huwelijk. Ursula nam hare plaats bij het glasraam weder in, werkte en borduurde onophoudelijk met een ge broken hart, en treuriger en bleeker dan ooit. Helaas! August Derval was een van die be zadigde, alles berekenende menschen, die zelf perk stellen aan hunne vurigste verlangens, en geene verhevene dwaasheden durven ondernemen. Zijn hart zoowel als zijne rede verzette zich te gen elke onmogelijkheid. Als het huwelijk met Ursula zonder verhindering had kunnen plaats hebben, misschien bad zij zich dan tot haren laatsten ademtocht in de grenzenlooze liefde van haren echtgenoot kunneD verheugen. Er zijn ge negenheden. die een gemakkelijken weg noodig hebben. Maar ongelukkiglijk deed zich hier een hinderpaal op, en August zag de grenzen zijner liefde en verknochtheid. Hij smeekte, hij treurde langen tijd, eindelijk werd hij wrevelig, verloor den moed en bleef weg. Op zekeren dag hoorde Ursula voor haar venster gezeten, in de nabijzijnde straat trompet geschal en krijgsmuziek; een aanhoudend paar dengetrappel klonk haar in de ooren. Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1881 | | pagina 1