I E W fi No. 1283. Vrijlag 24 Augustus 1888, 13de Jaargang. De slavernij in Afrika. U U IT L A N f Een offer. ABOIOIEffiEÏÏTSPBIJB Per 3 maanden voor HaariemI 0,8ê ,S"oor de overige plaatsen in Nederland fr. p. p. 1,10 Voor het Buitenland 1,80 Afzonderlijke Nummers0,06 Dit blad verschijnt eiken DINSDAG, DONDERDAG en Z ATEEDAG BOHEAÜ: St. Janstraat Haarlem. 1: IIKNOi,,! AGHTE MA HOK AGITATE. ?BIJS DEK ADVEBTEETIÉE Van 16 regelt .30 Cents. Slke regel meer 5 Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant Advertentiën worden uiterlijk Maandag-, Woensdag en V r ij d a g- a v o n d voor 6 uur ingewacht. Uitgevers: K UPPERS LAUREY. Vervolg en slot). Eu toch is dit nog maar een algemeen beeld dier afgrijselijke tooueeleu. Ouze Mis sionarissen ondervonden nog veel ontzet- tender daden. Zij zagen de beulen, schui mende van woede, dat hun een prooi ont ging, de sabel trekken waarmede zij in éeu slag het hoofd van de romp eens negers scheidden; zij zagen hoe bij enkele slacht offers eerst een arm, dau een been werd afgehouwen, waarua deze ledematen in het gras werden geworpen met de woorden Dat is om den luipaard te lokken, uie zal u leereu loopen.« Ik overdrijf niet. Overigons kau ik met Livingstone herhalen, dat het onmogelijk is te overdrijven, als er van de slavernij in Afrika sprake is. Ik herhaal, hetgeen mijne zonen schrijven, wat zij met eigen oogea hebben gezien, hetgeen de geloof waardigste natuuronderzoekers, Èngelsclien, Amerikaueu, Protestanten en Katholieken hebben verhaald. Nooit en nergens is de wereld getuige geweest van zoo vele vloek waardige handelingen. Met recht heeft men geijverd tegen den slavenhandel in de ko loniën, piaar deze handel kau niet in de minste vergelijking komen met de meu- schenjacht, die sinds twintig jaar dagelijks gruwelijker iu de biunenlaudeu van Afrika wordt gedreven. Deze handel komt niet iu vergelijking, noch wat het aantal offers, noch wat de gruwelijkheid betreft. De handel in de ko loniën bepaalde zich tot de volwassenen, voornamelijk echter tot de mannen. De planters iu Amerika verlangden zoo veel mogelijk arbeid op hunne plantages. Daar voor hadden zij volwassen mannen noodig. Kindereu waieu hun tot last, tot dat zij voor den arbeid geschikt waren. Iu Afrika is de toestand anders. De volwassen negers, die in Ametika aankwamen, kouden niet vluchten. De Oceaan maakte zulks onmo gelijk. Op liet vasteland echter denkt de volwassen neger steeds aan de vlucht; hjj wil zijne geboorteplaats terug zien of ten minste zijne vrijheid redden zij 'took in een on bekenden 9taun.Op de bergvlakten van Afrika is de landbouw, wegens den aaui van den bodem, zoo gunstig, dat do vrouw al het werk kan verrichten; de man is er bijna overbodig. De mannen voortsleepen eu beu voeden tot aan de slavenmarkt is geen voor- deelige zaak. De vrouw en het kind, zij wor den op de markten vau het binnenland met eraagte gekocht. Zwak eu vreesachtig zijnde, deinzen zjj terug voor de gevaren eener vlucht. .FE IJ ILL KT O N. 9) Vervolg Na den maaltijd, toen tante naar hare kamer was gegaan om haar gewone middagslaajije te doen en haar vader een zijner patiënten ging bezoeken, ruimde Louise de huiskamer op, nam daarna eenig handwerk en wachtte het ontwaken harer tante af. Deze gevreesde tante hoe weinig kwam de werkelijkheid overeen met hetgeen ze zich van haar had voorgesteld! Alles scheen haar o-oed, met alles was zij tevreden ja ze scheen nauwelijks op te merken wat er om haar heen voorviel. Waarlijk voor haar had Louise zoo niet bevreesd behoeven te zijn. Eene kleine misgreep van het dienstmeisje had de jonge gastvrouw pijnlijk aangedaan, terwijl tante Truida er zelts geen acht op sloeg. En zeer eenvoudig was zij ook in hare uiterlijke verschijning. De arme Louise! Zij wist niet, dat juist zulke schijnbare natuurlijke, ongedwongen fijne ma nieren alleen door een jarenlang verkeer in be schaafde gezelschappen worden verkregen. Ook het eenvoudig toilet harer tante, welks kost baarheid het eenvoudige meisje in 't oog viel, voldeed aan de strengste eischen van den goeden smaak. In den namiddag van den tweeden dag zocht Mevrouw Sehönfeld haar broeder in zijn stu deervertrek op. //Lodewijk!// zoo begon zij,// ik heb een verzoek aan u,'t welk zoo groot is, dat ik Sinds deze handel iu handen is oer Mu zelmannen zijn de Hoofden teugelloos in hunne ontucht. Men heeft Hooiden gezien, die 1200 vrouwen bezaten en de armste Muzelman heeft nog onderscheiden vr mwen. De lage prijs der slaven in het binnenland van Afrika stelt hem in de gelegenheid aan zijn afschuwlijbeu hartstocht te voldoeu. Men koopt, in dezen tijd op zekere plaatsen eene vrouw voor eene geit, een kind voor een pakje zout. Dat moet ons geeu ver wondering baren. De geit moet men op voeden, het zout moet men uit de zoutgroef halenvrouwen en kinderen behoeft men slechts te bleien. Het is zoo ver gekomen, dat in Afrika de rnenscb, de koopprijs, bet geld, is voor den geringsteu koop. O vloekwaardige miskenning,, o zede loosheid, in 't aanzijn gebracht door de begeerlijkheid, door den hartstocht! Kan men er aan denken zonder te knarsetanden, zonder beu te vervloeken, die de meusche- lijke natuur zoo behandelen eu haar ver nederen onder het vee, dat voor het juk is bestemd. Maar dat is niet de eeuige grond, welke de slavernij in Afrika vreeselijker maakt dau die van de koloniën. De slaven naar de nieuwe wereld te vervoeren, eisehtee::9 moeilijke eu lange reis. Men kon toen slechts vau de zeilvaart gebruik maken; de slaven handel was dus beperkt. In onze dagen is de meuschenjacht eu de menscheuhaudel vrij eu onbeperkt; iedereen kar. er deel aan nemen. Om den handel iu stand te houden heeft men niets auders noodig dan een Mestiez met een troep slavendrijvers, arme weerlooze negers als buit en stammen otn het menschelijke wild te koopen. Daarom vermeerderen de slavenmarkten ook van dag tot dag, 'tgeen in Europa niet bekend is. Zij bestaan niet meer, 't is waar, aan de kusten, sinds de koopers voor Amerika ontbreken; maar men vindt ze inliet, bin nenland van Afrika, in de afgelegen steden vau Marokko, in de oasen van de Sahara, in Tomboueo, ten zuiden vau de Niger, tot de Zatnbese. Daar vooral wordt het duivelsche werk voortgezet, volgens de ge tuigenis der Missionarissen. Per laatste post uit Zanzibar deelt mij een onzer Paters het verhaal eener gruwelijke scène mede. Vroeger maakte ik dergelijke tooneelen niet bekend. Nu echter het uur der gerechtig heid heeft geslagen, maak ik het feit open baar. Men kan dan zien, dat deze duivels niets eerbiedigen, noch ouderdom; noch geslacht, noch zwakheid; men kan ver nemen hoe zij vrouwen, die zich tegen hen verzetten, dood voor hunne voeten doen nauwelijks durf wagen het uit te spreken." //Werkelijk? lieve zus. Heb ik over zulke kost baarheden te beschikken? En sedert wanneer zijt gij zoo bedeesd geworden?Een en ander verrast mij//, antwoordde Feldner op den toon der oude vroo- lijkheid, die men sinds lang van hem niet meer had gehoord.// Kan ik uw wenscli vervullen, dan beloof ik u bij voorbaat het te zullen doen. Spreek dus, niets zal mij verbazen." //Welnu dan! Zoudt gij kunnen be-luiten mij uwe jongste dochter voor eenige jaren toe te ver trouwen?// De dokter keek verbaasd op. Zou ik Truida moeten missen? Waarlijk op zoo iets was ik niet voorbereid, lieve zus //Antwoord mij niet dadelijk, Lodewijk!// viel Mevrouw Sehönfeld hem in de rede. //Denk over mijn voorslag eerst rijpelijk na en geef mij ilan morgen antwoord. Willigt gij, naar ik hoop mijn verzoek in, dan ga ik morgen niet weg, maar blijt nog een dag of twee tot het kind gereed is mee te gaan. Zie, lieve brooder! Trui da belooft eene schoonheid te worden cn meer nog dan dat, zij zal eene verrukkelijke bekoor lijkheid zijn. Daarbij schijnt zij zeer verstandig, in elk geval talentvol te zijn. Het zou wezenlijk jam mer wezen zulk een veelbeloovendcn aanlog in eene kléine plaats bij twijfelachtig onderricht te laten verdwijnen. Yoor Louise kan ik niets meer doen daartoe is zij te oud; zij zou ook nooit in de wereld kunnen schitteren. Truida bevalt mij. Ik zal het beminnelijke kind als mijne dochter op voeden on gij weet, dat mijn vermogen mij dit gemakkelijk zal kunnen toestaan!// B Mevrouw Sehönfeld had gelijk, dat moest haar neervallen, hoe onze Missionarissen dui zenden doodsangsten uitstaan, niet voor zich zeiven, immers zij hebben het offer van huu leven gebracht, maar omdat zij, getuigen vau het ongeluk der neg'rs, niet iu staat zijn hen te helpen. Zij willen de zwarten niet aan een herhaald bloedbad blootstellen door een ougelijken strijd en zij zijn uiet bij machte om voor allen bet losgeld te betalen. Daarom wordt huu hart dubbel gepijnigd. Ziedaar de Afrikaausche slavernij in het jaar 1888, in de negentiende eeuw na Christus. Geloofd zij God, wanneer uw ge voel spreekt als het mijne. Weet gij, ge liefde Christenen, hoeveel slaven de Mu zelmannen sinds tien jaar in het binnen land van Afrika hebben verkocht? Ik noem u niet slechts het getal, dat mijne Missio narissen mij mededeeleu, en dat 400,000 jaarlijks bedraagt, ik noem u ook het getal dat de natuuronderzoeker Cameron aangeeft, uamo'ijk 500,000 slaven. Verstaat het wel 500,000 slaven worden jaarlijks op de markten op deze wijze verkocht. Cameron bevestigt deze cijfers. Hij zegt Eeu dezer tijgers, die 50 vrouwen wilde verkoopen, verwoestte voor dit doel tien dorpen eu doodde de inwoners. Worden de inenscheiijachten overal op gelijke wijze gehouden, dau zal binnenkort de gansche bevolking van Centraal Afrika totaal ver dwenen zijn, zegt Cameron. Ik verwouder mij geenszins over deze gevolgtrekking. Ik lees iu de berichten mijuer Missionarissen, dat er geen dag voorbij gaat, waarop niet een slavenkara- vaan aan het meer Tangauika passeert. En voor tien jaar, toen de Missionarissen aan de grenzen van Mangéma aankwamen, was dit de meest bevolkte provincie in huune nabijheid, geheel eu al met dorpen bezaaid. Thans hebben de slavenjagers er eene woestenij van gemaakt. Wat zijn nu de practische middelen om de slavernij iu Afrika te bestrijden? Het eerste is de christelijke liefdadigheid, maar zij is niet voldoende, zij alleen kan zoo veel millioeneu menschenzielen niet redden. De christelijke liefdadigheid heeft bovendien eeu gevaar. Te beproeven alle slaven vrij te koopen en dit bekend te maken, zou er toe kunueu leiden de hebzucht bij de roovers op te wekken en de jachten op meuscheu te vermeerderen. Er is een werkdadiger, een suelier, een meer beslissend middel noodig. De H. Vader, nadat hij de chris telijke liefdadigheid heelt opgewekt, wendt zicii tot oe Staatsmachten. Zij vermogen vee! in dit opzicht bij de Mohamedaauscbe broeder haar toegeven. Hij mocht de voordeelen, die hier zijn kind geboden werden, niet gering achten. Een tweede gelegenheid om zijue dochter zoo te laten opvoeden zou hem zeker nooit meer geboden worden, ja misschien zou Truida hem er later een verwijt 7an maken als hij nu het aanbod van de hand wees. Hij aarzelde, maar was toch reeds halt overwonnen.,/ Lieve zuster," zeide hij eindelijk, //ik erken de groote voordce len, die mijn kind door uwe goedheid worden aangeboden. Gaarne wil ik Truida aan uwe zorg toevertrouwen, maar eerst moet ik er met Louise over spreken: aan haar toch is het, dat mijne onvergetelijke echtgenoote Truida's opvoeding heeft opgedragen; zal zij uw wensch willen toe- stam en van hnro zuster scheiden? Ik zal er van daag met haar over spreken." //Laat dat voor mij over, Lodewijk! Ik bob escige menschenkennis opgedaan en ik zou mij zeer vergissen, als Louise niet reeds uit liefde voor hare zuster mijn verzoek wil inwilligen.// Mevrouw Sehönfeld had hare niclit zeer juist beoordeeld. Ook verstond zij meesterlijk de kunst om de teederste snaren iu het hart van het eenvoudige meisje te doen trillen. Met haar eenvoudig doch gezond verstand moest Louise begrijpen, dat de zeker wel goede doch beschei- deue opvoeding, die zij zelve genoten had, niet voldoende was voor hare talentvolle zuster. En tante Geertruida wilde haar kleine pete kind meenemen zonder nog zelfs aan de kosten te denken, die daaraan zouden verhonden zijn! Dat er van den vader en de zuster een zwaar offer gevraagd werd, daaraan dacht Tante niet. Had evenwel haar vader er toe besloten, Louise Vorsten door beu verantwoordelijk te stel len voor de voortzetting dezer schanddaden. En zoo spreken ook ouze Missionarissen; zij verklaren, dat alleeu geweld, de ge wapende macht, paal eu perk kau stelleu aan deu meusckouteeremleu slavenhandel. Ach! zoo schrijven zij, kwam er toch eene Europeesube mogeudheid, die aan deu ver vloekten slavenhandel een einde maakte eu aan al de rampen, die er aan verbonden ziju.« Zoo sprak de eminente Prelaat, moge zijn vurige wenscli spoedig verhoord wor den mochten de Staten van het beschaafde Europa weldra inzien, dat bet niet langer mag geduld worden, dat iu liet binnenland van Afrika millioeneu meuschen worden opgeoffaid aan de begeerlijkheid eu de ze deloosheid van eeu aantal ellendige bar baren. Dat geve God Keizer Wilhelm zal eerst tegen het einde vau September zijne veelbesproken bezoe ken aan Oostenrijk eu Italië afleggen. Iu do eerste dagen van September is de Kei zer voornemens de manoeuvres van de vloot iu de Noordzee ktij Wilhelmsliaveu eu daarna de groote oefeningen van het leger bij Ber lijn bij te wonen, welke laatsteu tot 20 September zullen duren. De Keizerin-Weduwe Augusta heeft, ge lijk H. M. elk jaar, tegen dezen tijd ge woon is te doen, haar intrek iu het kasteel Babelsberg genomen en daardoor iu het ietwat sombere verblijf eenig leven en ver tier gebracht. Ofschoon het kasteel wegens zijne nabijheid aan het water zeer vochtig js, zoo heeft de hoogbejaarde Keizerin, ge dreven door een gevoel van piëteit voor de nagedachtenis van haren gemaal, die daar zoo gaarne vertoefde, besloten in dit kasteel eenigen tijd te blijven doorbrengen. De vroeger door Keizer Wilhelm I bewoonde vertrekken zijn geheel in denzelfden toe stand gebleven, als deze zich tijdeus bet leven van deu Vorst bevonden. IVeemoedige gedachten moeten bij de Keizerin-Weduwe oprijzen, bij het binnentreden van die ver trekken, waar alles nog getuigt van het werkzame leven van haren diepbetreurdeu gade. Omtrent de beteekeiiis van Crispi's reis gaat slechts éene stem op. De Norddeulsche zegt, dat politieke beweegredenen aan die reis niet vreemd zijn. Eu waarin nu de tegenwoordige politiek van Italië bestaat, dit is uit Crispi's herhaalde nota's met de meest ondubbelzinnige beslistheid gebleken. zou liet hen uiet euvel duiden, want zelfzuchtig was ze niet. Zij gevoelde evenwel, dat zij met Truida haar buitendien toch zoo weinig vreugde vol leven verloor. Zij waagde liet ook niet hare gegronde vrees uit te spreken, dat Truida wel licht door zulk eene schitterende opvoeding ge heel van de eenvoudige ouderlijke woning zou vervreemden. Tante Sehönfeld zette haar wil zegevierend door: zij bleef nog eenige dagen, om daarna Truida dadelijk mede te kunnen nemen. De kleine Truida ging gaarne met hare tante, die haar gouden bergen beloofde, mede. Onder lieete tranen nam zij van vader en zuster afscheid, doch deze droogden spoedig op, hij de ver schillende indrukken, die de geest van het kmd ontving. De arme Louise gevoelde zich geheel verlaten, sedert Truida 's lichte tred en heldere lach de woning niet meer opvroolijkten. Vele slape- looze nachten bracht zij onder het storlen van heete tranen door. De rijke geschenken van tante Sehönfeld kwamen haar bijna onvcrdragelijk voor. "Wel had tante beloofd, dat Truida don volgenden zomer eenige weken in de ouderlijke woning zou komen doorbrengen, maar het was nu nog maar herfst: winter en lente lagen er nog tusscken. Wienzou het verwonderen, dat Louise 's hart, dat zoozeer behoefte aan liefde had, dankbaar de genegenheid van anderen aannam? Adolt' Wildkcim, haar speelgenoot uit de kinderjaren en die al reeds de koogcschool bezocht om in de medicijnen te studeeren, zou de herfst-vacantic bij zijne moeder door brengen. {Wordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1888 | | pagina 1