N I E U W E No 2053 Woensdag 1 November 1893. 18de Jaargang. De Schoone en het Beest. BUITENLAND 4.) De twee Neven. Amerika. lAilliMi' ABONNEMENTSPBIJS Pei 3 maanden voor Haarlem. t 0,85 Voor de overige plaatsen in Nederland fr. p. p. 1,10 Voor het buitenland 1,80 Afzonderlijke nummers0,03 Dit blad verschijnt eiken DINSDAG, DONDERDAG en ZATERDAG B U B E A U: St. Janstraat Haarlem. (Ill HUT. BIND PBIJS DEB ADVEBTENTIEN. Van 16 Elke regel meer 30 Gents 5 AGITE MA NON AGITATE. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie h Contant Advertentiên worden uiterlgk Maandag-, Woensd ag- asi V r g d a g-a vond voor 6 uur ingewacht. Redacteu r-U itgever, W. KiiPPESS. In het voorlaatste Nommer van hetEngel- schespotblad Punch komt een geestig plaatje voor, een dartel jong meisje voorstellend dansend met een grooteo lompen beer; bei den hebben van hoofddeksel geruild en er onder staat: aUunion fait la j&rce* (een pa rodie op het bekende «L'union fait la force Eendracht maakt macht) Eendracht maakt grappen. 't Is niet moeilijk te begrijpen, dat dit zonderling tweetal het dwaze schouwspel in beeld brengt, hetwelk thans Frankrijk oplevert, het schoone, maar kokette, licht- zinnigeFraukrjjk dansende,zich vermakende, zich aan den hals werpende van deu ruwen, lompen Russischen Beer. Het zou een vermakelijk gezicht wezen indien het niet tevens zoo diep treurig, zoo vernederend waH, dat koketteerea en vleien, dat knipoogen, zoenen en omhelzen van twee zulk^ geheel ongelijksoortige na tiën als Frankl-jjk en Rusland. Diep, diep gezonken moet wel het land zjjn van den H. Lodewpk en van Henri Quatre, van L o d e w jj k XIV en van Napoleon, als het radeloos van angst, hulpeloos en verlaten zich als een dwaze aanstelt en haar vriendschap en gehecht heid schaamteloos uitkraait voor den Ros, die èn om zjjn verleden, èa om zijn tegen- woordigen toestand het minste recht zou moeten hebben op haar sympathie. Maar zoover is het gekomen met de Natie, die koningen vermoordde en vor stinnen naar de slachtbank sleepte, die de straten van haar hoofdstad deed druipen van het bloed van Aartsbisschoppen en pries ters, van prinsen en burgers, van maagden en kinderen, die de godin der Rede op de altaren der ontheiligde kerken verhief, die over halt Europa eens haar driekleur zwaaide, die durfde driDgen in het laad van den barscheo Moscoviet om hem in zjju hei ligdom aan te tasten, de Natie, die «Vrjj- heid, Gelijkheid,Broederschap» als haar leuze uitgalmde, zich bedwelmde aan die woorden, als aan bloed en wjjn, en haar dolheid mededeelde aan de geheele beschaafde we reld, de Natie die in dollen overmoed den eeuwenouden boom der Monarchie ontwor telde en er zich niet over bekommerde of zij daardoor ook de giondslagen der ge heele Christelijke maatschappij in beroering bracht. Dit heeft Frankrjjk in de laatste eeuw verricht en nu na honderd jaar, nadat zjj beurtelings de wereld met bewondering, met angst, met ergernis, met medeljjden, FEUILLETON. Vervolg Gij hebt dus een zeer rustig leven. O, wat dat betreft, zoo rustig als 't maar wezen kan. Wij slapen te Pontarmé met open deuren 't Zjjn hier allemaal brave lieden. De flesch bier was thans ledig. De reiziger stond van zjjn stoel op en betaalde zjjne vertering. Ik moet in Baron wezen, hernam hij. Gij zegt dat de weg, die langs uwen muur loopt, er mij regelrecht brengen zal? Ja, rnjjoheer, en dat zal u minstens vier kilometers besparen. Waar kan ik op dien weg komen? Door onze deur, mjjnheer. Staat zq open? Al langer dan een jaar is zjj niet gesloten geweest. Ik dank u, beste juffer, ik zal zoo vrij zjjn om gebruik te maken van uwe vergunning. Tot weerziens. Goede reis, mijnheer! De onbekende begaf zich naar de binnenplaats en richtte zjjne schreden naar de deur in kwestie, die hjj zich voorstelde nader te onderzoeken. Zjj stond werkelijk open. Geen sleutel stak in het slot. Men kon duidelijk zien, dat de grendel, door de roest verteerd, in lasgen tjjd geen ditnst had gedaan. De zware eikenhouten vermolmde of met verontwaardiging heeft vervuld, nu vernedert zij zich tot een clown, een kermis- danaeres en haar cavalier ia een Beer, een Russische beer nog liefst. Zoo staat zjj tegenover Europa, sprin gend, dansend,bokkensprongen makend,een deerne geljjk,alleen maar om aan den vriend, den eénigen, dien zg nog behoaden heeft te behagen. Arm, arm Frankrijkdat zoo hoog pochte op zgu duurgekochte vrjjheid, dat om vrjj te zijn geheel en al brak met zijn roem- rjjk verleden, Frankrijk dat zijn schitte rende geschiedenis verloochende alleen om de eer te hebben aan de spits te gaan der bevrjjde natiën, dat het eerst het juk van koniuklgk gezag van zjjn schouders wierp. Het vleit en liefkoost nu den grootsten auto craat der tegenwoordige tijden, den tyran- nieken Czaar, kust letterljjk zjju voeten, vergeet het brandende Moskou, den ont- zettendeu terugtocht uit Rnslaud, de ^glo riedagen van Sebastopol en Malakoff, ver geet de slachtoffers van Siberië, vergeet haar beschermeling, het arm, verdrukte, vertrapte katholieke PoleD, dat eenmaal Blechts van God en Frankrjjk zjjn heil ver wachtte, en zingt den Souverein met den knoet, deu vorst van Siberië jubelende lofzangen te gemoet. Vanwaar deze namelooze vernedering, deze meusch- of liever volksonteerende ver goding, wat is het dat het schoone,bevallige Frankrjjk drjjffc in de armen van den af- zichtelgken wreedeu, nog meer dan half barbaarschen Kozak. Is het werkelijk bewondering voor zjjn groote eigenschappen, is 't het eerbiedig op zien van de zwakke vrouw naar den sterken man, die ondanks zijn minder gunstig aiter- ljjk zich haar zedelijke meerdere toont? Volstrekt niet! Wat Frankrjjk bezielt is niets dan een soort van natnur- lgke angst, een instinctmatige vrees voor eigen zwakheid, voor de overmacht en steikte van hare vjjanden, die zjj zich iu onredelijke wraakzucht op den hals haalde en voortdurend door haar uittartende hou ding trotseert. Na haar nederlaag in 70 '71, is Fraok- rjjk steeds dieper ea dieper achteruitgegaan; de tegenspoed heeft haar niet gelouterd, niet verbeterd, niet opgeheven. Zjj heeft haar ongeluk aaogeuomea als een onver diende tuchtiging,waarover zg zich op voor- beeldetooze wjjze moest wreken. Maar in plaats van zichzelf inwendig te verster ken, door waardig hare rampen te dragen, zich geëerbiedigd te maken zelfs in de oogen harer vijanden, vernederde, schand- deur draaide op hare hengsels zonder het minste gerucht te veroorzaken. Nadat de reiziger haar achter zich toegeduwd had, keek bij den zandigen en slecht onderhouden weg over, die, langs den muur loopende, ter rech terzijde begrensd werd door een dicht boschje. Hjj trad dit binnen en zonder zich ver van den boschrand te verwijderen, liep hij iu eene noordwaartsche richting voort. Het boschje eindigde in een scherpen hoek. Toen hq dezen bereikt had, hield hjj stil. Links van hem strekte zich hakhout, dat een groot aardappelveld omzoomde,waar men hier en daar reeds gerooid had. Nadat hjj zijn blik over de vlakte had laten gaan, ten einde zich te vergewissen, dat zij ver laten was, trad de reiziger, zjjn weg nemende, langs het kreupelboscbje, het aardappelveld op, terwijl hij de sporen volgde van een wagen, waar van de wielen hun indruk op dezen zandigen bodem hadden achtergelaten. Die sporen werden dieper bjj een plek, die eerst kort geleden was omwoeld. Op deze plaats dus had men in eene kar de gerooide aardappelen opgeladen. De jonge man naderde het struikgewas, haalde een mes uit den zak en begon eenen dikken tak te snijden. Toen hq oordeelde dat de insnijding diep genoeg was beproefde hij de sterkte er van; de tak brak maar bleef nog aan den statu hangen met een gedeelte van de schors. Dat is al een merkteeken, mompelde de onbe kende, wq moeten echter nog een tweede hebben. Toen terugkeerende, bereikte hq weldra den hoek van het boschje, dat aan den weg grensde, sneed een tweeden tak, maar thans geheel af, en vlekte en verzwakte zjj zich op alle wjjzen. Zjj veratiet haar edelste zonen, zg onder mijnde eerbied voor godsdienst, gezag en zedeljjk'neid, haar bestuurders bleken voor geld omkoopbaar, zg verloor bjj bet bui tenland het vertrouwen in haar kracht en zelfs in haar gevoel van eer. Zij vermin derde stelselmatig haar bevolking en schrikte toen zelf terug voor de vorderingen, die het bederf in haar lichaam had gemaakt. Geen vaste groadbeginselan had zjj om eer bied af te dwingen, om bjj de andere groote Mogendheden ontzag op te wekken. Europa behandelt Frankrjjk als eeu groot dwaas kind, dat nog eens voorbeeldig ge tuchtigd verdient te worden.Haar oude bond- genootan verlaten haar: Italië ook eens haar troetelkindje,waaraan zjj haar heiligste over leveringen opofferde, schettert het luidste mede iu de ketelmuziek van spotklanken, die om haar belachelijke grillen wordt aange heven. Niemand is er, die nog eeuig mede ljjden of eenige vriendschap toont voor bet beklagenswaardige land dan de pruilende Rus, die voor het oogenblik zich oog af- keerig toont van den machtigen Pruis en om dezen te ergeren zich onderwerpt aan het walgeljjke flikfooien der Franschen, die zich ia hun zenuwachtige drukte en' pretmakerij belachelijk maken tegenover ge heel Europa. Zonderlinge samenkomst der feitenJuist toen er zoo luidruchtig gebankettoerd en getoast werd ter eere van den Rus, stier ven in Frankrijk twee mannen, die baar tot groote eer er roem strekten.De ééje Mae- Mabon, den Maarschalk, den held vau Ma lakoff en Magenta en Gouuod den kun stenaar bjj Gcds genade. De ééue deed Fraukrijks vlag eerbiedigen door de vrien den vau beden, de vijanden van vroeger, de andere wist toen Frankrjjk diep gevaden en vernederd ter aarde lag, klanken te vin den om haar vol barouw en schuldbekente nis neder te doen knielen voor God en Hem genade en vergiffenis te vragen voor de ont- zagljjke schuld, welke zjj op zichjgela- den had.J) En Frankrjjk, verpletterd onder den biel des overwinnaars, bloedend uit duizend wonden, troosteloos en verzwakt, luisterde voor een oogenblik naar die stem, welke haar vermanend toeriepConverter e ad Do- minum: Bekeer u tot den Heer Eeu oogenblik weifelde zjj tusschen oprechte schulderkenning en stjjfhootdig volhouden in het booze, maar de geest des kwaads behield de overhand. Fraukrgk heeft zich In zijn oratorium „Ga/lia". stak hem in den grond op vijf passen van den kant van den weg. Nadat hq zulks gedaan had, borg hq zjjn mes en begaf zich weder met een flinkeD stap op weg, ondanks de drukkende hitte. Na verloop van een kwartier scheen het hem toe, dat hij zich tamelijk van Chapelle- en-Sarval verwijderde. Een boer, met zijne gereedschappen op den schouder,kwam hem juist van de tegeno/ergestffde richting tegemoet. Hjj hield stil om hem op te wachten en zeide: Ik geloof wezenlijk dat ik verdwaald ben. Waar gaat deze weg heen, vriend? Naar Montfontaine, mjjnheer, regelrecht naar Montfontaine. Duivels en daar moet ik juist niet wazen. En waar moet gjj dan heen, mijnheer,als ik zoo vrij mag zijn te vragen? Te Cbapelle-en-Serval. Is er soms ook een dwarsweg, die mij er brengen kan? Ja, mjjnheer, de eerste weg aan uw rech terhand, hoogstens een kwartier van hier. Dank u wel! Na verloop van een kwatt-uur bespeurde da onbekende inderdaad den aangewezen zjjweg. Hij sloeg dien in en binnen dertig minuten bereikte hjj La Chapelle en-Serval. Juist om zes ure trad hij weder da herberg //Het Wit Paard// binnen die nog steeds schiiterde door de afwezigheid van bezoekers. Nu reeds terng, zeide de bazin, toen zjj haar gast bemerkte. Gjj hadt er toch niet op gerekend om zoo vroeg terug te wezen. Neen, maar ik ben onmiddelljjk met mjjne niet gewend tot den God van ontferming, heeft vergeten dat zjj eemnaal er roem op droeg, oudste Dochtor der Kerk te heeten, zjj viel al dieper in eeu afgrond van schande en belachelijkheid, en de genadige Dood heeft bjj tgds de oogen van twee harer roem rijkste zonen gesloten opdat zjj geen getuige zoadeujzjjn van de diepste, zal het de laatste zgn? vernedering van hun geliefd Vaderland. Volgens een telegrafisch bericht ait Was hington heeft de Amerikaansche Senaat alle amendementen verworpen, welke bjj het aanhangige ontwerp tot afschaffing van de zilverwet waren ingediend. De aanne ming van het voorstel tot afschaffing van de Shermao-wet wordt in het begin dezer week verwacht. Te P/ttesborg heeft een hevige brand, dria gebouwen van 7 verdiepingen, aan de entrepót en de jjs-maatschappg behoorende, ter waarde van 1 1/t millioen dollars ver nield. De Burgemeester van Chicago vermoord. Zaterdag-namiddag omstreeks 5 uur is de heer Carter Harrison, burgemeester van Chi cago, in zijne woniDg doodgeschoten door een man die kwam om hem te spreken en vier revolver schoten op hem loste. De Burgemeester, die op de sofa lag, werd doodeljjk getroffen en overleed twintig minuten later. De moordenaar werd in hechtenis genomen en naar het stadhuis gebracht. De politie had groote moeite om den man te beschermen tegen de woedende volksmenigte, die hem wilde lynchen. De moordenaar heet P rendergasten had reeds herhaaldelijk naar verschillende posten ge solliciteerd. Sedert eenige dagen had hij reeds blijken van zinsverbijstering gegeven. De burgemeester Harrison was een bejaard man. Na zijne rechtsgeleerde studiën voltooid te hebben, maakte hij gedurende twee jaren eene reis door Europa en vestigde zich daarna te Chi cago, waar hjj eene handelszaak vestigde. In 1879, na zijn terugkeer van eene tweede reis naarEuropa, werd hij door de democratische partij tot lid van het Huis van Afgevaardigden gekozen. Kort daarna werd bij gekozen tot Burgemeester van Chicago, een post, dien hij gedurende vele jaren bekleedde. De heer Harrison speelde eene groote rol in de politiek en had reeds meermalen hevige twisten met zijne republikeinsche tegenstanders. Over eenige dagen zou de Burgemeester in het huwelijk zijn getreden met miss Annie Ho ward, eene rijke erfdochter uit Louisiana, wier bruidschat 4.000.000 dollars bedroeg. zaken klaar gekomen. Geff mjj nu ali 't u belieft een glaasje alsem. Zet de karaf maar bjj mjj neer. En tegen hoe laat moet het eten klaar zjjn, Tegen half negen. Ik heb u dat, meen ik, reeds gezegd 1 Zal ik de tafel maar hier in de gelagkamer dekken? Hebt gjj geen andere kamer? Wel zeker op de eerste verdieping, aan den straatkant. Nu, dan dekt gjj daar. Ik heb zaken te bespreken met den vriend, die hier bjj mjj zal komen. Zooals gq wilt, mijuheer. De reiziger had eene courant uit zjjn zak gehaald en was begonnen te lezen. Hjj was thans aan zqn derde glaasje alsem bezig. Toen de ouderwetsche klok, die tegen den muur hing, acht uur sloeg, begon het oDgedold zich van hem meester te maken en wierp hjj herhaal- deljjk den blik in de richtiog van do deur. Ik vind dat de tijd vieeseljjk lang duurt mompelde hjj. En daarenboven ik begin een hoeger te krijgen als een wolf. En dit zeggende schonk hjj een vierde glas in. Wij hebben Philippe de Garennes verlaten op het oogenblik, dat de trein, die hem wegvoerde, bet Noordstation nitstoomde. Hij was om kwart voor zeven uit Parjjs ver trokken. Tien minuten voor achten hield de trein voor het station Survilliers «til. {Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1893 | | pagina 1