NIEUWE
No 2108
Woensdag 14 Maart 1894.
19de Jaargang.
Terechtwijzingen.
B UITENLAND.
FEUILLETON.
De twee Neven.
Rusland
Frankrijk.
ABONNEMENTSPRIJS
Pei 8 maanden voor Haarlem. 0,85
Voor de overige plaatsen in Nederland fr. p. p. 1,10
Voor het buitenland 1,80
Afzonderlijke nummers0,03
Dit blad verschijnt
eiken DINSDAG, DONDERDAG en ZATERDAG.
B U R E A IT: St. Janstraat Haarlem.
AGITE MA NON AGITATE.
Ito ER 4 IT.
PRIJS DER AD VERTEN TIEN.
Van 16 regels .80 Cent»
Elke regel meer5
Groote letters worden berekend naar plaatsruimte.
Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie h Contant.
Advertentiën worden uiterljjk Maandag-, Woenad ag-
en V r jj d a g-a vond voor 6 uui ingewacht.
Redacteur-Uitgever, W. KüPPEBS.
Zooals wij onze lezers in het laatstver
schenen nummer van dit blad hebben doen
zien, is de De Tijd met de Oprechte Haar-
lemsche Courant in een twistgeschrijf ge
wikkeld over een in de Oprechte opgenomen
bericht, waarin echtscbeidmgtn en het nist-
g ildigverklaren van huwelijken bp 'tRoom-
sche Hof, zjjn verkregeD, zoo slecht* den
Sint Pieterspenning er wel 'op vare.
De 'lijd wees de Oprechte Haarlemsche
Courant er op, dat het bericht was geput
uit het Parp«che trottoirblad La Lanterne
van den Duitschen jood Arthur Meper,
zonder evenwel de zoo algemeen als on
presentabel erkende bron te noemeD. Neen
zegt de Oprechte o. m., ons bericht was
daaruit niet afkomstig, wij hadden het ge
nomen uit de volstrekt niet verwerpelijke
«Notesdo jour» waaraan de BelgischeZ,'/n7<f-
pendance zulk eeue eereplaats pleegt te geven.
Wjj beloofden onzen lezers bet antwoord
te genieten te geveD, dat De lijd hierop
geven zou.
Onder den titel van *De neutraliteit van
de «Oprechte Haarlemmerzegt De Tijd
//De Oprechte Haarlemsche Courant heeft te
recht begrepen, dat het maar 't beste was, na de
terechtwijzing in ons Hoofdartikel haar toege
diend, schuld te bekennen en spijt te betuigen.
Het doet der Bedactie „van harte leed, zoo zij
door haar bericht iemand onder de roomscho
lezers gegriefd heeft. Zij handelde in onschuld
eu zonder arg of list.//
Verder wordt getuigd, dat de bewuste mede-
deeling orer het getal nietigverklaringen van
huwelijken te Bome en ook de bijvoeging over
den St. Pieterspenning, niet waren ontleend aan
La Lanterne, maar aan 1' Indépendance. Ten
slotte neemt de Oprechte Haarlemmer uit ons
artikel een paar zinsneden over, waarin, met de
officieele stukken van de Congregaties in de hand,
door ons het cjjfer der annulatiën op ten aller
hoogste veertig werd gebracht, tegenover de 975
van de Lanterne.
Wjj willen erkennen, dat de Haarlemsche
thans goeden wil heeft getoond, om te herstel
len wat zij verkorven had. Maar tegelijk ver
oorloven wij ons eenige opmerkingen.
L'lndépendance is een blad, waarop men zich
in het algemeen met meer voegzaamheid kan
beroepen dan op La Lanterne. Toch mag het
hoofdorgaan der belgische liberalen zeker niet
gelden als bron, waaruit men met eenige, ook
maar de miDSte autoriteit berichten overneemt
over de daden en instellingen der Katholieke
Kerk.
Natnurljjk, zoodra La Lanterne, de grove
betichting tegen //Rome„ over de parijsche bou
levards had verspreid, zou er wel iemand vrien
delijk genoeg wezen, om het //bericht„ als note
du jour over te maken naar Brussel. Het was
58.)
Vervolg.)
Ja, en ik za! zelfs voor het Gerechtshof te
rechtstaan, maar ik ral dit slechts verlaten met
tene schitterende vrijspraak, en bijgevolg in de
cogen der geheels wereld in mijne eer hersteld zijn.
Welnu, wachten wij alvorens eenig b-sluit
te nemen, tot dat het vonnis uitgesproken is en
laat ons voor bet oog vau hen, die ons omringen,
vreemdelingen bljjven.
Dat is een ondraaglijke dwang riep Raaul uit.
Dat wil ik toestemmen, maar deze dwang
zal tegelijkertij i eene daad van voorzichtigheid
wezen.
En thans, mijn lieve Genoveva, waar is
mijne tante P
Zij is in gezelschap van mijnheer Philippe
naar hare villa te Bry sur-Mari e.
Zullen zij nog heden terugkeeren
Ja, tegen etenstijd.
Tot van avond dan 1 Ik ben vol hoop. Ik
kwam hier met een diep bedroefd ha/t, ter prooi
tan eena onbegrensde moedeloosheid, en ga heen
gelukkig en vol vertrouwen.
Keeren wij thans weder terug tot dokier Gilbert,
wiens reis niet geheel en »1 vruohleloos was ge
weest. Na van Baoul afscheid genomen te hebben,
had de broeder van wjjlen graaf deVadanszich
naar het internationaal telegraafkantoor begeven
ons dan ook niet onbekend, dat de Indépendance
van 3 Maart haar „aanteekening// over deze
zaak had gemaakt; maar ter kenschetsing van
het bericht bleef het feit op den voorgrond
staan, dat La Lanterne de auteur was. En
evenzoo blijft liet een feit, dat de Haarlemsche,
als zij werkelijk haar roomsche lezers niet grie
ven wil, voorzichtiger moet wezen met de Indé
pendance.
Intusscken zou het ons aangenaam zijn ge
weest, zoo het Haarlemsche blad niet alleen
onze becijfering uit de officeele documenten had
opgenomen, maar ook onze uiteenzetting van het
machtig groote verschil tusscken de burgerlijke
echtscheiding en de kerkelijke nietigverklaringen
van gewaande huwelijken.//
O uk wjj hebbeu met da Oprechte Haar
lemsche Courant eeae klein'gneid te veref
fenen, nu het blad ouda koeien uit de sloot
haalt en daarbjj zeer onoprecht te werk
gaat. Ia baar numtnur van gisteren zegt
het blad onder den titel «.Ergernis zonder
oozaak» het volgende
//Het bericht opgenomen in ons nummer
van 21 Februari 11. betreffende ei/u Spaausch
priester die dertig jaren lang tot de vrijmetse
larij had bihoord, maar deze ten laatste had
afgezworen en, na eene kerkeljjke tuchtiging te
hebben ondergaan, weder ia den schoot der
Moederkerk werd opgenomen dat bericht
schijnt, naar men ons eerst thaus mededeelt,
ergernis gewekt te hebben bjj Katholieke lezers
onzer courant.
Is dit juist, dan hebben bedoelde lezers zich
vermoedelijk tot die ergernis laten verleiden,
door eene opmerking van de Nieuwe Haarl,
Courant, we ke goed vond het bericht zoo //be
spottelijk// te noemen, dat commentaar overbodig
was. Immers er bestond geenerlei reden om aan
de juistheid van het bericht zelf te twijfelen,
hetwelk trouwens ook voorkomt iu een zoo
onverdacht Roomsch-Katholiek orgaan als de
Maasbode van 22 Februari, volgens welk blad
bedoelde strafoefening een oud gebruik is, doch
de geeseling meer voor den vorm dan metter
daad plaats had.„
De Redactie van de Oprechte Haarlem
sche Courant plzatst haar ber.cht waaraan
onze opmerkingen waren toegevoegd, op
genomen ia ons unmmer van 23 Februari
jdus tegenover het bericht vau De Maas
bode, en wil het doen voorkomen alsof haar
nieuwtje gelijkluidend zou geweest zij i
met dat van het Rotterdamsche Katholiek
orgaan. Eu dat zjj verre.
Wij bljjven dan ook het bericht vau de
Oprechte Haarlemsche Courant op zijn uiicst
genomen bespottelijk noemen als gevloeid
uit de pen van een man die volstrekt geen
begrip heeft van den geest der Roomsch
Katholieke kerkelijke tucht. Was er niet
eu verzond v»n hier aan den bankier Mortimer
te New-York het volgende tebgrnm:
„Honorine Lefebvre niet uit het oog verliezen.
//Haar ondervragen zoodra zij sprekeD kan. Mij
„op de hoogte houden van haar toestand. Dit is
//van bet hoogste belaag."
Vervolgens liet hij zich naar hel bureel der be-
graftuisvereeniging brengen en vroeg aldaar, of
de vervaardigde kisten toms aan een nazicht on
derworpen werden.
Ja, mjjubejr, werd hem geantwoord.
Ka hoe wordt dit nazicht dan uitgeoefend.
Iedere kist heeft een volgnummer, dat er
in geslagen wordt.
Het oog des dokters fonkelde.
Op welk gedeelte van de kist wordt het
nummer aangebracht?
Op het deksel en op het binnengedeelte,
en wanneer de kist met lood bekleed is, dan komt
hutzelfde nummer ook op het metaal.
Dan nog eene andere vraag: Wanneer men
hier in uwe werkplaatsen een kist koopt, scbrjjft
men dsn den naam in van den persoon, aan
wien zij wordt afgeleverd,
Dat kan ik u niet zeggen, mjjnh<er.
Hoe zal ik dan dat te weten komen
Door u te wenden tot het bureel der werk
huizen. Na het kantoor der begrsfenisvereeniging
verlaten te hebben, begaf Gilbert zich naar de
Prefectuur van politie en vroeg, om den Overste
der veiligheidspolitie te mogen spreken. Deze
was in allerjjl met den Procureur der Republiek
en den Ondtr.oeksrechter geroepen, om eeu voor-
loopig onderzoek te gaan instellen betreffende
eenen moord, te Nogent gepleegd.
eene te ernstige zaak ia betrokken, dan
zouden wjj in het bericht der Oprechte
Haarlemsche Courant zelfs iets grappigs ge
vonden hebben. Een Priester heeft vol
gens het blad eene misdaad begaan, bekeert
zich en wordt naar den Bisschop gebracht,
door wie? Wel dat heeft de Oprechte op
gezag van anderen, den volke bekend ge
maakt. Door eenige priesters en monniken
zegt het blad, werd de boeteling er heen
gevoerd. Daar aangekomen ontblootte men
zijne schouders en geeselde de Bisschop hem,
terwjjl de Broeders het «Miserere Mei»
aanhieven.
Wjj vonden aanstoot in het bericht vao de
Opr. Haarl. Ct. toen een ra'ef-katholiek ons
vroegIs het waar wat de Oprechte zegt,
dat in uwe Kerk een Priester, uie misdaan
heeft, door priesters en monniken naar den
Bisschop wordt gebracht en de Bisschop
dan orer dieus bloote lichaam de discipline
haait, terwijl de priesters en monniken al
zingende er om heen staan?
Zie Radactie van de Oprechte Haarlem-
scheCourant,dien indruk hebt gjj door uw pot
sierlijk bericht, bij nzef-katholieken gemaakt.
Het pleit niet voor uwe oprechtheid om
met eeu paar regels waarin over vermoe
delijke trgenis wordt gesproken, ons tegen
over De Maasbode te plaatsen en dan den
inhoud van het bericht van dat blad te vtr-
zwjjgen. ImmersDe Maasbode sprak in waar
diger taal dan de Oprechte Haarlemsche Cou
rant, waar het terdege onverdacht Roomsch
Katholiek orgaan te lezen gat
,i Eene bekeering. De ouderen onder onze lezers
zullen zich waarschijnlijk nog wel den treurigen
geloofsafval herinneren van don AndresGo-
m e z, vroeger biechtvader van koningin I s a b e la
daarna overgegaan tot de vrijmetselarij. Meer dan
dertig jaar heeft hjj daartoe behoord en deed
zich gedurende dien tijd als een heftig republi
kein kennen.
Gelukkig zag de verdoolde eindelijk zijne
dwaling in en is tot den schaapsstal terugge
keerd. Don Gomez begaf zich, vergezeld van
priesters en monniken, naar het bisschoppelijk
paleis te Sego/ia, waar hjj eene aanklacht tegen
zichzelven liet indienen door een Carmeliet,
welke aanklacht hij vervolgens voor den aan
wezigen notaris bevestigde. Daarna zwoer de ge
wezen kanunnik openlijk zijne dwaliDgen af en
deed op htt Evaugelie en het kruis den eed
van de oprechtheid zijner onderwerping. Alsnu
werd de boeteling ontdaan van zijne toog, waarna
de Bisschop volgens aloud gebruik eigenhandig
hem, meer in vorm dan in wezen, eenige geesel-
slagen toebracht, terwjjl de priesters het Miserere
zo ngen.
Een waar berouw en eene deemoedige boete
wordt door God en Zjjne Kerk nimmer verstoo-
tea."
Dat is itts, waar ik niet opgerekend had,
dacht Gilbert. Van heden af moet ik hier een ver-
bljjl hebben. Moutfon'aine is ver af en dat on-
ophoudtlijk heen en wter trekken zou mjj te veel
tjjd doen verliezen. Koetsier naar het hotel du
Louvre 1 Ht6r besprak hjj een paar kamers.
Juist te zeven uur kwamen de Barones en haar
zoon in de Madame-straat aan, waar Philippe
bij zjjne moeder zoude bljjven eten. André, de
kamerd enaar deed hen open.
Niets nieuws, André vroeg hem de barones
de Garennes.
Ik vraag verschooning, mevrouw 1 antwoord
de de knecht. Mevrouw heeftin hare afwezigheid
een bezoek ontvangen, en mevrouw de Barones zal
ongetwjjfald wel verwonderd staan op te kijken,
wanneer mejuffrouw Genoveva haar den naam
van den bezoeker zal zeggen.
De Barones wilde hem nu verder ondervragen,
doch zij bad er den tjjd niet toe. Het sslon ging
open en Genoveva verscheen op den drempel.
Wie is die bezoeker toch geweest, wiens
naam mjj zoozeer verrassen zal, vroeg de Barones,
binnentredende met haar zoon en de deur achter
zich toesluitende.
Het is die van uwen neef, mevrouw.
Mijn neef 1 herhaalde de Barones, Philippe
aanziende, welke neef!
Mjjnheer de Burggraaf, Raoul de Challins.
De Barones beefde.
Philippe was eensklaps doodsbleek geworden,
maar de ellendeling had eeu jjzeren wil, een dui-
veleche geestkracht.
Het spjjt ons voor deo goeden naam,
dien de Oprechte overigens heeft, dat hare
Redactie zoo na en dan hare lezers meent te
mogen vergasten wjj zullen aan onbehol
penheid, niet aan boos opzet denken op
berichten uit Buitenlandsche, der Roomsche
Kerk vijandige bladen overgenomen, die
ds Katholieken, zooals het blad zelf ver
onderstelt, schjjnen te ergeren, en erger
nog de handuliugen en gebruiken van de
Roomsch-Katholieke Kerk ook bjj niet-
katholieken bespottelijk maken.
De Keizerljjke familie vaa Rusland heeft
het bal bijgewoond bjj den Duitschen Gezant
Von Werder te 'a Petersburg. Iu ver
band met de verbetering der betrekkingen
tus8chen Rusland en Duitschland tenge
volge van detotstandkomiog van hetDuitsch-
Russische haudelstractaat, wordt aan het
bjjwonen van dit bal door den Czaar, de
Czarina en Czarewitch en de overige leden
der keizerljjke familie,nog al waarde gehecht.
Czaar Alexander hoewel geheel her
steld van zijne jongste ziekte verliet op raad
van zjjn geneesheer om een nar het bal,
maar de Czarina bleef totdat het eindigde. De
Czarina Lam ook deel aan het dansen en
opende de eerste quadrille met generaal
Von Werder, die zeer bevriend is met
den Czaar.
Czaar Alexander heeft door het bjj
wonen van deze partjj, zjjue bizondere tevre
denheid willen betuigeu over het sluiten
van het handelstractaat met Duitschland.
Iu de Fransche Kamer van Afgevaardig
den is een aanvang gemaakt met de be
handeling der interpellatie van den heer
Goblet befrtffdüde de grondwetshervor
ming. Voorstellen zullen uog worden inge
diend door de afgevaardigden Bon r g eoi s,
J uil i e n die niet zoo ver willen gaan als de
radicale beer G o b 1 e t, terwjjl de radicalen
Naquet enMichelin, met voorstellen
voor den dag zullen komen van zeer verre
strekking.
Men verwacht daarom een levendig
dtbat. Over de houding, welke het ministerie
ten opzichte der herziening zal aannemen,
is nog niets meer bekend, dan de verklaring,
waarmede de heer Casimir Périer is
opgetreden, dat hij den tjjd voor de herzie
ning der grondwet nog niet gekomen geacht.
De heer Périer is sedert eenige dagen
De verrassing is inderdaad groot, zeide hjj
hem met eene stem, waaraan het hem bjjna ge
lukte eenige vastheid bjj te zetten. Gjj vergist u
toch niet, mejuffrouw?
Hoe zou ik m jj vergissen zeide Genoveva.
Ik heb mijnheer de Challins gezien. Ik heb hem
gesproken, ik heb geantwoord op de vragen, die
hjj mij deed betreffende de afwezigheid van me
vrouw de Barones,en hij heeft mjj zelfs opgedragen,
u te zeggen, dat hjj dezen avond om zeven ure
zoude terugkomen.
Onze verbazing ia inderdaad zeer groot, ving
de Bsron»s aan. Het overgaan der huisbel brak
haar volzin af.
Dat zal ongetwijfeld mjjnheer de Challins
zijn, zei Genove/a.
Wil ons eenige minuten alleen laten, mjjn
kind, zei mevrouw de Ga ren ces tot Genoveva,
die daarop eene buiging maakte en de kamer ver
liet. De dear ging open en André diende aan:
Mjjnheer de burggraaf de Challinz
Mevrouw de Garennes strekte de armen naar
haren neef uit, die er zich haastig in wierp en ge-
voelde.dat zijn wantrouwen verdween bjj zulk eene
hartelijke ontvangst.
Zijt gjj bet, mjjn jongen, zijt gjj hetriep de
oude dame snikkend uit. Ik heb werkeljjk moeite
om te gelooven aan deze gelukkige tjjding. Ik
vreeede dat hier eene vergissing bestond. Maar
Gode zjj dank 1 het was zo j niet. Gij zjjt vr jj
Ja, beste tante.
Omhels mjj dan toch ook, neef I riep Philippe
op zjjne beurt. Gjj weet wel, dat ik de vreugde
mjjner moeder deel.
Wordt vervolgd.)