N I E E Ïï)ag6laó voor cTioorè* en c&uiè*éCollan&. Onze voornamen. No. 2553 Donderdag 10 December 1896 21ste Jaargang BUITENLAND. De Amerikaansohe. Duitschland. België. Engeland. ABONNE M EK TB Pel S maanden voor Haarlem. 1 1,10 Voor de overige plaatsen in Nederland ft p. p. 1,40 Voor het buitenland 2,80 Afzonderlijke nummer»0,03 Dit blad verschijnt dadelijks, behalve Zon- en Feestdagen. BUBIÜD: St. Janstraat Haarlem. AGITE MA ÏÏON AGITATE. PRIJS DER ADVERTENTIE». Van 16 regels 50 Cents Elke regel meer7aA Groote letter» worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie k Contant. <35=s$5=^&»— E e d a c t e u r-Uit g e v er, W. KüPPEES. De studie der voornamen heeft menig geleerde een uitgebreid veld voor Diet onbe langrijke onderzoekingen opgeleverd. De meeate onzer voornamen hebben eene beteekenia, en 't kan zeker niet zonder eenig belang beschouwd worden deze te leeren kennen. Menigeen hoort men vaak zeggenWat een ordinaire naam Hoe kon men dit of dat kind toch zoo doopen En dan gebeurt het vaak, dat juist deze naam de schoonste en diepste beteekeois heeft, welke men denken kan. Onze voornamen zjjn aan schier alle lalen ontleend en dikwijle is 't geen gering werk om tot den oorsprong op te klimmen. De namen, welke wjj van de joden over genomen hebben, bevatten bgna altjjd een godsdienstig idee. Twee voorbeelden ter staving Jan, Joannes beteekentGod gaf Asm: Elisabeth: God is mijn eed. Het idee, dat in de Griebsche namen vooral doorschemert, is dat der schoonheid. Deze namen beloven aan jonge meisjes lieve trekken, bevalligheid, luister, frischheid. Zjj worden vergeleken met de sterren, de rpzen, den laurier, de myrtheplaöt. Zelfs de namen der mannen doen vaak aan bloemen deuken. Stephanas, Etienne, beteekent een kroon. In eene menigte eigennamen treft men de geliefkoosde bezigheden der volkeren auD, zooals de scheepvaart, bet p&ardrjjden. Meer dan 150 hebben bttrekfciDg op het dior, dat li u f f o n de edelste overwinning des men- tcben noemt. Philip, de vtiend des paard». Hippocrate r,de meester van 't paard. De volgende namen zjjn aan de Griekscbe taal ontleend: Margaretha, de paarl. Catharina, de kuische. A g n e s, de zuivere, Agatha, de goede, Sophie, de wgsheid. Bjj de Romeinen was de familienaam alleen vau beteekenis. Dikwjjls werd er een min of meer satyrischebgnaam toegevoegd, tenvjjl de voornaam gewoonlgk niets perso neels bood. De vrouwen droegen in 't geheel geen voornaam. Wjj hebben geen enkelen Romeinschen FEUILLETON. '28. (Ftrstlg.) Wat bedoelt gij toch? vroeg de professor verbluft. Maar eensklaps zwesg hjj; 't was wel beschouwd nog maar beter, die fabel ingang te laten vin den dan gevaar te loopen, dat men te weinig welwillende nieuwsgierigheid op het spoor der waarheid bracht. Tot dusver had niemand die geraden en hij meende zich verzekerd te heb ben van het stilzwijgen der oude Sophie, die door hem bedreigd was met eene vervolging, indien zij het ooit in haar hoofd kreeg de werkelijke oorzaak van Marga's toestand te laten vermoeden. Ik begrijp niet goed, waar gij op zin speelt, zeide hij met «ene lichte verlegenheid. Mevrouw von Bergen haalde, al glimlachend de schouders op, en nog dienzelfdan dag wist ile gebeele stad met bijna volkomen zekerheid, dat de neiging, door den heer de Trevors aan Marga ingeboezemd, de oorzaak van haar dood zou zijn, en dat alle andere lezingen op dwa lingen berustten. De professor had zijne nicht ten dienst bewezen, waartoe de slimste diplo maat misschien niet in staat zou geweest zijn. Na mevrouw von Bergen zag men mevrouw Elfeld komen, de vriendin van mevrouw de Trevors. De woorden van sympathie, die zij tot den professor richtte, troffen hem, daar hij er voornaam aangenomen. De enkele namen, die wg hun ontleend hebben, zga familie namen, zooals Jules, Emile, Antoon of bguameu, gelgk August. Zser talrjjkziju de Germaansche namen en zeer symboliek ook. De meeste hebben betrekking op de oorlogzuchtige neigingen onzer voorouders. L o n i i, C 1 o v i s, beroemd veldheer. G r a r d, sterk met de lans. Edgar, die zgue bezittingen met de lans verdedigt. Willem, die beschermt. Bertrand, de mau met het schild. Bruno, de luister van 't staal. Leopold, stoutmoedig onder het volk. Roland, bereemd ia het land. Robert, schitterend vau roem. De Germaausche dames droegen eveneens dergel£ke oorlogzuchtige namen. M a t h i 1 d e, machtig in den oorlog. Gertrude, het jonge meisjs met de lam. Toch zgn er ook we) Germaausche namen, die eene meer vreedzame beteekenis hebben. Frederik, vorst vau den vrede. Ferdinand, moedig in den vrede. Hendrik, hg die thuis regeert. E d m o n d en E d u a r d, die zgn goed verdedigt. Albert, schitterend van adeldom. A dele, joDg edel meisje. Raymond, hg die beschermt met zgn raad. Hubert, het verstand. Zeer ta'rgke namen besluiten iu zich een godsdienstig begrip. Men smeekte zoo de goddeljjke bescherming af, of wel verge leek de mensch zich in eene hoogmoedige naïeviteit met de godheid. Ansel mus, de berchermeling der goden. Oswald, bjj over wien een God waakt. Oscar, de lans der goden. Irma, Emma, aan de godin I r m i n o toegewijd. Bertha, de schitterende (bjjnaam eener godin.) Alfred, de raadsheer der goden. Ook aan de dieren, waarran sommige aan goden waren toegewijd, zgn talrjjfce namen ODtleend. Adolph, de edele wolf. Bernard, de beer. Arnold, de valk. Laat ons hier deze reeds al te talig de oprechtheid vau gevoelde. Zij kwam dikwijls en altijd werd haar hetzelfde antwoord ge geven. Geen verandering, weinig hoop! Zoo was het ook heden en toen zij den pro fessor verliet, zeide zij, hem de hand drukkende: //die henengaan, zijn nog het ongelukkigte niet.// Dat weet ik. Het ongelukkigst zijn zij, die achterblijven om hen te bewenen, zeide hij neerslachtig. En toch wil de gedachte er niet bij rnjj in, dat een onnutte grijsaard gedwongen zal zijn, die smart nog gedurende eenige jaren mede te sleepen, terwijl dat kind, zoo le»ens- lustig, hare dagen al bij de lente haars levens zal eindigen onder mijn dak. Neen, dat kan niet zjjn. Dat kan niet wezen, en onder het herhalen van deze woorden ging de professor weer naar de kamer der zieke. Men had de gotdqnen neergelaten om het daglicht wat te temperen. Een zonnestraaltje echter was koppig genoeg geweest, om de kamer binnen te sluipen en had zich gevestigd op een tafeltje, dat dicht bij het bed van Marga stond, een bouquet verlichtende van de laatste rozen van het seizoen. De hove nier was nooit in de taak te kort geschoten, die hij zichzelven had opgelegd en braeht lederen dag bloemen voor de juffrouw. En wanneer Anna 't beproefde, hem het nut- telooze van deze attentie te toonen, dan schudde hij het hoofd. Zelfs al ziet zij ze niet, toch zal ik voortgaan met ze haar te brengen. Den een of anderen dag zal ze wel weer bij kennis komen en dan zullen die bloemen haar genoegen doen. De profeisor was zachtjes op de zieke toege- aanhaliugen staken, overtaigd dat men wel met ons zal instemmen, dat deze studie niet van belaag ontbloot is. Eu 't is maar ge lukkig, dat geleerden zich hiermede bezig gehouden en deze wetenschap gedivulgeerd hebben, want welk een werk zou 't niet zga voorvaders, peter», meters, iudienzg daags voor eeue geboorte, de openbare bibliothe ken hadden na te snuffelen, ooi een gesohik- ten naam voor hun zoon, dochter of pete kind uit te zoeken. Vooral Abel, Andreses, Stark, Potten Fiok hebben zich daarmede beziggehouden, eu aau hou ook danken wg deze inlichtingen. Zeer terecht zal mea opmerken, bigffc voor de meeste ouders de beteekenis der voornamen geheel onbekend. Mso kiest den naam van vader of moeder, van oom of tante, een naam die goed klinkt, niets anders dan mode eu smaak. Toch blijft het steeds zga nut behouden te weten, wat de voornamen hebben te be- teekenen. Zij vormen in zekeren zin een biljet betaalbaar aan toonder en ieder moet er belang in stellen da waarde er van te kennen. Keizer Wilhelm heeft eenige dagen te Hamburg doorgebracht, om zich per soonlijk op de hoogte te stellen vau den toestand. Daarna heeft Z. M. zich naar Bückeburg begeven, waar hg door prins Georg en prins Adolf van Schaum- burg-Lippe verwelkomd werd. Zooals te verwachten was,heeft het Ber- ljjnscbe Hof uitspraak gedaan in het pro ces L e c ke r t-L t z o w, daarbjj nadruk gelegd op de onschuld der bekladde personen, zoowel van den opperhofmaarschalk Vod Eulenburg als den staats-secretaris Von Marschall en het Departement van Buiteclandsche Zaken. Veroordeeld zgn L e c k e r t wegen» laster tot achttien maanden gevangenisstraf; het Hof heeft aangenomen dat bij geen zegsman heeft gehad. L G t z o w is wegens beleedi- gicg eveneens tot achttien maanden ge vangenisstraf veroordeeld; P 1 t z wegeDs beïeediging tot 500 Mark boete; Berger treden 'en beschouwde haar met tranen op de wanren. Eensklaps opende Marga de oogen en haar eerste blik viel op de liefdezuster die aan het voeteneinde zat. Wie zijt gij? vroeg het meisje met zulk eene zwakke stem, dat zij ternauwernood ver staanbaar was. Zuster Placida, van het gesticht der Fran ciscanessen, zeide de ziekenverpleegster, terwijl zij zieh liefderijk over het jonge meisje heen- boog. Zuster gesticht, zeide zij, ongeduldig haar hoofd op de kussens heen en weer draai ende. Waar ben ik dan? Waar is mijn vader? Gij zijt zeer ziek geweest, mijn kind. Doch voor zjg er nog een woord kon bijvoegen vie len de oogleden van bet jonge meisje weer toe. Marga was ingeslapen. Zuster, zuster, fluisterde de professor van vreugde buiten zichzelven, zij heeft het bewust zijn weer gekregen? Maar dan is ze ook gered. Ja, gered door Gods genade. Doch nu geen woord, geen enkele beweging of ik sta voor niets in. Gered, bevestigde op zijne beurt de ge neesheer. toen hij bij zijn avondbezoek de kalme regelmatige ademhaling van het meisje hoorde, en hij hare trekken onderzocht. Ja, Marga was gered. Na een langen en rus- tigen slaap ontwaakte zij en glimlachte den over haar heen gebogen professor toe Oom Wallrad, zeide zij, terwijl zij beproefde hare hand op te lichten, ten einde die van den grijsaard te vatten, doch dit gelukte haar niet. Beweeg u niet, kindlief. Gij zijt ziek ge- wegens beleedigiug van het Ministerie van Buiteulandsche Zaken, tot eene maaud ge vangenisstraf; F 1 1 m e r wegens beleedi giug van VonMarschalltot 100 Mark boete. L e c k e r t Sr. is vrggesproken. Zeer opvallend was het hoe de Gezant Von Eulenburg zich VonTausch van het Igf hield. Toch erkende hg, mee gewerkt te hebben, om Von Tausch als flink ea gverig ambtenaar na het be zoek van den Oostenrgkschen Keizer aan Stettin een lintjs te doen verwerven. Maar het meest verbazingwekkende oogen- blik kwam, toeu bet in den loop van het getuigenverhoor bleek,dat zekere G i n g o ld Stark, die sedert eenigen tgd bg het Berl. Tageblatt, werkzaam is, in de soldg der gsbeime politieke politie stond. De hoofdredacteur Levysohn vernam dat tot zgn alles behalve aaagenapae verrassing io de gerechtszaal. Zooals Tageblatt bericht, heeft Stark onmiddellijk zga ontslag ge kregen. Deze had geen geld van de politie behoeven aan te nemen, want bg verdiende ODgeveer 5000 Mark aan bet blad. De Kriminal-Commissar VonTausch blgft, naar men zegt, volhouden dat hg onschuldig is. Hg moet vol vertrouwen ia de toekomst zga: hg heeft ook achttien jaar dienst bg de geheime politie, en menige kiesche opdracht moet hem gedaan zgn. De Gemeenteraad te Brussel heeftal de wethouders die tegelijk met den burge meester Bals ontslag hadden genomeD, herkozen. Of burgemeester B n 1 s zgn aan gevraagd ontslag zal intrekken wordt sterk in twgfel getrokken tenzij door de meerder heid van den Raad op de eeue of andere wijze worde teruggekomen op het besluit, dat tot de crisis aanleiding gaf. De katholieke senator voor Diksmuiden en Veurne, baton de Coninck van Mer ckem, is op zgn kasteel Merekem overleden. Hij was vroeger lid van de Ka mer geweest, maar zat sinds 1870 in den Senaat. Hg kenmerkte zich door zgn on afhankelijkheid. De parlementaire beweging tegen de speelwoede is door hem op touw gezet. De North-Western Railway te Luuffep is bezig met het houden van een schrikbe- weest, en wij zullen nog veel voorzorgen moeten nemen voor uw herstel. Nu keert het geheugen allengs bjj mjj terug. Ik moet lang ziek geweest zijn. Maar wat is er dan eigenlijk voor mijne ziekte gebeurd? Ik, ik weet het niet. Help mij eens, lieve oom. Er i3 als 't ware een groot zwart gat in mijn hoofd en ik doe vergeefsche pogingen, om op den bodem te zien. Later, wanneer gij wat sterker zult zijn. Toor bet oogenblik moet gij aan niets anders den Ken, dan nan uwe gezondheid terug te krij gen, en daartoe moet gij stipt aan zuster Placida gehoorzamen. Marga schudde ongeduldig het hoofd, doch door de zwakte naar geest en lichaam, gaf zij gehoor aan de beden van haar oom, die haar smeekte zich te laten verzorgen, als ware zij een kind. Een der volgende dagen kon zij echter nipt lan ger weerstand bieden aan het verlangen, om een paar woorden tot de ziekenverpleegster te richten. Heeft mijn oom aan mijn vader geschre ven, dat ik ziek was? Mijn oom is zoo verstrooid, zoo vergeetachtig en mijn vader... Mjjn vader! riep zij plotseling. Zuster er is iets voorgeval len, zeg het mij; ik smeek er u om. Gij moet all» gemoedsaandoeningen ver mijden, lieve juffrouw; zij zouden gevaarlijk zijn in uwen toestand Houd u zoo min mogelijk met u zelve bezig, en denk aan uwen voor- treffelijken oom, die gedurende uwe ziekte zeker wel tien jaar ouder is geworden. Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1896 | | pagina 1