N I E Hbagêlaó voor eSïooró- en SCuió-dCollanó, Advertentiën, Brood uit ougeuialeu graan. No 2802 Vrijdag 8 October 1897. 22ste Jaargang. BUITENLAMP. 50 Cent. 77* Is zij schuldig P Spanje. Engeland. Duitschland. IIIRL ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden yoor Haarlem Voor de overige in plaatsen in Nederland fr. p. p. Voor het buitenland Afzonderlijke nummers Dit blad verscbjjnt dagelijksbehalve Zon- en Feestdagen. BIJ BE AU: St. Janstraat Haarlem. 1,10 «1,40 «2,80 «0.03 PRIJS DER ADVERTENTIEN. Van 16 regels Elke regel meer Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant. AGHTE MA NON AGITATE. Redacteur-Uitgever, W. KüPPERS* waarvan de plaatsing driemaal is opge geven, norden slechts tweemaal in rekening gebracht. De Aed. Bakkerscourant wijst er op, dat geen enkel vak zóó onvatbaar voor den vooruitgang is, als dat der broodbereiding. Niettegenstaande geleerde en ongeleerde menschen erop uit waren, nieuwe methoden te vinden, waardoor een voedzaam brood zou worden verkregen, is het over het algemeen bp het oude gebleven. Waaraan ligt dat? Zou het bakkersbedrijf waarljjk zoo con servatief, en van iedere nieuwe zaak af- keerig zijn? Neen, daarin is de oorzaak niet te zoe ken wel echter ergens anders, en wel in den smaak van het publick. Het volk, het publiek in het algemeen houdt zich tegenover de verschillende nieu wigheden op bet gebied der broodbereiding steeds afkeerig. Zien wjj een dertig jaren terug, dan ontmoeten wjj den beroemden scheikundige, J. van Liebig, bezig, een rationeele me thode van broodbereiding te vinden. Hoogere voedingswaarde; geen verlies van voedende bestanddeelen bp de gisting, dat was het doel, dat hp zocht te berei ken doch tevergeefs. De volgende, die zich met de verbetering der broodbereiding bezig hield, was Gra ham, wiens naam in [het Grahambrood voor een klein gedeelte van het publiek voortleeft. Van de verdere pogingen, om eene andere bereidingswijze van het brood in te voeren willen wij neg slechts een drietal namen uit den laatsten tijd noemen en wel die van Steinmetz, Gelinck en als aller jongste die van Avedpk. Stephan Steinmetz, een practisch FE VIL LET ON. 9, (Vervolg.) Wederom ijlde zij deur in, deur uit, toen zjj plotseling een groep jonge meisjes ontwaarde, die schertsend en lachend bijeen stonden. Ook Bertha Von Sothenegg, welke zij den geheelen avond niet gezien had, was daarbij. Vriende lijk ging Isabella op haar toe, en stak hare hand uit. Bertha deed, als was haar deze bewe ging ontgaan, en zij groette met een nauw merk baar hoofdknikje. Het bloed steeg Isabella naar de wangen, maar zij ging verder, als ware er niets voorgevallen, ofschoon achter haar een gegiegel en overmoedig gelach opging. Eindelijk had zü de particuliere vertrekken bereikt. Ze waren ledig. Misnoegd wilde het meisje reeds terug keeren, toen z;j plotseling heetche, krijschende stemmen vernam, achter een neergelaten, damasten deurgordijn. Hier was dus nog een vertrek, waarvan zjj het bestaan tot heden niet kende. Isabella sloeg het gordijn te rug en trad een onruime kamer binnen. Eenige heeren zaten voor eene tafel, terwijl andere toe schouwers, rondom stonden. Haar vader hield de bank, en hij zag verschrikt op, toen zij re dochter binnentrad. wWat wilt gij hier P" vroeg hjj opbarschen toon. „Ik wilde u vragen, of u mede woudt gaan baar huis. Het rjjluig is gereed.u wGa dan alleen terug. Gij zjjt er immers oud en verstandig genoeg voor.// molenaar, eu uitvinder van eene machine tot het verwpderen der zemelen vau het graan, is eerst vau lieverlede, toen de in voering van zijne machine in de maalder niet wilde vlotten, de apostel eener nieuwe brood bereiding geworden. Naar zjjne methode wordt het graan langs natten weg van de bovenste schel, een deel der houtvezels, ontdaan, en ver volgens fjjn gemalen. Dit fijne schroot want men verkrpgt natuurlpk een mengsel van meel en zeme len wordt vervolgens op de bekende wjjze verbakken. De vermalingsgraad is door Stein metz op een zeer geringe teruggebracht. Nog eene schrede verder gaan de twee andere broodverbeteraars Gelinck en A ve- d ij k, daar zjj het graan in het geheel niet vermalen, maar weeken, en, nadat het goed samendrukbaar is geworden, door daartoe bestemde machines tot deeg bewer ken, dat dan met gistingmiddelen vermengd, verder wordt bearbeid. De methode, om (brood uit ongemalen graan te bereiden, is niet nieuw. Reeds in 1876 werd gesproken over eene methode tot het bereiden van brood uit ongemalen graan, die in Moscou in de praktjjk zou zjjn toegepast. Wat-Gelinck en Avedpk willen in voeren, is dus iets zeer ouds. Nieuw is alleen de machine, die het ge weekte graan tot deeg moet bewerken, en de reclame, die er voor wordt gemaakt. In verband met het Gelincksche kracht brood, dat twee jaar geleden voor het eerst ter sprake kwam, en voor welkes invoering zelfs landbouwvereenigingen in Duitschland zich interesseerden, door het aan te bevelen en zich daarvan gouden bergen voor te stellen, is men reeds tot de orde van den dag overgegaan. In plaats daarvan wil men ons nu met het Avedijksche krachtbrood op zjjde komen. Tot het toepassen van deze methode heeft zich in Engeland reeds eene maat- „Goed, vader,// antwoordde zij kalm. Dan zal ik den koetsier gelasten, u hier te komen af halen H //Natuurljjk, of meent ge, dat ik liever te voet naar huis zou loopen Hij slootte de kaarten onder elkander. //Vooruit, heeren, voor uit Het spel vangt opnieuw aan *rZoo lang uw heer vader wint, brengt hem geen macht ter wereld van bier,// merkte een oude heer met ironisch lachen op. Isabella nam den vreemdeling met teren blik van het hoofd tot de voeten op en ging heen. Otegen eiken prijs wilde zjj het leven, dat zij tot heden geleid had, vaarwel zeggen. Weg uit die drukkende sfeer! Aan Bothenegg's borst zou zjj geluk en vrede vinden!// Deze gedachten bestormden baar, toen zij in de kussens van het rjjtuig lag, dat haar huis waarts voerde. VI. Bothenegg en zjjne dochter zaten aan het ont- bjjt. Dit was het oogenblik, waarop vader en kind ongestoord en zoi der getuigen met elkan der spreken konden, want gedurende het ver dere verloop van den dag werd Bertha steeds vergezeld van hare gezelschapsjuffer. Het was de morgen na het bal, en 's Gravens gedachten waren bjj Isabella, de geliefde zjjns harten. //Papa, weet u ook, welk gerucht over u de rende doet!» vroeg Bertha plotseling. Nu welk gerucht «Men zegt, dat u weder gaat trouwen, papa.// schappij, «N. A. P. Bread Company limitid» gevormd, met een kapitaalvan 3 millioen gulden. Over de methode zelf, zegt de uitnood1'- ging tot het nemen van aaudeelen het volgende: «Het nieuwe in deze methode, die eene omwenteling in de broodbereiding betee- keut, bestaat hierin, dat men daardoor in staat is, het geheele graan in een zeer fijne deeg om te zetten. «Te dien einde wordt de beste tarwe of rogge gewasschen, vervolgens eenigen tpd in water geweekt en ten slotte in een gepatenteerde op oen grooten koffiemolen geljjkende machine, door middel van een vermalings-, wals- en bevochtigingsproces in eene enkelvoudige bewerking in een zoo fijne deeg omgezet, dat er geen spoor van de houtdeelen, zemelen genaamd, voor het oog zichtbaar blijft. «Het brood, van dezen deeg bereid, be vat alle eiwithoudende zelfstandigheden zoowel als de phosphaten, in het tarwe- of roggegraan aanwezig, welke verschil lende voedende bestanddeelen, door de na tuur in zoo overvloedige mate in den graankorrel samengevoegd, zóó bereid wor den dat ze door de spijsverteringsorganen daaruit afgescheiden, opgenomen en ver teerd kunnen worden.» Het nieuwe Spaansehe Kabinet onder den liberalen Staatsman Sag ast a zal, zoo verklaarde hjj, haar politiek en militair programma met doortastendheid en nauw gezetheid ten uitvoer leggen. Als generaal Weyler niet zelf zjjn ontslag neemt, zal hjj teruggeroepen worden. Ook op de Phi- lippjjnen, zeide S a g a s t a, zullen wjj kracht dadig optreden; de toestand aldaar duldt geen uitstel. Het gerucht loopt dat de Ameri- kaansche gezant, Woodford, aan den Mi nister van Buitenlaudsche Zaken eene of- cieële nota heeft doen toekomen in zake //Eu wat zegt gij daarover, Bertha?// vroeg Kothenegg kalm. //Dat mijn oude vader veel te verstandig is, om aan zoo iets te denken,// klonk het njjdig uit haar mond. //Maar voor wien houdt gij me dan „Omdat ik uwe dochter ben, voor een man op jaren,// antwoordde zij koel //Maar juist mijne rjjpheid in jaren doet een hevig verlangen naar huiselijke gezelligheid in mij ontstaan, lieve Bertha.// „U hebt mjj immers, papa „Maar vraag u zelf eens af, wat gij voor mij zjjt. 's Zomers neemt gjj uw intrek bij grootma ma, vriendinnen eu nichtjes. En des winters zjjn het bezoeken, ijsfeesten, bals, theatervoor stellingen, en weet ik al wat? En bo/endien, gij zijt in den leeftijd, waarop een meisje aan trouwen begint te denken." »Neen, papa, zoo dwaas ben ik niet. Ik wil buitendien óf een schatrijken man, óf in 'tge- heel niet huwen.// De Graaf fronste wrevelig de wenkbrauwen. uZoo? Hebt gjj zulk een slecht karakter?// snauwde hij baar toornig toe, en heviger kookte net in zjjn binnen.te bjj de berinnering aan zijn eigen huweljjk met Bertha's moeder. //Zulk gezegde wil ik niet meer booren, Ber tha het is eenvoudig afschuwelijk,// //Velen denken zoo," mompelde zjj halfluide. //Dat kan me niet schelen, maar ik duld nimmer dat mijne dochter zoo handelf,// viel hjj haar driftig in de rede. „En nu wjj toch eenmaal dit punt hebben aangeraakt, wil ik u nog iets meer zeggen. Het was sinds lan de Cubannsche quaesties, over welke hjj met den vorigen minister, den hertog van Tetuan gesproken heeft. Men verwacht eerstdaags in Engeland een sluiten van de fabrieken in het ma- chiuebouwvak. Zaterdag bedroeg het aan tal werkstakers op dit gebied 59000 man. De werkslaking strekt zich uit over 517 patroons. Ook aan de voornaamste jjzer- smelterjj te Blackburn loopt liet mis. Za terdag heeft de Directie den werklieden bekend gemaakt, dat tegen het einde van deze week 25 percent hunner wordt ont slagen. Nu hebben de werklieden het plan op gevat aan deze ijzersmelterij op a. s. Za terdag het werk te staken. Het Parlementslid John Burns hitst de werkstakers aan tegen de patroons en voor spelt den stakers de overwinning. Daar staat echter tegenover dat de kas der stakers spoedig zal uitgeput zjjn, zjj verteren nu hun gebrachte offers in die kas en met de victorie zullen ten «lotte de patroons gaan strjjken. Zoodra de kas der stakers uitge put zal zjjn komt de ellende. In Ierland is de aardappelenoogst bjjna geheel mislukt. Niet minder den vier en zestig Iersch-nationalistische parlements leden hebben een verzoekschrift naar den minister A. J. B a 1 f our gezonden, waarin zjj d« Engelsche Regeering wjjzen op den geheel mislukten aardappelenoogst niet al leen, maar waarin zjj ook de aandacht der Regeering vestigen op den gedeelteljjken mis lukten graanoogst in Westelijk Ierland. Zij verzoeken den Minister het Parlement in buitengewone zitting bjjeen te roepen om de Iersche pachters te hdlp te komen. De sociaal-democratische pers in Duitsch land oefent in onze dagen een grooten in vloed uit. De dagbladen dier party hebben ruim 256,500 abonné's, niet mede gerekend de weekbladen enz. In bet afgeloopen jaar ontvingen de sociaal-democratische bladen van Duitschland in het geheel 3,322,000 Mk.: 2,450,000 Mk. aan abonnementsgel den en 872,000 Mk. aan advertenties. Het moet dan ook gezegd worden dat de sociaal-democratische journalisten, mannen zjjn, die in hun optreden kracht ontwik gen tijd een mijner vurigste wenscben, dat er eene genegenheid zou geboren worden tusschen u en George.,/ Het meisje liet de lip hangen //Maar papa.,n //Hoor mjj nu aan, Bertha, ten einde toe Gisteren heb ik George ernstig onder handen moeten nemen, wrgens eenige lichtzinnige da den, welke, zoo hjj op dien weg voortging, zjjn geluk zouden ondermjjnen. Hij toonde berouw over zijne verkeerde stappen, en ik meende uit zijne woorden op te maken, dat gij het zjjt, die hem tot lichtzinnigheid aanspoort, want gjj gedraagt u jegens den armen jongen als eene echte coquette. Wees voorzichtig, Bertha, uw spel kan gevaarljjk worden.,/ Bertha werd beurtelings bleek en rood. //Het is mjj altoos aangenaam, met George te praten en te gekscheren Ook verheugt het mij, dat hij mjj niet kwalijk gezind is; maar verder denk ik niet aan hem en als George arm blijft dan wil ik in 't geheel niets van hem weten,// besloot zjj pruilend. //Wanneer ge zoo gezind zjjt, speel dan ten minste niet meer met mannenharten,// hernam de vnder op gestrengen toon //George is een een eerljjke, trouwe ziel, en hjj heeft me in ver trouwen bekend, dat hjj u liefheeft, en dat hij streeft naar uw bezit. H jj verdient derhalve eene betere behandeling. Overigens wil ik in 't ge heel geen druk op u uitoefenen gij zjjt nog jong, en misschien zullen de komende jaren uwe opvattingen eenigszins wjjzigeu. Wat mjjn invloed op u niet vermag, dat kan de invloed bewerken van haar, die mjjno vrouw wordt. Isabella Von Medingen. Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1897 | | pagina 1