N i is WE übagêlaó voor tSHooró Chineesche Rechtspleging, No, 2956 Woensdag 13 ipril 1898, 23ste Jaargang. BUIT K 8 h A 8 I) 87. DE TWEE WEEZEN. Engeland. Denemarken. Italië. België. ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Haarlem Voor de overige in plaatsen in Nederland fr. p. p. Voor het buitenland Afzonderlijke nummers Dit blad verschynt dagelijksbebalve Zon- en Feestdagen. BUEBAÜ: St. Janstraat Haarlem; 1,10 «1,40 «2,80 «0.03 AGITE MA NON AGITATE. PRIJS DER ADVERTENTIEN. Van 16 regels50 Cent Elke regel meer71/» Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant Redacteur-Uitgever, W. KüPPERS. Bij de groote belangstelling, die men op het oogenblik voor het Ocst-AziMisch® reuzenrijk beett, is bet niet onbelangrijk, een en ander over de rechtspleging in China te vernemen. De slechts met geringe ver anderingen sedert duizenden jaren bestaande wetten zijn zelfs naar Europeesche begrip pen over 't algemeen niet onrechtvaardig M onduidelijk, en slechts hunne willekeu rige handhaving door de meestal geweten- looze, nalatige en omkoopbare beambten boezemen het volk zulk een vreeselijken afschuw in, dat het in- vijftig van de hon derd gevallen niet de hulp inroept van den kant van het gerecht. De tegenwoor dige Keizer van China, zeide zelfhet was heel goed, dat de menschen bang waren voor het gerecht: zy moesten el kander juist verdragen. Diegenen, die zich tot de rechters wenden, moeten met alle strengheid en zonder medeljjden behandeld Worden. Het komt b.v. niet zelden voor dat de klagers met de getuigen te zamen °tet beklaagden in de gevangenis, dat wil ïeggen in een van vuil en ongedierte we ntelend hok geworpen worden, waarin zij zoo lang moeten smachten tot de betref fende mandarijn tijd en lust vindt hun geval te behandelen. Dikwyls zelfs wor den aanklagers en getuigen gefolterd, op dat ze meer zeggen, of zekerlijk de waar heid zeggen zullen. Deze rechtsbegrippen zjjn voor geheel China geldig en teekenend. Kleine twistgedingen worden dan ook in de eerste plaats slechts aan de familie hoofden en dan eerst, als het noodig is, aan de dorps- of plaatselijke geestelijken, dus geen rechtspersonen, voorgelegd. Rechts geleerden, advocaten en rechtbanken kent men in China niet. De mandarijn van de plaats of de provincie is alleen rechter. Natuurlijk is er evenmin sprake van lang procedeeren, verdagen of iets dergelijks. Is het getuigenverhoor afgeloopen,dan volgt, daar er ook geen jury is, het vonnis en FEUILLETON. Vervolg.) „Ik kan n bezwaarlijk zeggen dat hjj ge. lokkig is met zijn lot of er zich in schikt, niet waar?// „Er zich in schikken Zulks zou lafneen laakbaar zijn. En hjj is onschuldig aan deze misdaad, mjjnheer, geheel onschuldig.» „Dat heb ik altijd wel vermoed, doch wan neer ik geen andere bewijzen had, zou uw aan blik mjj reeds overtuigen.» „Bewijzen, zegt gjj, bewjjzen „Wind u niet ophetgeen ik u ga mede- deelen, zal u verwonderen en toch is het de zuivere waarheid de bewjjzen zjjn niet altijd voldoende om iemand te veroordeelen.» „Och kom.// „En wjj verkeeren juist in dit zonderlinge geval. Wij zijn ervan overtuigd, dat een ander dan üoriat Boureille vermoord heeft, en wij tjjn, als het wareaan handen en voeten ge bonden.» «Schenk mjj zekerheid. O, spreek, spreek, wat ik u bidden mag.» „Ja, wat kan ik er nog aan toevoegen?» „Kent gij den naam van dien schuldige?» „Ja, dien ken ik." Als waanzinnig van blijdschap greep Maria Dori&t de beide handen van Courlande, welke de voltrekking daarvan onmiddellijk. Slechts bij terdoodveroordeelingen moeten de ge straften op de bevestiging van het vonnis door den Keizer wachten, wat dikwijls van zes tot negen maanden duren kan, daar de Zoon des Hemels slechts in den Herfc-t de doodvonnissen doorkijkt, die zich in den loop van het jaar tot verscheidene duizenden opstapelen. De naam van de begenadigden wordt met eene roode streep omtrokken. Alle rechtszaken worden in 't openbaar behandeld rechtszittingen, be straffingen en folteringen hebben op straat plaats. De gestraften dragen een biljet op den rug en op de borst of op een ongeveer 8 duim lang staafje, dat door elk oorlelletje gestoken wordt en waarop naam en stand van den misdadiger en de straf, waartoe hij is veroordeeld, opgetee- kend zijn. De meest toegepaste straffen zijn stok slagen, waarvan tot 300 voor grootere mis dreven uitgedeeld worden. Gewoonlyk heb ben echter reeds 100 slagen ernstige kwet suren ten gevolge, en de Chinees neemt, als hy hem maar ergens kan opdiepen, of een plaatsvervanger, d. w. z. een door de wet toegelaten beroepsranselknaap, of by stopt den beulsknecht wat in de hand die zich dan vertelt of er naast slaat. Er zyn in China duizenden arme drommels, wier beroep en onderhoud het is zich voor an deren te laten afranselen en opsluiten. Over 't algemeen worden de slachtoffers van dat medelyden, de lichaamsdeelen, by de menschen wier beroep het is zich te laten ranselen, spoedig zoo hard en onge voelig, dat zij er niet byzonder door lyden. Een soort van terechtstelling, die minder in den smaak valt, is het worgenover 't algemeen wordt den misdadigers, die los knielen, met een zwaard het hoofd van den romp gescheiden. Gewoonlyk fungee- ren gestraften als beulen, die zich van te voren op komkommers oefenen, want valt het hoofd niet met den eersten houw, dan moet het afgezaagd worden. Somtyds zij met kussen bedekte. Zjj kreeg weer hoop. „O, mijnheer, noem mjj dien naam „Zjjt gij standvastig genoeg om een geheim te bewaren?» //Dat zweer ik u." Courlande schudde het hoofd. Hjj was niet geheel gerust. Maria was zoo opgewonden en overspannen. Wie weet waartoe die krankzin nige vreugde haar voeren zou. Daarom aarzelde hij aan haar verlangen te voldoen. i/Omijnhoerzoo begon zjj//het is mjjn recht. Waarvoor zijt gij beducht? Dat ik mij verspreken zal Gjj kunt gerust vertrouwen in mij stellen. De eer en het leven van mjjn man staan op het spel. Ik zal niets verklappen. Vreest niets, heb ik er niet in de eerste plaats belang bij, dat dit geheim bewaard bljjft „Denkt u soms dat ik niet begrijp, boe de moordenaar op de hoede zsl zijn, wanneer de zaak uitlekte. Ik herhaal u, het geldt hier mjjn man, gjj kunt alles van mjj eischen „Nu, goed dan,// antwoordde Ongeluksvogel „de moordenaar Zij boog zich voorover, met schitterende oogen, gretig toeluisterend. Haar hart stond stil, zjj hield den adem in. //Het is eeD der broeders Montmayeur Zjj uitte een doffen kreet en wankelde, alsof een onzichtbare hand haar geslagen had. »Welke? George, niet waar P Het kan niemand anders dan George zjjn, de zieke,» en werktuig- ljjk voegde zij erbq »Het zou te ontzettend zjjn, wanneer het de andere was.» zyn er nog wel eens menschen, dio zich voor anderen laten onthoofden, om met het losgeld hun familie van de ellende of verhongering te redden. De Chinees is nl. niet bang voor den dood, by vreest alleen, dat men hem aan gene zyde niet herken nen zal, als hy daar zonder hoofd aankomt; daarom wordt het lioofd door de bloed verwanten van den terechtgestelde weder aan den romp genaaid. De Biitsch-Egyptische troepen hebben onder bevel van deu Sirdar sir Hora tio Kitchener de stelling der Derwi- schen van M ah m on d aan gegrepen en in genomen. De Derwischen leden gevoelige verliezen en sloegen op de vlucht. Over dit gevecht is nader per telegram gemeld «Drie brigades ondernamen den storm aanval. De Derwischen gaven eerst vuur toen de Britsch-Egyptische troepen dicht by de verschansingen waren gekomen. Hun verliezen waren enorm. Mahmoudis ge vangen genomen. De cavalerie en de ar tillerie zyn de vluchtelingen gaan achter volgen. «Twee officieren werden gedood en veer tien gewond. De verliezen aan soldaten zyn nog niet opgegeven.» Een belangryk feest is in het Deensche koninklyk slot van Amalienberg gevierd, op den dag dat koning Christiaan IX, zyn SOsten levensjaar intrad. Koning Christiaan is de vierde zoon van hertog Friedrich Wilhelm van Sleeswyk-Holstein-Glücksburg; als jonge ling begaf hy zich naar Kopenhagen, waar hy als cadet by het leger in dienst trad; vervolgens trok by naar Bonn, waar hy zich toelegde op het bestudeeven der rechten en der geschiedenis. Nadat hy ver schillende reizen had ondernomen, nam hy dienst by de lyfgarde en trouwde 26 Mei 1842 metLouise van Hessen Cassel, die eveneens nog leeft en aan wie dikwyls den byuaam is gegeven van «de schoon moeder van Europa.» Koning Cbristi- //Neen, het is Jan „Jan HijO God o God De agent keek verwonderd op. Waarom maakte Maria zulk een onderscheid tusschen de beide broeders Waarom had zjj met zulk eene ont zetting den naam van Jan hooren noemen Hij vroeg het haar, waarop zjj met doffe stem antwoordde „Weet u het dan met? Heeft niemand het u verteld „Wat?// „O, God! o God!» Er heerschte eene langdurige stilte. Plotseling kreeg Ongeluksvogel een inval: „Hoe komt het dat ik de eerste ben, die u den naam van den moordenaar noem //Wel, wie zou mjj dien hebben medegedeeld Is dan nog iemand anders daarmede bekend »0, veel anderen, waaronder zelfs rechters. Doch in uwe familie zelfs //In mjjne familie?» riep zjj, ten hoogste ver baasd, zonder zijne bedoeling te begrjjpen. //Vooreerst heb ik geen familie meer, mijn man zit in de gevangenis, mjjne beide zonen zijn dood, de Duilschers btbben hen vermoord. Ik ben alleen op de wereld zonder bloedverwanten." //Men heeft mjj toch verteld, dat gij eene pleegdochter bezit „Spreek mij niet van haar, ik duld het niet,// riep Maria verward uit. „Zij is eene ongelukkige, ik verafschuw haar, zjj bestaat voor mij niet meer.„ „Laten wjj integendeel wel over baar spreken.// Doch Courlande bleef aandringen. Maria Do- riat deelde hem daarop haar vermoedens omtrent aan is dus de schoonvader van Europa. De Koning was aan het Russisch Hof in zyn jeugd zeer gezien, waar hy tydens zyn verblyt te St. Petersburg de gelegen heid had de vriendschap van keizer Ni co la as te winnsn, wat op zyn toekomst grooten invloed heeft gehad. Ook te Ber- lyn, werd hem aangeboden dienst te ne men bij de Pruisische garde, maar hy wees elk aanbod van de hand, alleen w 1de hy zyn vaderland dienen. Z. M. geniet het volste vertrouwen en de liefde van zyn volk. Trouwens, in zyn particulier zoowel als in zyn politiek leven verdient hy de ach ting zyner landgenooten ten volle; geluk kiger koniugsfamilie dan de DeeDsche is byna ondenkbaar en trouw heeft hy al den tijd, dat hy aan het bewind is, vast gehouden aan zyn devies: «Met God, voor Eer en Recht.» Op bevel van hooge militaire autoriteit hebben twee Italiaansche officieren te Sa- vigliano moeten duelleeren en dat nog wel ter wille van eene vrouw van verdachte zeden. Een hunner bleef op de plaats dood. Zooiets gebeurt dan ook maar alleen in Italië, vanwaar zelden iets goeds te ver melden valt. Spanje. Tengevolge van het gerucht dat heelt geloopeD, als zou de tusschenkomst van Z. H. den Paus in het verschil van Spanje en de Vereenigde Stateu zyn mislukt, is van wege de nunciatuur te Madrid een nota in het licht gegeven, waarin gezegd wordt, dat er meer hoop bestaat dan te voren op behoud van deu vrede. Onjuist is 't, dat Mc. Kinley, de tusscheukomst van den Paus heeft verworpen. Te Brussel heeft de burgemeester Buis de opvoering in den Vlaamschen Schouw burg van het stuk Dreyjtis of de marte laar van het Duivelseiland verboden. De Belgische Kamer heelt zich nog maals uitgesproken tegen het beginsel der evenredige vertegenwoordiging. Het begin sel werd krachtig verdedigd door den heer B e e r n a e r t, die echter slechts door 35 leden gesteund werd. Luoienne mee en eindigde met de vraag, of zjj werkeljjk wist dat Montmayeur de moordenaar was. „Ja, zjj weet zulks.» „Welnu, hebt gij ooit in uw loopbaan zoo iets afschuweljjfcs ontmoet?» Courlande dacht een oogenblik na voordat hij antwoordde: „Zoo afschuwelijk, dat ik daar geen geloof aan kan slaan.» „Helaas, tot op het laatste toe heb ik aan de eer mijner dochter geloofd, en wie zou daar nu nog op houwen, terwijl ik alle vertrouwen ver loren heb „Wist gjj reeds voor den moord op Boureille van dezen omgang van uwe dochter met dien maD „Neen, daarvan was toen nog geen sprake." „Weet gjj dat zeker?" „Ja. Hoe dikwijls heb ik mjj zelf dat niet afgevraagd 1 Hoe menigmaal heb ik aan de ge beurtenissen van deze laatste jaren gedacht 1 Lucienne kende Montmayeur niet." „Dus dagteekent de kennismaking van af den dag, waarop de misdaad gepleegd is vJa.„ „Denk eens goed na. Dat is toch iets buiten gewoons.// „En toch is het zoo," antwoordde zij treurig, „Ik geloof, dat gij wat haastig zjjt geweest met uwe dochter voor zoo verdorven aan te zien. Hadt gij baar overigens niets te verwijten?» „Niets. Steeds was zjj ingetogen, beminnelijk en zacht van aard." Wordt vervolgd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1898 | | pagina 1