N I E
E
kfragfilaó voor cfëooró- en oLuiè-éCollanö.
Bedorvenheid.
Niet Spaansch gezind.
No. 2971
Zaterdag 30 April 1898
23ste Jaargang.
bU IT i-, JN L A N 1).
Per 3 maanden voor Haarlem ƒ1,10
Voor de overige in plaatsen in Nederland fr. p. p. c 1,40
Voor het buitenland2,80
Afzonderlijke nummers0.03
Dit blad verschjjnt
dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen.
BÏÏEEAU: St. Janstraat Haarlem;
Van 16 regels50 Cent
Elke regel meer71/»
Groote letters worden berekend naar plaatsruimte.
Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant
Redacteur-Uitgever, W. KüPPERS.
Niels anders dan diepe bedorvenheid van
een volk, kan een oorlog in het leven roe
pen zooals er thans een tusscben Spanje
en Amerika wordt gevoerd. Zoo'n oorlog
voorspelt dan ook niets goeds voor het
Amerikaansche volk, dat zijn begeeiige
blikken heeft geworpen en zijn klauw beeft
gezet op eens anders eigendom.
Het Amerikaansche volk heelt reeds nu
de gruwelen vergeten, die den jongsten oor
log over het land heelt gebracht. Hoevelen
in Amerika willen den oorlog om te pro-
fiteeren van zoo'n tijd en zich vet te mes
ten aan het lijden der natie en welke ver
schrikkelijke diefstallen en bedriegerpen
werden tijdens den burgeroorlog in Ame
rika niet gepleegd? En dat al'es zal zich
in het land der Yankees herhalen, want de
wereld is sinds 30 jaren er niets beter, inte
gendeel slechter op geworden. De geest van
Corruptie heeft de breedste lageu van het
volk aangegrepen en de middelen en ge
legenheden, om die uit te oefenen, zijn veel
grooter en talrpker dan ooit te voren.
Gewetenlooze menschen en hun getal
is in Amerika groot zullen zich dag
en nacht bezinnen hoe zij uit het ongeluk
der natie geld en gewin kunnen trekken.
Elke politieke Corruptie snelt naar Was
hington om daar in troebel water naar
prooi te visschen.
De oorlog met Spanje zal over het Ame
rikaansche volk een zedenbederf brengen,
zooals er nog nooit bestaan heeft. Zelfs
wanneer de oorlog een rechtvaardige en
de uitvd een roemrijke zou wezen, zul
len de bladen der geschiedenis, die daarvan
verhalen, met vuil, onraad en gruwelen
overladen zjjndaar moeten zij zich maar
op voorbereid houden, die uit eene ver
keerde vaderlandsliefde eenen vroolijken
oorlog met Spanje hebben gewenscht.
Slechts wanneer vrede heerscht, kan het
Amerikaansche volk, een mengelmoes van
alle natiën der wereld, zich verbeteren en
FEUILLETON.
DE TWEE WEEZEN.
Vervolg.)
„Wanneer zij niet sterft, ben ik verloren,//
dacht hij.»
En langzamerhand kwam het plan hem duide-
ljjker voor den geest. Hij dacht er onophoude
lijk aan. Zijn besluit was genomen. De moord
op Claudine stond onherroepelijk vast.
Nu berekende hij koelbloedig te kansen, die
hjj had om voorzichtig te werk te gaan. Het
scheen hem niet gemakkelijk toe deze misdaad
te volvoeren. Claudine bevond zich op de Ber
nadettes. Hjj kon niet naar haar toegaan, want
zij haatte en verafschuwde hem. Wel rekende
hij op George om haar naar de fabriek te lok
ken, omdat zjj George genegen was. Maar
hoe
Zoo peinsde hij den ganschen dag zonder een
middel te vinden. Toen hjj des middags voor
het middagmaal naar beneden kwam, ontmoette
hjj Lucienne, aan wie hij zjjne verontschuldigin
gen aanbood.
„Ik was krankzinnig,» zeide hij.
Zij was hem haastig voorbijgegaan, zonder
den moed te hebben, hem te antwoorden Zjj
had zich naar hare kamer begeven en vertoonde
zich niet meer. Montmayeur wss bijna verheugd
over hare afwezigheid. Het was onmogelijk om
in tegenwoordigheid van Lucienne aan den moord
volmaken. Het geweld der wapenen zal de
wetgevende macht verstommen en alle
vreedzame raadgevingen verdooven en on
mogelijk maken.
Gedurende het gedonder der kanonnen
zwijgen niet alleen alle wetten in Amerika,
maar ook alle zeden en daden waardoor
de welvaart der natie zou kunnen bevorderd
worden. En wanneer de oorlog geëindigd
zal zijn, dan zullen de Amerikanen zich
slechts met moeite en nood uit het moeras,
waarin zij zich door een onrechtvaardig
optreden tegen Spanje hebben gestort,
kunnen oprichten.
De haat tegen Spanje zit toch veel men
schen in merg en been! Men moet dan ook
slechts een enkele oogopslag ten beste
geven in sommige bladen om op te merken
hoe de oorlog van Spanje met de Veree-
nigde Staten wordt voorgesteld en hoe in
alles de Amerikanen, die toch werkelgk
op roof van eens anders eigendom uïtgaan,
in hun optreden worden geprezen.
Van Spanje is niets goed en onder sluwe
verdachtmaking tracht men de openbare
meening te winnen voor Amerika.
De mededeelingen van Spaansche zijde
omtrent den toestand van het eiland Cuba,
worden in twijfel getrokken, daarbij wor
den die uit Amerikaansche bron breed uiteen
gezet den volke verkondigd.
Zoo wordt omtrent de geblokkeerde stad
Havana het navolgende gemeld
Uitgeweken Amerikanen die met de
Myrtledene te New-York zijn aangekomen,
vertellen, dat het bericht van het vertrek
van de Amerikaansche Sampson-vloot uit
Key West groote ontroering in Havana
teweeg bracht en het sein gaf tot een
grooten uittocht naar het binnenland. Elke
trein werd bestormd door vluchtelingen.
De treinen naar Marinano, eene voorstad
van Havana, werden zoo verwoed belegerd
dat de soldaten er bij te pas moesten komen
om de orde te herstellen. Nu heeft het
tegendeel juist plaats, de bevolking van
Havana heeft trouw gezworen aan den
bevelhebber der stad en zij is bereid zich
tot het uiterste te verdedigen.
Nog wordt gemeld, dat de inwoners van
op Claudine te denken j ondanks zijne diepe
verdorvenheid had zich zijne wilskracht daarte
gen verzet.
„In den namiddag zag hjj van uit het venster
van zijn studeervertrek in de richting der Ber-
nadettes dikke rookwolken opstijgen, gevolgd
door een rooden gloed.
Scherper toekijkende bemeikte hjj dat de Ber-
nadettes in brand stond. De Pruisen hadden
deze stelling verlaten om bij de fabriek post te
vatten en, een gevecht voorziende, de boerderij
in brand gestoken.
Montmayeur kon een kreet van vreugde niet
weerhouden.
Dat is de gelegenheid die ik zoek,// mompel
de hij. //Ha, zoo het toeval mij tot op het laatste
toe wilde dienen en den dood van Claudine
voor zijne rekening wilde nemen
De Bernadettes brandde langzaam af. Boven
de gebouwen hing een dichte, zwarte rookwolk
en daar dien dag bijna geen wind was, bleef
die wolk onbewg-lijk hangen, zoodat zjj des
avonds een rossigen gloed verspreidde.
Montmayeur bevond zich des avonds aan het
venster, alsof eene inwendige stem hem zeide,
dat deze brand zgn wenschen zou vervullen,
toen hjj twee landlieden met een draagbaar
zag naderen.
Een draagbaar was in die treurige tjjden een
gewoon verschjjnsel, dageljjks kwamen er met
gewonde soldaten door het dorp.
Toch beefde Montmayeur, toen hij deze zag
naderen. Hij boog het hoofd voorover, hield de
hand boven de oogen om beter te kunnen zien,
doch de avond begon reeds te vallen, zoodat
Havana in voortdurende vrees leven en dat
het geluid der kanonschoten bij de oefenin
gen op het fort Santa Clara en andere
batterpen een paniek heeft veroorzaakt.
Ook dat de prijs van de levensmiddelen
is gestegen, de tarwe b. v. van 24 tot 50
dollarcenten per pond enz.
Met de verdediging der stad moet het
er ook al ellendig uitzien, want de straten
zijn vol van troepen zoowel huurlingen
als vrijwilligers die nog geoefend moeten
worden en vele bataljons zijn uit het bin
nenland naar Havana teruggetrokken, meer
nog zijn er noodig, maar het krachtig op
treden der opstandelingen maakt het niet
mogelijk om de provinciën sterk van troe
pen te ontblooten. Voorzichtigheidshalve
deelen de Amerikaansch gezinde bladen
dan ook mede, dat zij dit nieuws hun lezers
te genieten geven volgens Amerikaansche
berichten.
Wanneer de toestand op het eiland Cuba
er zoo bedroevend uitzag, dunkt ons, zou
de Amerikaansche blokkade-vloot niet op
een eerbiedigen afstand van Havana blijven
en zouden de Amerikanen reeds lang eene
landing hebben beproefd.
Juist het tegenovergestelde heeft plaats.
De stad Havana heeft eene flinke bezetting
en aan levensmiddelen ontbreekt het niet.
De Spaansche soldaten zijn vol vuur en
verlangen naar het oogenblik waarop zij
de rekening te vereffenen krijgen met de
trouwelooze Yankees.
Het is eenvoudig belacheljjk van een
vredelievenden oorlog te spreken nu de Ame
rikanen niet tot een aanpakken durven be
sluiten en nog steeds troepen samentrek
ken te Key-West. Ze durven eenvoudig
nog geen aanval op Havana ondernemen
met al hun machtsvertoon van de blok
kade-vloot.
De Spanjaarden zijn bedaard en wachten
de dingen die komen kunnen.
Duitschland.
De broeder van den Duitschen Keizer
prins Hein rich van Pruisen, zal met
bijzondere plechtigheid door den Keizer van
China worden ontvangen. Hij wordt bij
zijn aankomst aan het station te Peking
door de leden der Tsung-li-Yamen en de
keizerljjke Prinsen opgewacht en naar het
hg zoo goed als niets koe onderscheiden.
Intusschen naderden de beide mannen met
hun last de fabriek.
Daar moesten zij zjjn en toen zjj dichterbij
kwamen, zag Montmayeur, dat zjj eene doode
of gewonde vrouw droegen.
Haastig begaf hjj zich naar beneden, terwjjl
hij dacht
„Zij kwamen van de Bernadettes. Zou het
Claudine zijn?//
Op het oogenblik, dat hg buiten kwam, had
den de mannen het huis bereikt. Nu zetten zjj
de baar neder en Montmayeur beschouwde met
gretige blikken het beweginglooze lichaam.
//Claudine! het is Claudine!» en onwillekeu
rig klonk deze kreet zoo vol vreugde, dat de
beide dragers hem vol verbazing aankeken.
Montmayeur beet zich op de lippen en zette
zgn gezicht in eene bedroefde plooi. Wanneer
Claudice dood was, zou hem dit eene nieuwe
misdaad besparen. Geen blosd meer hij
haalde ruimer adem.
//Is zij dood vroeg hjj en ditmaal was zjjn
angst niet geveinsd.
//Nee», slechts gewond.
//Ah 1 GewondZjj is slechts gewond.// Toch
koesterde hg nog eenige hoop.
//Is zij misschien gevaarlijk gewond
//Ik weet het niet,// zeide de boer, die het
eerste geantwoord had. //Het meisje heeft al de
meubelen en het linnengoed van de boerderjj
willen redden. De Pruisen hadden haar niet
gewaarschuwd, dat zjj de gebouwen in brand
zouden steken, die schurkenToen is zij al de
brandende vertrekken rondgegaan, ongelukkig
pa'eis van den Duitschen gezant geleid.
Den volgenden dag brengt hij een bezoek
aan den Keizer, in diens zomerverblijf Wau-
Wau-Schau, waar de «Zoon des hemels»
zich van zijn zetel zal verheffen, waarna
de Prins naast den Keizer op de eereplaats
zich neerzet. Terstond na zijn vertrek ont
vangt hij van den Keizer een tegenbezoek
in een ander gedeelte van hetzelfde paleis.
Ook de Keizerin moeder heeft haar wensch
te kennen gegeven den Duitschen Prins te
ontvangen en bevel gegeven hem alle dee
len van het paleis te laten bezichtigen die
anders voor Europeanen niet toegankelijk
zijn.
Amerika.
De bevelhebber van het Amerikaansch
eskader voor Havana begint zich ongerust
te maken, nu door het vochtig-warme weder
vele zeelieden ziek worden, hg vreest dat
de gele koorts die op Cuba heerscht, zal
overslaan op de schepen.
De Regeering te Washington wil, om
de vloot wat afleid;ng te geven, het vrede
lievende sta-.dpunt van Mc Kin ley eraan
geven, en volgens den Correspondent van
de Frankf. Zeitung, zal Havana worden
gebombardeerd. Ook andere kustplaatsen
van het eiland wil men op eenige kogels
tracteeren. Het zal slechts eene oefening
zijn om de bruikbaarheid der schepen en
manschappen in het gevecht te toonen.
De Amerikanen durven eene landing nog
niet aan. Generaal Miles de commandant
van het Amerikaansche leger, wil daarom
in alle kalmte het leger en de militie eerst
oefenen en organiseeren. Hoogstwaarschijn
lijk zullen de Amerikanen niet voor Augus
tus zich in staat achten eene landing te be
proeven.
Frankrijk.
De Fransche bladen zijn met enkele
uitzonderingen op de hand van Spanje en
zij erkennen, dat met het Spaansche leger
op Cuba niet valt te spelen.
Maarschalk Blanco beschikt over
135.000 goede soldaten en de organisatie
over 50.000 vrijwilligers kan op 1 Mei
gereed zgn. Nu heeft Amerika weliswaar
geld, maar de Spanjaarden beschikken over
soldaten en matrozen vol doodsverachting
nu het er om gaat hun eigendom tegen
vreemd geweld te verdedigen.
De verdedigingswerken om Havana zgn
is een stuk van het plafond losgeraakt en op
haar hoofd gevallen. Op dezen oogenblik zou
zij reeds dood en verkoold zjjn, wanneer wij
haar niet gered hadden. Daar zij echter dringend
hulp noodig heeft, hadden wjj besloten haar
hierheen te brengen, te meer omdat zjj hier bjj
hare zuster is,// voegde de man er verlegen bjj.
Montmayeur luisterde reeds niet meer naar
hem. Voor hem bestond er nog slechts eene
zaak op de wereld de wonde van Claudine.
Zou deze doodeljjk zjjn
Het gelaat van het meisje was met bloed
bedekt en eene gapende wonde vertoonde zich
aan het voorhoofd. Iedereen weet, dat hoofd
wonden of hoogst gevaarljjk of onbeduidend zjjn.
Onder welke categorie moest hjj deze rang
schikken Montmayeur was geen geneesheer en
hij kon het niet zeggen.
De bewustelooze Claudine geleek wel eene
doode. //Help mij haar op een bed te brengen,//
zeide Jan. Vjjf minuten later lag Claudine op
hare legerstede uitgestrekt, terwjjl Lucienne, die
men gewaarschuwd had, haar met de teederste
zorgen omringde.
Zij waschte de wond met frisch water af en
deze koude deed al de zenuwen van de gewon
de trillen. Daarop legde zjj een voorloopig ver
band om haar voorhoofd in afwachting van
den Duitschen geneesheer, die haar zelf had
verpleegd en dien de boeren zouden waarschuwen.
Zonder een woord te spreken bleef Montma
yeur in het vertrek.
Wordt vervolgd.)
1
J
i4Riins(HE(tii tim.
ABONNEME N TSPRIJS
AGITE MA NOW AGITATE.
PRIJS DER ADVERTENTIEN.
102.