N I E W E fDaaêlaó voor tSfiooró* en SEuió'cfaollanó, Rotterdamsche Brieven. No. 2988 Zaterdag 21 Mei 1898, 23ste Jaargang. de twee weezen; BUITENLAND, ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Haarlem f 1,10 Voor de overige in plaatsen in Nederland fr. p. p. 1,40 Voor het buitenland2,80 Afzonderlijke nummers0.03 Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen. B IJ B E A TJ St. Janstraat Haarlem. AGITE MA NOW AGITATE PRIJS DEB ADVERTENTIEN. Van 1—6 regels5m9en'1 Elke regel meer"It Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant Redacteu r-U i.t g e v e r, W. K P P E R S. XLI. Eindeljjk hebben de heeren leden der commissie tot voorbereiding van de inhuldi gingsfeesten goed geacht, de burgerij in kennis te stellen met de grootsche feest- plannen, zoolang door hen in alle stilte en gewichtige geheimzinnigheid naarstig- lijk bedacht, beredeneerd en voorbereid. Nu, dit mocht dan ook wel met het oog op het korte tijdsverloop, dat ons nog scheidt van de vreugdevolle en heugelijke gebeurtenis. Op de laatst gehouden vergadering ten raadhuize nadat de heeren leden elkan der hadden begroet en behoorlijk plaats genomen kwam de burgemeester voor den dag met de mededeeling, dat hp en de secretaris zich de vrijheid hadden ver oorloofd de pers ter vergadering te noo- digen, opdat de burgerjj zou kunnen ken nis nemen van en zich alvast verblijden in de heerlijkheden, welke de goede zorg der commissie had goedgevonden haar te bereiden. Maar voegde de president eraan toe mochten de andere heeren soms bezwaren daartegen hebben en liever de zaak nog wat stilhouden, dan hadden ze maar te spreken en de heeren der pers zouden wel zoo beleefd zijn stilletjes te verdwjjnen of ook mondje dicht te houden. Doch dit voor journalisten zoo zware offer werd, dank zjj de goedwillig heid der vergadering, niet van hen ge vraagd: de pers kon dus bljjven om den volke de komende heerlijkheden in geuren en kleuren voor te stellen. Op den 31sten Augustus a. s. kunnen we dus genieten van: ten eerste: klokkengelui om de lang slapers uit de veeren te roepenten tweede: reveille, wat heel mooi kan wor den,voor de liefhebbers van militair muziek- lawaai; ten derde volksspelen, muziek en uitvoering van kindercantaten; voor kin- derrumoer en kindergezang hatende sterve lingen zal er gelegenheid bestaan in ver- F EU ILL ET O N. 121. {Vérvolg.) //Ik ben slechts eenvoudig «gent, vervolgde Conrlande.dat wil «eggen een werktuig, terwijl u het gerecht vertegenwoordigt, dat straft. Mor gen «al ik u weder komen bezoeken. Zou uwe wonde n veroorloven met mjj mede naar Garches te gaan Het «al ongetwijfeld een gebeurtenis- volle dag zjjn. Is u sterk genoeg daarsan weder stand te bieden?# //Het heilig belang der justitie gaat voor alles, mijnheer Courlande. Morgen kunt gü op elk uur van den dag op mij rekenen.# «•Dank u, mijnheer de Rechter.# Courlande verliet nu den heer Moraines en ging te voet van Versailles naar Garches terug. Hn moest eens goed nadenken over hetgeen hem te doen stond, want zijns ondanks was het mannetje niet gernst. Montmayeur jwas bij zonder sluw en nu vreesde bij dat een laatste, onvoorziene list hem nog zou redden. Sedert geruimen tjjd had hij reeds aan George de Montmayeur gedacht. Hij vermoedde dat George, «ooals de beide zusters hem reeds ge zegd hadden, met de misdaad bekend was. Zjjn stilzwijgen maakte hem medeplichtig, doch dit vond zijn ooizaak in den ziekeljjken toe stand, wasrin de jonge man zich bevond. In ieder geval bleef hij een fatsoenlijk man. Hjj beefde voor zjjn broeder, doch zjjn geweten schillende kerken te gaau genieten van het meer statige en kalme orgelspel; dan krijgen we de veelbesproken historische op tocht met de aristocratische Manègeleden als hoofdpersonen, wat geen klein financieel voordeel oplevert, aangezien deze heeren zich natuurljjk op eigen kosten van de noodige, kostbare costumes voorzien. Ten slotte vuurwerk en Venetiaansche nacht Venetiaansche nacht! Hoe heeft zoo een fantastisch idee kunnen rjjpen in de nuchter denkende hersenen onzer krenten- en vet- handelaars! Burgemeester had tenminste bezwaren tegen deze benaminghp zag er zeker een gevaar in voor de onschuldige fantasie der jeugdige Rotterdammers; 't klinkt ook zoo geheimzinnig, zoo weel derig-erotisch Maar de heeren, die onge- i twpfeld reeds lang en moeizaam hadden ge peinsd op een geschikter, minder fantastisch klinkenden naam, vonden dat het nu zoo maar bljjven moest; niemand kon tenminste den burgemeester een beter woord aan de hand doen, zelfs niet de op taalkundig gebied onbegrensde vindingrijkheid der aan wezige heeren onderwijzerszoodat het Venetiaansche nacht blijven zal tenzij burgemeester zelf, wien dat ongelukkige woord nogal dwars scheen te zitten, op een lumineus idee mocht komen Hebben de lezers der Nieuwe Haarlem- sche Courant wel eens gehoord van Zeven- dedags-adventisten Voor ons was deze secte en haar optreden bier bepaald eene noviteit. In sommige bladen was bekend gemaakt dat deze lieden een soort van Wederdoopers, wier leerstellingen aan die der Apostelen doen denken eene gods dienstoefening met doopplechtigheid zouden houden in de open lucht. De Rotterdammer is nieuwsgierig van aardgeen wonder dus dat het tuintje, een particulier eigendom, vrjjwillig voor de operatie afgestaan, vol menschen was; een kleine schaar cgeloo- vigen» en heel veel belangstellende toe schouwers, die ook brutaalweg de omlig gende tuintjes der arbeiderswoningen vulden. moest in opstand komen big de enkele gedachte aan dit misdrijf en aan de vreeseljjke gevolgen, welke het na «ich kon sleepen. Courlande wis', dat Montmayeur zich dien dag naar Parijs moest begeven. Hij maakte van diens afwezigheid gebruik om naar de fabriek te gaan. Slechts eenmaal was hjj daar geweest en wel om Lucienne den brief te brengen, zoodat George hem niet kendi. Deze ontving Courlande beleefd, meenende dat hjj over handelszaken kwam spreken. «Mijnheer,# zeide hij, „het spijt mg, dat u juist komt op een dag, dat mjjn broeder naar Parjjs is. Hjj is degene, die de fabriek bestuurt en met hem alleen zoudt gjj met vrucht kunnen sprekan. Wat mjj betreft, ik ben ziekelijk, mjjn gezondheidstoestand verbiedt mij reeds sedert jaren elke bezigheid.# „Ik kom niet over zaken spreken, mjjnheer.# „Ah!# riep George verwonderd uit, «En ik wenschte ook geen onderhoud met den heer Jan de Montmayeur, maar juist met u.# «En waarmede kan ik u van dienst zijn Courlande zweeg eenigen tjjd. Zjjn hart klop te hoorbaar, want hij speelde hoog spel en de mogelijkheid bestend dat hjj verloor. Zjjne aarzeling was echter niet van langen duur. «Zeg mij in de eerste plaats, mijnheer of wij ons alleen bevinden,# zeide hjj. «Hetgeen ik u heb mede te deelen is van geheel teederen aard. Kan niemand ons hooren?# «Niemand, mijnheer,# antwoordde George meer en meer verwonderd. Toen begon eene handeling zóó dwaas ik zeg dit niet met het doel om te pro- faneeren, maar in waarheid: 't was aller dolst. Een vierkante kuil van bijna een meter diep ongeveer en 'n paar meter breed was gegraven in 't midden van het tuintje, daarin was water gegoten. Na ge zang, gebed en preek kwam een tiental doopelingen vau beider geslacht in aller zonderlingst plechtgewaadde mannen in ondergoed; wit hemd, dito pantalon, sok ken de vrouwen in een wijd, bruin gewaad. De predikant begeleidde de doopelingen: zijneerwaarde droeg voor deze plechtigheid een luster jasje dood gewoon. Met held haftige onversaagdheid liet hij zich neer in de kuil't Maasnat stond hem boven de knieën. Hoewel in de lentewas 't een koude gure dag, zooals er in den laatsten tijd zooveel voorkwamen. Toen begon doopen een voor een stapten de doope lingen, mannen, vrouwen en jongens naast den prediker in 't kille natdeze greep hen met de eene hand bij de handen, met de andere bp den kraag en dan plons, kopje onder in 't water dominee had stevige vuisten Zoo kwam de een na den ander «ge doopt» boven water, hoestend en proestend, druipnat, vooral de vrouwen allerjammer- lpkst om aan te zien, sommige een flauwte nabp. Toen allen «gedoopt» waren, stapte de voorganger bedaard uit de kuipde slachtoffers der «plechtigheid» haastten zich, in een nabijgelegen huis schoon goed aan te trekken en zich wat af te drogen; met gezang werd een en ander besloten. Ik vermeld dat hier als een klein staaltje van de vele dwaasheden, waartoe onze arme dwalende broeders reeds zpn vervallen, van de allerbespottelpkste uitersten, waartoe zij kunnen geraken die gebroken hebben met de leer en de verheven plechtigheden der eenige-ware Kerk. Wat de omstanders be treft, op geen van hen heeft deze vertooning een andere dan lacbwekkenden indruk ge maakt, zoodat van bekeeringen tot de secte „U kent mij niet, mjjnheer, maar ik heb een aanbeveling." „Welke?# „Ik ben een vriend van juffrouw Lucienne.# «Nu, dat is al een uitstekende aanbeveling, maar ik begrijp niet.# „Ik ben eveneens een vriend van juffrouw Claudine" ging Courlande onverstoorbaar voort. George werd beurtelings bleek en rood. Courlande had met een bijbedoeling gespro ken. George begreep zulks en gevoelde zich daardoor eenigssins beleedigd. „Komaan, mjjnheer,# merkte hij droogje» op, «nu zjjt gjj reeds vjjf minuten hier zonder tot nog toe te hebben verklaard. „Het doel van mjjn komst? welnu, luister dan.# Na nog eens goed te hebben nagedacht, begon hjj „Bemint gij juffrouw Claudine „Mijnheerriep George opstaande. „Word niet boos. Ik ben uw vriend. Ik was genoodzaakt u op dit standpunt te plaatsen alvorens verder te gaan. Daarom herhaal ik Gij bemint juffrouw Claudine, du» in alles wat op haar betrekking heeft, stelt u een groot be lang, en het kan u niet overschillig zjjn of het haar goed of Biecht gaat.# „Wat is uwe bedoeling?# „U te waarschuwen juffrouw Claudine verkeert in gevaar.# «In gevaar?" En de arme man was eens klaps zoo ontdaan, zoo terneergeslagen, dat Courlande wel begreep hem te zullen dooden, wanneer hjj hem zonder voorbereiding de nieu we misdaad zijns broeders mededeelde. dezer Adventisten onder onzer stadgenoo- ten Goddank wel geen sprake zal zijn. Spanje. Het nieuwe Spaansche Kabinet is aldus samengesteld S a g a s t a minister-presi dentLeon Castillo, Buitenlandsche Zaken; Groiszard, Justitie; generaal Correa, Oorlog; admiraal A un on, Ma rine Puigcerver, Financiën; Gap de- pon, Binnenlandsche Zaken; Gamazo, Openbare Werken en Onderwijs; Romero Giron, Koloniën. De heer Sagasta is ad interim belast met het beheer van het Ministerie van bui tenlandsche zaken, totdat de heer Castillo zal zpn aangekomen. Frankrijk. Te Lyon is aan het station aan gelds waardig papier gestolen tot een bedrag van 800.000 franks. Te Parps zullen twee journalisten duel- leeren. De hoofd-redacteur van Le Jour, de heer M. Vervoort, heeft zpn getuigen gezonden aan den heer Victor Simond directeur van de Radical. Amerika. De President der Vereenigde Staten, de heer Mc Kinley moet volgens de Daily Mail in bepaald levensgevaar verkeeren en zeer uitgebreide voorzorgsmaatregelen zpn genomen. Talrpke verdachte indivi duen moeten hem aan het Witte Huis te spreken hebben gevraagd. Volgens een dépêche uit Washington aan de Eclair heeft de Commissie van bui- tenlandiche zakeii van de Amerikaansche Kamer besloten tot het anneieeren van Hawaï, wegens de groote strategische waar de van dezen eilandengroep en overeen komstig de leer van Monroe. Spanje en Amerika. Generaal Blanco, de bevelhebber van het eiland Cuba heeft het garnizoen van Havana aangekondigd, dat ean machtig Spaansch eska der met versterkingen en levensmiddelen de Amerikaansche vloot had misleid en Havana na derde. Het Spaansch eskader dat te Cadix vertoeft is gereed om zee te kiezen. Het zal einde Mei «Welk gevaar bedoelt gjj vroeg George met doffe stem. „Dat weet gjj toch zelf zoo goed als ik. I» juffrouw Claudine dan niet sedert geruimen tijd ongesteld. Zjj wordt niet spoedig beter dus is zjj nog in gevaar.» Doch Georgs was naderbjj gekomen, Hjj greep Courlande bij beide handen, welke hij met kracht drukte, uitroepende „Spreek. Waarom aarzelt gij Dat is niet hetgeen gjj zeggen wildet. Claudine gaat voor uit haar wonde is bijna genezen. Welk gevaar dreigt haar?" George was zoo ontroerd, dat Courlande spjjt begon te gevoelen to zjjn gekomen en zien ern stig ongerust maakte. Nu moest bij echter tot het laatste toe vol houden, daar George hem niet zonder voldoen de verklaring zou laten vertrekken. „Ik ben er niet geheel zeker van, of uw broeder niet de eene of andere onvoorzichtig heid ten opzichte van haar begaat. „Waar»chjjnljjk stelt hjj geen al te groot ver trouwen in den Duitschen dokter, die haar tot nogtoe verpleegd heeft. Daar uwe broeder ge leerd is en in al de geheimen der scheikunde ingewjjd wil hjj misschien de genezing be vorderen. Doch hoe bekwaam uw broeder ook rjjn moge, hjj zou zich vergissen en hetgeen hij voor een geneesmiddel houdt, kon wel eene tegenovergestelde uitwerking hebben." Wordt vervolgd.) 1I4IRLÏMSCHEC0ÏMIT. „„TTfi nmo a TVTrxn-Dnmp.TffrnTWKr

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1898 | | pagina 1