N i K I W 1< HbaaBlaó voor <3£ooró Uit Frankrijk. No. 3062 Zaterdag 20 Augustus 1808. 23ste Jaargang. Bedrogen geluk, BUITKNL AJS I) 50 Gent 77. België. Uuitschland. ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Haarlem Voor de overige plaatsen in Nederland fr. p. p. Voor het buitenland Afzonderlijke nummers Dit blad verschijnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen. BUREAU: St. Janstraat Haarlem. /1.10 <1,40 <2,80 <0.03 PRIJS DER ADVERTENTIEN, Van 16 regels Elke regel meer Groote letters w orden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant AGITE MA NON AGITATE. Redacteur-Uitgever, W. KAPPERS. Onlangs hield de Fransche pers zich ijve rig bezig met de vrijspraak van eene arme vrouw, die een brood weggenomen had uit een bakkerswinkel, ten einde haar kind en haar eigen moeder voor den hongerdood te vrijwaren. De arme menschen, die gebrek hadden aan werk, hadden sedert drie da gen niets gegeten. Volgens de wet had deze diefstal met ze3 maanden gevangenis straf moeten bestraft worden. Maar de Rech ter te Chateau-Thierry verdedigde, bijna letterlijk volgens den weisprekenden rede naar bisschop Massillon, dat hier geen sprake was van een eigenljjke misdaad, om dat het wegnemen van het brood was ge schied in den uitersten nood, ten einde het leven van ongelukkige medemenschen te redden. Wjjl het de plicht is van hen, die met aardsche goederen zjjn gezegend, om der gelijke ellende te voorkomen en aan de armen hulp te bieden, deed het Staatsge zag een beroep op de milddadigheid der gegoeden, ten einde aan deze jammerlijke ellende een einde te makeu. Tengevolge der bespreking van dit geval in de pers, vloeiden er van alle kanten milde en rjjke gaven toe om deze arme vrouwen uit den nijpenden nood te redden. Maar de socialistische en radicale bla den die zoo gaarne en bp voorkeur in troebel water visschen, die te pas en te on pas hun satanischen haat tegen alles wat christelijk is willen luchten, nemen uit deze gebeurtenis aanleiding om het Christendom van onbarmhartigheid te beschuldigen. De Kerk van den tegenwoordigen tjjd, zoo zeg gen zij in hun dwazen, onverstandigeu haat, is geheel aan den kant der bezittende klas sen. Maar zjjn het juist niet de socialisten en radicalen, die de onrechtvaardige belas tingheffing en daarmee de uitplundering van de milddadige christelijke inrichtingen, de verbanning' van de liefdezu-ters nit de ziekenhuizen gevorderd hebben en steeds FEUILLETON. 44. {Vervolg.) Sibylla had het op haar vlakke hand gelegd en sprak nadenkend «Toen ik dit vond, groeide en bloeide alles om ons heen. Leven was bet in het woud, leven in het veld. Thans echter slaapt alles stil onder de lichte laag rjjp. Juist een even heldere en ichoone Zondagmorgen als nu was het toen, ik was alleen en kortte mjjnen tjjd met het bin den van een bouquet. Daar lachte mij in het frissche groen dit klaverblad toe. Ik brak het af, want ge weet toch dat de volksmond segt: „Wie zulk een blad vindt, hjj vindt geluk.» Hij knikte en schouwde in haar kinderlijk gelukkig gelaat. «Misschien,» ging ze voert, „weet uwe ont - luikende geleerdheid mijne ontwetendheid te hel pen, waar ze tevergeefs de oorzaak zoekt van dit volksgeloof." //Toch niet, jufrouw Sibylla, eerlijk gesproken weet ik het niet, Daarentegen wil ik, mits ge mij het blad schenkt, u bewijzen dat het werke lijk geluk aanbrengt „Hoe dan?// vroeg ze, niets vermoedend, terwjjl ze het blad in zijne hand legde. Thans lachte hjj „Welnu, het heeft mjj gelukkig gemaakt *lb eene gave uit uwe lieve kleine hand, die u met bartslochtelpken, onverzoenlijken haat doorzetten En hebben diezelfde socialisten en radi calen het ook niet hoofdzakelijk bewerkf, dat de schadevergoeding, welke aan de Kerk en aan bare stichtingen wordt verleend voor de geroofde kerkelijke goederen, met tien millioen is verminderd geworden Maar het mooiste van alles is, dat de radicale bladen van Frankrijk, zooals bijv. Aurore, Jntransigeant, enz., bijna eiken dag gevallen vermelden van uitersten nood, welke de armenverzorging niet kan voorkomen. Zoo moet er een zekere familie Roul- land van honger zjjn gestorven, nadat het armbestuur van de wjjk, waartoe be- doe'de familie behoorde, haar de gevraag de ondersteuning gewe'gerd had. Maar onlangs vermeldden de bladen, dat in 't vorig jaar van de belasting op de kloosters, welke belasting 1.500.000 franks bedroeg, 330.000 franks betaald geworden isbet drievoudige van het voorjaar. Op welke wyze dit is geschied, blijkt uit be richten zooals het volgende <Het gerecht te Chalon-sur-Saone heeft, op last van de belasting-directie, het buis der Carmelitessen laten veilen wegens in vordering der belastinggelden. Het huis werd geschat op 7000 franks, en werd ver. kocht voor 31.000 franks.» In het geheel heeft de Vrij metselaars- Regeering van Frankrijk aan de Katholie ken jaarlijks minstens 40,000,000 franks aan nieuwe offers opgelegd, hetzp door ont trekking van rechtmatige inkomsten, hetzjj door heffing van bjjzondere belastingen en door velschillende andere maatregelen. Dat hierdoor de milddadigheid der Katholieken te ljjden heeft, is licht te begrjjpen. De Katholieken moeten zich de grootste of fers getroosten, ten einde het bestaande te onderhouden en te handhaven. Derhalve kunnen zij onmogelijk hunne inrichtingen van liefdadigheid zóó uitbreiden en ver meerderen, als zij wel zouden wenschen, En de beroovers en uitzuigers, zjj dur- Een vluchtig purper overtoog haar gelaat. m»ar ze herstelde zich even spoedig, terwjjl ze met een handige wending van het gesprek pa reerde. //Hemel, ge doet juist als ware dit een bui tengewone, nog nooit genoten gunst, ofschoon ik u reeds meermalen bloemen heb geschonken en veel schoonere voor vrij langen tjjd, toen we samen door veld en bosch dartelden en onze bonnes het leven zuur maakten. Ja, ja,// ging ze levendig voort, «ofschoon ge zoo eloquent spraakt van de eerste maal, dat we elkander zouden ontmoet hebben, zijn we inderdaad oude vrienden.// Zjj verlustigde zich in zjjn gren- zenlooze verbazing. „Ik weet dit nog als ware het gisteren,// ging ze voort, //het vrouweljjke geheugen schjjnt me getrouwer dan dat van het sterke geslacht. Ik wil echter het uwe thans een weinig opfrisschen. Herinnert gij u in 't geheel niet meer het kleine meisje, dat eens in de badpla-tsR de d geljjksche speelgenoote was van uwe zuster en u Leo dacht een oogenblik na. //Zeker, het verbljjf in B... herinner ik mjj nog zeer goed, wjj waren met mama en tante Gerty daar en tegelijkertjjd bevond zich daar een zekere injjnheer Vou Oaten met zjjn klein dochtertje Else „Welke de eer heeft thans als groote Sibylla weer voor u te slaan," sprak het meisje over moedig lachend. Onuitsprekeljjke verbazing sprak uit Leo's oogen en als Bylla opmerkzamer wus geweest had ze bemerkt, dat deze ontdekking voor hem niet van de aangenaamste was. Leo's woorden ven aan hun slachtoffers hiervan nog een verwijt te maken? 't Is méér dan genoeg In de rue Fin te Molenbeek heeft eene vreeselrjke ontploffing van pretroleura plaats gehad. Mej. Vierendeels had een pre- troleumlamp schoon gemaakt en gevuld en was daarna zoo onvoorzichtig geweest om de kan die nog 3 liter petroleum in hield, op het fornuis te zetten. Plotseling ontplofte de kan en de brandende in boud verspreidde zich over de kleederen van de onvoorzichtige huisvrouw, over haar 25- jarige dochter, die dicht bij het fornuis te breien zat en over de twee jonge kinderen van laatstgenoemde. In een oogenblik ston den de vier ongelukkige personen van het hoofd tot de voeten in brand. Juffrouw Vierendeels vluchtte op straat, waar zij bewusteloos neerzonk. E°n veutster, die zich in haar nabjjheid bevond, wierp zich op de brandende vrouw en bluschte de vlammen met haar kliederen waarbij zij de linkerhand vreeselijk ver brandde. De echtgenoot der moedige rel- ster snelde het huis binneu en redde een der kinderen. Een ander werkman redde het tweede kind en ook de moeder der kinderen werd door toegeschoten voorbijgangers uit haar vreeselijken toestand verlost. De vier ongelukkigen, afzichtelijk ver brand, werden naar het gasthuis vervoerd, waar juffrouw Vierendeels 's nachts overleed. De toestand der twee kinderen is hopeloos, terwjjl de moeder waarschjjnljjk zal herstellen. Het Mausoleum, waariu het stoffelijk overschot van Von Bismarck zal ge plaatst worden, komt eerst in November gereed. Eene kapel wordt bij het Mauso leum gebouwd, waarin, zoodra ze gereed is, een lijkdienst zal gehouden worden. De oudste zoon van Herbert Von Bismarck is plotseling te Loosdorf on gesteld geworden, en wel zoo ernstig, dat Dr. Chrysander en prof. Schwenin ger per telegraaf ontboden zijn. De fa milie Von Bismarck verkeert in groote ongerustheid. verrieden zulks echter niet, schoon er eenige ver wondering klonk in zjjne uitroep //Maar juffrouw Von Born P Sibylla verstond hem. //Dat was de eigen naam mijner zalige moe der, wier evenbeeld ik moet zjjn, daarom noemt men mjj hier, waar ik ben opgevoed, nooit an ders en ik ben zoodanig eraan gewend, dat ik dezen naam liever hoor dan mijn eigen. Osten- rode is mjj haast vreemd geworden. Mjjn vader is bjjna altjjd op reis Het moederlooze kind vindt hier zjjn ouderhuis. Doch het zal anders worden. Dra zal het volwassen kind zjjn plaats in het ouderljjk huis innemen." //Dus zult ge spoedig naar Ostenrode komen?// riep hij haastig. //Dat is toch het landgoed, dat onmiddellijk aan ons Reichenau grenst //Juist// antwoordde zjj. „Ge spraakt gisteren van deze bezitting en dit bracht mij tot de ontdekking onzer vriendschap. Den naam Rei chenau// kende ik door papa's gesprekken en derhalve leidde ik als vrij zeker af, dat gij tot de Edelheims behoort, welke wjj in B troffen. Dat verbljjf n.l. te B. leefde steeds in levendige herinneringen in mjjne ziel voort. Toen ter tjjde had het eene beduidende afwis seling gebracht iu mjjn klein geïsoleerd bestaan en daardoor zoo'a diepen indruk achtergelaten. Tot in de kleinste bijzonderheden woet ik de gebeurtenissen nog van dien tijd en ik denk dikwijls aan de lieve schoone vrouw, welke me liefkoosde als een harer eigen kinderen Eerst hield ik haar in mjjne spiookjesrjjke verbeelding voor een liefderjjke en goedige fee en bewonder de haar in kinderlijke vrees. Maar zjj benam Te Lochstedt, bij Koningsbergen, is bjj het eindigen der veld-artilleriemanoeu- vres, twist ontstaan tuischen de manschap pen van twee verschillende regimenten, waarvan eene bloedige botsing het gevolg was. Yele manschappen zjjn gekwetst. Von Bismarck's brutaliteit. Het is algemeen btkend dat het huwelijk van Vou Bismarck met JohannaVonPut- kammer zeer gelukkig was. Het was niet gemakkelijk voorden 25 jarigen Otto Von Bismarck cm de dochter mach tig te worden vaD deu aanzienljjken heer V o n Putkammer. Maar O 11 o wist alle hinder palen te overwinnen. Otto toch beminde Jo hanna en deze was voor de liefde van den knappen, manneljjken Otto bij lange na niet onverschillig. Hoe aangenaam het nu ook onder gewone omstandigheden moge zjjn te beminnen en te weten wedeibemir.d te worden, in dit geval was die wetenschap dit rog maar ten deele want de toen nog geheel e.i al onbekende Otto v o n Bismarck kon wel op zjjn vingers natellen, dat de hoog--ristocr«tische en aan het Pruisische Hof zóózeer in aanzien staande familie V o n Putkammer er niet aan denken zou de hand harer dochter te schenken aan iemand als O 11 o von Bismarck, die, nu ja, wel van patri cische geboorte, maar dan toch, zoo wat ge boorte als wat aanzien en rjjkdom betreft, verre beneden deVon Putkammers moest ge rekend, in wier gezelschap hjj alleen maar van tjjd tot tijd en dan nog bjj wjjze van uitzonde ring en hoogu onderscheiding toegelaten kon worden. Daar bjj had de Jonker to<m niet ten onrechte den naam van nog lang niet al zjjne wilde haren te hebben verloren. Maar het spreekwoord zegtLiefde zoekt list, en daarbij Otto was stoutmoedig en ook Johanna durfde. Eens dat al wat rijk, aanzieuljjk en machtig in Berlijn heette in de salons van de V o n Putkammers vereenigd wastreedt ook OttoVoc Bismarck daar binnen. Zjjn hooge, foTSche, recht mannelijke gestalte trekt er de aandacht cn de edele gasiheer en gast- rrouw, overtuigd, dat de jonge Von Bis- m a r c k niet kan behooren tot de genoodigden van dien avond, denken aan eene vergissing. Deze echter, na enkele plichtplegi- gen tegen over den gastheer en de gastvrouw vervuld te hebbeD, zoekt met zija doordringenden blik de dochter deB huizes, biedt haar zjj a arm stapt met haar de rjjen der genoodigden roud, aan allen op luiden en voor den heer en mevrouw Von Putkammer maar al Ie goed verstann- baren toon mcdedeelende, dat de verloving van Johanna Vod Putkammer en Otto Von Bismarck een voldoDgen feit en de mjj deze vrees dra uwe schoone moeder! mjjn klein hart klopte warm voor hare lief kozing. Tot mjjn spjjt heb ik later nooit meer van haar gehoord, des te meer moet ge mjj thans van haar verhalen. Ik bid u, begin maar dadeljjk.// Leo had met toenemend en trots naar haar praten geluisterd. Gaarne verteldo hjj haar en beiden ontdekten alsdan gelijke herinneringen. Daar zweven toch zoovele gedachten onbe stemd r< nd in ons brein, welke terstond vorm en leven krijgen, zoodra een ander er aan raakt. Onder dit levendig gesprek had 1 eo zorg- vuldig het klaverblad in zjjne portefeuille ge stoken. «Ik zal het als een kostbaren schat bewaren» had hjj plechtig verzekerd en daar Bylla spotte met zjjne zorgvuldigheid, vojgda hjj ernstig er aan toe //Togeljjkertjjd wil ik u ook bewjjzen, dat het manneljjk geheugen vrjj goed is en de voor spelling van dezen morgen niet vergeten." De arme jongenhjj sprak zoo licht van //nimmer vergeten// en in het volgende halfuur vergat hjj reeds alles zelfs afscheid te nemen van haar, want eene schrikljjke tijding zou zijn brein vervullen. Zonder iets te vermoeden, geheel onder den indruk van hun vrooljjk gesprak hadden beiden het andere gezelschap ingehaald en traden ze tegel glc met hen door een zijpoortje den tuin in der Clarau's, zoodat ze in 't geheel niet bemerk ten, dat een dampend paard stond te hjjgen aan den hoofdingang. Wordt vervolgd

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1898 | | pagina 1