NIEUWE fbagBlaó voor en uió-éCollanó Rotterdamsche Brieven, No. 4124 Woeusdag 1 Maart 1899 23ste Jaargang. Onthuld, BUIT^JSLAJN IX Voor de overige - plaatsen in Nederland fr. p. p. Voor het buitenland Af onderljjke nummers Dit blad verschpnt dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen. BUREAU: St. Janstraat Haarlem: ƒ1,10 1,40 2,80 «0.03 Van 16 regels50 Cent Elke regel meer71/, Groote letters worden berekend naar plaatsruimten Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant Redacteur-Uitgever, W. KüPPERS. 27 tebruari 1899. Wederom zijn we in den heiligen vasten tijd wederom heeft het woord van onzen geè'erbiedigden Hoogepriester geklonken in alle kerken van Z. D.'s diocees het woord van vermaning tot zelfverloocheningtot goede werken en volhardend, vurig ge bed. In alle kerken wordt de Passie Onzes Heeren gepredikt tot stichting en vermaan der geloovigen en als rouwmoedige voorbe reiding tot het spreken eener goede Paasch- biecht. Vroeg in den avond, als de rumoerige drukte van groote, altijd bezige handelsstad nog joelt en giert langs onze havens en stra ten als het, ondanks de geboden van Chris tus' eenig-ware Kerk, altijd door uitgaand pub'iek zich begint te vertoonen, op weg naar concert of come lie, spoeden vrome Ka tholieken zich naar de Meditatie,om in devo te overweging neer te zitten rond den Stoel der Waarheid, vanwaar Gods gezalfde zijn gewijde woorden doet klinken voor de aan dachtige schare om te bidden den sublie- men klaagzang van boven-menschelijke lief de en nameloooze zielesmart: «Stabat Mater dolorosa Zoo, in heerlijk vergeten van het drijven en woelen daarbuiten, van het rusteloos ja gen naar tjjdeljjk gewin en tjjdelijk genot, dat leven genoemd wordt meevoelend het mateloos ljjden der bedroefde Moeder onder het Kruis, beseft de christen eerst recht hoe klein en beuzelachtig het dagelyks doen van den wereldling is, en hoe groot en van eeuwige, onvergankelijke waarde het leven van wie God eD Zijne heilige geboden lief hebben. Dan voelt hjj zich veilig en héél gelukkig, knielend in vurig gebed aan den voet des altaars, waar de God van liefde rust onder broods- gedaante in den stillen glans van gewpd kaarsenlicht en dau sta melt hjj Da in opperste zieleverheugenis het koninklijk profetenwoord: «Heer, ik heb lief den luister van Uw huis en de plaats FEUILLETON. 15. (Vervolg.) Ik ben niet hier gekomen met zulke bedoe li n gen, als gij mjj toeschrijft, dat weet ik zeker. Ik wil u geen verwjjt maken over uw huwelijk met den burchfgraaf Van Charlery, omdat gij door mjjn dood vrijheid van handelen gekregen bidt en zonder gemoedsbezwaren een nieuw huwelijk kondt aangaan, ik begrijp dat gij niet zoo dwaas geweest zjjt, om een jongen schoonen edelman af te wijzen, die u zjjn naam, maar bo ven alles zjjn fortuin aanbood. Bjj de laatste woorden maakte Vanina eene ongeduldige beweging, waarvan de Corsicaan de beteekenis niet begreep, maar die den lezer wel duidelijk zal zjjn. Ik wil h van niets berooven, wat gij thans bezit, ging Lorenzo voort, maar op ééue voor waarde gij moet mjj als uw wettigen echtgenoot erkennen. Niet, omdat ik mijne rechtea op u wildoen gelden, sta ik op deze erkenning, neen, maar zjj is mjj noodig voor de schikking, die ik op het oog heb, en die, daar ben ik van overtuigd, de zaken tot algemeene voldoening zal regelen. Deze verzoenende wooi den deden de burcht- gravin wser een weinig moed scheppen. Here kracht was ook uitgeput en zjj was niet in staat, langer onbekendheid voor te wenden, zooals zjj aanvankeljjk gedaan had. waar de woontente is Uwer heerlijkheid...» Ernstige, verheffende gedachten bezielen de Christe ijke wereld in dezen heiligen tijd gedachten aan boete en versterving, aan verzaken van alle wereldsche genoegens en uitspanningen. Men vermijdt dezemen ziet nauwer toe op zijne lectuur, of ze niet strijdig is met den geest der Kerk in den vastentijd. De katholieke bladen bevatten geen verslagen van openbare vermakeljjk- heden, vervullend alzoo den plicht van be reidvaardige gehoorzaamheid jegens onze Moeder de H. Kerk, gelijk het betaamt aan wie voorgaan in katholieke deugden. Zouden zij dan niet handelen tegen den geest der Kerk, in strijd met Hare verma ningen, die in deze dagen zorgeloos voort gaan met najagen der wereldsche genoe gens, met zich verlustigen in de vaak zede" looze lectuur van on-katholieke couranten, die lezen de daarin voorkomende spotter nijen met God en onzen H. Godsdienst, de brutale gelijkstellingen van het heilige met het onreine, die zouder ergernis aanzien hoe hoogmoedige onwetendheid negeert een al-wjjs Godsbestuur en bespottelijk maakt wie daarin vastelijk gelooven en dit vrij moedig belijden Zij voelen niet meer, de dwazen,' die zich dagelyks voeden met het zeker-werkend gif der on-christelgke bla den den feilen hoon, God en Zijn getrou wen daarin voortdurend aangedaan, zij zijn onverschilligen geworden wier lauwheid 's Heeren rechtmatigen toorn verwekte. Het is den vromen Katholiek een raadsel hoe dergelijke liedeD, vooral in deze dagen «an innig één-zijn met de om Haren Goddelijken Bruidegom treurende Kerk niet inzien wat de gehoorzaamheid aan die Kerk vooral nu met verdubbelden aandrang van hen vraagt: het verzaken aan de wereldsche genoegens, het verre van zich werpen dier lichtzinnige, vaak zedelooze boeken, het voor altijd af breken van alle gemeenschap met wat den Christen schaadt aan zijne ziel, het steunen van wat arbeidt aan den bloei van het ka tholiek leven. Zij, die niet inzien hoe on katholiek hunne handelwijze is, die niet voelen het rechtmatige van den wensch der Kerk, moeten wel zéér verzonken zijn in het aardsche en in het voorbijgaand genot der materieele genoegens. Vooral in dezen tijd van zelfonderzoek en nauwgezette beschouwing van eigen da den in het licht der eeuwige Waarheid en Rechtvaardigheid moge de reeds meermalen uitgesproken vermaning laatstelijk nog in het Mandement van een onzer Hoogw. j Bisschoppen zjjn steun te onttrekken aan de ongeloovige-zoogenaamd neutrale pers en deze te schenken aau de katholieke, worden ter harte genomen,zoodat velen zich mogen afkeeren van wie onder schijn van onzijdigheid schaamteloos en openlijk aan- I randen de vlekkelooze eer onzer Moeder de H. Kerk en trachten te dooden in Hare kin- I deren de liefde en trouw, Haar plechtigljjk 1 beloofd, om krachtdadigen steun te verlee- nen aan wie verdedigen met hoogen moed de eer der onschuldig-Belasterde, bevorde rend het tijdelijk en eeuwig welzijn Harer kinderen. Bovendien begreep zij, dat zjj er Lorenzo slecht» door zou verbitteren, die orer'gens uiet zulke vjjandige bedoelingen te baren opzichte scheen te koesteren. Vaninn, die dus geen anderen uitweg zag, dan zich aan de harde voorwaarde, die men van haar eischte, te onderwerpen, besloot zjjn eisch in te willigen, ook omdat zjj uit de laetste woorden van haar bezoeker meende gemerkt te hebben, dat er mogelijkheid bestond op eene minneljjke schikking, zonder schandaal of opzien te ver wekken. Lorenzo zeg met eene soort van voldocnirg, dat langzamerhand alle tegenstand bjj de burcht- gravin week en hjj wachtte met ongeduld een antwoord op zjjn voorstel. Hij ontveinsde zich niet, dat het eene heele opoffering voor den trots zjjner vrouw zou zjjn, om zulk eene verklaring af te leggen. Om er haar toe te brengen, nam bjj daarom zijne toe vlucht tot een middel, waardoor hij een volko men succes behaalde. Hjj zocht uit een portefeuille, die met allerlei 1 soort van papieren volgepropt was, een portret, dat hjj aan Vanina overreikte, met de woorden Nina, kent gjj de persoon, die deze beel tenis voorstelt f Mjjn portretriep de jonge vrouw uit, in eene oogenblikkelijke en onwillekeurige op welling. Juist, Nins, dat is mjj voldoende. Ik heb u eene bekentenis ontrukt, die gjj niet zoo ge makkelijk afgelegd zoudt hebben. Ik heb u ook willen toonen, dat ik bewjjzen in handen had, die u zoo noodig eene ontkenning, dat gjj mjjne Duitsohland. De Duitsche Keizer geeft bjj elke gele genheid blijk, dat zijn volk hem na aan het hart ligt. Hij werkt met en door zjjn volk, hij weet te straffen maar ook te beloonen, te berispen maar ook te prijzen. Z. M. heeft de HamburgAmerika-lijn-directie geluk gewenscht met de behouden aankomst van de Bulgaria te Ponta del Gada (Azoren) in het volgend telegram «Met den diepsten dank aan God, die op zoo wonderbare wijze schip en bemanning heeft gered, wensch ik u van harte geluk met de redding der Bulgaria. «Kapitein S c h m i d t heeft naar echte, Duitsche zeemansmanier, in vast vertrouwen op God, eeu vier-en-twintig daagachen strijd op leven en dood met den Oceaan zegevie rend doorstaan, gesteund door eene opof ferende en getrouwe bemauning. Als een bewjjs van mjjn waardeering, verleen ik vrouw zjjt, onmogeljjk gemaakt zouden hebben,... Meer verlang ik op 't oogenblik niet. Ea gij herinnert n nog, wat gjj zelf op dit portret ge schreven hebt Mjjne gedachten, mjjn hart, mjjn heele leven behooren aan mjjn geliefden Lorenzo, eu daaronder Vanina Primavecci. Op dit oogen blik bljjft zelfs de herinnering aan dezen eed niet meer o er. En hij barstte ia een luiden lach uit, die smarteljjk in het hart van de burchtgravin Van Charlery weerklonk, die door deze herinnering uit hare jeugd plotseling in treurig gepeins ver zonken was. Haar geheele leven kwam haar in vluchtige trekken voor den geest, hoe treurig, hoe eenzaam was het vroeger geweest. Gelukkige dagen waren slechts zelden voor gekomen, en de korte oogenblikken van geluk en vergetelheid, die zjj beleefd had, waren nog altjjd met bitterheid vermengd geweest. Het hoofd opheffend, zeide zjj op ontroerden toon Ja, Lorenzo, dat herinner ik mjj nog 1..,. Toen dwaalde haar blik eeaige oogenblikken rond, alsof zij het tegenwoordige geheel verge ten had. Ja, ik herinner het mjj, hernam zjj. Mijn oom verzette zich tegen ons huwelijk, omdat gjj er de voorkeur aangaaft, van het klei ne erfdeel, dat uw vader u nsgelaten had, te leven in plaats van u op den arbeid toe te leg gen en dit luie leven verschafte u op het dorp een vermaardheid, die verre van vereerend voor u was. Maar ik beminde u met al de liefde waartoe een achttienjarig hart in staat is, en ondanks het verzet en den toorn van den oudeu kapitein Sch m i d t het grootkruis ran mjjn huisorde van Hohenzollern. Gij zult mjj door bemiddeling van mjjn gezant de namen mededeelen der manschappen, die eene on derscheiding verdienen.» De maatschappij schonk, wegens de ge lukkige aankomst van het schip, aan het zeemansarmhuis te Hamburg, een gift van tienduizend mark. De werklui in haren dienst ontvingen eene gratificatie. Spanje. Admiraal C er vera, die zich te verant woorden heeft over het verlies van zjjn eskader, heeft aan de Commissie van onder zoek verklaard, dat, als in het verlies van het eskader een misdrjjf schuilt, dit mis drijf uitsluitend begaan is door de Spaansche Regeering, welke hem noodzaakte', tegen den wil van hem en andere bevelhebbers zjjn eskader in de wateren der Antillen te brengen. Met tranen in de oogen had hjj, zegt hjj, bij zijn aankomst te Santiago de hem gezonden gelukwenschen van Kamer en Senaat ontvangen, want hjj voorzag wat er gebeuren zou. Maarschalk Martinez Campos zal in den Spaanschen Senaat eene motie voorstellen, waarin een parlementair onder zoek wordt verlangd over de laatste kolo niale oorlogen. Deze motie is onderteekend door alle generaals, die lid van den Senaat zijn. Frankrijk. Yoorloopig wordt het gedeelte van het kerkhof Père Lachaise waar de overleden president der Fransche Republiek, de heer F a u r e rust, door een cordon politie-agen- ten bewaakt. De menigte gaat voort met bezoeken te brengen aan de grafplaats, waarmede zjj Vrij dagmorgen begonnen is. Zij richt haar schreden naar de massa kransen en bloemen, die in 't midden van de hoofdallee zjjn neergelegd en die daar een prachtig mausoleum vormen. Maar niemand wordt tot de tombe van den President toegelaten, daar ieder oogen blik het bezoek van den heer en mevrouw Berge, van mejuffrouw Lucie Faure en misschien van mevrouwFelixFaure verwacht kan worden. Alle kransen en palmtakken van groote waarde, ook de bloemstukken van Rusland, zjjn door de directie van Père Lachaise op Antonio, had ik gezworen uwe vrouw te wor den, of te sterven. Eu ik schreef deze woorden eens op het portret, toen de toorn van mjjn oom tegen mjj, mij zoo lang bad doen weenen, dat ik niet meer wist, wat ik deed. Maar mjjn wil was sterker dan zjjo toorn. Om kort tegaan,mjj in zjjne woede vervloekende, stemde hjj in ons huweljjk toe. Van den eersten dag af, tot dien, waarop gjj mij verlaten hebt, hééft de vloek van dezen grjjsaard zwaar op ons gerust, want de weinige jaren, die wjj samen doorgebracht heb ben, zjjn in ellende en ongeluk vervlogen. Zich opwindende bij de gedachten, aan al, wat zij geleden had, hernam zjj na eenige oogen blikken gezwegen te hebben, en met een snjj- denden klank in hare stem Ja, geleden om u, ongelukkige en vor- vloekte man. Ik heb in weinige jaren alle smarten verduurd} alle schanden ondergaan. O, zwjjg hier maar over, Nina, antwoordde Lorenzo met een spottenden glimlach, het ver leden zal voor altijd begraven bljjven J want ik kan u verzekeren, dat ik geene plaats in uw hart kom vragen. Ik moet iets beters dsn dat hebben. Als ik u van mjjnheer den burcht- graaf Van Chzr'ery kwam opeischen, dan zou er eene herhaling volgen van het aangename leven, dat gjj zoo even geschetst hebt, misschien zou het nog erger worden, want door mijn verbljjf in Amerika ben ik niet rjjk geworden, zooals gjj wel aan mjjne alles behalve fraaie kleeding kunt zien. Ik laat n daarom nw tweeden man behouden, maar ik hoop uit uw toestand voor deel te trekken. (Wordt vervolgd.) ABONNEMENTSPRIJS Per 3 maanden voor Haarlem (III RUT. PRIJS DER ADVERTENTIEN. AGITE MA NON AGITATE.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1899 | | pagina 1