NIEUWE
kbagBlaó voor cföooró- on &/uió-%Xollanó.
Arosterfamsche Brieven.
No. 4218
Zaterdag 24 Juni 1899
24ste Jaargang.
De Zwerfster.
BUITKNLAND.
Per 3 maanden voor Haarlem
Voor de overige plaatsen in Nederland fr. p. p.
Voor het buitenland
Afzonderlijke nummers
Dit blad verschijnt
dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen.
BUREAU: St. Janstraat Haarlem.
f 1,10
<1,40
<2,80
<0.03
PRIJS DEa ADVERTENTIEN.
Van 16 regels50 Cent
Elke regel meer
7'/,
Groote letters worden berekend naar plaatsruimte.
Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant
Redacteur-Uitgever, W. KüPPERS.
21 Juvi 1899.
Ik was dezer dagen oog- en oorgetuige
van een zéér pijnlijk tooneel tusschen een
vader en zijn zoon. De laatste kreeg Diet
onverdiend eene vrij ernstige berisping in
tegenwoordigheid van kantoorbedienden
van wie er één, tegenover den zoon in het
gelijk gesteld werd. De zoon is twintig jaar
oud en reeds sedert een drietal jaren mede
in de zaak werkzaam is goed verkooper
maar laat zich daarop niet weinig voor
staan, is opvliegend, en heeft geen be
sef van discipline.
Geen besef van discipline Ja, daar
over wilde ik wel eens een<Amsterdamschen
brief» schrjjven, dacht ik zoo bij mij zel-
Te0j want dat is een der grootste kwa
len der tegenwoordige maatschappij, mis
schien wel de grootste. Maar is dat gebrek
aan discipline nu iets kenmerkend Amster-
dam8ch, dat gij er het onderwerp van maakt
van een paar brieven, vraagt men wellicht.
Och he6r, 't is in Amsterdam niet alleen,
dat die ondeugd heerscht, maar zij heerscht
er in hooge mate, en helaasbij klein en
groot. En men acht ze niet, men ziet vaak
niet in, hoe zeer in het punt van discipline
wordt te kort geschoten.
Hoorde ik niet voor eenigen tjjd een
Daar ik meende, verstandig en goed Katho
liek mantot rajj zeggen <Ziet u, mijn
heer, de toestanden zijn veranderd, de kin
deren staan niet meer tegenover hunne
ouders gelijk vroeger. Mijn oudere zonen
beechouwen hun vader als een vriend of
compagnonmet wien zij zoo wat op een
voet van gelijkheid staan en de jongeren
volgen al heel spoedig daarin hun oudere
broers na.»
Ik stond wel wat verslagen over deze
meening. De toestanden zijn veranderd Is
het vierde gebod dan ook veranderd? En
is het antwoord uit de Catechismus <Waar-
om moeten wjj onze ouders gehoorzamen
dan ook veranderd. In mijne jeugd luidde
FEUILLETON.
{Vervolg.)
SO
Mjjnheer pastoor, sprak ze aarzelend, muf
ik u iets vragen
Zeker, spreek vrjj uit.
Kunt u mjj ook zeggen, koe men Alcide
Verdure spelt?
A, 1, c, i,d, e Alcide V, e, r, <1, u, r, e, Ver-
dure.
En de eerste letters zjjn dus
Een A en een V.
Dan heb ik mij bedrogen, zuchtte de arme
vrouw en den priester v.-iendeljjk groetend, be
gaf zjj zich met loome schreden naar de dorps
herberg.
Arme Elsehoe groot was hare teleurstelling!
Vast en zeker had zjj gemeend, dat Alcide de
moordenaar van neef Bartus was, immers hoe
ontstelde hjj bij 't zien van 't vreeseljjke mes
wat had hg er veel voor geboden I wis en
zeker had hij 't moordtuig herkend, en reeds
rag Else het einde van Errards Hjden tegsmoet.
In hare verbeelding bad ze Alcide al tot beken
tenis gedwongen en nu, was alles weer in
duigenMaar alles was nog niet verloren
de letters op 't mes waren wel een H en een
V, terwjjl Alcide met een A begon, maar hjj
wist er to ah van, en hij had toch een aap ge
had en de orgeldraaier was nog bjj hem in
dienst
dat<In alleswat niet strijd tegen de
wet en den wil Gods,» en ik heb nooit
geweten dat dit gebod voor de kinderen
ophield te bestaan wanneer zij vijftien
achttien of twintig jaar oud werden, zelfs
niet op hnn drie en twintigste jaar. Een
jonge man, die niet wilde doen, wat zjjne
ouders verlangden, zeide mij eens: <Mijne
ouders hebben het recht niet, dat van mij
te vorderen en ik heb het rechtdit en
dat te doen dit en dat van hen te voi-
dereö.» Hij stond heel verwonderd te
kijken, toen ik hem antwoordde: <Mjjn
beste jongen, niet gij hebt te beslissen over
hetgeen uwe ouders het recht hebben te
doen of te laten en uwe rechten tegenover
uwe ouders zijn zoo wat nihil. Als gij meer
derjarig zjjt, kunt gij volgens de wet onder
bepaalde omstandigheden sommige rechten
laten gelden en ten alle tijden hebt gij het
recht te vorderen, dat uwe ojders u in
de gelegenheid stellen de plichten te vol
brengen, u door God en Zijne Heilige Kerk
opgelegd, maar overigens zou ik maar niet
te veel van die rechten spreken. Ziet gij,
mijn jonge vriend, het beste middel om
van uwe ouders te verkrijgen, wat gij zoo
al meent het recht te hebben, te eischen,
is, dat gij stipt de plichten volbrengt, die
gij als een goed zoon tegenover uwe ouders
te vervullen hebt, dat gij ben eert en ge
hoorzaamt en dat gij u nimmer verzet te
gen de zoo noodige en heilzame discipline.
En zelfs, gesteld eens, dat uwe ouders eens
te kort zouden schieten in het volbrengen
der plichten, die God hun ten opzichte hun
ner kinderen op de schouders heeft gelegd,
dan nog hebt gij het recht niet, uwe plich
ten tegenover hen ook maar een oogenblik
uit het oog te verliezeri.»
Veel wist hjj er niet tegen in te bren
gen, maar dat woord discipline beviel hem
niemendal. Hij was toch al zoo groot en
zoo oud, hjj was toch geen kleine jongen
meer, hij had toch ook zjjn verstand en
zjjn oordeel en de oude lui hadden het ook
niet altjjd bjj het rechte eind, enz.
Wat het haar kosten moge, zoo besloot Eise
voor enkele dagen baar kindertjes, aan de koord
dansers te verhurenzjj zou ze goed be
waken, en er voor zorgen dat hen geen leed
wedervoer. En dm, als de vader zooveel leed,
mochten die kleine onschuldige wezentjes toch
wel een paar tranen ten beste hebben om vader
te helpen.
Met deze en dergelijke gedachten sliep Else
in, zonder te vermoeden dat Alcide met de Blon
dine van het Noorden, reeds dienzelfden nacht
opgebroken waren om elders hun fortuin te
zoeken.
Eene nieuwe teleurstelling wachtte haar dus,
toen zjj den volgenden morgen van de beide
kermisgasten, geen spoor of teekeo meer vond.
Tevergeefs ondervroeg zjj de lieden uit de nabu
rige tenten niemand wist haar te zeggen waar
heen Alcide en zjjn vrouw zich begeven hadden.
Hitte noch koude, sueeuw noch storm, niets
hield Else van hare zwerftochten af.
Op alle kermissen en jaarmarkten, zelfs bjj
bruiloften en oogstfeesten zag meo de schoone
bleeke vrouw, en door heel Bretanje kende, men
haar, en had men haar lief. Ia alle dorpsher
bergen was zjj welkom, iedereen bejegende haar
vriendeljjk en welwillend, want hare waardige
houding, haar weemoedige blik, de onuitspre
kelijke zoete teederheid waarmede zij de beide
lieve wezentjes verzorgde, alles dwong achting
en eerbied af.
Wel wa» 't vreemd, dat de ernstige in rouw
gekleede vrouw, 's avonds zoolang m de gelag
kamer bleef, de herbergierster zelfs dikwijls een
handje hielp om de gasten te bedienen, en zich
De gewone praatjes welke moeten gelden
om verzet en eigenwjjsheid te bemantelen
en te vergoeljjken en die tot voorwendsel
moeten dienen, waar men zich niet wil
onderwerpen, waar men zich aan de dis
cipline tracht te onttrekken.
België.
Door de geneeskundige Belgische Aca
demie wordt op dit oogenblik bestudeerd
de ontdekking van een serum tegen den
kanker ontdekt door dokter Roq uette
te Brnssel en den heer L a p o, leeraar aan de
veeartsenjjschool van Cureghem.
Proefnemingen, welke in de ziekenhuizen
van Brussel gedaan werden, hebben goede
uitslagen opgeleverd.
Een blad noemt deze ontdekking de meest
belangwekkende onzer eeuw.
Een twintigtal paarden wordt aangewend
tot het kweeken der microben.
Spanje.
De algemeene kwaal van hooge belas
tingen, de Regeeringen eigen, hebben ook
in Spanje groote opwinding onder het volk
gebracht. Wanneer het belasting-program
ma uitgevoerd wordt, zal Spanje zich geheel
ruïneeren.
Om de bijna 7'/g honderd millioen op te
brengen moet alles zoo zwaar belast wor
den, dat de kleine man niet meer zal kun
nen bestaan en vele kleine industriën te
gronde moeten gaan. Ook de sniker- en
cacao-industrie zjjn bedreigd.
Uit Madrid seint menHet te Ar-
cachon in Frankrjjk met oorlogswapens ge
laden Engelsche jacht de 1'ire fly is 183
ton groot. De kapitein is een Engelschman.
De bemanning bestaat uit Noren en Zwit
sers. Het is hetzelfde snelzeilende jacht,
dat in 't vorige jaar den Columbusprjjs bjj
de Regatta te Lissabon won. Het schip
behoort, naar gezegd wordt, aan lord A s h-
barton. De geweren, 3000 in aantal, moe
ten van Duitsch fabrikaat zjjn en niet voor
de Carlisten doch voor de Orleanisten in
Frankrijk bestemd zjjn geweest.
De wapens voor de Carlisten moeten in
andere Engelsche schepen vervoerd en reeds
behouden aangekomen zijn. De Firefty
gaarne met de ruwste lieden in gesprek begaf.
Vooral hoorde ze gaarne naar ijzige verhalen
van moord en diefstal, soms zelfs bracht zjj op
zettelijk het gesprek op dergeljjke onderwerpen
en waaneer zjj zong, dan waren het altijd bloe
dige vreeseljjke verhalen, verhalen van moord
en doodslag
Meestal sliep ze in de een of andere schnur,
of wel bjj de boeren op den hooizolder, en als
de kermisgasten door den drank verhit zich
eindelijk ter ruste begaven, verliet zjj baar stroo-
leger, liep op de teenen, sloop langs de slaap
plaatsen en beluisterde hnnne gesprekken.
Zeodra iemand baar verdacht voorkwau., volgde
zjj hem van vlek tot vlek, totdat zjj wist wie
en wat hjj was. Op deze wjjze volgde zjj menig
vagebond en liep haar leven soms gevaar.
In holen en in slecht befaamde herbergen en
onveilige bosschen, overal vertoonde zich Else
en tot nu toe tevergeefs.
Zoo verliepen de maanden en nog was Else
even ver als bij den aanvang harer reuzentaak.
Evrard zond haar nu en dan hartroerende
brieven, vol christelijke onderwerping en lijdens
moed, hjj smeekte Else om van haar voornemen
af te zien, en de gezondheid zijner lievelingen
door dat voortdurende reizen en trekken niet in
gevaar te brengen.
Voor zjjne kinderen behoefde Evrard echter
niet ongerust te zjjn. Willem en Else zagen er
blozend uit, dat voortdurende buitenleven maakte
hen sterk en gezond, terwjjl Else even goed voor
de kleinen zorgde als vroeger op de vreedzame
hoeve.
In het middaguur zatte zjj zich oftder de sc'ua-
kwam reeds eindft Mei naar Arcachon, zeil
de 7 Juni met bestemming naar Heuday
af, werd door een Franschen kruiser ver
volgd en keerde daarom naar Arcachon te
rug. Op 14 Juni signaleerde de Spaansche
consul het schip als verdacht. Bjj het door
zoeken kwam de groote lading vuurwapens
aan 't licht.
Frankrijk.
De ministerieele crisis in de Fransche
Republiek is ten slotte opgelost.
Méline en Dechane worden beschul
digd, dat zjj de kabinets-formatie tegenwerk
ten en Déchanel's vriend Lemaitre
wordt verweten tehebben geageerd tegen de
vrijmetselarij om president Loubet den
voet dwars te zetten.
Clémenceau verwjjt in de Aurora
de nationalisten en clericaleu, dat zjj L o u-
b e t het leven zwaar maken om hem tot
aftreden te noodzaken, en de biècle waar
schuwt voor Poincaré en zjjn vrienden
die de beste republikeinen, te beginnen met
het Hoofd van den Staat, voortdurend be-
leedigen.
Cornély in de Figaro aan het woord
kon het niet schelen wie een Kabinet vormde,
als Dreyfus maar zjjn vrijheid hergeven
werd. Dat hield hem bez;g. De geheele
rest was voor hem bijzaak en volgens hem
moet het weldra gebeuren. En als het niet
gebeurt zegt Cornély, dan zullen wjj een
schouwspel zonder wederga zien. De zelf
moord van een volk.
Inmiddels is gisteren in de Fransche
Republiek een nieuw Ministerie gevormd
als volgtminister-president en binnen laud
sche zaken, Walde ck-Ro us sea u bui-
tenlandsche zaken, Delcassé; oorlog,
generaal De Gallifet; marine, Lanes-
san; justitie, senator Monig; landbouw,
Jean Dupuy; handel, Millerand;
financiën, Caillaux; openbaaronderwjjs,
Leygue?; openbare werken, Baud in;
koloniën, Deer ais.
Of dit Ministerie den Figaro-directeur
Cornély naar den zin is, zal nu wel spoedig
bljjken nu generaal De Gallifet, een
vriend van Picquart, de portefeuille van
oorlog heeft aangenomen en Waldeck-
Rousseauals minister-president optreedt.
Italië.
Te Frascati is een verschrikkeljjk drama
afgespeeld.
duw van een boom neder, en onderrichtte hen
al spelende, want bjj Evrard's thuiskomst moeit
hjj immers tevreden zjjn over de vorderingen
zjjner kinderen
Niets was in staat haar te ontmoedigen, niets
kwam haar moeiljjk of hard voor.
Eens zelfs was zjj heldhaftig genoeg, om zich
voor geveinsde landlooperjj te laten oppakken,
en dit alleen omdat er in diezelfde gevangenis
verdachte landloopers waren opgesloten.
Na het gebeurde met Alcide en de Blondine
van het Noorden, trachtte zjj hun spoor terug
te vinden, maar deze hadden uit vrees van ont
dekt te worden, eene andere kostwinning uit
gevonden.
De Blondine rolde de rosharige prnik op, en
verborg haar Spaansch kostuum in een oud kof
fertje, en de geheele inventaris van koorden en
trapeze, van ijzeren staven en aanbeelden, kortom
de geheele tent met toebehooren werd aan een
ander reizend gezelschap verkocht.
Daarna schaften ze zich linnen, katoen, zak
doeken en verdere linnenwaren aan, en gingen
zoo de dorpen af. Als reizende kooplni deden
ze vrjj goede zaken, en niemand zou de koord
dansers van vroeger in hen herkend hebben.
Wanneer de kansen gunstig waren, werd er
ook menig voorwerp van waarde aan de niets
vermoedende landlieden ontvreemd. En werd de
diefstal ontdekt, dan waren ze het jjverigst van
allen iu het opsporen van de dieren, die natuur
lijk nooit gevonden werden.
(Wordt vervolgd
HimLEHSCHE OOnailT.
ABONNEMENTSPRIJS
AQITE MA NON AGITATE.