NIEUWE
ïïagêlaó voor cfëooró- on SCuió'éCollanó.
Brieven van een politieken
tinnegieter.
No. 4261.
Dinsdag 15 Augustus 1899
24ste Jaargang.
HUlTKMliAND,
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden voor Haarlem
Voor de overige plaatsen in Nederland fr. p. p.
Voor het buitenland
Alzonderigke nummers
Dit blad verschijnt
dagelijks, behalve Zon- en Feestdagen.
BUREAU: St. Janstraat Haarlem.
/1.10
«1,40
«2,80
«0.03
Van 16 regels50 Cent
Elke regel meer
71/,
Groote letters worden berekend naar plaatsruimtes
Dienstaanbiedingen 25 Cents per advertentie a Contant
Redacteur-Uitgever, W. K P P E R S.
Wegens den feestdag van
O. L. Vr. Hemelvaart zal het
eerstvolgende nummer van dit Blad Woens
dag-voormiddag worden uitgegeven.
VI.
Er zijn lieden die altijd mopperen over
den zoogenaamden komkommertijd. Ik doe
in dat mopperkoor niet meê, want ik heb
reeds lang de ervaring opgedaan dat in
die zoo vaak geminachte periode de kalmste,
de rustigste is van het geheele jaar en ik
meen zelfs dat, wanneer men negen maan
den komkommertijd kan hebben in plaats
van negen wekenalle vredes-congressen
en dito conferenties benevens dito bonden
geheel en al overbodig zouden zijn en de
wereld in volmaakte rust en vrede zou
leven. Men zou haast gaan gelooven dat
wanneer de diplomaten en Staatslieden hunne
vermoeide en stramme leden trachten te
verjongen en te verfrisschen in wateren van
Noord-, Oost- of Middellandsche Zee of
hun zwartgalligheid verdrijven te Ems, Ba
den-Baden of eenig ander Kurort, zij ge
heel vergeten het politieke vaarwater hun
ner buren troebel te maken, ten einde er
op hun gemak in te kunnen visschen.
In onzen tijd houdt men overal enquêtes
over, soms over de domste en meest onbedui
dende dingen, maar ik zou wel willen voor
stellen dat men eens een enquête instelde
naar het door mjj gesignaleerde verschijn
sel, en wanneer het mocht blijken dat mijne
waarneming op goede gronden rustdan
hebben wij den Steen der Wijzen gevon
den en is de wereldvrede voor altijd ver
zekerd.
Men behoefde slechts alle zoogenaamde
diplomaten en groote Staatslieden op non -
activiteit te stellen, gezanten en gevolmach-
tige vertegenwoordigers naar huis te zen
den en de kauzelarijen te huur te hangen
FEUILLETON.
VADER BAMBRIQUET
Lompenkoopman.
37 Vervolg.)
//Die vrouw, aan wie mjjn vader blindelings
zjjn vertrouwen beeft geschonken en die hjj van
plan is te trouwen, is door en door slechtzij
bedriegt en besteelt hem voor een dronkaard
die tot het uitvaagsel der maatschappij behoort,
en mjj, mjjnheer, was men voornemens aan een
schurk over te leveren, die onder een bjjna fat
soenlijk uiterlijk een zwarte ziel verbergt. Zoc-
even meende ik in de hel te zijn en te midden
van duivels te verkeeren."
Tranen verstikten haar stem. Moreau ver
slond haar met de oogen, doch scheen de uit
drukking der hartstochtelijke gevoelens, welke
in zijn hart woelden, nog te willen terughouden.
//Zoudt u reeds zonder moed staan tegenover
de ee;se beproevingen des levens, juffrouw?//
antwoordde hjj, terwijl hij moeite deed kalm te
spreken. //Meen niet dat dergelijke tooneelen
zich niet dikwijls om u heen zullen herhalen.0
Helaas 1 ik vrees zulks ook doch ik
zou liever sterven dan nogmaals mat zulke ge-
wetenlooze lieden in aanraking te komen. j
Door dezen wanhoopskreet was de ijskorst
gesmolten, waarmede de geheimzinnige Moreau
zijn hart scheen omringd te hebben. Elizt's
hand grijpende, zeide hij met doordringende stem:
om tot den meest idealen toestand, tot de
gouden eeuw der dichters terug te keeren.
i «Hoe minder advocaten, hoe minder pro
cessen» zegt men, en hoe minder politieke
woelmakers en Staatslieden, des te minder
I oorlogen en internationale verwikkelingen.
De wijze raad, die ik hier zoo geheel be
langloos geef en waarvoor ik van den Rus-
8ischen Alleenheerscher zelfs geen grootkruis
van een of andere orde verlangzal wel
niet opgevolgd worden, zooals gewoonljjk
het lot is van goede raadgevingenmaar
die zekerheid kan mij niet beletten hem
te geven tot heil en welzijn der geheele
wereld.
Dit jaar kenmerkt de komkommertijd zich
evenwel door het proces-Dreyfu s en dat
zal ons hoogstwaarschijnlijk behoeden voor
den onzin dien de dagbladen in deze dagen
gewoon zijn op te disschen en voor de oude
koeien, die zjj dan in hun wanhoop uit de
sloot halen. Welk verband er zooal kan
bestaan tusschen Dreyfus en een ouden
mop, bijv. van de zeeslang, snapt elke
lezer zeker niet zoo terstond, maar een paar
woorden zullen het hem duidelijk maken.
Men noemt de Pers, en speciaal de groote
dagbladpers, een Grootmacht, de Koningin
der wereld en al zoo wat meer.
De dagbladpers kan ook vergeleken wor
den met eene groote keuken, waar een op-
pérkok en een meer of minder aantal bjj-
koks zich beij veren om de gewone bezoekers
van hun gaarkeuken, dagelijks op een vast
uur, hun geliefdkoosd kostje voor te dienen.
Hoe meer schakels op het menu staan en
hoe vindingrijker men is om nieuwe potjes
uit te denken, des te drukker wordt de
gaarkeuken bezocht en des te beter wordt
ook het geldlaadje van den baas der gaar
keuken gevuld. In gewone en normale
tjjden heeft het keukenpersoneel volstrekt
geen moeite om de benoodigdheden voor
het menu bjjeen te krijgen. Een leger van
personen uit alle klassen, zoowel hoog-als
laaggeplaatsten in de samenleving, zenden
alle dagen zooveel ingrediënten toe, dat
//Wel juffrouw, wanneer de omgeving, waarin
u geroepen zjjt te leveD, u zulk een afkeer in
boezemt, waarom verlaat u ze dan niet
//Ze verlaten En staat zulks dan in mjjn
macht
//Wanneer u de kracht en den wil daartoe
bezit, ja 1 Eliza, edel meisje,// vervolgde hij met
buitengewone levendigheid, terwijl hjj op haar
toetrad, //denk aan de verschrikkelijke toekomst
die u te wachten staatEen leven vol droefheid,
vol lijden is voor u weggelegd Stel, dat
men u verlost van den man, die hedenavond
ontmaskerd is, dan zal men u ongetwijfeld een
anderen echtgenoot opdringen, die uwe teeder-
heid kwetst, uwe rechtmatige fierheid krenkt,
gij zult eene martelares zijn van uw plicht, gij
zult u zelfs voor uwe talenten moeten schamen;
is dat niet een vreeseljjke toestand
//Het is maar al te waar. Meer dan eens heb
ik reeds de noodlottige onvoorzichtigheid mijns
raders betreurd, wanneer hjj wilde dat ik eene
opvoeding zoude genieter, die ver boven zjja
stand was.//
//Mogeljjk zal hjj ook voor deze fout gestraft
worden, doch het kwaad is gedaan en gjj moet
u aan de gevolgen zien te onttrekken.//
//U spreekt in raadselen, mijnheer, hoe zou
ik
//Laat hetgeen ik u zeggen ga, u niet belee-
digen,// antwoordde Moreau eenigszins weifelend.
Hjj zweeg eenige oogenblikken, als moest hjj
eene passende uitdrukking zoeken om zjjne ge
dachte weder te geven.
In de zjjkamer hoorde men de stemmen zich
verheffen: voetstappen kwamen naderbjj. Vree-
de opperkok vaak te veel voor zjjn keuken
krijgt en dus wat in een oude provisiekast
stopt, om het later te gebruiken al is
het wat oudbakken in geval er schaarschte
aan opzending mocht komen. Die schaarste
treedt periodiek op in den komkommertijd,
omdat scholen, rechtbanken, enz., enz. va
cantie nemen en dan geen tijd hebben om
voor de keuken te zorgen.
Dan treedt schaarste in en ziet de op
perkok zich verplicht om uit de provisie
kast oude zeeslangen, wonderdieren en al
wat nog eenigszins te verwerken is tot een
nieuw gerecht bjjeen te zamelen, evenals men
in een restaurant de oude kliekjes vleesch om
werkt in croquetten, hors d'oeuvre en dergelijke
lekkernijen meer. Aangezien nu evenwel
het proces-Dreyf us dageljjks wat nieuws
aanbrengt, kan de oude boel in de provi
siekast blijven liggen en hebben wij het
vooruitzicht dat de Pers ons dit jaar niet
op haar «enormiteiten» van andere jaren
zal onthalen. En hiermede is ook bet ver
band aangetoond tusschen Dreyfus en
een of anderen draak.
Mijn aanvankelijk plan was om over de
Dieyfus-zaak eens een tinnen potje te
gieten, maar ik heb mij door mjjn psychio-
logische beschouwingen over den komkom
mertijd te ver laten voeren en hoop, wan
neer het althans dan geen oudbakken kost
is, een volgende keer mijn licht eens over
de «affaire» te doen schijnen. Bovendien
heeft zij reeds zooveel kwaad bloed gezet
en bij meoigeen de gal zoo doen overloo-
pen, dat ik er, nu het nog kermis is, liever
niet over begin, ten einle de blijde stem
ming van de Haarlemsche lezers niet te
verdrijven.
Duitschland.
In November a. s. zal prins He i n r i c h
van Pruisen ontheven worden van het be
vel over het Duitsche Oost-Aziatische es-
cader en aan boord van den kruiser Ber
tha terugkeeren naar zijn vaderland, waar
zeude, dat Jeannette en hare tra wanten haar uit
haar schuilplaats zouden verjagen, stond Eliza
op om zich in een hoek te verbergen. Moreau
hield haar zacht bjj den arm tsrug.
//Er valt niet meer te aarzelen,u zeide hij
met warmte, ,,en de oogenblikken zjjn kost
baar Ik heb je lief, Eliza, en ik waag het
te gelooven, dat jfl geen afkeer van mjj hebt,
neem mjj aan als je beschermer, ik zal je met
eerbiedige zorgen omringen. Tot nogtoe heb je
mjj niet gekend, je hebt mjj voor een menschen
hater, voor een wereld-hervormer aangezien, doch
ik voer een schitterend, benijdenswaardig be
staan. Wanneer ik dit huis verlaat, zal ik een
beroemden naam voeren, in de groote wereld
verkeeren, ik zal een ander mensch worden, en
die mjj hier gezien hebben, zullen mjj niet meer
herkennen. Vertrouw je aan mjj toe, bekoorlijk
meisje, neem mjjn steun aan. Ik, zat je naar een
oord geleiden, waar je zult genieten van al de
zoetheid, die de rjjkdom biedt, van al de pracht
der weelde, waar ieder, dieje nadert, onderda
nig en vol eerbied zal zjjn, ik zelf zal de eerste
zjju om aan al je wenschen te voldoen. Spreek,
Eliza, een rijtuig wacht op einige schreden van
hier en binnen weinige oogenblikken zal je
buiten het bereik zjjn van de onwaardigen, die
je dezen avond zoo hebben doen Ijjden.//
Eliza's gelaat werd met een levendigen blos
overtogen.
//Wat durft u mjj voorslaan?// zeide zjj //is
deze vlucht dan niet misdadig
//En kan je er dan voor instaan, dat je uit
wanhoop geen grooteren misstap zult doen, wan
neer je hier bljjft? Luister", zeide hjj, de hand
hij tegen Kerstmis hoopt aan te komen.
Tegen dienzelfden tijd wordt in het gezin
van den prins «ein freudiges Ereignise»
verwacht.
In het wisselkantoor der Mitteldeut-
sche Creditbank te Berlijn, heeft de vroe
gere president van het «Seeamt» te Ham
burg, de advocaat P r i e n, oud-kapitein,
den chel van het wisselkantoor en een leer
ling met revolverschoten zeer gevaarlijk
gewond en daarna zich zelf van het leven
beroofd.
Men kan niet gissen wat hem tot deze
daad geleid heeft.
frankrijk.
Het groote nieuws dat uit Frankrijk tot
ons is gekomen, is, dat D r o u 1 d e Za
terdag-morgen te 4 uur op zjjn landgoed
te Croissy bij Parijs is gearresteerd.
Te halfvier verschenen twee landauers
op den hoek van den weg bjj de brug
van Croissy. Op hetzelfde oogenblik bijna
kwamen van Versailles 15 gendarmes te
paard aan. Een commissaris van politie die
in den landauer zat, ging met de gendar
men naar de villa van D r o n lè d e. Hij
liet het huis door zjjn mannen omsingelen
en ging tot de gevangenneming van D é-
r o u 1 d e over. Toen ging hij met dezen
en twee agenten van den veiligheidsdienst
in het eene rjjtuig zitten, in het tweede
namen 7 gendarmen plaats. De twee rij
tuigen begeleid door gendarmen te paard
vertrokken in galop naar Parjjs.
Het heen en weer geloop had een aan
tal nieuwsgierigen op de been gebracht.
Bjj het wegrijden riepen eenigen«tot
weerziens.»
Juffrouw Déroulède, die met haar
broer te Croissy was, is dadeljjk naar Parjjs
vertrokken.
Deze arrestatie moet in verband staan
met een samenzwering tegen de Regeering
van de jonge royalisten. Jeunesse royaliste)
de Ligue des patriotes en de Ligue anlisé-
mitique.
Vele aanhoudingen zjjn bevolen. Het
lokaal van de Ligue des Patriotes is ver
zegeld en wordt door de politie bewaakt.
De instructie in deze zaak is toevertrouwd
aan F a b r e,
Behalve Déroulède zjjn nog ge
vangen genomen zijn getrouwe luitenants
Marcel Habert, en Georges Thié-
baud, de vaandeldrager van den patriot-
naar de deur uitstrekkende, waarachter men ver
scheidene opgewonden stemmen vernam, //zjj
komen hun prooi opeischen, moeten zjj dan be
vredigd worden
//Neenneenliever sterven
//Stel dan vertrouwen in een man van eer,
die je liefheeft.//
//Ik wil u gelooven U zgt goed, edel
moedig maar mjju vader, mjjn arme vader,
moet ik hem dan aaa zjjn lot overlaten te mid
den zjjner vjjanden, die hjj in zijne verblindheid
niet weet te onderscheiden
,/De oogen van je vader zullen spoedig ge
noeg geopend worden//, zeide Moreau dringend,
//denk trouwens eens na, Eliza, welk een ge*
ringe plaats je inneemt in het hart van dezen
zelfzuchtigen grjjsaard, die je altjjd van zich
verwjjderd heeft gehouden en je nn in de er
na n van een ellendeling wilde werpen, om je
voorgoed kwjjt te zjjn 1 Maak je over hem maar
niet bezorgdhjj heeft altjjd onder deze men-
schen verkeerd zonder daar iets vernederends of
stuitends in te zien. Jjj alleen bent te bekla
gen, jjj, die door opvoeding, talenten en betere
gevoelens zoozeer boven zjjne laakbare omgeving
verheven bent. Wanneer mjjne liefde niets op
je vermag, EUzi, denk dan ten minste aan je
zelf, ik smeek het je! De wreede beproeving van
heden kan zich herhalenje vader is zwak en
onbekwaam om je te verdedigen, je zult voort
durend zjjn blootgesteld aan intriges en belee-
digingen van slechte menschen, je zult strjjden
doch je moed zal je begeven, en misschien zal
de dag komen
(Wordt vervolgdJ
HURLEMSCHÏCOCIim.
PRIJS DER ADVERTS NTIEN.
AQITE MA NOW AGITATE.
OF DE