NIEUWE
^)üqBIüó voor cflooró
uió'éCollanè.
T
Valsche verdraagzaamheid.
MEVROUWVAN SERGY
f i n
So 5045
Dinsdag 18 Maart 1902
26ste Jaargang
De Erfenis eener Moeder
BUiTEjVLAJPi U
T*
nieuwe HAARLEMSCHE courant.
Toch Opwaarts!
fevillbtojn.
Engeland.
1
r
ABOWitfüJMESTTSPBIJS.
Per 3 maanden toot Haarlem
Voor de overige plaatsen in Nederland fr. p. p.
Voor het buitenland
Aixomderlgke nummers. I
Dit blad verschijnt
iagdijk», behalve Zon- en Feestdagen;
B TJ B E TT Stj Janstraat Haarlemi
/1,10
«1,40
«2,80
0.03
PBIJS DER ADVEBTBWTIESj
Van 1—6 regels 50 Geus
Elke regel meer7*/i»
Groots letters worden berekend naar plaatsruimte
Dienstaanbiedingen 25 Gents per adverten'ie k Gontant
AGITE MA BOW AGITATE.
Redacteur-Uitgever, W. KAPPERS.
Premie-uitgaven
VAN DB
Sociale Roman
DOOR
H. J. B. KÜPPERS.
Prjjs f 0,30. Franco per post f 0.37°.
DOOR
JULIUS.
Prjjs f 0.30. Frauco per post f 0.35.
Sommige menschen houden er een zon
derling begrip van plichtsvervulling op na.
Er zijn er die meenen, dat door toegaven aan
de modderaars in het samenzjjn der meh-
schen, de verdraagzaamheid beoefend wordt
zelfs daar waar de belangen van den gpds-
dienst met voeten worden getreden. Zij
worden dan ook verdraagzamen genoemd
en voelen zich daar door gevleid.
Waartoe zulke Jan Saliemannen het volk
voeren, kunnen wij thans in Frankrijk zien.
Dat ongelukkig land is met zgn apen
liefde door altijd maar toe te geven, diep
gezonken, men sprak er altijd van vrede
lievendheid, van gelijkheid en vrijheid, van
de rechten van andersdenkenden, en de
slotsom is geweest, dat de Katholieken
niets meer te zeggen hebben en dat de
joden en vrijmetselaars er den baas spelen.
Mannen, die waarschuwden en hun stem
verhieven tegen het komend gevaar, wer
den onverdraagzamen genoemd, zg werden
verdacht gemaakt met al den treurigen na
sleep van dien.
Onverschillig is het Fransche volk ge
maakt en onder voorwendsel van bet recht
van vereeniging te regelen, kwam de Kloos
terwet tot stand. De vorige week konden
65.
Vervolg
Neen, neen! wees maar bedaard! sprak Balda
op levendigen toon het is moeielijk, maar het
is niet onmogelijk. Neen, nu nog nietO, als
ik er aan denk, dat gij mij haten zoudt, als het
onmogelijk was, want, gij, kleine ondeugd, hebt
mij willen zeggen dat gij mij niet meer be
minnen zoudt.
Ja, zeide Angelina op den toon van een
kind. Ik zou u niet meer beminnen, waarom
juist omdat ik u zoo lief heb, en zoo als ik
nu van u houd
Zoo zeer zoudt ge mij dan haten, zeide
Balda met een glimlach. Gij behoeft niet lan
ger verdriet meer te hebben. Bedaar mnar
Alles zal nog wel terecht komen. Dit duel,
neen het mag niet meer plaats hebben.
Ik beloof het u, ik zweer het u.
Zijt gij er wel zeker van? vroeg Ange
lina.
Kunt gij er voor in staan?
Ja, ik sta er voor in. Ik weet nog niet,
hoe ik het aanleggen zal; het zal mij moeite
kosten; de mannen zijn niet gemakkelijk tot
de verdraagzamen de uitwerkselen van die
wet in al haar schoonheid bewonderen.
Te St. Etienne zaten elf zusters Assompti-
onnisten,beschuldigd van misdaden gepleegd
te hebben, op de bank der beschuldigden,
op de bank waar vóór hen een dief ge
zeten was. Voor welk verschrikkelijk mis
drijf stonden die Zusters terecht?
In 1892 werd hun klooster gesticht.
De Zusters houden zich bezig kmet het
verplegen van arme zieken aan hois, zg
zoeken den arme zieke op in zijne scha
mele woning, verzorgen hem, bezorgen
hem geneesmiddelen, verzorgen zelfs, zoo
't noodig is, het geheele gezin 'en vertrek
ken zóodra hunne diensten niet meer noo
dig zgn. En als belooning nemen zij niets,
geen glas water, geen korst brood, want
hun regel verbiedt zich door het geringste
te laten beloonen.
De Zasters der Assomptionnisten, thans
voor den Rechter gesleurd, verplegen al
leen de armen, bg de rijken komen ze
niet. In jnegen jaar tgd hebben deze en
gelen der aarde een elf-tal slechts
1671 volwassen personen en 1709 kin
deren liefdevol verzorgd. In de kosten
voorziet de Katholieke liefdadigheid. Zij
zetten dan ook ondanks de verfoeilgke
kloosterwet in het belang der armen hun
liefdewerk voort; vast overtuigd, dat geen
wetten van kracht kunnen zijn, die be
letten den arme en door een ieder verlaten
zieke troost en lafenis te brengen.
Deze heldinnen verklaren, dat zij in hnn
dierbaar vaderland vrg willen zgn om
voor de armen te zorgen, even vrg als
zg die bgeenkomen om zich te vermaken
in losbandigheid en erger. Ruimschoots
worden de zusters daD ook door de Ka
tholieke liefdadigheid voorzien in de be
hoefte om hunne armen te verzorgen. En
al worden zg bedreigd, voort gaan zg op
den weg der Christelijke liefdadigheid.
Dat is hunne misdaad en daarvoor moeten
zg op de scbandbank zitten. Nog acht
dagen en wij zullen het vonnis vernemen,
reden te brengen, als, wat zij hunne eer noemen,
op het spel staat.
Maar gij vergist u niet, ik heb eenigen
invloed op mijnheer Van Maugiron. Hij zal
wel moeten toegeven. Als het noodig was zou
ik Maar door welke middelen ik hem van
zijn voornemen afbreng is hetzelfde, wat gij
niet wilt, zal ook niet gebeuren, mijn kind.
O, lieve, beste moeder! riep Angelina
uit, terwijl' zij Balda om den hals viel, wat
zijt gij goed, vergeef mij, ik heb u lief!
Wel neen, gij moet mij vergeven en ter
wijl gij mij vergeeft weer liethebben, antwoordde
Balda.
Moeder en kind lagen eenige oogenblikken
in elkanders armen en kusten en liefkoosden
elkander.
Dan maakte Angelina zich zachtkens uit de
omhelzing los.
Moeder, zeide zij, gij denkt er toch wel
om, dat het rendez-vous morgen moet plaats
hebben, of liever vandaag, want het is nu één
uur
Ja, dat weet ik, zeide Balda met een
glimlach.
Weet gij ook al, wat gij doen zult?
Ja, ook dat weet ik. Maar het is nu mid
den in den nacht, eu op dit oogenblik is er
niets te beproeven. Maar gelukkig is het zomer,
en vroeg licht. Bij het aanbreken Tan den
morgen zal ik handelen, daar kunt ge op reke
nen, mijn kind.
Ik zeide immers wel, dat gij kunt, wat
gij wilt! V
Voor u, ja. Maar, opdat ik niet meer
dat de rechters van St. Etienne over de
zusters hebben uit te spreken.
De wet tegen de religieusen is nog niet
scherp genoeg. Hatelijk heeft de Fransche
Regeering het nog baar dienstig geoor
deeld te besluiten dat de klooster.iDgen,
Hen men hun t? huis heeft ontnomen, al-
een het bisdom waarin zij geboren zgn
ge» verblijven. Zoodat hun zelfs de
vjgneid is ontnomen om zich met ter woon
te vestigen waar zij willen. Wat een vrij
heid, gelijkheid en broederschap
Tot na toe werd in Frankrijk aan de
post-, telegraaf- en telefoonbeambten des
Zondags gelegenheid gegeven de H. Mis bij
te wonen. De Fransche Rageering heeft er
een einde aan gemaaktvan af 1 Mei a. s.
zullen de kantoren des Zoudags geopend
zgn van des morgens 7 q,ur tot des mid
dags. Wie nu met den loop van zaken in
de Fransche Republiek op de hoogte is,weet,
dat in die bepaling den beambten de tgd
niet gegund zal worden om hunne gods
dienstige plichten te vervullen.
Waaraan is deze ongelukkige toestand
te wijten? Nergers anders aan dan aan de
onverschilligheid in zake godsdienst ge
kweekt door een Jan Saliegeest die het
volk heeft bedorven, en waar van de god-
deloozen handig hebben gebruik gemaakt
om het bewind te veroveren.
Dat is hun in Frankrgk volkomen ge
lukt, en in de hoogste vervoering jubelen
de goddeloozen over hetedelste dat zg het
volk hebben ontroofd. In alle rangen en
standen vertoont zich eene volslagen on
verschilligheid in godsdienstzaken, "ooral
in de hoogste, de begaafdste, de ontwik
keldste en geenerlei poging wordt aange
wend om dien schat te behouden. Men
stelt den godsdienst onder bet bereik der
heiligschennis, en de vermetelde wordt
aangemoedigt om in driesten waanzin, de
onteerende hand uit te strekken naar de goe
deren der Kerk, En de machtelooze, broze,
bekrompen verdraagzamen buigen den nek
onder den dwang der moderne beschaving.
in moeilijkheden kom, moogt gij geene gehei
men meer voor mij hebben. Leg mij altijd uw
hart bloot; dan kan ik er duidelijk in lezen.
O, als ik geweten had, wat ik nu weet, dan
zou ik eenige zaken anders gedaan hebben
Maar het is nog niet erg, voegde Balda erbij,
als antwoord op hare inwendige gedachten, er
is nog niets bedorven en alles kan nog her
steld worden. Mijn plan en mijn doel zijn ge
wijzigd, dat is alles.
Angelina keek hare moeder vol onrust aan.
Lieve moeder, zeide zij dan op zachten
toon, denk hier aan: Ik vraag u dit duel te
verhinderen, maar ik vraag u niets anders.
Als deze crisis voorbij zal zijn, gelukkig voor
bij, dan geloof ik, dat het beter is, u niet in
de gebeurtenissen te mengen, ze niet te leiden
of tegen te houden, dat brengt ongeluk.
Laat mij maar begaan, mijn kind, ant
woordde Balda met e n glimlach, hoe wilt gij
iets van het leven weten, gij, die niet eens uw
eigen hart kent? Ik heb de fout begaan er
niet in te lezen, in uwe plaats Men blijft voor
zijne moeder a'tijd een kind. Ik dacht er niet
aan, dat gij eene Braziliaansche zijt, net als
ik, en dat ik nog jonger was, dan g toen
ik uw vader liefhad. Ik heb nooit gelukkig
mogen zijn, maar ik wil, dat gij het zijt. Gij
zult het zijn.
Moeder, hernam Angelina op ernstigen
toon, daar straks is mij een woord ontsnapt,
waarvan ik nu spijt zou hebben, en dat ik nu
zou terugnemen, indien dit woord u werkelijk
iets had kunnen zeggenmaar gij hebt mij
laten merken, dat gij de waarheid vermoeddet,
Laten wij oppassen, dat wij dien ver-
derfelijken weg niet cpgaaD, de gemak-
znchtigen mogen^ons euvel duiden er op
ie wijzeD, wg znllen niet nalaten te waar
schuwen om toch in alles en voor alles,
niet alleen de vrgheid van godsdienst,
maar ook de rechten der Kerk te blijven
verdedigen, want buiten de Kerk bestaat
geen vrgheid, noch heil voor elk in het
bijzonder leven, noch voor de samenleving
in 't algemeen.
Frankrijk.
De Figaro verneemt uit Londen van be
voegde zjjde dat de Engelsche Regeering
niet voornemens is eenige Boerenkrijgsge-
vangene van gewicht in vrijheid te stellen
in ruil voor Lord M e t h u e n.
T'rnh is het bijna zeker dat binnenkort
de Engelsche Regeering door eep gerucht
makende daad de edelmoedigheid van D e
la R e y zal erkennen.
De beruchte CecilR hodes had
eeu zeer slechten nacht; zgn toestand was
ernstig. Herhaaldelijk werd hem oxygeen
toegediend.
Naar wij vernemen is Lord W o 1 sel y,
de oud-opperbevelhebber van het Engelsche
leger, die in 1900 door lord Roberts
werd opgevolgd, van Southampton naar
Zuid-Afrika Vertrokken. Waarom vraagt
men zich af. De Westm. Gaz.» zegtvoor
zijn gezondheid en zgn genoegen. De tPetit
Bleu» laat zoo iets doorschemeren van
een geheime opdracht namens de regeering.
Dat een oud-Engelsch opperbevelhebber
«voor zijn pleizier» Daar Zaid-Afrika zou
gaan, komt ons alleszins twijfelachtig voor.
Er gaan weer nieuwe versterkingen nit
Engeland naar Zaid-Afrika, in het geheel
tusschen de 5000 en 6000 man. Teekeneod
is de opmerking van de Daily Mail» die
nadrukkelijk verklaart, dat onder deze ba
taljons geen kreupelen gevonden worden.
Verder maakt het blad er veel ophef van,
dat de officieren van deze troepen groo-
tendeels heusche officieren zgn, en geen
geïmproviseerden. Wanneer men derge
lijke opmerkingen bg het uitzenden van
en ik weet zeker, dat gij er nog meer van weet,
dan gij zegt. Laten wij dus niets voor elkan
der verbergen. De waarheid is, dat Eobert Lucie
lief heeft en Lucie hem.
Maar, zeide Balda, al» zij nu met mijn
heer Van Maugi'on huwt?
Zij zal nooit mijnheer Van Maugiron
huwen.
Daar weet gij nog niets van, gij kunt
er eok niets van weten, riep Ba'da uit. Ik zeg
u op mijne beurtMeng u niet in de ge
beurtenissen I
Het schijnt mij toe, dat dokter Robert heel
vriendelijk voor u is
O, ja 1 zeide Angelina vol verrukking.
Zij voegde er bij met tranen in de oogen Denk
eens aan, straka bij het weggaan zeide hij nog
tegen 'mij
Vaaiwel, mijne kleine vriendin t...Hij
is zeer goed voor mij. Hij acht mij hoog Hij
vertrouwt op mij O, daarin heeft hij gel ij y'
Op een anderen dag heeft hij tegen mij gezi
Gij zijt een lief, klein meisjegij vereen'
de onschuld van een kind, he
hart eener vrouw.
Heeft hij dat tegerJ
vol vreugde nit,
pelijk met u! CL