Dinsdag 21 Aug. 1906. No. 6378. 31ste Jaargang. Dagblad voor Noord- en Zuid-Holland. lil. 4, Is 't duidelijk? BUITENLAND. Aardbeving in Chili. LIEFDE EN PLICHT. .8, Wi3f~ ABONNEMENTSPRIJS: C Per 3 maanden voor Haarlem f Voor de overige plaatsen in Nederland franco per post - 1.65 Afzonderlijke nummers^-05 DIT BLAD VERSCHIJNT DAGELIJKS, BEHALVE ZON- E]|>$ËESTDAGEN. BUREAUX: St. JANSSTRAAT 1, Telefoon No,< 1426. - HAARLEM. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 16 regels0.60, (contant) 0.50 Elke regel meer0.10 Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. DIENSTAANBIEDINGEN 25 CENT PER ADVERTENTIE CONTANT. Hoofdagenten voor het BuitenlandCompagnie Générale de Publicité Etrangère G. L. DAUBE Co., JOHN F. JONES, Succ., Paris, 31bis Faubourg Montmartre. De avond daalt over de velden... De lange schaduw van den kerk toren schijnt den tuin der pastorie in tweeën te verdeelen; twee man nen, een priester en een boer, zijn ei' op een bank gezeten, en zien de zon wegzinken aan den gezicht einder. In een hoek van den hof ver dwijnen de kippen een voor een in haar hokin den anderen hoek haalt de meid het te drogen gehan gen linnengoed binnen. 't ls het kalme uur der stilte, als onze gedachtetj es, armzalig-persoon lij k, zich schijnen te verlengen tot aan het oneindige. Het uur, waarop men denkt, als men het licht ziet verdwijnen aan den horizont, dat er een dag komt, dat ook ons leven zal wegzinken aan de andere zijde der wereld, in het hiernamaals, waar God ons wacht. De priester was de eerste, die het ingetogen zwijgen van den avond verbrak „Wat eene kalmte! Hoe zoet en verkwikkend is Gods natuurGij zult het misschien niet gelooven, Vader Durand, maar ik geniet haar thans als een gierigaard, want 't is misschien mijn laatste zomer hier. Waar zal ik mij het volgend jaar om dezen tijd bevinden? wat zal er van mijne kerk geworden zijn? „Te drommel, mijnheer Pastoor, allen hier stellen zich die zelfde vragen. Wat een land Maar mijn heer Pastoor, u zoudt kunnen blij ven, indien gij wildet. Om u de waarheid te zeggen, wij eenvoudige menscben, noemen dat iets, wat wij maar niet snappen kunnen. De regeéring biedt u immers de ker ken waarom neemt u ze niet aan f" „En als er eens iemand kwam, om je je eigen huis aan te bieden „Maar 't is immers al van mij.." ,,De kerk behoort ook aan de Katholieken, die ze gebouwd en be taald hebben. Daarom is 't 0111100- dig, dat de Loge den Staat zende, om ze bun aan te bieden. Wij zijn erwij zullen ons aan de zuilen vastklampen, om er niet uitgezet te worden. De inventarisa tie zal maar kinderspel geweest zijn, indien de Regeering met het dwaze plan omgaat, om het katholieke Frankrijk zijne duizenden kerken te ontrooven. „Maar 't is immers maar eene formaliteiteene bureaucratische „Wanneer zullen de Katholieken toch eens de kracht van het Katho lieke dagblad inzien?" bepaling, wijl men ze u aanbiedt o m n i e t. „Om niet? arme vader Durand I Men wil ons de uit steenen opge trokken kerk doen laten betalen met den volslagen ondergang der onzichtbare kerk. En daarbij durf je spreken van „om niet" Luister, vader Durand, ik zal trachten, liet u duidelijk te maken. De priester schoof vaster op zijne zitplaats en begon Er zijn in de Kerk dingen, die haar wezen raken en zonder welke de Kerk de Kerk niet wezen zou, dingen, waarvoor men desgevorderd zijn leven veil moet hebben. Dat is waar voor den godsdienst voor het Vaderland voor het huisgezin. Wat zou je van je kinderendenken, indien zij eene hoeve of een akker aanvaardden, op deze enkele voor waarde, dat zij niet langer uw va derlijk gezag erkenden? dat zij u verloochenden Volgt ge mijne ge dachte „Ja". Welnu, de Regeering heeft opzet telijk al hare leden, Clemenceau in het bijzonder, hebben het erkendden Paus, onzen Vader, ons Hoofd, buiten al hare beraadslagingen gesloten vervolgens hebben zij 't zoo bedis seld, nadat de Wet aangenomen was, dat de Paus en de Bisschop buiten de leiding der godsdienstige veree- nigingen gehouden worden, of dat dit althans geschieden kan. Berust ik in die vereenigingen, dan is mijn hoofd niet langer de Paus, maar de Raad van State. Ik gelijk dan op een soldaat, die tot zijn kolonel zeggen zou Gij zijt niet meer mijn kolonel Mijn aanvoerder is die en die mijn heer, is die burger, welke mij een rijksdaalder biedt en het boek van Hervé (tegen het leger) Begrijp je me „Ja, ja". Mag ik, priester, toelaten, dat, indien een afvallige aan de katholie ken het bezit van het Heiligdom te Lourdes betwist, de Notre- Dame of de basiliek van het H. Hart, dat dan een Raad van State, saamgesteld uit politici, gereformeer den misschien en vrij metselaars,hem gelijk geeft... in laatste instantie beslist Neen „Kon de Paus zoo iets aanne men „Neen". „Datzoueen zelfvernietiging wezen. Indien de Paus immers inKerkelijke zaken het Opperhoofd niet is, dan is hij de Paus niet meer. „Maar", viel vader Durand in de rede, ik meen me te herinneren, dat zij verklaard zouden hebben, dat zij de hiërarchie eerbiedigen zullen. „Dat hebben zij nooit officieel ver klaard. Zij hebben integendeel altoos beslist geweigerd dat in de Wet te zetten. Hadden ze dat gedaan, misschien ware alles voorkomen. De Paus is al te menigmaal be drogen doorWaldeck Rousseau, door Combes en zooveel anderen, dan dat hij zijne beslissing gronden zou op praatjes Van bijzondere perso nen, op oordeelvellingen, geuit in de gangen der Kamer, op interviews, welke niet de minste waarde hebben voor de Wet. De Paus verlangt, dat de bewoordingen der Wet helder duidelijk zijn, geruststellend voor de gewetens en bij voorbaatallè huichel achtige uitleggingen beschamend. En dat te meer, wijl de kopstuk ken der Vrijmetselarij overal rond bazuinen De Scheiding is niet het einde, zij is het begin 1 Wij verlan gen de algeheele vernietiging der Kerk. Dat doel springt onmiddellijk in het oog. Op het Convent der vrij metselarij in 1892 zeide reeds de rapporteurDe wet op de kloos terorden zal dusdanig in elkaar gezet worden, dat zij alle vernietigd en al hunne bezittingen verbeurd verklaard worden. Daarna, wanneer het Concordaat eenmaal opgeheven is, zal de be grooting van Eeredienst, niet enkel vervallen, zullen de kerken niet slechts staatseigendom verklaard en aan de geloovigen ontnomen wor den, ten voordeele der gemeente besturen, maar ook de parochies zelf zullen als godsdienstige ver eenigingen zonder meer worden be schouwd ook op haar zal de wet op de vereenigingen toepasselijk worden en ze op gelijke manier vernietigen. Toen een burgemeester uit het departement der Yonne in 1905 den heer Bienvenu Martin, minis ter van Eeredienst, onder eene tent op het kerkplein het welkom toe riep, sprak hij de woorden „Heden, mijnheer de minister, moeten wij u tot onze spijt onder deze nederige tent ontvangenbinnen kort zal 't in die kerk zijn, aan de bevolking teruggegeven, dat wij u onze hulde zullen aanbieden.11 Is dat alles niet kostelijk, vader Durand Luister, er is nog iets sterker, cynischer. Dezelfde heer Briand, die dreigt te stikken door 's Pausen veroor deeling der wet en die onophoude lijk tot de Katholieken zegt„Wel aan, treedt binnen, kinderen die zelfde Briand schreef in 1905 deze klare bekentenis in „l'Aurore" „En dan, wadrom zou err maar eene enkele godsdienstige vereeniging zijn in elke parochie Zoo zal het ongetwijfeld wezen bij het begin dezer nieuwe regeling. Maar hoe zal men iveldra de uiteenloopende noodlottige meeningen voorkomen, wel ke overal onder de menschen aange troffen worden? Die meeningsverschillen heeft de Kerk altoos verstikt, eerst door het ge weld, daarna bij middel van voorrech ten, erkend door den Staat. De vrijheid zal die geschillen doen herleven, het gezag van den onfeilba- ren Paus zal er leelijk onder lijden. Van de wangunst der godsdienstige ver eenigingen naar het schisma is er slechts ééne schrede." En gij zoudt wenschen( vader Du rand, dat de H. Vader ons in die echte muizenval leiden, ons dien strop om den hals leggen zou? En die mijnheer Briand heeft de onbeschaamdheid, verwondering voor te wenden over onzen weer stand „Ja, maar ziet u zij zullen u, ondanks alles, van alles berooven. „Dat is mogelijk, maar dan zullen zij kort en goed als dieven te kijk staan voor geheel Frankrijk en dit maal zal het volk den toeleg door zien, want hunne aanslagen hebben wij niet gewettigd als het ware, door hun zelf den gestolen buit aan te brengen. Hebt gij nu begrepen, waarom de Paus de wet niet kon aannemen? waarom hij dat morgen wel doen zou, indien het Parlement offi ciéél en in het openbaar de kerke lijke hiërarchie erkende, gelijk dat in Dnitschland is geschieden ons niet buiten het gewone recht sloot? „Heel goed begrepen, mijnheer Pastoor, en ik zal 't morgen in de herberg uiteenzetten op mijn beurt. De avond viel, alles in het rond met duisternis omhullendDe ge ruchten buiten stierven meer en meer wegAan den hemel ver toonden zich tallooze sterren „Ik vrees zeer, dat u veel zult moeten doorstaan," zei de boer. „Dat geloof ik gaarne." Zij zullen u alle middel van be staan ontnemen „Dat is de groote hoop der Logehaar voornaamste drei gementMaar het materialisme der eeuw verblindt hen; zij be- oordeelen ons volgens de gewone maat der menschelijke ellende en wanneer zij ons in de beurs tref fen, meenen zij ook ons hart ge troffen te hebben! Beklagenswaardige menschen Want lang zal men zoekenzoe ken zal men zonder hem te vinden in ons departement, het dorpspas toortje of den pastoor uit de eene of andere stad, die zijne priestereer verkoopen zal voor een stuk brood!" En op zijn brevier kloppend, ver volgde de pastoor: „Wij zijn de broeders van hen, wier leven daar beschreven staat! En de heele familie zal kloek haar plicht volbrengen. Goeden avond, vader Durand". „Goeden avond, mijnheer Pastoor Maarweet uzoolang er nog één aardappel bij ons te vinden is...." „Begrepen, en bij voorbaat dank, vader Durand." (Naar 't Fransch van „Peter de Kluizenaar".) Uit de verschillende telegrammen kunnen wij het volgende samenlezen De aardbeving heeft den geheelen dag tot 's avonds geduurd te Valpa raiso. 82 Schokken hadden plaats. Het grootste deel der huizen is verwoest of beschadigd. De schade is reusach tig en waarschijnlijk meer dan 600 mil- lioen gulden. Het aantal doo- den wordt op meer dan 2000 geraamd, Vinodelmar, Quiritue, Salto en Quil- lota, dorpen in de omstreken van de stad, zijn verwoest. De grootste schade werd berokkend door den brand, die onmiddellijk na de eerste schokken uitbrak. De be volking zocht een toevlucht op de heuvels, in de parken en de straten. De levensmiddelen zijn sehaarsch. Melk wordt verkocht voor twee Chi- leensche dollars per liter. Vleesch is bijna niet te krijgen, zelfs voor een hoogen prijs. De tramlijnen zijn ge heel vernield. Do bevolking lijdt veel, daar de nachten zeer koel zijn en. de wind krachtig waait. Uit Santiago de ChiliNog steeds worden aardschokjes gevoeld. Het is onmogelijk nauwkeurige bijzonderhe den te geven omtrent de gevolgen der aardbeving. Hier zijn dertig menschen gedood, honderden gewond. Te Valpa raiso zoowel als hier en in het ge- heele district zijn de verwoestingen groot. De telegraphische gemeenschap met Valparaiso is nog verbroken. De Tribune, verneemt uit Santiago, dat volgens het officieele bericht het aantal dooden 55 bedraagthonderden personen werden gewond. Elk blok huizen is beschadigd. Gemeld wordt uit Santiago, dat te Valparaiso 5000 dooden zijn. Hier zijn 30 personen gedoodde schade be draagt 2 millioen. Sedert veertig uur is elke verbin ding met Valparaiso verbroken. Alle telegraafdraden zijn vernield, maar een bode te paard meldt, dat naar geschat wordt, te Quilloza 500 personen ge dood zijn. Een groot deel van het stadje staat in brand, terwijl er ge brek aan water is. De spoorwegver binding is verbroken door aardstor tingen. Tal van kleine schokken ko men hier voor. De correspondent van Havas seint uit Santiago, dat hij nog geen berich ten heeft omtrent het personeel van Havas te Valparaiso. Te Santiago zijn alle groote gebou wen ernstig beschadigd. Het telegraaf bureau is onbruikbaar. Voortdurend blijft paniek heerschen. De brandweer uit Santiago is naar Valparaiso ver trokken. Telkens komen lichte aard schokken voor. Uit Brussel seint ReuterDe heer van der Heyden, gezant van België te San Jago de Chili, seint, dat de Bel gische kolonie in deze stad ongedeerd is gebleven. De gezant voegt daaraan toe, dat alle verbinding met andere steden is verbroken. De laatste berichten, geen Ameri- kaansche sensatietijdingen, waarmee de redacties elkaar trachten te over troeven, bevestigen de ramp in Chili, doch herleiden alles meer tot zijne ware verhoudingen. Zoo zou het aantal dooden te Val paraiso niet meer dan 100 bedragen. In de stad moet het er echter met de gebouwen treurig uitzien en de gemoe deren komen zeer langzaam tot beda ren. De H. Mis wordt overal in de open lucht opgedragen. Overigens moet men nadere vertrouwbare berichten afwachten, die niet als de Amerikaan- sche er 6p berekend zijn de lezers bezig te houden met verhalen, door de fan tasie der correspondentie sterk over dreven. DUITSCHLAND. Onder de optimisten, wat betreft de ontmoeting van Keizer Wilhelm II en Koning Eduard, behoort ook de Nordd. Algem. Zeitunggelijk het vol gende ons leert „De ontmoeting van den Keizer met den Koning van Engeland is voor beide partijen onder bevredigende in drukken verloopen. Het verkeer der vorsten droeg den stempel van vrien delijke tegemoetkoming en hartelijke verwantschap. In ongedwongen vriend schappelijke gesprekken zijn op het slot Friedrichshof ook groote Staat kundige vraagstukken behandeld in een geest, die slechts bevorderlijk kan zijn voor de bestendiging van den Europeeschen vrede." Van harte hopen wij, dat de Alge- meine een goede profetes moge zijn. Zooals onze lezers weten, houden de Duitsche Katholieken thans te Essen hun 53e algemeene vergadering. Een hartverheffend gezicht boden gisteren de straten van genoemde stad. Een optocht van 42.000 Room- sche arbeiders trad in onafzienbare rijen voort. Men stelle zich voor: 42.000, meer dan de helft dus van de bewoners onzer stad. Terecht mocht ZEm. Kardinaal Fi scher in zijn welkom zeggen: „deze grootsche betooging van het Katho lieke geloof heeft mijne stoutste ver wachtingen verre overtroffen. Essen is in feesttooi en ook uit de huizen van vele niet-Katholieken waait de vlag. Aan de vergaderingen in de feest zaal gisterenavond namen 12.000 per sonen deel. Bewonderenswaardige organisatie!Hoe geheel anders zou het in Frankrijk staan, indien daar onze geloofsgenooten den sterken muur der organisatie op trokken tegen het oppermachtig, ver volgziek sectarisme FEUILLETON. 42. De jonge advocaat, die met het hoofd in de handen in diep gepeins verzonken zat, zag op als ontwaakte hij uit een droom, toen hij den com missaris zag binnen komen. Zijn gelaat werd donkerrood en terstond boog hij bet hoofd met een zwaren zucht, als om den blik van Wachtel te ontwijken. Den commissaris ontging dit niet; Lij sloot de celdeur achter zich, na derde den jongen man en greep zijn hand. Ik breng u de groeten van uw verloofde, zei de hij, ondanks uw be kentenis houdt zij niet op aan uw onschuld te gelooven. Een pijnlijk steunen kwam over de lippen van den gevangene; hij trachtte zijn hand met geweld uit die van den commissaris los te maken. Laat mij met vredewanneer er nog een vonkje van medelijden in u is, kwel mij dan zoo niet. Het ver leden is dood en de dag zal spoedig komen, waarop Hilda waarop me juffrouw Warnstorf, verbeterde hij haastig, niet meer aan mijn onschuld zal kunnen gelooven. Die dag zal nooit komen, sprak Wachtel op een toon van gezag. Gij moest dit edele meisje te goed ken nen om te denken, dat zij ooit hij brak eensklaps af en zeide: Luis ter eens. Eerst stond hij op en ging de deur der cel openzetten, opdat geen onbe scheiden luisteraar zich daarachter zou verbergen. Luister eens, herhaalde hij daar na, terwijl hij op fluisterenden toon sprak. Wat ik u nu ga zeggen, is in strijd met mijn plicht en al moet men altijd de omstandigheden in aanmer king nemen, toch zou ik mijn plicht niet overtreden, wanneer het hartver scheurend verdriet uwer arme, waar dige moeder mij er niet toe dwong. Bij deze woorden was het alsof een electrische schok door de loden van den jongen advocaat ging; eensklaps bedekte hij het gelaat weer met de handen. Moeder, mijn aangebeden moe der, stamelde hij en zonk als gebro ken op zijn bank ineen. Weder greep de commissaris zijn hand en ging toen voort: Om die moeder, die gij zoo lief hebt, om uw reine, bekoorlijke ver loofde moest gij die onwaardige ko medie staken neen, gij zijt geen moordenaar, gij hebt u niet aan het leven van uw vader vergrepen, om dat Nu, omdat? vroeg de advocaat barsch, terwijl hij nogmaals zijn hand losmaakte. Wat geeft u toch aanlei ding om tegen wil en dank mijn on schuld te beweren Zeer eenvoudig, omdat de ware moordenaar dezen avond gearresteerd is en op het oogenblik reeds door den rechter van instructie in verhoor wordt genomen. De bewijzen van zijn schuld zijn zoo verpletterend, dat ik nu reeds zeker ben, dat hij veroordeeld zal worden. De advocaat sprong op en staarde den commissaris aan met een blik vol ontzetting. Maar ik wil niet onschuldig zijn riep hij woedend. Met welk recht twijfelt gij aan de waarheid van mijn bekentenis? Ik verbied u een verder onderzoek, ik ik Hij voltooide zijn zin niet, de angst had hem zoo goed als de keel dicht geschroefd. Bevend viel hij op zijn bank terug. Ik meen, dat ik in uw hart kan lezen, ging Wachtel onverbiddelijk voort. Uw bekentenis komt voort uit een heldhalftig besl .it. Gij hebt ont hullingen over den moord en over den persoon va*n het slachtoffer willen vermijden, maar die zelfopoffering is nu reeds nutteloos geworden, want uw moeder heeft gisteren in den per soon van den verslagene haar vroe- geren echtgenoot, dien men reeds een kwart eeuw dood waande herkend. De advocaat kromp ineen, alsof hem een doodelijke wond werd toe gebracht, maar niettemin sprak hij geen woord, en bleef standvastig elk antwoord weigeren. Nog is het tijd om der waarheid ingang te doen vinden, ging de com missaris met nadruk voort, misschien zult gij over een kwartier, al zoudt gij ook de waarheid spreken tot in de geringste bijzonderheden, geen ge loof meer vinden. Naast u strijdt van nu af een ellen dige misdadiger om zijn armzalig leven; een wezen dat al het mogelijke doet om de schuld van zich af te wenden, namelijk een zekere Schnei- dewin, dezelfde die kort voor den moord op uw kantoor kwam en u overhaalde tot dat noodlottige bezoek in de Bergstraat 146. De misdaad zelf kan hij niet meer ontkennen, want daartoe zijn de be wijzen te duidelijk tegen hem, maar thans is hij er op uit het te doen voorkomen, alsof gij hem daartoe hebt overgehaald door dien wissel van 20.000 mark, ten einde u als den hoofdschuldige te doen voorkomen en, met het oog op zijn armoede en de verleiding van de groote som, het medelijden van rechters en gezwore nen op te wekken. Die ellendeling, kon Arthur zich niet weerhouden uit te roepen. De commissaris deed alsof hij dien uitroep niet hporde; hij ging een schrede naar de deur. Mij is opgedra en u naar den rechter van instructie te brengen, die u met uw medeplichtige wil eonfron- teeren, sprak hij. Arthur liet de handen zinken en keek den commissaris bedroefd aan; merkbaar smartte hem de verande ring, die hij in diens toon waarnam. Kom! riep deze bijna norsch. Ik weet niet wat men van mij wil, mompelde Arthur. Ik heb be kend en er zijn geen medeplichtigen, laat mij nu met rust. De commissaris antwoordde niets, maar verliet met Arthur de rifel. Zwijgend doorliepen zij de gangen tot zij de kamer van den rechter van instructie bereiktenbeiden waren in gedachten verdiept. In de kamer van den rechter van instructie was het verhoor van Schnei- dewin inmiddels voortgezet, maar het was Bock niet gelukt iets bepaalds uit hem te krijgen. De gevangene bleef hardnekkig volhouden, dat hij de in beslag ge nomen voorwerpen van Arthur had ontvangen, die hem met den wissel van 20.000 mark voor zijn hulp in deze had betaald. Wordt vervolgd). m a| vripsniuf AOITE MA HON AGITATE. Tl (N. P.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1906 | | pagina 1