DAGBLAD voor NOORD- ©n 7^1D-H0LLAND.
I
Van aïies wat!
BUITENLAND.
BINNENLAND.
De Onschuld Zegeviert.
29"31-33, Haarlem
DINSDAG 5 JANUARI f909.
33ste jaargang No. 6782
Bureaux van Redactie en Administratie
Intercommunaal Telefoonnummer 1426.
Wegens den feestdag
van H H. Driekoningen ver
schijnt dit blad morgen
avond niet.
Verspreide Berichten.
v
NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Haarlemf 1,35
Voor de plaatsen, waar een agent is gevestigd (kom der gemeente) 1.35
Voor de overige plaatsen in Nederland franco per post- 1.80
Afzonderlijke nummers ,,S0,05
PRIJS DER ADVERTENTIÊN:
Van 16 regelsf0,60 (contant) f0,50
Elke regel meer0,10
Groote letters naar plaatsruimte.
Dienstaanbiedingen 25 cent per advertentie a contant.
Alle betalende abonnéa op dit blad, die in het bezit eener verzekeringspolis zijn, zijn volgens de bepalingen op de polissen vermeld, tegen ongelukken verzekerd voor:
GULDEN bij
verlies van
één
wijsvinger.
GULDEN bij
levenslange onge
schiktheid tot
werken.
410
GULDEN bij
overlijden.
300
GULDEN bij
verlies van éen
hand of voet.
151
GULDEN bij
verlies van
éen oog.
100
GULDEN bij
verlies van
éen duim.
15
GULDEN b|
verlies van
éen anderen
vinger.
De uitkeering dezer bedragen wordt gegarandeerd door de Maatschappij „Ocean", Bijkantoor voor Haarlem, Nieuwe Gracht 11.
XIX.
Bioscoop-voorstellingen.
Een reusachtige vlucht hebben
se genomen, de bioscoop-voorstel
lingen in onzen tijd! Uit mijn jeugd
herinner ik me nog de snel draai
ende „levende beelden" een ronde
bordpapieren doos, die op een spil
stond en snel draaien kon. De doos
Was van boven open en had lange
verticale openingen in 't bovenge
deelte. In de doos zette men een
band of strook papier, waarop
figuren, die een man of dier weer
gaven, telkens in opeenvolgende
poses van eene beweging. Een kat
b.v. die springt, en waarvan elke
volgende afbeelding de beweging
«en tikje verder te zien gaf, tot
bij bij de laatste afbeelding op den
grond stond. Door het snelle draaien
au zag men, door de verschillende
openingen, die bij 't draaien tel
kens het beeld onderbraken, de
afgebeelde figuren als in be weging.
Dat is precies hetzelfde als de
bioscoop tegenwoordig doet: een
snelle opeenvolging van beelden,
fiie een reeks snel opeenvolgende
fotografische opnamen weergeven,
«n waardoor eveneens de illuzie ge
wekt wordt van het leven.
Sedert nu de opnemingstoestel
len zóo verbeterd zijn dat ze het
nemen van foto's snel achtereen op
■de meest-gemakkelijke wijze, in een
hand camera bv., toelaten, sinds
dien tijd staat de bioscoop voor
niets, en worden de zeldzaamste en
merkwaardigste gezichten, uit de
verste en onbereikbaarste stre
ken, op het meterslange film van
«len bioscoop overgebracht. Door
reproductie van de oorspronkelyke
opname is een haast onbeperkt
veld geopend voor de uitbreiding
en popularisatie der bioscoop-voor
stellingen.
Mea zal gemakkelijk begrijpen,
fioe buitengewoon groot het. voor
deel is dat voor leering en vermeer-
fiering van kennis uit den bioscoop
is te trekken 1
Daar is geen beter, geen handi
ger onderwijzer dan het gezicht:
het aanschouwelijk onderwas
ia het beste en degelijkste van al.
Voor aardr^jks- en volken-kunde,
voor algemeene ontwikkeling en
specialo wetenschappen als dier
kunde, delfstof kunde enz. kunnen
de aanschouwelijke voorstellingen
van den bioscoop, ter plaatse zelf
genomen, van onberekenbaar nut
zijni ?e ©pvoedende kracht, die
van bioscoopvoorstellingen kan uit
gaan, is inderdaad zeer groot. Wat
we totnogtoe alleen door middel van
tijdschrift-artikelen of couranten
correspondenties, en dan nog zeer
onvolmaakt, „van hooren zeggen",
vernemen kouden, dat zien we nu
in natura voor onze oogen gere
produceerd, gefotografeerd op de
plaats zelve niet alleen, doch ook
gefotografeerd wat de gansche actie
betreft.
Het is dan ook geen wonder,
dat de bioscoop zoo spoedig en
zoo ontzaglijk populair is geworden.
Dat zij een industrie is gewor
den, die dra een groote vlucht nam,
geleid als ze werd door mannen
met flair van zaken-doen en kijk
op wat het publiek in den smaak
valt.
Dat er wereldreizigers zijn, die
van stad tot stad, van land tot land,
van werelddeel tot werelddeel reizen,
alléén met het doel, zeldzame op
namen te doen voor deu bioscoop,
vreemde zeden en gewoonten te
vereeuwigen in beweegbare beelden,
op de film.
Dat er expedities wórden uitge
rust naar onbekende streken, oor
logscorrespondenten staan in de
gelederen van strijdende legers,
enkel en alleen om het publiek zoo
spoedig en volledig mogelijk de
wonderen van Noordpool of Midden-
Afrika.en de verschrikkingen van
den oorlog of van vreeselijke rampen
als in persoon te doen bezoeken en
bij wonen
De bioscoop is werkelijk een
groote macht ter opvoeding van bet
volk en ter verbreiding van kennis.
Maar iedereen zal het inzien
evenveel goed als de bioscoop kan
verspreiden, even machtig als dat
aanschouwelij k onderwijs kan werken
ten goede, even verderfelijk kan
het wezen, even slecht en demorali-
seerend kan het zijn, vooral voor
jeugdige gemoederen.
En helaas is dat dikwijls het ge
val. Naast de opnamen van natuur
taferelen enz. worden tegenwoor
dig bioseopiscbe opnamen gemaakt
van expresselijk daarvoor in elkaar
gezette seènes, hetzij van humoris
tische!), hetzij van dramatischen
aard. Op zichzelf kan ik daar niets
tegen zeggen, maar de ondernemers
van bioscoopvoorstellingen, die zulke
scènes vertoonen, moeten hier wèl
scherp toezienZelfs zonder nog
juist immoreel te zijn, komen toch
in vele van die scènes voorstellin
gen voor, die al te vrij zijn, die
het jeugdig oog en jeugdig gemoed
althans, niet ongestraft kan zien en
volgen. Daarenboven hebben zoo
als iedereen mij zal toegeven de
bioscoop vertoon ers vaak een soort
voorliefde voor bloederige en harts
tochtelijke scènes, waarbij al heel
spoedig de maat wordt overschreden,
jeugdige toeschouwers vooral wor
den opgezweept, en neigingen wor
den aangekweekt die op 't zachtst
gesproken niet zeer loffelijk zijn te
heeten.
Ik houd daarom volhoe op
voedend bioscoopvoorstellingen ook
werken, hoe belangrijk ze ook
kunnen bijdragen tot vermeerdering
van kennis, hoeveel nut er ook
uit is te trekken, toch moeten
we ermede voorzichtig zijn I Katho
lieken met name, wien eerst en
vooral het onbevlekt gemoed en het
zieleheil van hunzelf en van hun
kinderen ter harte gaat, moeten de
bioscoop-voorstellingen, in onzen tijd
zoo veelvuldig, met behoedzaamheid
aanzien, en niet op stel en sprong
aan de hunnen vmoorloven erheen
te gaan, vóór dat ze eerst inlich
tingen hebben ingewonnen. Want
al zijn er gelukkig I bij de
ondernemers dezer soort van publie
ke vermakelijkheid óok velen, diehun
groote verantwoordelijkheid gevoe
len en met zorg voorstellingen ver
mijden welke op de ziel en het
gemoed schadelijk kunen werken
om van stootende en immoreele
voorstellingen natuurlijk heelemaal
te zwijgen, er zijn er óok, die
niet zoo nauwgezet zijn.
En derhalvevoorzichtigheid zij
en blijve aanbevolen
Hier kan onze krant de redactie
veroorlove mij dat te zeggen 1
een goede voorlichter zijn
F.
ITALIË.
Na de aardbeving.
Afschuwelijk moet de toestand;
zijin de vernielde landstreken
.Want nu alles verwoest is, komt
de hongersnood e|n de koude hulp
kan niet zóó snel en zóó overal ge
bracht worden, dat de duizenden die
nog zijn overgebleven, dadelijk van
het noodige kunnen worden voor
zien.
De tooneelen die zich daarbij voor
doen, zijn dain ook ontzettend.
Er wordt gevochten en gemoord:
velen der overlevenden worden bij
schermutselingen, die plaats hebben
om levensmiddelen of kleeding, ge
wond.
Ook wordt er gevochten om een
onderkomen te krijgen.
Telkens en telkens ziet men man
nen en vrouwen vechten om een
plaats in een spoorwagen of om een
plaats in een barak, want ieder zoekt
zoekt bescherming tegen de koude
of tegen den regen- En de zwakke
ren leggen natuurlijk het loodje.
De overheden laten levensmidde
len uitdeelen, die door de halfver-
hongerde menschen met wellust wor
den verzwolgen.
De algemeene ellende spot volgens
de berichtgevers met elke beschrij
ving. Van standsverschil is geen
schaduw meer over. Ieder heeft hon
ger en bedelt om een stuk brood.
Aardschokken met onderaandsch ge
rommel volgen elkaar onophoude
lijk op. De overlevenden verlaten in
scharen het ongelukkige oord, om
na,ar Napels of Palermo te vluch
ten
Een goede maatregel.
De minister-president heeft een
nota uitgegeven, waarin staat, dat
met het oog op het zenden door de
bladen van correspondenten, die van
de gebeurtenissen fantastische be
schrijvingen geven, maatregelen aan
kondigen, waartoe van de zijde der
regeering geen plan bestaat, en on
juiste berichten van allerlei aard
zenden, er een beroep wordt gedaan
op de vaderlandsliefde van alle di
recteuren van Italiaansche bladen,
om geen correspondenties aan te ne
men, die niet op ernstige gronden,
berusten en waarvan de herkomst en
de echtheid niet kunnen worden ge
waarborgd.
Bedding en hulp.
Er gaan weer allerlei verhalen van
wonderbaarlijke reddingen, toevalli
ge samentreffingen' kinderen die
spelend bij de lijken hunner ouders
zijn aangetroffen, enz.
Daarop zal wel de bovenstaande
waarschuwing slaan van den minis
ter-president de Italianen zijn nog
al vruchtbaar in dat soort van ver
balen, en we herinneren ons dat de-
h elfde historiën in 1904, bij de jong
ste aardbeving in Italië, de ronde
deden.
Intusschen wordt er overal hulp
gebracht.
Gisterenmiddag kwam een groot
aantal overlevenden en gewonden
uit Calabrië en Sicilië te Rome aan.
Zij werden naar het ziekenhuis van
de Heilige Martha in het Va,ticaan
gebracht, dat Z. H. de Paus heeft
laten inrichten en aa]n de Italiaan
sche regeering heeft aangeboden-
Daarbij deed zich nog een opmer
kelijk incidentje voor: Kardinaal
Merry del Val bezocht de gewonden,
en tijdens dat bezoek kwam Nathan,
de burgemeester va;n Rome, daar
aan: de kardinaal en de burgemees
ter hebben toen eenige hoffelijke
woorden gewisseld.
jVat de hulp van elders betreft;
de Vereenigde Staten hebben 500.000
dollars bewilligd in geld en 300.000
dollars in natura levensmiddelen'
enz. Engeland zal óók een schenking
doen, en zoo komen van overal be
richten van hulp en troost.
De kwetsuur der Koningin.
Minister Mira,hello heeft medege
deeld, dat de kwetsuur van de Ko
ningin ontstond door een stoot met
een hoofd tegen de borst toen zij een
vrouw wilde beletten zich in zee
te werpen. Het bloed kwam H. M.
op de lippen, maar zij weigerde zich
geneeskundig te la.ten behandelen.
Een staaltje.
Als een staaltje van den omvang
der schrikkelijke ramp wordt uit
Messina, gemeld, dat omgekomen zijn
het heele 83ste regiment met uitzon
dering van den soldaat Eucao, de
lste, - 2de, 3de, 4de, 9de, 10de en
11de compagnie van het 22ste regi
ment, het 89ste regiment op 5 onder
officieren na, alle karabiniers, alle
tolwaehters, alle stedelijke ambtena
ren en alle leden van den gemeenter
raad
Messina weggevaagd.
In een zitting van den minister
raad, door den koning voorgezeten,
is besloten de ruïnes van Messina
met ongebluschte kalk te bedekken
aangezien het onmogelijk blijkt de
lijken onder het puin vandaan te ha
len, zonder gevaar te loopen een epi
demie te verwekken. De huizen, die
nog overeind staan, zullen met dyna
miet vernield worden, zoo-lat van de
geheele stad niets over zal blijven
dan een paar forten en het torpedo-
station
DE BALKAN.
Het roerige Servië.
Servie gooit weer roet in het eten.
Milowanowits, de minister van bui-
tenlandsehe zaken, heeft in de Sobranje
een redevoering gehouden, waarin hij
op de meest kraaierige wijze tegen
Oostenrijk te keer ging.
't Leek wel, of de kroonprine aan
het woord was.
De Sobranje heeft gejuicht, maar
de Europeesche politici trekken bezorgd
het voorhoofd in rimpels en Oostenrijk
neemt ernstige maatregelen.
Vooreerst heeft de Oostenrijksche
gezant te Belgrado opdracht gekregen
zich bij Milowanowits te vergewissen
van de authenticiteit der gebruikte
woorden, en verontschuldigingen te
eischen als de overgebrachte woorden
juist zijn.
Een weigering van verontschuldi
gingen zou de ernstigste diplomatieke
maatregelen kunnen tengevolge heb
ben.
Het „Fremdenblatt", de redevoering
van Milowanowits besprekende, zegt,
dat die redevoering verwondering wekt
door de daaruit blijvende vijandige
gezindheid jegens de Donaumonar-
chie en door een gebrek aan oprecht
heid.
Laten wij aldus het blad in
het bijzonder het betreurenswaardige
gedeelte beschouwen, waar Milowano
wits uitriep: „Dat Oostenrijk zich er
voor wachte de hand te slaan aan
hetgeen ons toekomt 1
Indien deze woorden juist zyn over
gebracht, dan behoort Milowanowits
uitgenoodigd te worden zijn woorden
nader te verklaren. De Servische po
litici schijnen generlei leerling getrok
ken te hebben uit hetgeen hun te
Petersburg, Londen, Parijs en Berlijn
werd gezegd. Nieuwe ontgoochelingen
wachten hen, indien in den gemoeds
toestand, welke thans te Belgrado
heerscht, geen radicale wijziging komt.
En dat lijkt wel niet.
Zoodat het ons voorkomt, dat de
Servische regeering regelrecht aan
stuurt op een oorlog
Turkije en Bulgarije.
Hoopvoller dan met Servië is het
tusschen Turkije en Bulgarije.
De Bulgaareche regeering heeft uit
Konstantinopel bericht gekregen, dat
de Turksche regeering genegen is de
onderhandelingen met het oog op een
overeenkomst te hervatten. Verder
verluidde het, dat men ook naar alle
waarschijnlijkheid zich wat tegemoet
komender zou toonen ten aanzien van
het bedrag der schadeloosstelling.
In ambtelijke kringen verzekert
men, dat na de ontvangst van het
bericht de ministerraad besloten heeft
einde deeer week Liaptsjef als afge
vaardigde naar Konstantinopel te
zenden om de onderhandelingen te
hervatten.
Koning Eduard naar Berlijn.
Beuter's agentschap verneemt, dat de
Engelsche Koning en de Koningin in de
tweede week van Februari een bezoek
aan Berlijn zullen brengen.
Aardbevingen. De bladen te
Konstantinopel melden een hevigen schok
van aardbeving, gisterenmorgen 4 uur te
Saloniki gevoeld. Geen ernstige schade
werd er door aangericht,
H. M. de Koningin.
De Haagsche correspondent van de
„Tel." schrijft:
H. M. de Koningin gaat bijna dage
lijks in den middag een korte wande
ling doen, en het schijnt werkelijk of
het publiek nu begint in te zien, dat
de opdringerige nieuwsgierigheid jegens
H. M. zeer ongepast is. Zelfs op de
dagen van felle, vinnige koude, die
gepasseerd zijn, kon men onze Konin
gin om ongeveer twee uur uit het
paleis zien komen, om naar dat van
Haar Moeder te gaan of een wande
ling van een half uur of drie kwartier
te ondernemen, slechts van een hof
dame vergezeld. De Hagenaars, vooral
f' t «y
[Naar het Fransch)
van
RAOUL DE NAVERY.
8)
Hek gedeeltelijk geslpierde meisje
liep langzaam voorthaar kerkboek,
op haar borst rustende, sloot zedig*
de plooien van ha,ar zwart zijden
mantelhaar o-o-giem straalden bij
het vooruitzicht op de heilige vreug
de, daifc zij een tempel mocht binnen
gaan zij naderde het altaar der H.
Maagd, knielde neer en bleef onbe
weeglijk liggen als de aanbiddende
serafijn, die op het altaar geplaatst
wa;sen toen ik haar zoo schoon, zoo
zedig, zoo heilig daar zag, mompelde
ik glimlachend„Later!
Ik had, mijn ziel met baar verloofd.
.Welke droom-en heb ik sinds dat
oogenblik gekoesterd! Allen had
den betrekking op haar. Ik leefde
niet meer in mijn zelfzuchtige- ge
dachte als een geheim zinnig braln d-
;punt trok zij mijn hart en: mijn
droomealjen tot zich, en maakt-e mij
de hoop duidelijk en vervormde mijn
ziel. II aar verschijning onthulde mij
een nieuwe wereld. Bij dat zuivere
licht, als een weerkaatsing van de
stralen eener vlekkelooze kon was
ik een stofje, een ondeelbaar deeltje,
mijn minderheid zelf-s behaagde mij.
Als ik weer dacht dacht ik aan
minder juist; als ik evenveel be
minde, beminde ik minder goedals
ik tot iets: deugde, da-n vermin-der
de de drijfveer, -die mij deed hande
len, de wa.arde mijner werken zeer.
Den eersten dag, dat ik haar bij
haar tehuis zag, zat haar oude zieke-
lijke -en blinde tante, mejuffrouw
Bernardé, in een groot-en leuning
stoel, de zwarte kat lag op haar
schoot te spinnen©enige huisvog-els
kwamen tusschen de poot-en der an
gorakat spelen, die de oogen half
dichtkneep en da|n -d-e vogels met be
vallige bewegingen streelde.
Alexia nam haar borduurwerk
weer op. Kalm en ernstig luisterde
zij 'nagr mijn gesprek met, haar tante,
mwaarbij zij nu -en dan een juist
geplaatst wo-ordje voegde, een ver
standige opmerking maakte en met
gemak, zonder verwaandheid en zon
der ij-del gepraat sprak. Ik vernam,
dat haar vader, een eerzaam ambte
naar, gestorven w-as, zijn weduwe,
-als eenig fortuin een pensioen nala
tende, dat m-et haai* dood ophield.
Als weeze achtergebleven, werd
Alexie door mejuffrouw Bernarde
in huis -genomen; in werkelijkheid
was het Alexie, die de- zieke be
schermde. Ma-ar zij bewezen elkan
der zoo-veel te edelheid en liefde, dat
men niet, z-eggen kon, wie va|n beiden
het meest beminde.
„Ik ben reeds oud," zei mejuf
frouw Bor narde, toen ik afscheid'
van haar nam. „ik verlaat dezen
leunstoel niet meer, -en God heeft
m;j van het gezicht beroofd, maar
ik kan nog hooren.... en de klank der
stem onthult mij veel dingen.... Ik
heb nog een proef te nemenreik
mij de hand
Ik gaf ze haar.
„Go-ed," hernam zij, „gij biedt z-e
geopend aan, een teeken van open
hartigheid.... Gij z.ijt oprecht.,, Gij
moet ongetwijfeld verbeteringen in
uw karakter aanbrengen, maar dat
zullen wij wel-bereiken.... Kom ons
van tijd tot tijd bezoeken.... Ik
meen op den bodem uwer gedachte te
kunnen lezenwelnu, wanhoop niet
Later!"
■Etn da-t woord bleef als- een he-
melsche muzi-ek in mijn hart achter.
Thans bete-ekent „later" voor mij
„De Mercurius".
Ik wist, uit -een brief van mijn
ooms ree-der, dat het schip „De M-er-
ourius" heette; welnu, ik zeg al
tot mij zeiven„Later", Louis, dat
is de tijding, -da-t liet schip met man
-en muis vergaan is de zitting van
het gerechtshof begint, het proces
wordt aangevangen, de zaak wordt
geoordeeld, je zaak is verloren..!, je
zult de justitie niet om drie nutte-
loo-ze weken levens vragen.... van
dan af zal later" voo-r u beteeke-
nen: over drie dagen: ..daarna is
„later".... de eeuwigheid!
Hoeveel woorden zouden aldus ge
wogen moeten worden, om hun ge-
heelen omvang te doeli kennen?
XVI.
Dezen morgen heeft zich een klei
ne jongen op de binnenplaats ver
toond.
Hij schijnt elf jaar oud te zijn. Ar
me kleine! Ik heb hem onder aah
den muur geroepen en hem door de
tralies een koekje en vruchten toe
geworpen. Hij heeft mij met een
hoofdknikje bedankt. Wat zal men
hem doen Welk misdrijf brengi
hem in deze omgeving Hoe weet hij
er weer uit te komien tn-diea bet
slechts een ongelukkige is, kan hij
dan niet op den verkeerden weg ko
men en la-ter een echte deugniet
worden
Ik heb twee gevangenbewaarders,
de ©en ruw, knorrig, met een langen,
ro-ssigen baard, de grendels met ©en
helsc.h l-awaai wegtrekkende, onbe
schaamd, niet spraakzaam, ©en ware
gevangenbewaarder uit een opéra-
comique, ©en echte oerberus (bewa
ker der onderwereld) in deze plaats.
Vruchteloos heb ik getracht het
bet woord tot hem te richtennooit
heeft hij zich gewaairdigd mij te ant
woorden. Als hij begrijpen kon, welk
©en behoefte een gevafngene aaln ge
zelligheid heeft, als- hij de-n do-ret
kon beseffen, dien men ondervindt,
om e-en gedachte mee te deelen, een
menschelijke stem te hooren, dan zou
hij, daar ben ik zeker van, zijn ruw
heid w-el afleggen. Maar hij heeft er
zelf-s geen vermoeden van. Men zou
zeggen, dat de gevangenen hem to-e-
behooren en dat hij, zich over een
ongeluk op hem wrekende. zijn
eenige vreugde daarin vindt hen te
verdrukken. Mijn pogingen zijn dus
vruchteloos gebleven; toen ik nog
eens beproefde, hem aa-n 't spreken
te krijgen, groomde hij zoo iets van
„poging tot omkooping" en trok de
deur zoo- hard a-chter zich toe, dat
ze verbrijzeld zou zijn, als een gevan
genisdeur verbrijzeld kon worden...
Men noemt hem Matteau.
De a-nd-ere, Nicou, gehoorzaamt
ook wel aa,n de bevelen, maar hij
tracht deze- zooveel mogelijk met de
natuurlijke goedheid van zijn hart
iu overeenstemming te brengen. Hij
is soldaat geweest. Na. zijn ver
moeiende veldtochten in het vader
land teruggekeerd, verkreeg hij,
dank zij de bescherming van een ge
neraal, wi-en hij 't leven gered had,
dezen post van cipier, waarin het
hem mogelijk is zooveel stille dien
sten te bewijzen.
Hij handelt echter nooit tegen de
ontvangen bevelen; zijn militaire
stiptheid, zijn eerbied voor het
wachtwoord verlaten hem nooit. De
wet, die nll-e misslagen voorziet, re
kent dikwijls buiten de deugd. Zij
vergeet ze .daar zij niets heeft om
haar als belooning te geven. Maar
zoo de ondeugd zelfzuchtig te werk
gaat de deugd strekt zich over,
allen uit, Vermenigvuldigt zich,
biedt- zich a-a-n, geeft zich met een
koninklijken overvloed. In alle
vormen, op alle uren treedt zij op om
te bekoren ,te troosten, te helpen.
Nicou maakt een bestendige stu
die van het reglement; al wat er
niet in verboden is, komt hem, ten
bate der gevangenen, stilzwijgend
geoorloofd voor. Als hij iets weige
ren moét, dan gevoelt hij zich onge
lukkig. En dijn de brave maai
tracht u dooi* ©en glimlach van zijn
oprechte lippen, door een goedige
aanmoediging van zijn zware stem
schadeloos te stellen. Onlangs trad
hij mijn kamer binnen, in de eene
hand hand mijn ontbijt houdende en
met- de andere op zi.in schouder een
half gekleed kind ondersteunend, dat
hem schaterlachend aan zijn langen
snorrebaard trok. Ik nam het kind
en kuste het op beide wangen. De
kleine jongen liep al spelend door
mijn kamer. De oude soldaat keek
hem met teedere blijdschap aan.
„Laat mij dat kind!" riep ik le
vendig.
Wordt ver-iolgd.