DAGBLAD voor NOORD- en ZUID-HOLLAND. HUM °rSLb8 :«i« IM1 IKI1I KH féisviteriiüsisimföi 2®«3i-33| Haarlem ^BUITENLAND. Gemengde Buitenlandsche berichten BINNENLAND. Ssrs desi strijd Bewees» xxvr VRIJDAG I OCT .1909. 34ste Jaargang No. 700. Bureaux van Redactie én Administratie: Interc^ininunasl Telefoonnummer 1426. Voor adverteniiën en reclames buiten Haarlem en de agentschappen wende men zich uitsluitend tot RICARDO's Advertentie-Bureau, N. Z. Voorburgwal 242, Amsterdam, Int. Telefoon 1020. Alle betalende abonnét op dit blad, die in bet bezit eener verzekeringspolis zijn, zijn volgens de bepalingen op de polissen vermeld, tegen ongelukken verzekerd voor De ultkeerlng dezer bedragen wordt gegarandeerd door de Maatschappij Ocean". Bijkantoor voor Haarlem de Nederlandsche Credietbank Nieuwe Gracht tl. Prestige. ENGELAND. DU1TSCHLAN3. RUSLAND. SPANJE. De Noordpool-ontdekking. FEUILLETON. ÏUWE HMEMStHE MM ABONNEMENTSPRIJS) Per 8 maanden voor Haarlemf 1,86 Voor de plaatsen, waar een agent is gevestigd (kom der gemeente) 1.85 Voor de overige plaatsen in Nederland franco per poet 1.80 Afzonderlijke nummers 0,08 PRIJS DER ADVERTEN. ÊN: Van 16 regels 60 eent (contant 50 «ent). Iedere regel meer10 cent. Buiten Haarlem en d# Agentschappen 20 cent per regel. Reclames dubbel tarief. Dienstaanbiedingen 25 cent (6 regels), driemaal voor 50 cents contant). 'i GULDEN bij GULDEN bij werken. 410 m hand of voet. iU| awijkx 1/9] 151 GULDEN bij verlies van éen oog. éen duim. eo één wijsvinger. 15 GULDEN b(j verlies van éen anderen vinger. Men kan peggen, dat. met de dis- •ussie van eergisteren in den Haar- lenischen gemeenteraad Over de Groote Houtstr aa,t-herrie, het pres tige van den Commissaris van po litie hier ter stede naar de maan is. Wanneer een raadslid onder applaus van den heelen Raad komt verklaren dat de agenten geen goede rustbewaarders zijn doordat de Commissaris van politie hen te zenuwachtig maakt, Wanneer ©en ander raadslid, zonder dat dit door iemand Wordt weersproken, aan dringt op verwijdering van dezen' ambtenaar omdat hij .algemeen ge acht wordt niet berekend te zijn voor ziijn taak, dan tnag men zeker ajeggen, dat het prestige van dezen ambtenaar voortaan gelijk nul zal zijn. Om dit gevolg doet ons de discus sie van Woensdag jl. leed. Als éénig openbaar ambt geen ver lies aan prestige lijden kan, dan is het dat van het administratief hoofd der politie. Te meer, omdat door een derge lijke openbare behandeling van grie ven tegen een ambtenaar (naar onze meening tot dusverre in den Raad toch ten oplzichte van geen enkel ambtenaar gebruikelijk!) ditmaal ook het prestige van den burgemees ter-zelf, die naar de Gemeentewet het eigenlijke hoofd der politie is, lijden moet! Nu de feiten echter eenmaal er zijn. nu zoo. openlijk de staf is ge broken over het beleid van onzien commissaris van politie, nu geen' woord van verdediging van dezen, titularis in den Raad vernomen is, nu moet men dan ook het logische gevolg van de discussie van Woens dag aandurven. Een onbekwaam Commissaris van Politie méér nog: een openlijk aldus in den Raad genoemden, ambtenaar kan men niet behou den. Het prestige der geheel© politic zou daaronder op ,!t schrikkelijks!, lijden. Het is nu derhalve aan de gemeen teraadsleden, die deze zaak aanhan gig maakten en openlijk hun en den publieks grieven hebben geuit, om er voor te zorgen dat de leiding dei- politie hier ter stede in andere han den kome! Het bezWaar dat niet de Raad, doch de hooge regeering dezien titu laris benoemt, is geen motief nu te zaak op haar beloop te laten- Na wat er gebeurd is, kan hit zóó niet blijven. er nog .niet) berichten dat de Duite sche kroonprinselijke familie heden nacht vermeerderd is met ©en, prinsje. Nummer drie van het gezin des kroonprinsen. I)e mannelijke afstammelingen van den Hbhenzollemstam, zullen vooreerst niet ontbreken! Ar De keizerlijk0 familie. Niet-officiëele telegrammen 'rut Berlijn (de officieel© bevestiging is - - Een Katholieke Lord [Mayor. In de Guild Hall t© Londen heeft de verkiezing" plaats gehad van den nieuwen Lord Mayor, den man, die gedurende ee,n jaar aan het hoofd van de wereldstad z!al staan en met al de uiterlijk!© fconingspraal van ot.d-Enge-lsche etiquette, pp het Ma- sion-House zal heersehen. In plaats van den aftredepden bur gemeester, sir G-. Wiyatt Truseott, werd voor dit- jaar tot Lord M,ayor gekozen sir Jo-hn Knill. De eigenaardigheid van deze ver kiezing is, dat de nieuwe Lord Mayor een Roomsch-Katholiek is. -Met het pog hierop werden bij de plechtigheid van de verkiezing gis teren den nieuwen burgemeester offi cieel «enige vragen gesteld, die dui delijk we-er eens in het Echt stellen, onder welke kleingeestige uitzonde ringsbepalingen de katholieken in het gro-ote „vrije" land en in de groo te wereldstad nog altijd leven. Allereerst werd dan don burge meester gevraagd, of hij voor alio plechtigheden ©en Protestantsch geestelijke wild© aanstellen. Sir Knill antwoordde, dat hij het doen zou en dat hij voor zich. particulier een (katholieken) geestelijke [zou aan wijzen. De volgende vraag was, of de bur gemeester verzekeren wilde, dat hij alle fondsen voor godsdienstige en liefdadige doeleinden niet zou aan wenden, voor zijn eigen godsdienstig geloof, welke verzekering door hem, gegeven werd. Daarop werd hem! de vraag ge daan „Walt gij belooven den Paus niet voor den koning te stellen Deze vraag wekte ©enig© opwinding: en er klonken kreten van: „|ao po pery De burgemeester stemde ook hierin toe voorzOo ver jhet (natuur lijk nimmer voorkomende) plechtig heden zou gelden. Voor zijn particu lier leven zóu hij naar eigen inzich ten handelen. Ten slotte moest sir Knill nog ant woorden op de vraag„Wilt gij, vol gens oude gewoonte, de plechtighe den in de (Anglicaansehe) St. Paul's Cathedral en andere berken bijwo nen Hij deed het met het volgen de antwoord: .„Bij gelegenheid al leen, dat mijn souvore in gaat. Bij an dere gelegenheden zal ik een van mijn oudere „aldermen" verzoeken mij .t© vervangen".... Toen was men eerst- gerust en wend sir Knill lid van de firma John Knill .and Co., go-udsmoden, als bur gemeester geïnstalleerd. De opvolger van Iswolsky. Dat -de Russisch© minister van bui- tenlandsche zaken Iswol&ky zijn rol heeft uitgespeeld is thans vrij zieker. Iswolsky is reeds geruim-en tijd met verlof, en zlaj gaarne de leiding der Russische politiek aan and-ere han den overdragen, om zelf als gezant ergens op te treden. In heit paleis van buiten] aadsche zaken zal hij .wol niet terugk-aeran. Dat heeft zijn adjunct Sasonof r-eeds ingenomen, -een zwager van Stoly- p-in. .Iswolski zal een gezantschap^post krijgen, en Sasonof, denkt men, wiordt de nieuwe leider van Rus- land's buitenlandsche politiek. De strijd in het tMoorenland. we zeiden het ziijn aan de win- De Spanjaarden van de week al nende hand. Het bezetten van den Goeroegoe- b-erg is ©en daad van gewicht, en al gemeen is men dan o-ok in vreugde over de schitterende overwinningen. Eergisteravond wias Madrid fees telijk verlicht, een ontzaglijke me nigte trok door de stad, o-m de over winningen der Spaansch-e soldaten te vieren. - Voor het koninklijk paleis stonden duizenden en •duizenden te wachten. Toen de koning .op bet balkon ver scheen om zijn volk te begroeten, bracht de menigte hem ©en geest driftige ovatie, dl© niet te eindigen scheen. Ook in het schitterend verlichte Melilla vierde men feest, verheugd als men er is over de bezetting van het Goeroegoe-gebergte. Maar.... de strijd is daarbij ter noordkust van Mjarokko nog niet beslecht. Er blijven nog verscheiden zeer krijgshaftig© stammen tegen de Spanjaarden onder de wapenen- Om dezie stammen te dwingen de wapenen néér te l-cggen, z;al ie Spaajnjseh© krijgsmacht hen op hun eigen gebied moeten tuchtigen, hun dorpen sle-eht-en en hun oogssten ver nielen, Keggen do Ma-dridsche dag bladen, want do Rifkabylen zijn bui tengewoon taai in hun verzet en zullen zich niet overgeven, voor zij totaal uitgeput en gcruïneer zijn. Bij -een beschouwing de kaart ziet men, dat de Spanjaarden tot dus ver nog in de onmiddellijke nabij heid van -de kust opereerden. Feitelijk zijn hun troepen nogniet, of althans niet ver buiten de vuur linie van hun oorlogsvaartuigen aan de kust en van de forten van Me lilla gekomen. En dus.. de conclusie ligt voor de handgeëindigd, is het militair avon tuur itfog niet! De beschuldigingen van Peary. Kapitein Peary heeft aan den corre spondent der N.-Y. Herald" eindelijk de 14 punten van beschuldiging medege deeld, die hij met zooveel ophef tegen Cook had aangekondigd. Hij valt daar in vooral de technische punten van Cook's verhaal aan en zegt te vertrou wen, dat zijne beschuldigingen alle aan spraken van Cook zullen vernietigen, en bewijzen ,dat niet alleen Cook nim mer de Pool bereikte, maar tevens, dat Peary zelf de eenige is, die op de ont dekking der Noordpool aanspraak ma ken mag. t Do 14 punten zijn de volgende: le. Kapitein Peary en Matt Henson (zijn negéfbediende), ondervroegen ie der voor zich of te zamen, elk lid van den Smith-SondrEskimo-stam, waaronder ook Etukishuk en Alwelah, die Cook vergezeld hebben, en deze allen verklaarden, dat Cook nimmer het vasteland uit het gezicht had, ver loren. -2e.. Je tegenstelling met de gewoonte van FoóTi'erztgera,..heeft Cook niet de afschriften m ed eg eb raclï t van de aantee- keningen, die moeten zijn achtergelaten op punten, welke hij beweert,te hebben bereikt; o.a. heeft Peary zelf zoo'n be licht in 1906 achtergelaten op Kaap Thomas Ilombard. !te De bewering van dr. Cook, dat hij den tocht van Annootok naar de Pool en vandaar terug naar Jones Sound, een afstand van meer dan 251/2 gr. of onge veer 1700 mijlen, in een seizoen zou hebben afgelegd, is beslist onhoudbaar. Het vroegere record was 11 gr., welk record door Peary zelf nu met 14 gr. was geslagen. 4e. De uitrusting van dr. Cook was zoodanig, dat het physiek onmogelijk was daarmede het groote feit te vol brengen. 5e. Cook beweert, dat hij op zijn 1700 mijlen lange reis gebruik maakte van een glazen kwikhorizon, terwijl ka pitein Peary er een gebruikte' van gego ten ijzer, die niet alleen tegen breken beveiligd was, maar ook kon worden verwarmd, als het kwik bevroor. Dit is dikwijls noodzakelijk. Peary beweert, dat kwik bevriest bij een temperatuur van 35 gr. F., en in Cook's mededee- lingen vindt men een temperatuur ver meld van —73 gr. F. 6e. Van een breedte van 86 gr. 38 min. keerde prof. Marvin terug met modedeelingen omtrent Peary's tocht en die van hem zelf, waaruit onweerleg baar kan worden bewezen, dat Peary die breedte bereikte. 7e. Met geheel overeenkomstige be richten keerde kapitein Barlett van de Cook-expeditie terug van een breedte van 87 gr. 48'. 8e. De slede van dr. Cook, geheel in type verschillend van alle door ont dekkingsreizigers ooit gebruikte sleden, was zóó gebouwd dat zij het met een lading van 500 tot 600 pond onmoge lijk zelfs ook maar een dagmarsch zou kunnen uithouden. 9e. De sneeuwschoenen van Cook wa ren zeer onpractisch om ze in Poolstre ken te gebruiken en zouden den tocht aanmerkelijk hebben moeten belemme ren. 10e. Met opzet heeft Cook zijne aan- teekeningen in Etali achtergelaten, om te kunnen beweren, dat zij verloren ge raakt en vernield waren en 0111 zoo te kunnen ontkomen aan de noodzakelijk heid ze openbaar te maken- ter staving zijner beweringen. 11e. Niemand, die de Amerikaansche vlag op de Pool wilde gaan planten, zou zoo'n licht en gemakkelijk te trans porteeren voorwerp aan de zorg van een hem geheel onbekend man toever trouwen. 12e. Cook had zich in Etah van nieu we spannen honden voorzien en kon dus al zijn benoodigdheden gemakke lijk naar Upertiavik hebben vervoerd. 13e. Toen Harry Whitney aan boord der „Jeanie" kwam, nam hij niet eens den tijd naar Etah terug te keeren om er de voorwerpen te halen, terwijl hij toch moest weten, dat ze voor dr. Cook van groote waarde waren. 14e. Indien dr. Cook in het Eskimo dorp zulke waardevolle dingen achter had gelaten, zou Whitney al het moge- gelijke gedaan hebben om ze naar de Ver.eenigde Staten over te brengen. Cook's antwoo-rd. Cook heeft telegrafisch reèds op de meeste dier punten geantwoord. En voldoende. De geleerde wereld is over do haar kloverij van Peary zeer ontstemd en de gunstige stemming vóór C.ook houdt aan. Het „Journal" van Chicago b.v. schrijft: Peary's bombastische argumen ten wekken wantrouwen. Alleen door een besliste tegenspraak van die bela chelijke berichten, kan Peary zijn ver trouwen weer herwinnen. Ondertus- schen twijfelen wij er geen oogenblik aan, dat dr. Cook de Noordpool be reikt heeft. Nog scherper critiseert de „Call", een blad uit San Francisco, de houding van Pearj'. In een beschouwing over de door hem ingebrachte bezwaren, zegt het blad: „het optreden wan Peary is gelijk aan dat van een „vischwijf"." Men ziet het, Peary komt meer en meer in discrediet, en het vertrouwen, in dr. Cook stijgt met den dag. Een wespen-temster. Een Fransche spreekwijze zegt, dat alle smaken in deze wereld geoorloofd zijn, zelfs de zonderlingste. De Enget- schen hebben altijd den naam gehad van excentriciteit Alleen hoort men tegenwoordig minder daarvan den vroe ger. Om nu weer eens te to-onen, dat deze hoedanigheid nog niet geheel ver loren is, doet een jonge dame uit An- dover van zich spreken door een zeer bijzondere passie. Zij heeft zich opge worpen als redder van de wesp. Met een ijver we zouden bijna zeggen een hetero zaak waardig, vreesden Wo niet den toorn der schoone, die de hare natuurlijk de beste ter wereld acht treedt zij op tegen alle vooroordeelen tegen de versmade wespen. Zij geefl slechts toe dat hare beschermelingen laf zijn (overigens ook al geen bewon derenswaardige eigenschap) eai slechts hun tegenstander aanvallen als zij den ken dat hij bang is. Wie elke plotse linge beweging vermijdt, behoeft hen niet te vreezen. Zij vertelt wonderen van de intelligentie der „lieve beestjes", wier reinheid en sierlijkhei-d zij ten hoogste roemt. Bovendien bezitten zij de ongelooflijke eigenschap van aanhan kelijkheid. (In letterlijken zin heeft ze ker niemand daaraan getwijfeld, die werd vereerd met een wespensteek). Zij voedt de .lieve diertjes met honig uit de hand, en wende ze zelfs aan orde in de etensuren! Zij heeft op die wij ze reeds een leger wespen opgevoed enkelen zelfs leert zij kunstjes, ze trekken een wagen of klimmen op een -ladder. Een houten hut inet glazen wanden is het nachtverblijf harer lievelingen^ die zij bij dag gerust kan laten uit vliegen, zij keeren steeds tot haar te rug, zetten zich vertrouwelijk op haar hals. Natuurlijk heeft die jonge dame reeds volgelingen gevonden. Wespen- temmen is de laatste liefhebberij onder de Engelsche dames. De Koningin-Moeder te Botterdam. Met den trein die om ll,27aanhet Maasstation aankomt, ariiveerde gis teren H. M. de Koningin-Moeder, om het in Augustus uitgestelde bezoek te komen brengen aan het stoomschip „Rotterdam" der Holland-Amerika-iijn,.' terwijl tevens ook nog een en ander van de havenwerken in oogenschouw werd genomen. Duar het H. M. ken nelijk ook te doen is geweest om zich op de hoogte te stellen van het op treden en het gelukkig bestrijden van de cholera, kan wel hieruit blijken, dat aan bet station met den burge meester, den directeur der gemeente werken, en den havenmeester, tot Harer begroeting ook op bijzonder verlangen aanwezig waren de heeren dr. A. Hij mans van den Bergh, onder-directeur van het ziekenhuis, die bij afwezigheid van dr. Schreve door wetenschappelijke doeleinden, toenmaals de eerste maat regelen had te nemen, en de heer M. A. van der Perk, directeur van den gemeentelij ken ontsmettingsdienst. Uit de handen van het dochtertje van den Burgemeester nam H. M. met eenige vriendelijke woorden eenfraaien ruiker aan. Het gezelschap scheepte zich in op, den tender „Columbus" der Holland- Amerika-iijn, daar als gewoonlijk ter beschikking gesteld, en toen giDg het daarmede de rivier op in de richting van Dordrecht. Onderweg onderhield de Koningin- Moeder zich met verschillende aan wezigen en betuigde o. a ba tr blijd- 40) „Ik verwacht- niets goeds vaJi on ze kennis met- die Heszborns. Gioof mij, tante, zó wijten het ons dat Jrt- 'win Desendorf ©en schurkenstv «k uithaalde, -alsof niet jhij, jnaiaï wij het gedaan hadden." „Onzin! Zij kunnen oias niet-' ma ken. Dit echter zteg ik n, als.de-ze verwaande barones V-eldenz', geuren Heszboro, Alexander heeft- afrwie- zen, zal ik het haar betaald zeten." De oude dam© stond verhitte;! op en ijlde naar hui-s om van AL an der het Verloop- der ziaak te em-o men. Tot haar Verbazing deelde 0 jon ge Haalburg haar mede, dat- h niet afgewezen w'as, om de ©envalig© reden, dat hij haar niet gevaagd had. De barones, die van eenorver- spannen natuur scheen te zlijt zoia- der -eenig idee van zelfbeheer/hing, had hem overstelpt met all-erii zin- looze beschuldigingen in vrband met dien afschuwelijk-en Desedorf, zij had van hem geëiseht, al hij haar zijn verblijf zou, noema. wijl hij dat zeker kende en toenuj dit ontken-de, had zij hem met bedreigin gen overladen. „Ik zio-u het ©en dol len overmoed achten, naar ha,ar hand t© dingen, ja ik ben bang met haar in aanraking te- komen, uit vrees dat zij, beheers-eb t do-or het idee fix-e dat ik met Desemdorf's onschuld en verblijf bekend ben, tot volslagen waanzin zal vervallen." „Dat zal zij niet", zcide- de gravin beslist. „Ge zijt niet slim. Zij weet zeer go-ed, wat zij: wil en wat zij- doet. Ziji heeft u vrees willen aanjagen en dat is haar niet slecht gelukt. Van een huwelijk met haar komt niets. Eerstens wil zij u niet hebben en twee-dens zou,It ge wanneer zij u nam, met haar ©en ongelukkig leven heb ben. Want wat ziou uw! lot zijn in het huwelijk als ze u nu al zoo slecht behandelt De winter had met volle kracht reeds vroeg zijn intocht gedaan. Van half November af waren, 1 sneeuw -en vorst slechts door hevige ijskoude regenbuien afgewisseld. In December had de vorst opnieuw de lucht, helder en den natten bodem droeg gemaakt, doch weer dreigde de grauwe lucht, met sneeuw. H-et stond te bezien dat vóór den avond veld en bosch opnieuw onderge sneeuwd zouden zijn. Het was nog in den voormiddag. Mevrouw Veldenz m-eende dat zij nog w-el een rit door het park Alln- hausen en h-et aangrenzende bosch kon doen. In -den herfst hadden in Beikir- che-n noodige herstellingten en ver bouwingen moeten geschieden en uit vrees voor de vochtigheid -der mu ren, had de familie haar verblijf op Allnhausen genomen; zij bewoonde toch afwisselend de beide goederen om-dat o-om Kocnraad 00,k het be stuur over de bezittingen zijner nicht op- zich had genomen en dan hier dan daar noodig meende te zijn. „Gaat ge nog rijden, kind? Met dat weer!vro-eg mevrouw Hcszhorn, toen Lina in hoed -en mantel bij haar binnenkwam. „Ik gelo-of wel dat het voor den avond erger 'zal wotrden, maar nu ga,af het nog al. Ik wou graag naar Sophie ga,an zien." „StuCtr liever iemand, om te vra gen „Neen, mama, dat, is voor Sop-hie niet hetzelfde, en mij do-et ©en rit goed." „Nog altijd de oude wildzang", zei d© moeder lachend, terwijl haar doch ter met een schertsend wOord haar vaarwel zjei-de. Toen Lina. alleen ,i:n liet rijtuig zat, verdween dadelijk id© vroolijkis Uitdrukking van ha,ar gelaat. Sedert de badreis in -den verloopen z'omer, was zij, zoodra zij zich alleen wist, in treurig nadenken verzonkeü. lp gezelschap moest zij dit onderdruk- ken en een vroolijk gelaat vertoo- nen. [Wat haar zoo- verontrustte wias het lo-t van den man, dien zij, nog h-alf e-cn kind, met de volle warmte Van haar hart -had bemind. Toen was -zij hem ontvloden, om-dat zij fcich door hem geminacht waande en omdat zijn lichtvaardig gedrag tegenover barones Lendhorst haar beleedigde en haar achting voor hem dreigde te verminderen. Lang had zij haar gevoel onderdrukt en zou het ten slotte overwonnen hebben zonder de natuur er van geheel er kend te hebben, had niet d-e wensch van mevrouw Veldenz; in betrekking tot haar zöon, ha,ar tot de kennis va,n haar eigen hart, gebracht. Tij dens haar huwelijk verbande zij ieder© gedachte- aa,n id-en afwezig© en o-ok toen zij door Veldenz' dood weer vrij geworden was, vermeed zij liet in ha,ar gedachten tot hem terug te keeren. Hij was bovendien uit haar gezichtskring verdwenen. Mis schien had zij Reikirchen en hen geheel vergaten. De ontmoeting' met gravin .Ro de-eken en de Haalburg's en de toen gehoorde onthullingen over het on gelukkig lot van den jongen man hadden haar' gevoel voor hem w>eer doen ontwakenja, zijn ongeluk deed de liefde tot hem. veel sterker en dieper worden, wat misschien ook aan haar rijperen leeftijd -en haar eigen ondervinding van strijd ela lij den te danken w'as. En nu die voortdurende zorg over hem. Het voortdurende, steeds ver- geefsch-e zoeken om hem te ontdek ken! Als de joude heer H-eszborn het wilde opgeven als hopeloos, spoorde Lina hem telkens a.an tot nieuwe pogingen. Zij beweerde met onomstootelijk vertrouwen: „Ge zult hem vinden, oom, ge zult hem vin den." Maar in het geheim was haar dezto zekörheid lang ontzonken. Zij be treurde hem bijna als ©en geliefden doode en haar lippen fluisterden bij haar gebeden voor 'zijn redding en rechtvaardiging dikwijls een gebed voor de rust zijner zielVaak echter had zij de zekerheid van zijn dood als een troost ondervonden, a.ls haro phantasie ha ar allerlei schrikbeelden omtrent zijn lotgevallen Ivoor den geest haalde. Toen zij het do-el van haar rit, de houtvesterswö'ning- in het Dam- juerw'oud bereikt had, keerde de, houtvester juist van -een gang door het bosch terug. Met ©en eerbied i- gen en toch vroolijken groet, opende hij het portier en was bij het uit stappen behulpzaam. „Dat is prachtig, iV/jieskamp, dat go mij z-00 vroolijk ontvangt", zoo sprak zij dep statigen zestiger aap. uw Nu mag ik gel0oven, dat het vrouw beter gaat." „Ja, God zij dank, mevrouw, ze is weer hersteld. Ma-ar daar is zij reeds. Sophie, ge moet oppassen voor de koude." Een oudachtig© bleek© vrouw was hun in het voorhuis te gemoet ge komen. Zij beweerde mevrouw toch te moeten to-onen, dat zij weer ge zond was en de vreugde hare mees teres te zien, deed haar van d© kon- de niets voelen. Terwijl de houtvester van kle©- 'ding verwisselde, zaten de beid© vrouwen in Vertrouwelijk gesprak in do gezellige woonkamer. De ba rones luisterde en babbelde vol b langstelling De -dienstbode trad binnen, zette een mandje op de tafel -en verliet -daarna- links groetend [het vertr kj „Ach", zei Sophie aangedaan, „dip, mand ken ik reeds lang. .Wat h- bt u ze we-er [rijk gevuld, mevrouw. Ik mag echter di© goed© gaven niet langer aannemen. Ik ben weer ge zond." „Maar Sop-hie, ze zullen u daar om toch geen 'kwaad doen. B-oven di zïjt' gij en uw man oud genoeg. 01 ook in gezonde dagen een glas v), en zoo iets te mogen hebben. Bcv dien ben ik hartelijk blij, is ik u mijn dankbaarheid kan J or> e." "„Maar, mevrouw, waarvoor 0 lt u mij dankbaar moeten zijn!" V/vriil rerv lyd.j

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1909 | | pagina 1