TWEEDE BLAD.I ESPERANTO. Van alles wat! Eea goed werk voor onzen tijd. Uit den Omtrek, Vragenbus. Gemengde Buifenlandsche berichten ZATERDAG 2 OCT. 1909. XLIV. Niet de paarden, maar de koetsiers! Daar is in een van de plaatselijke kranten dezer dagen nog al eens wat te doen geweest over de paarden |van de huurrijtuigen, die op het stations plein stationneeren. De beesten zijn afgeleefd zegt men en ze worden verschrikkelijk afgebeuld; ze staan daar van 's mor gens tot 's avonds zoo goed als zon der eten; kortom 't is een schandaal! Ik geloof best, dat dit alles waar is, en een beetje verbetering voor die arme beesten zou allesbehalve over vloed van weelde wezen. Maar toch dunkt het me, dat die edelaardige dierenvrienden, die zeer bewogen ingezonden stukken schrij ven en al die menschen die bet zoo warm opnamen voor de paarden bet allervoornaamste vergeten, name lijk, dat men eerst en vooral om menschen moet denken, voor men aan de beesten begint. Ik wil hiermee zeggen en ik zal het bewijzen dat het lot van de koetsiers en van hun huisgezinnen duizendmaal erger is dai> dat van de af gejakkerde paarden, en dat hier in de stad eigenlijk een kreet van veront waardiging moest opgaan over de wijze waarop de koetsiers bun schraal stuk brood moeten verdienen 1 Voor mij ligt een brief van een koetsiersvrouw. Zij en de kinderen zijn tuberculeus de vreeselijke „witte pest", die knaagt aan zooveel huisgezinnen, die troosteloos, maakt en neerdrukt, die den dood in het vooruitzicht stelt maar zelve erger is dan de dood door haar heden van eindeloos gesukkel, haar opstaan en vallen ^telkens weer,.... de tuberculose heeft ook dit huisgezin te pokken. De vrouw ploetert van dag tot dag; met den pijnlijken rug waarin als een verterend, mergwegvretend langzaam vuur de ziekte knaagt, zit ze tot in late nachten te naaien voor haar ge zin, voor haar,-zelf en de kinderen, die met vermagerde, uitgemergelde, bleeke gezichtjes, afgetobd door de ontzet tende kwaal, moedeloos om haar heen hangen, of liggen in gloeiende koorts.... En moeder werkt voort, hoestend en kuchend, dag in dag uit, altijd alleen.... Altijd alleen Want vader is nooit thuis, nooit! Hij is koetsier, dat wil zeggen, hij is in dienst van een patroon, en voor dien patroon is Al, Al zijn tijd Of hij rijdt of niet, aan den stal moet hij zijn. Het huishouden is een bijzaak: voor e*n koetsier i« de stal z'n ver blijfplaats, voor zoover hij niet op den bok zit of thuis slaapt. Want ja, slapen doet hij thuis. Na een langen werkdag in weer en wind, waarbij 't hangen in den muf- fen stal, of het stalwerk, wordt afge wisseld met het zitten op den onfce- schermden bok van het rijtuig, komt hij 's avonds laat thuis, en slaapt dan tot den vroegen morgen. Want vroeg gaat weer de stal open, er zijn altijd wel ochtendklanien te rijden en ook al zijn ze er niet: de koetsier moet aan den stal zijn. Ook des Zondags 1 Zondagsrust kennen de koetsiers niet! Van Mis-hooren is geen sprake, zelfs niet bij Roomsehe pa troons! Ik wil geen regel stellen, maar ik weet dat de koetsier, dien ik hier op het oog heb, bij een Katholieken patroon is, die aan zijn Katholieke koetsiers eenvoudig niet toestaat, des Zondagsmorgens de H. Mis te hooren ,,'t Kan niet", verklaart deze Katho lieke patroon Ik wil niet onderzoeken, in hoever re de koetsiers zelf schuld hebben hieraan. Ik wil er niet op ingaan, ofniet zooals een Katholiek stalhouder mij verklaarde de koetsiers zelf, als ze maar onder elkaar zich erover wilden verstaan, en niet zoo onverschillig waren ten opzichte van hun gods dienst, een omruiling van beurten mogelijk zou zijn waardoor Mishooren op Zondag tóch zon kunnen geschie den. Ik wil ook niet verder onderzoeken voor welk aandeel het treurige feit. dat de inkomsten van een koetsier voor •en groot d«el moeten bestaan uit fooien, van invloed is op dit schrikke lijk verzuim van eiken godsdienstigen plicht. Maar ik constateer alleen de feiten Zondagsrust bestaat bij de koetsiers niet. Dat kan niet zijn, zegt men, want Zondags wordt er juist het meeste gereden. Ik wil het gaarne gelooven, doch ik vraag me af, of dan ten minste een andere rustdag in de week, en altbans buiten het zomerseizoen halve vrije Zondagen niet mogelijk zouden zijn? Waar blijft het gezinsleven van deze ongelukkige slaven van hun beroep? Wat blijft er over van de opvoeding hunner kinderen, voor zoover de vader daaraan deel heeft? Is dat een menschwaardig be staan Ui nn spreek ik nog niet eens van de ellenden van het vak zelf. Van het geestdoodende wachten dat zelfs de besten onder ons zonder erbij na te denken, zoo herhaaldelijk den koetsier laten doen in regen en storm en sneeuw en wiDd. Van de onnadenkendheid waarmede zoo dikwijls met de beste bedoeling aan den koetsier als hartversterking door een welwillend menscheen borrel of anderen alcoholiscben drank wordt aangeboden Telt men dat alles eens op, voegt men erbij hoe groote risico de koetsier heeft, hoe groot de verleiding is tot dronkenschap, tot slechte gesprekken en slechte taai in de lange uren van de stalwacht, terwijl er zooveel jon gens, kinderen haast nog, in dit vak werken, dan kan ik niet anders dan het betreuren, dat er nog zooveel lieden zijn wier hart warm en week wordt voor de arme paarden, maar die om den koetsier niet denken Die ach en wee roepen over een afgejakkerd paard, maar die er niet om denken, integendeel het heel natuurlijk vinden, dat de man of de jongen die met zulk een afgejak kerd paard moet werkeD, het nog veel sltchter heeft dan het beest zelf Kon ik wat invloed uitoefenen op de neeren, die de maatschappelijke bewegiDg onder de Katholieken zoo volijverig steeds sturen in de goede richtiDg, die aan de K. S. A. hun werkkracht en stuwkracht wijden, ot dan zou ik zoo graag ook het lot der koetsiers eens tot een onderwerp van studie zien gemaaktDan zou ik wonschen, dat er althaas wat de Roomsche koetsiers betreft, eens een onderzoek werd gedaan Daar hun werk tijden, naar de al-of niet mogelijkheid van Mishooren, naar de zorg die ze kunnen besteden voor" hun huisgezin, naar hun Zoodagsheiliging 1 Daar is in deze richting nog heel wat goeds te doen en heel wat inis: standen zijn er op te ruimen! F. (Ingezonden Het mag een zeer gelukkig teefcen zijn, dat tegenwoordig op de stem des Pausen allerwege Vereenigingen worden opgericht, die, op Katholieken grondslag daargesteld, zich met sociale of andere vraagstukken bezig houden. Niet minder gelukkig is het feit, dat velen zich hierbij aansluiten en alzoo het woord van Z. H. Paus Leo XIII z. g. „Vereenigd U" in practijk bren gen. Toch is het zeer opmerkelijk dat eene broederschap, welke hier in Haarlem reeds sedert jaren werkend, nog niet de algemeene sympathie heeft kunnen verwerven welke zij zoo ten volle verdient. Het is daarom dat de geachte Redactie mij eenige ruimte gelieve te gunnen om een woord van waardeering te mogen schrijven voor de Aartsbroederschap der H. Familie. Wel bezit zij een eigen orgaan, doch de omstandigheid dat deze regelen meer geschikt zijn voor Haarlem's katholieke ingezetenen, kon het wel licht nuttiger zijn dat het volgende in uw veelgelezen orgaan een plaats moge vinden. Het was naar aanleiding der Zondag 1.1. plaats gehad hebbende opdracht der nieuwe leden dat de ZeerEsrw. Pater Philippona C.ss.R. weder eeos opnieuw in herinnering bracht waar aan deze Aartsbroederschap haar out staan te danken had, hoe spoedig zij van een klein zaadje een grooten boom werd en hoe genadevol dezelve over de gebeele wereld hare takken heeft uitgespreid. En niettegenstaande dit alles telt onze Haarlemsche afdeeling slechts een 400 A 500 mannelijke leden, terwijl de vrouwelijke afdeeling nog steeds op de oprichting wacht. Het wil mij voorkomen dat vele katholieken het bestaan van deze Aartsbroederschap óf geheel niet, èf slechts ten halve kennen. En toch indien het goede zaad door Kath. Soc. Actie, Middenstand eo Volksbond, Kruisverbond en verder alle andere katholieke Vereenigingen, eene welige en tierige wasdom wil erlangen dan is het lidmaatschap van deze met zeer vele aflaten verrijkte Aarts broederschap eene eerste vereischte. Daar immers geene Stoffelijke, maar Geestelijke voordeelen, daar meerdere en volledige kennis van onzen H. Godsdienst, daar t.en slotte voor bet gezin een voorbeeld, dat nagevolgd, moet leiden tot eene zuivere oplossing van alle quaestien die in onzen tijd meer en meer op den voorgrond treden. Gaarne zoude ik nog ter verduidelij king eene vergelijking willen maken met de H. Familie te Amsterdam, doch zoude daardoor wellicht van U te veel plaatsruimte vergen. Hetzij mij echter vergund aan hen die deze regelen als voor zich ge schreven beschouwen, doch desniet. tegenstaande bezwaren hebben, die zij gaarne uit den weg zagen geruimd, te mogen mededeelen, dat de vol ijverige Directeur de WelEerw Heer Hellebrekers iederen Zondag van 4—4t/j uur in de spreekkamer annex de Kerk aan het Spaarae gele genheid geeft aaD ieder die zijn WelEerw. over de Aartsbroederschap wenscht te spreke». Mogen deze regelen iets hebben bijgedragen dat deze scboone Aarts broederschap dit jaar in Haarlem vele aspiranten moge verkrijgen die dezelve op hooge prijs stellen en daardoor het ledental niet uitsluitend in aantal maar bovenal in gebalte belangrijk moge doed toenemen. Aan de lezers ter overweging, aan de Redactie voor de plaatsing besten dank. N. H. Lambert Haarlem, 29 September 1909. Katholiekendagen in Engeland. De vorige week hebben onze géloofs- genooten in Engeland een zilveren ju- bilé herdacht, dat vooral groote betee- kenis heeft wijl het niet alleen een herinnering was aan het verleden, maar ook een begin van een geheel nieuwe aera worden gaat. En het was niemand minder dan de aartsbisschop van Westminster, die in een groote rede het program voor dien nieuwen tijd aangegeven heeft. Te Manchester was het, dat de beken de apologetische vereeniging, the Catho lic Truth Society, het genootschap der Katholieke Waarheid, zijn vijf-en-twin- lig jarig bestaan op plechtige wijze her dacht. Eigenlijk bestaat zij reeds lan ger, maar het was voor een kwart eeuw, dat haar nieuw leven ingeblazen werd door mr. James Butter en Mgr. Cologan, beiden nog in leven, met kracht gesteund door den toenmaligen bisschop van Salford, den lateren Kar dinaal Vaughan. Het gold de verspreide en daardoor tot werkeloosheid gehouden krachten van het Katholieke Engeland hijeen te brengen en na enkele jaren moeizaam werk kwam in October 1888 de eerste eenigszins algemeene Engelsche Katho lieke vergadering bijeen. In 1887 was de bijeenkomst leeds veel grooter en zoo zijn zij jaarlijks geregeld voortgegaan, totdat nu het oo- genblik is gekomen, zeide Mgr. Bourne, om tot een uitbreiding van dat werk over te gaan om tot een werkelijk al- gemeencn Engelsehen Katholiekendag te komen. Grooter 'dan ooit zijn de gevaren, grooter dan ooit dus is de noodzake lijkheid om geen element van kracht te doen verloren gaan. Thans moeten in één groot katholiek congres alle Roomsche organisaties te zamen komen, ter wapenschouw over de volheid hal-er krachten, tot overwe ging van het werk' dat vóór hen ligt. Voor twee jaren,, zeide Z. D. H., (naar de mededeelingon van „Het Cen trum", waaraan wij dit stuk ontleenen) zou ik geaarzeld hebben, dit denkbeeld Ife opperen. Maar het Eucharistisch Congres, ten vorigen jare binnen Lon den gehouden en hetgeen daarbij voor gevallen is, heeft gewichtige lessen ge geven. Onder deze is niet de minst ge wichtige het bewustzijn van dè piaais, die de Katholieken van Engeland inne men in de oogon hunner broeders over de wereld en de zware verantwoorde lijkheid die op Hen rust. Maar de uitstekende organisatie van dat congres heeft ook bewezen, dat de krachten aanwezig zijn om Katholieke Congressen tc organiseeren. „En ik gevoel dal we te kort zullen schieten in onzen plicht tegenover God, jegens de Kérk en ons Vaderland, wanneer wij niet uit de herinnering aan het negentiende Eucharistisch Con gres den moed putten, de bezieling cn de kracht, die we noodig hebben om aan onze jaarlijksehe bijeenkomsten dien volledigen en definitieven vorm te geven, dien de eerste stichters der bij eenkomsten voor twee cn twintig jaar in hun geest hadden." De Aartsbisschop schetste vervolgens in breede trekken het plan van orga nisatie der katholiekendagen. Een hoofdplaats zal daarbij innemen de Catholic Truth Society zelve, maar dan ook moeten daaraan deelhebben alle Roomsche federaties, welke die volle instemming hebben van al de Bisschoppen, die gevoelen diat zij noodzakelijk zijn voor de handhaving van godsdienstige belangen in hun dio cees. Het hoofddoel der federaties is, de katholieken van alle p a r t ij e n te vereenigen, ter verdediging van de be langen der Katholieke Kerk. Tot nu toe zijn ze diocesaan, maar de dag zal komen, waarop zij zullen vereenigd worden tot een Confederatie voor de geheele Engelsche Kerkprovincie. De bedoeling van deze federatie is, het voor de Katholieken gemakkelijk te maken, om in critieke oogenblikkem zich met elkander te verstaan. Z. D. H. achtte het den besten weg, wanneer, evenals bij de internationale Eucharistische Congressen, het geval is, een vast comité tot organisatie der Engelsche Katholiekendagen worde in gesteld. Dit moet worden gevormd door afgevaardigden van at de vereenigingen, die in aanmerking komen om aan de katholiekendagen deel te nemen. Het comité vormt dan een schakel tus- schen de opeenvolgende congressen, zet de finantiën op gezonden bodem en leidt de plaatselijke comité's der steden, waar do Katholiekendagen worden ge houden. Voor de bijeenkomsten van dit co mité stelde Z. D. H. zijn eigen paleis volgaarne open. De Katholiekendagen zullen beginnen op Zondag, wanneer vgorat godsdiensti ge plechtigheden plaats vinden, terwijl des Maandags en Dinsdags, zoo noodig ook des Woensdags, des morgens en 's middags sectie vergaderingen, en'des avonds algemeene vergaderingen zullen worden gehouden. Aldus schelste de Aartsbisschop van Westminster het waarlijk groote plan om in Engeland volledige Katholieken dagen te organiseeren. Een plan, dat zeker reeds het vol gend jaar zal worden uitgevoerd, maar dat om politieke redenen, naar buiten en naar binnen, meer dan elders moei lijkheden zal hebben te overwinnen. De knoeierijen in Bluslaml. Naar een mededeeling van den be kenden deskmndigen schrijver Ignotus in de „N. 0." heeft de intendance-com missie in Rusland, benoemd om de ontzettende knoeierijen in dit dienst vak eens na te pluizen, bevonden dat ergens 10,000 door de intendance goedgekeurde en aangenomen unifor men uit totaal verrot laken bestonden 1 10,000 uniformen uit verrot laker vervaardigd en waaronder geen één goede, kunnen als iets buitengewoons worden beschouwd 1 De zaak is echter vrij eenvoudig. De leverancier is verplicht den inten dant te „geven." Er moet gegeven worden. Er gaat dus, gemid leid, van elke uniformjas een paar mouwen of panden, van elke broek éen pijp ten bate van den intendant af. Uniform jassen zonder mouwen of panden, pantalons met éen pijp te leveren gaat moeilijk om verscheidene redenen en er blijft dus den leverancier niets anders over, dan zich door ds qualiteit van 't laken schadeloos te stellen van de aan den intendant te geven ver plichte fooi. Zou men, in West-Europa rot laken voor 10,000 kleedingstukken willen koopen, dan zou men van den fabrikant ten antwoord krijgen: „mis schien zou men bij toeval een stukje verrot laken vinden, maar speciaal verrot laken fabriceeren we niet. Wie zou bet kunnen gebruiken Anders in Rusland. Hier wordt, tengevolge van groote en gedurige navraag, rot laken, rot nnnen op even groote schaal gefabriceerd als het goede en stevige. Er is rot laken voor 10,000 uniformen noodig Uitstekend. Welk soort van rot laken wenscht u te hebben Heelemaal rot, dat bij de eerste aanraking uit elkaar valt, of half-rot, dat den druk van naald en draad verdraagd Beide soorten zijn voorhanden. Wilt u soms rot linnen? Muf of verrot meel Men heeft hei voor de gevangenis genomen en is er zeer tevreden over geweest.enz. enz. De intendance-diefstallen, de ge woonte om van alle leveringen een deel in eigen zak te steken, van olke broek één pijp, van elke laars één zool, hebben de Russische industrie op verkeerde paden gebracht. Reus achtige fabrieken vervaardigen uit sluitend slechte waar, welke alleen op het oog deugt en dan nog voor een van te voren welwillend gemaakt oog. De technici breken zich bet hoofd om rot laken, rotte conserven, kar tonnen leder zoo oogelijk als 't kan te fabriceeren en de navraag zweept de vindingrijkheid op. Minder vreemd schijnen de 10.000 uniformen uit rot laken, dan het feit dat er rot laken voor 10,000 unifor men kan worden gevonden en dat er een industrie van rotte waren bestaat en bloeit, terwijl de wezenlijke nijver heid aan 't kwijnen is. En, gesteld dat de waar en de goede kost voor het leger wordt geleverd, waar blijven dan de honderdduizenden meters rot laken en rot linnen, de millioenen ponden rot en muf meel, grutten, haver enz.? Wat gebeurt dan met de ondernemin gen met hun directeuren, ingenieurs, technologen, aandeelhouders en werk lieden? Ook de Russische Grondwet lijkt ons van 't zelfde laken een pak en de fabrikanten en directeuren de bure aucratie zullen hun waar en hun be staan nog langen tijd beschermen, verdedigen en voor den buitenman als goede waar aanprijzen, want ze zullen boe laDger hoe meer krediet noodig hebbeD; ook voor de fabricage van rotte waar heeft men fondsen noodig. HEEMSTEDE. Het Witte Kruis. Op de hier gehouden vergadering van de afdeeling van „Het Witte Kruis" zijn benoemd tot de commissie tot het nazien van de rekening van den penningmeester de heeren Chr. Niessink, J. Ebbers en J. Zwarter. Bij de beraadslagingen over de agenda van de algemeene vergadering werd besloten den afgevaardigde op te dragen in de vacature Oostra te stemmen den heer G. de Ven. HILLEGOM. De geschoten j ongen. De toe stand ran E. Huis, den meesternatig getroffen jongen, is zeer zorgwekkend Familieleden werden Donderdag niet bij hem toegelaten. De dader is nog niet bekend. De Hillegomsche politie beeft Donderdag den geheelenjdag naar het geweer ge dregd, waarmede geschoten is, echter zonder resultaat. Personalia. In verband met de overname van de stoomtram Haarlem —Alkmaar door de Noord-Zuidhol- landeche trammaatschappij is met in gang van den len October de heer M. W. Bosma, van Hillegom, benoemd tot chef van den uitvoerenden dienst met Velsen tot standplaats. VOOKHOUT. Bloemkool. Alhier deden zich dezer dagen bij eenige personen ziek teverschijnselen voor, als braking en hevige diarrhee. Na onderzoek bleek de oorzaak te liggen in het eten van bloemkool. Hierdoor: Koolvelden wor den veel besproeid met „Bordeauscbe pap", een oplossing van koperzuur, een best middel tegen de raps. Deze besproeiing moet geschieden vóór er iets van sen spruitje te zien is. Maar de eene kool groeit gauwer dan de andere. De vlugge krijgt dan ook iets van de oplossing. Gegeten veroorzaakt zulke kool gevolgen als bovengenoemd. Dat is voorzeker een schaduwzijde vau deze behandeling te velde. LEIDEN Prof. dr. J. van Leeuwen Jzn. Gisteren herdacht prof. dr. J. van Leeuwen Jzn., hoogleeraar in de Grieksche taal en letterkunde aan de universiteit alhier, den dag waarop hij vóór 25 jaren ditambt aanvaardde. SLOTEN. Personalia, Benoemd tot secre taris penningmeester van den Lutke- meerpolder, de beer W. C. Oohs, te Amsterdam in de plaats van wijlen den heer J. M. Teepe. MEBTTW-VBKHEP. Overtredingen. Alhier zijn door rijks- en gemeente-politie ver scheiden overtredingen geconstateerd van de IJk wet. Naar wij vernemen zijn bij een tiental personen maten en gewichten, als zijnde niet behoor lijk geijkt, in beslag genomen. Burgerlijke Stand: Geboren: A. Viseer—De Reus. d„ E. M. Op de Weegh—Van der Wiel, z., A. van KesterenBeyk, d. Overleden: P. M. Sprecgers, 8 m. XX. Alhoewel wij tot onzen spijt de officieele verslagen van ons congres nog niet ontvingen, mogen wij toch wel aan de hand van talrijke particuliere gegevens spreken over een beslist succes. Een der Provizora Komitatanoj v. d. Ned. R. K. Espe- raDtisten-Bond ontving het volgende echrijven van eeD tweetal der meest bekende katholieke buitenlandsche Esperantisten: lo. „Het Ve Congres was als zoo danig succesvol, doch van uit katholiek oogpuDt was het een ware triomf. Bij geen enkel vorig congres speelde onze katholieke afdeeling zulk een voor name rol op het program. Wij vierden 4 plechtige godsdienstoefeningen, in elk waarvan een Esperanto preek gehouden werd. Ik zelf (abbé Richard- sod) sprak de eerste preek. Op 8 Sept. preekte een pater Capucijn, Vrijdag den lOden abbé Tatchu, onze plaatse lijke secretaris, ten slotte in de heer lijke abdij de Moot Sérrat, preekte pater Marko Sliro van de „Escuelas Pias". 2o. „Ik ontving een speciaal Rescript van onzen H. Vader den Paus, dat mij machtigden aan de bijeengekomenen den Apostolischen Zegen te verleenen, met vollen aflaat, onder de gewone voorwaarden. Terzelfdertijd gaf de bisschop van het diocees aan iederen Esperantistischen priester volle „fa culteit" en andere geestelijke gunsten voor de geloovigen. 3o. „Vier gewichtige bijeenkomsten hebben plaats gevonden. Drie in het „Juventat" of de katholieke club, en de laatste in de universiteit. „Op deze vergaderingen richtte men bij stemming definitief op, ééne inter nationale katholieke organisatie, ge naamd „Katolika Unuigho Esperan tist»" (K. U. E.). Spoedig zal ik u een copie zenden van de vastgestelde statuten, die zeer beknopt zijn saam- gevat. Ziehier bèt kort begrip: Het grondbeginsel van de K. E. U. is de grootst denkbare vrijheid voor elke nationale groep en tegelijkertijd de meest volkomen vereeniging (een heid) betreffende het doel, den naam en bet geloof van den bond. „Het congres drukte den wensch uit, dat men in elk land afzonderlijke comité's zou stichten. Het liet aan de katholieken dier landen aigeheele vrijtieid wat betreft den vorm, de statuteD, enz. van elke nationale gro«p. En ik verzoek, aan mij, president van K. U. E., of aan den beer Colas, secretaris van het centraal comité, de naamlijst der bestuursleden van elke landelijke groep te zenden. „Wij herinneren u, dat de naam Katolika Unuigho Etperantista"door ieder* afdeeling moet aanvaard worden, wijl deze de titel onzer organisatie is. Intusscüen is er niets tegen, dat 'n nationale afdeeling zich etfh tweeden naam kiest, bijv. „Katolika Holanda Ligo, afdeeling van K. U. E." Geheel de Uw® in Xo., A. Richardson." Koroj Holandoj Amikoj I „Ik verbeug mij ten zeerste over uw schoonen arbeid. Gij weet, dat wij, volgens een besluit te Bar celona, een schitterend katholiek Es peranto congres zullen beleggen te Parijs, gedurende de eerstvolgende Paaschvakantie: Reeds zegden vele buitenlandsche esperantisten ons hun deelname en steun toe. Wij vertrouwen vast, dat gij vele vrouwelijke en man nelijke katholieke esperantisten zult overreden tot bijwoning van dat congres. „Aan ons, katholieken, de eer om de eersten ter wereld te zijn, die een speciaal coDgres houden in 't Espe ranto „In het Octobernummer van „Espero Katolika" zult ge een volledig verslag lezen Claudius Colas." Zoo gauw wij Espero Katolik" zul len ontvangen hebben, zullen wij den lezors der N. H. C. uitvoerig h«-t op de speciale Katholieke bijeenkomst te Baroelona behandelde Wegend maften. In de jongste aff-«vering van Espero Katolika vonden wij net volgend waardig huldebetoon: „Aan o zen Heiligen Vader, Paus Pius den Xden} Stedehouder van Christus, Gemeenschappelijken Vader van de katholieken aller landen, die reeds tweemaal het Esperanto zegende, en op den 4den April 1909 ver klaard» „Het Esperanto heeft een grooti toekomst vóór zich," zendt Espero Katolikauit naa: van de katholieke Esperantisten geheele wereld, de betuigiDg van haar meest onwankelbaar trouwe liefde, kinderlijke gehoorzaamheid en van haar vurig verlangen, om steeds te arbeiden door middel van Esperanto voor de Katholieke Kerk, voor de broederschap onder de volken, voor de vervulling van Christus' hoogsten wensch: „Eén kudde en éen herder." Het CongresDummer van Tutmonda Espero. het Esperanto vrij aan voor Cataioniërs bevatte de volgende welkomstgroet aan onze „Samideanoj". Na vele werkzaamheden, moeiten, pogingen, kwamen wij dan aan <)e Congresmaand. De werkzaamheden voor ons vijfde Congres bieiden het gansche jaar geen oogenblik stil, en toen wij reeds in 't werk de bekroning van ons ijveren zageD, schenen be treurenswaardige gebenrteniesen in ons land een weinig het succes van het vijfde in de war te sturen. Gelukkig is alies nu voorbij. Na de herstelling der orde in Barcelona, be grepen de Esperantisten, dat bet hunne plicht was het Congres bij te wonen, en zooveel mogelijk aan het welsla gen mede te dragen. Dank, kamera den, hartdijkeu dank voor Uwe mede hulp 1 Weest gij allen dan welkom in onze stad 'n Welkom aan U, hooggeachte meester Zamenbof, apostél der mensch- lievendheid! 'n Welkom aan U, offi cieele corporatiën, bet Esperantisme vertegenwoordigende! 'n Welkom tan U allen, geachte geestverwanten! In naam der Cataloniscbe Esperan tisten groet Tutmonda Espero zoo hartelijk -uogelijk iedere congressist. Aan allen wensch zij een allergeluk kigst verblijf onder ons I Ruim 1600 „gesamideanoj" hebben geprofiteerd van een week van genot en leeringvoor hen allen zal aan de naam Barcelona een oi afscheidelij ke herinnering verbonden zijn I En de gelukwenscben vao Tutmonda Espero zullen hua no; wel eens in de ooren klinken I Esperantano, V r. Ik ben als dienstbode voorl nacht en dag in betrekking. Wanneerl er een brief voor mij komt, moet ikl er genoegen mee nemen, dat ik deze| eerst in banden krijg des avonds, wan neer mijnheer thuis komt, daar deze| den Bleutel meeneemt? Antw. U kunt ook niet eischenj dat mijnheer de bus voor u openlaat.! Neem liever maatregelen, dat de bne-l ven niet in de bus gestopt worden.1 Ge kent het op de enveloppe laten! zetten of op 't postkantoor verzoeken,! dat de bestellers aanbellen wanneerl er brieven voor u zijn. Vr. Deze week heeft de heer B. zijnl danscursus aanbevolen, zou u mijl kunnen zeggen of deze Katholiek of neutraal of algemeen is. Zoo deze ni Katholiek is, wil mij er dan s. v. p, een noemen. Antw. Een Katholieke dansclub is ons onbekend. V r. Zou u mij kunnen zeggen ofl er al een teekenmeestor geplaatst is| aan de teekenschool „St. Jozef", van| den R. K. Volksbond. ADtw. De voordracht is naar den| Minister verzonden. V r. Kunt u mij ook eenige adres sen opgeven van inrichtingen waarl bejaard* vrouwen zich eeD plaats kun-1 nen koopen? Liefst in den omtrekI van Haarlem. Weet u soms ook daar-l van de prijs ongeveer, voor iemandl van 76 jaren. Antw. De Mariastichting, 't St. Bavogesticht te Heemstede, 't Gesticht I te Driehuizen. Dan zijn er te Haarlem nog verschillende hofjes. Prijzen zijn zoo verschillend, dat wij u die niet| kunnen opgeven, Vr. Mijn knecht heeft 22 Sept. zijn I dienst opgezegd en wil nu 2 October weg. Wij heóben geen contract ge maakt. Ik betaal elke week. Welk recht heb ik nu over hem? Antw. Uw knecht kan vertrekken, wanneer hij een week tevoren opzegt. Dat heeft hij gedaan. Vr. Wij zijn twee gebroeders en, hebben een rietdekkerszaak. Twee on gehuwde zoons van ons zijn ons in 't vak behulpzaam. Moeten zij verzekerd worden door de Rijksverzekeringsbank of dooreen particuliere verzekering. NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT HA ART.g.MZf MBMEIgR.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1909 | | pagina 5