Moeder en Martelares "e Marobkaansche kwestie. Bedrog in den Wijnhandel. Gemengde Buitenlandsche berichten FEUILLETON. NIEUWE HflflRLE/ASCHE COURANT tw.HPL?^d; ,.^n gj&wichtig en merkwaardig- ar- ikftl ia }iet^ wat onlangs in het Pa- yfëche „Journal" werd geschreven i°°r den takenden oud-minister van ritenhmdscho zaken, Gabriel Har Do,aux.. De „Marokkaansdie kwestie, zoo ^ilyk en gevaarlijk, heeft nu haar ?®tessief karakter verloren, en de doemde diplomaat verheugt er zich v°cral over, dat men tot zijn vreugde Iia jarenlangein strijd er thans de v°crkeur aan heeft gegeven op yreedzame wij'Ze te streven naar het «oen cntstaan van een vriendschap- telijke verhouding van Frankrijk Marokko. ^Dank zij heft geduld van minister akon en de kalmte van het parle- *"-n t, on het volk, begint zich einde- ®ïk het Manokkaansehe kluwen wat ontwarren. Fvenals Hercules, geplaatst tus- Rf'hen het kwaad en deugd, zag de tegeering zich hekneld tusschen twee politieke stroomingende eene partij telde de Marokkanen zichzelf laten ^schaven', de andere wilde er wat oaast achter zetten en de besclia,ving «oer een gewapende expeditie een «andje helpen, zonder te vragen naar de bepalingen van de acte van ^Igeciras en' zander zich te spiege- D-n aan het voorbeeld der Spanjaar den Het intesrveiiw van generaal d'Amade bracht -een ontijdige geest drift in het land voor de plannen van deze groep Maar gelukkig heeft de regeering, met groote wijsheid, den storm laten uitwoeden en be daard het geschikte oogenblik afge- "Wacht, om in de volksvertegenwoor diging pp duidelijk» Wijze den te vol- ê'en weg aan té geven Europa heeft Frankrijk gerust ge steld door de verzekering van voort durend® eerbiediging der Algeciras- scte en van vertrouwelijke samen- Werking met Spanje, zijnde de twee leidende beginselen in de Fransdhe War okko-politiek Moeial Hafid is duidelijk gemaakt, dat, wil hij zijn plicht doen, zoo als hem die door de Acte van Alge- dras wordt voorgeschrevenFrank rijk hem in (ïa gelegenheid zal stellen dezen na tel komen. De houding van Frankrijk ia onberispelijk. 'Maar, Zal men wellicht vragen, is dit nu de bedoening voor zooveel op offeringen aan levens en geld, voor zooveel zorgen jarenlang, om tón slotte te bemerken, dat wij eer ach teruit dan vooruit zijn gekomen, en nog weer moer Joris-Goedbloed zijn dan ooit te voren [Wiat wilt ge, antwoordt de heer Hanotaux óp dez» verzuchting; dat is het noodzakelijk® gevolg van vroe gere fouten. Men stond tusschen de keus om ojf eert militaire expeditie te beginnen, welke Europa niet wensehte en het Fransche volk niet wilde of het land Zg. op vreedzame wijze binnen te dringen, wat toch fei telijk niets anders is dan een ver momde oorlog!. De gekozen weg is de verstan digste. De wttrktelijifee ibeteekenife van dc huidige evolutie, ontdaan van alle uiterlijkheden, ia decze Frankrijk blijft de koojrden van de "beurs houden. Dit feit vastgelegd, fcan men gemakkelijker de met de hieuw® richting te bereiken voordee- "ten overzien. Door dit mafldel kan orde, rust en zekere mate van voorspoed in Ma rokko worden verzekerd en wel licht dat dit stelsel voldoende zal blijken om economische voordeden te verwerven, waarborgen te krijgen en betrekkingen van goede nabuurschap met Algiers in het leven te roepen Bón „maar" is er echter. tWelke wapens heeft Frankrijk, in dien, wat lang niet onmogelijk •schijnt, Moeial Hafiid het hem voor gelegde contract niet wenscht te toe keren Een mogelijkheid, welke wel onder 51) .Morgenochtend om zeven uur, ongeveer tien minuten hier vandaan op den weg naar Roche-Morte. En heb vertrouwen in mij. Ik weet dat de wroeging u pijnigt, maar ge zult u verlicht gevoelen nadat ik met u gesproken heb, Laat een eerlijk man u helpen om uit het milieu van mis daad te komen, waarin gij uws on danks geraakt zijt." Eer Reine van haar verbazing en schrik over deze laatste woorden be komen was, had de Indiër het kas teel Mngalas verlaten. Den volgenden morgein op bet door hem genoemde uur stond Richard de Clavières op den eenzamen wteg naar de kamenier uit to zien. Hf; behoefde niet lang te wach ten Reine, die den nacht slapeloos had doorgebracht, verlangde met heel haar ziel naar dit onderhoud, waar van torh aan dan anderen kant het Vooruitzicht haar zoo vreeselijk bje>- huwde Zij hijgde naar den adem en haar tanden klapperden toen ze naast hem >ecrtgyngi met hem een zijpad de oogen mag gezien worden bij! on derhandelingen met een volk, dat slechts aan macht gelooft, wanneer het de bewijzen er van ondervindt. Zal het dwangmiddel Van het geld gebrek voldoende blijken om den Sul tan te beheersehen? Een krachtige' drang tot toegeven ligt voor Moela.i Hafid in het ge vaar, dat, hoe langer de Fransche bezetting van zijn provincies aan houdt, hoe meer zijn onderdanen er zich aan zullen gewennen, en het verschil zullen voelen en erkennen tusschen een Europeesch bestuur .en dat der plunderende' kaïds. Ten slotte heeft minister Piehon in het voorbijgaan gewag gemaakt van do mogelijkheid, dat het geduld der mogendheden uitgeput raakt. De Acte van Algeciras toch is geen eeu wig bindend verdrag en kan onge daan gemaakt. Van het oogenblik af, dat duide lijk wordt dat slechts Moei ai Hafid het eenige struikelblok is voor de plaatselijke rust en den algemeene'n vrede1, is zijn testament gemaakt en zal hij! vallen als slachtoffer van zijn persoonlijkheid Abdoel Azis» de vertegenwoordi ger van Jong-M'arokko, viel ten ge volge van zijn te groote inschikke lijkheid; zijn opvolger, de oud- Ma rokkaan, zal zijn macht verliezen door zijn koppige weigering óm zich aan te passen aan de [nieuwe toestan den Hij moet zich „verjongen" of vallen De overwinnaar van den roghi zal zijn meester in het fatum vinden. I)c Belgische Vereeniging van koop lieden iu wijnen en spiritualiën.., heeft onlangs onder de wijnverbruikers een bijzonder nummer van de „Revue Vini- colo Beige" doen verspreiden, dat een voorstelling behelst van alle trucs, die men. in het buitenland bezigt, ten einde klanten te kunnen bedriegen. Er zijn daar zeer vermakelijke on der, en hun verschillende inkleeding be wijst de bekwaamheid van hun vervaar digers, z.g. eigenaars van wijnbergen, of van hen die wijnen ten verkoop in voorraad hebben. Daar- is b.v. de truc van den wissel brief, eenige jaren geleden zeer in ge bruik België werd in die dagen over stroomd met mededeelingen per post van gewonen vorm, waarin wisselbrie ven, betaalbaar op vertoon, waren go- sloten. Zij waren altijd bij vergissing toegezonden, maar deze vergissing was vooraf beraamd. De geadresseerde zond den wissel terug, en het antwoord bleef niet lang uit; na veel excuus en dank betuigingen, bood men den terugzender als belooning voor zijn eerlijkheid, een okshoofd wijn aan, schijnbaar met een groote korting, maar de wijn werd al tijd veel duurder betaald dan zij waard was. De bankiers-truc werd in de finan- ciëele wereld gebruikt, onder voor wendsel vertrouwelijk naar soliditeit van een of ander persoon te infor- m eer en. Er werd zoogenaamd in tijden van crisis gegarandeerd goede wijn aan geboden met een groot verlies, dooi den quasi bankier te dragen. De gevraagde inlichtingen betreffen een achtenswaardig ingezetene der ge meente, van bekende soliditeit en eer- lijkheid, en die Waarschijnlijk goede wijn drinkt, hetgeen een ander kan aan bestellen. De truc van de inlichtin gen ter slechte inlichtingen, welke bij na te laat komen, zijnde de wijn reeds verzonden, maar de bestelling kan nog aan het entrepot worden opgehouden, is zeer algemeen. Bij voorkeur wordt deze aangewend bij consuls of groote voorname kooplieden. De trucs van den gérant worden ge- ftruikt door den „eigenaar" van wijn bergen, waarvan de bestuurder een Belg is. Hij heeft van zijn landgenoot gehoord, dat het zoo moeilijk is al daar goeden wijn te verkrijgen, zelfs als hij dien duur betalen wil, daarom' biedt hij een buitengewone gelegen heid aan. Ook laat men zich zoogenaamd aan bevelen door een, waardig en priester, maar deze truc werd ontmaskerd door het Bprdeausche syndicaat van den groothandel in. wijnien en spiritualiën, welke op aanvraag van. de Antwerp- sche Kamer van Koophandel, een on derzoek instelde, waarbij spoedig bleek, dat de priester niet bestond en dat de persoon, een weduwe, die 'zijn aanbeve ling z.g. gebruikte, niet eenmaal eige nares van wijnbergen was. Zij bepaalde zich niet tot genoemde referenties:, maar gaf ook op, mr. Martin, een bra ven brievenbesteller, of mr. Martin, een goeden gendarm. De trucs van den vorst, evenals die van den regen en overstroomingen, die vreeselijke verwoestingen veroorzaken inde wijnbergen van Bordeaux, Bour gogne of Champagne, en beduidende verhoogingen der prijzen zullen geven, is ook bekend. In afwachting biedt men voortreffelijke wijnen voor den bestaanden prijs, en nog ïnet groote korting. De truc van den verloren zoon, die verhaalt van den zoon van een overle den eigenaar van wijnbergen, die, van vaderlijke raadgevingen verstoken, zich heeft laten verleiden tot groote uit gaven, schulden heeft gemaakt, die zi jn moeder wil vereffenen door den ver koop van haar wijnvoorraad, tot eiken prijs. De erfenis-truc bedoelt het me delijden voor een erfgenaam Ln te roe pen, die, als hij niet spoedig zijn voor raad verkoopt, zoovee) belasting, suc cessierecht, zat móeten betalen. De truc van den landman gaat niet per brief, hij komt hier persoonlijk zich midden,. Hij spreekt met een Bor- deausch accent, maar komt in werke lijkheid uit la Gorrièze of de Landes, maar hij heeft een adres, een. brieven bus, bij een kruidenier van een of an der dorp van Medoc, Entre deux Mers of Saint Emüionais. Die truc van den kasteelbewoner is van denzelfden aard, maar vereischt een ander voorkomen- en meei- beschaafde manieren. De truc van den werker bestaat hierin, dat er kostbare, maar noodza kelijke herstellingen en, veranderingen in wijnbergen moeten geschieden, waar door voortreffelijke wijnen voor wei nig gdd moeten worden opgeruimd. De truc van de missen en van verja ringsgeschenk en, is meestal bestemd voor de pastoors en bestuurders van godsdienstige inrichtingen. De sdirijver meldt zich als neef van een onlangs overleden oom, die een prachtigen wij,n- keflder heeft nagelaten. De oom heelt tien duizend trancs bestemd voor ziel missen, de erfgenaam wil die tusschen de geestelijkheid van Frankrijk en Bel gië verdeelcn. Zoo zal hij bij dké bestelling 7 pet. korting 'geven, en oen overeenkomende som voor de zielmis sen. De begrafenis-truc wordt gewaagd bij families, waarvan het hoofd is ge storven. Deze heeft, kort voor zijn over lijden, een mondelinge bestelling ge daan, aan den een of anderen reizi ger van een Fransche firma. De bestel ling is onderweg, de factuur is bij den brief gevoegd. Ten einde onaangenaam heden te voorkomen, betalen de we duwe of de kinderen. Dan is er nog de truc, uit den mili-» tairen dienst, die der herinnering, van het klooster, van de oesters en van veel andere. De Belgische Vereeniging van koop lieden in wijnen en spiritualiën, hoopt, dat allen die deze verzameling van frucs zullen hebben gelezen, in het vervolg daardoor zich niet meer zullen laten bedlriegén,'te meer daar er ge noeg oude, eerlijke, ventrouwenswaar- dige firma's in ons land zijn. Ken tegenvaller. De Russische vorst Kotschubey lo geerde eenigen tijd in een hotel te Dresden, waar hij den hoteil-portier, die hem spotbladen heeft Laten lezen, waarin de vorst gehoond werd, had ont haald op eenige pakken ransel, verge zeld van, welgemikte schoppen. De portier klaagde den vorst aan wegens mishandeling -en deze werd ver oordeeld tot een boete van 1000 Mark en betaling vair een schadevergoeding van 50.000 Mark aan den mishandel den portier. Tijdens het proces zat de portier op een avond in buitengewoon gemoedelij ke stemming in een restaurant en ver telde zijn vrienden van de mishande lingen van den vorst. 1 Daarbij liet hij dóórschemeren, dat hij den vorst met opzet die Spotbla den gegeven had, om hém woedend te maken en dat bij den eersten schop in schijn bewusteloos was neergevallen, teneinde er een zoet winstje uit te slaan Het ongeluk echter wilde, dat in de buurt van den portier een paar Russen zaten, die het gesprek hoorden. Zij gingen naar dein Russisch en con sul en deelden mede, wat zij wisten. Het gevolg daarvan is nu, dat de listige portier niets krijgt. Een oude geschiedenis. De heer Boell, gemeenteraadslid van Coimar, had voor een vijftiental jaren geleden groote moeilijkheden met het bestuur van den dienst der stadsgebou- wen. De dienstchef spande een proces tegen, hem in wegens laster en Boeit werd veroordeeld. Daarop deed hij een beroep op het bestuur te Straatsburg, dat na een lang onderzoek, erkende, dat een. aantal misbruiken.'gepleegd wa ren. Zoo waren voor de herstellings werken der Sint-Martenskerk valsche metingen gedaan voor het leveren van hel arduin. Tijdens dit onderzoek werd het ge meenteraadslid het slachtoffer van een' zonderling ongeluk. Op 't oogenblik dat hij over eene loopgracht ging bij 't nazien der metingen van genoemde ar duin, brak er een plank en Boell viel en brak het been. Hij heeft altijd ge zegd, dat hij het slachtoffer was ge worden van een hinderlaag, hém dooii zijne tegenstanders gelegd. Maar hij had geen bewijzen voor zijne bewering en de zaak kwam niet voor. Thans evenwel heeft zekere Schae- dele, oud-bewaker van de kathedraal, op zijn doodsbed bekend, dat hij de'be- drijtver was van den aanslag, ingesteld door het bestuur der gemeentelijke wer ken, om zich té ontdoen van een las tig en opzichter. Hij heeft zijn beken tenissen herhaald Voor Boell en een regelmatig prpces-Verbaal is van de be kentenis opgemaakt. Voor het gerecht evenwel Is de zaak verjaard, en de twee voornaamste daders zijn reeds over leden. Een cynische bekentenis. Het Engelsche Parlementslid Joyson- Hioks, heeft dezer dagen een cynische bekentenis afgelegd. Een bekentenis, die een schril licht werpt op de Engelsche kolonisatie, welke zelfs het Anglicaansche zen dingswerk tot stoffelijke doeleinden wil exploiteer on Hij zeide: Er wordt ovar onze positie in Indië heel wat veinzerij' aan den man ge bracht. Wij hebben Indië niet ver overd ten bate van de Indiërs. Ik Weet, wart men zegt op zendelingenbijeenkom- srten, dat wij Indië hebben veroverd om hert peil der Indiërs te verhoogen. Dat is veinzerij. .Wij hebben Indië ver overd om er oen markt voor Engel sche waren van. te maken. Wij hebben Indië met 't zwaard veroverd en met het zwaard zullen wij het behouden. (Stetmmen: „Schande!") Noefn het schande, als gij wilt. Ik zeg de waar heid. Ik ben in het zendelingenwerk in Indië betrokken en heb daar veel aan gedaan, maar ik ben niet zoo'n huiche laar om. tè zeggen, dat wij Indië be houden voor de Indiërs. Wij houden het als de beste markt voor Éugelsche waren in hert algemeen en voor de ka toentjes van Lancashire in het bizon der. Een hoogst merkwaardige uitvinding. Wij hebben indertijd, een half jaar geleden, aan „Politiken" een bericht ontleend over een uitvinding van twee Denen, de gebroeders Andersen. Die beweerden nil. een toestel te hebben vervaardigd, dat twee mensehen, door een telefoon met elkaar verbonden, ook in staat stelde elkaar te zien. öp die wijze zou men de persoon aan den opofferen, uit toewijding-, uit .vriend- schap, uit plichtsgevoel. Maar dat alles kan hier het geval niet zijn. „Heeft zij," vroeg- hij eensklaps, alsof deze gedochte hem nu, eerst inviel, „heeft zij U missciliien geld beloofd !N oom mij het bedrag-, en ik zal u driemaal zooveel geven, als ge uw valsche- getuigenis her roept." Voor het eerst kon Reine een be weging van heftig protest niet weer houden. „Ik bid u, mynheer, houd ops'' riep zij als wanhopig, „ge foltert mij." „Dus gij; die ik ondanks al wat er gebeurd is, vooir éen eerlijk meis je houd, zult ofschoon ga uit u, zelf tot geen slechte daad in staat !zijt, toch een onschuldige laten veroor- deelen, zooals er geen heiliger en edeler op aarde is! En Wat een goeds zoudt gij doen, indien gij' wildet sprekenEén woord van u, en Je markiezin de Oypières zou haar vrijheid, haar goeden naam, haar levenslust terug hebben. En de Sintély'e, die zooveel voor de markiezin, de Oypières doen, ook ik die van zoover gekomen ben om hen te hielpen en aan te moedigen, wij allen zouden u zegenen, én we zouden zeggen„Die Reine is een braaf meisje. Al is zij dan in haar jeugd voor een oogenblik be zweken onder .de vel® heproevingefi, anderen kant van de draad natuurlijk ook allerlei voorwerpen kunnen too- nen, hetgeen in den handel, bij het doen van bestellingen, b.v. van groot nut kan wezen. Voor handelsreizigers zou hert toestel een 'leelijke mededin ger kunnen, worden. Men hechtte te Kopenhagen aanvan kelijk niet veel geloof aan. het verhaal van „Politiken", misschien ook ómdat de Andersen maar eenvoudige jonge mannen waren, 'zónder eigenlijke we tenschappelijke opleiding. Het waren zonen van een meester zadelmaker te Odense, waren op dé lagere school geweest en daarna op de ambachts school. Dat was al het onderricht dat zij genoten hadden. Zij zijn op 't bureau van „Politiken" geweest, en hebben de redactie het contract getoond, dat zij met de Société des Anciens Etablisse- menfs Weyher et Richemond to Parijs hadden gesloten. Aan die maatschappij hebben zij voor 80.000 frank en 8 pet van de Winst hun patenten verkocht. Reeds 20.000 frank heeft zij aan da zaak besteed, wel een bewijs dus dat zij er vertrouwen in stelt en meent de uitvinding binnenkort in bedrijf te bren gen. Nu meldt echter de „DailJ- Mail", dat een Duitscher, met name Rühmer, eveneens zoo'n vérziender heeft samen gesteld en dién op de tentoonstelling in Brussel in werking hoopt' te veT- toonen Hief Katholicisme in. Transvaal. In een „Oproep voor Transvaal", deelde Zuster Maria Alberts, van het Dominicanesserklooster te Blerik bij Venlo, verleden jaar eenige bijzonder heden' mede over de vooruitzichten van het Katholicisme in hef Land der Roe ren. Z'ij: uitte daar ook de klacht, dat on der de Boeren- en Neger-bevolking vau Transvaal nog een ruim arbeidsveld braak ligt voor de Katholieke Kerk en dat ook hier het woord van. dén) Zaligmaker bewaarheid wordt: Ziet da velden staan wit van den oogst, de oogst is wel groot, maar de werklieden zijn gering.'.' In aansluiting hiermee zal men met belangstelling het artikel lezen dooi de „Bode van O. L. V. van 't! H. Hart" ontleend aan de „Irish Catholic", waar pater Voltz, een der Oblaten van Ma ria, die te Johannesburg aan het heil der zielen arbeidt, een overzicht gaf» van de groote moeilijkheden, waarmede de Katholieke godsdienst in deze stro ken te kampen heeft De reusachtige toevloed, van blan ken uit alle deelen der wereld, heeft de aanwezige geestelijkheid zoodanig orverstelpt met arbeid, dat rij zich in hoofdzaak moeten bezighouden met hen, die reeds den christelijken gods dienst belijden, en er slechts weinig tijd en gelegenheid overblijft om rich te wijden aan de bekeering der heiden- sche Kaffers. Alhoewel de Boeren den Kathölie- ken godsdienst tegenwoordig niét vij andig gezind zijn, trachten zij toch zoo veel mogelijk te verhinderen, dat de Kaffers zich in eenigszins aanzienlijk aantal vestigen rondom een kerk of missiepost der Katholieke geestelijken. Mgr JtfiJIer was eerst van plan geweest eenige missionarissen onder de Kaffers der binnenlanden té zanden: maar zien de dat het aantal zwarten steeds toe nam in de groote steden, waar dezé duizenden, reeds ontzenuwd dóórJ den laatsten oorlog, aan allerlei gevaren en verleidingen blootgesteld rijn, beval hij den priesters, hun hoofdkwartier op te slaan in dB. .voornaamste 'stéden Van Transvaal Johannesburg, het grootste mijncen trum van het land, telt onder rijn inwoners meer dan 80.000 zwarten, die daar uit afle deelen van Zuid-Afrika rijn heengetrokken: Zoelóe's uit Na- tal, Swaziland en Zoéloeland, bergbéfc- woners uit Basuto, en inboorlingen uit Transvaal, Oranjekolonie en Bechoe1 analand. Voor den onervaren waar nemer rijn al deze zwarten haast niet te onderscheiden; maar do geestelij ken kennen aTde eigenaardigheden, de zer verschillende rassen, die alleen door den dorst naar geld en goud naar Johannesburg worden getrokken. Om dit goud machtig te worden, ver laat nu de Kaffer zijn hut en rijn dorp, onderwerpt zich aan harden ar beid en een levenswijze, die hemels breed van'de zijne verschilt, en dient eén blanken meester, die in vol» ge valled sléchts verachting voor hem ge voelt. Pater Vottz'beSUiütf nu te Johannes burg een'betrekkelijk groote Kafferpa- r'ochie, die edifer uftsluftend uitman nen, jongelingen en knapen bestaat. Men ziet er geen vrouwen of meisjes;- én'de voornaamste reden hiervan is de buitensporig dure levenswijze. Een Kaffer zou zelfs het kléinste gezin niet kunnen onderhouden in Johannesburg. Een Katholiek gezin zou bovendien aan de grootste gevaren blootgesteld zijn in de inboorlingénwijk, die ware poelen van zedelijke verdorvenheid zijn. Zelfs het Katholieke Kaffcrmeisjq, dat bij blanken in Johannesberg dient, loopt gewoonlijk zoo groote gevaren, dat geen enkele geestelijke in het binnenland haar zal toestaan, een dienst te gaan. koeken, in de stad. Terwijl er in deze parochie geen' kinderen aangetroffen worden, zijn, er buitengewoon veel in de overige Kaf- ferwijken van Johannesburg. Deze allen rijn heidenen en protestanten, waarvan echter do meesten niet eens gedoopt' rijn en als wilden opgroeien te midden hunner verdorven omgeving. Dit alles is pijnlijk genoeg voor een priesterhart; maar de aanwezige krach ten schieten te korf en bovendien rijn de stoffelijke middelen, waarover de paters Oblaten beschikken, lang niet toereikend^ al is Transvaal ook een land van goudmijnen. Men denke hier. slechts aan de noodzakelijkste levens behoeften, die in Johannesburg veel duurder zijn dan elders de artikelen van weelde. Evenwel, ondanks da armoede dei- Katholieke Kaffers, hebben zij toch een groote edelmoedigheid aan den dag ge legd, door voldoende middelen bijeen te brengen om een kleine nieuwe pa rochiekerk te kunnen bouwen. Een ander zeer vruchtbaar arbeids veld vond pater Voltz in de hospita len, waarvan er een zich bevindt n^ibij den ingang van iedere mijnschacht in de omstreken van Johannesburg. Zoo heeft iedere mijn. haar eigen Hos pitaal, dat meestal gevuld is met zie-» ken. Want sommige tijden van het jaar rijd zeer nadeelig voor do zwarten, die, komende uit veel warmere streken dan Transvaal, niet bestand rijn tegen de strenge winterkoude. Das zomers heer- schen vaak kwaadaardige koortsen on der hen., die haar oorzaak vinden in de buitengewone onzindelijkheid dcc zwarten in de overbevolkte wijken en hunne verregaande zorgeloosheid om de allereenvoudigste voorzorgsmaatre gelen) te nemen. ld zulke tijden hebben ete niet zel den een vijftigtal sterfgevallen per maand plaats in die hospitalen, endaar déze laatste nog al talrijk z^jn, kunnen alleen die, welke het dichtst blji Jo hannesburg gelegen zijn, eenmaal per week, hetzij te paard, hetzij per fiets bezocht worden. Menig stervende Kaffer werd hier in het geloof onderwezen en gedoopt en had aan den rusteloozen ijver der pa ters Oblaten rijn eeuwig rieiéhejl t® danken. Behalve deze hospitalen worden ook "de gevangenissen geregeld door hen •bezocht. Deze herbergen gewoonlijk' veroordeelden voor gewone misdaden drie klassen misdadigers: de rieken, de en de ter-dood-veroordeelden. Dé eersten, de zieke gevangenen, zijn in den regel heidenen, en hier heeft de priester toegang op ieder uur van den, dag en den nacht wanneer rijn hulp vereischt wordt. De volgende klassen bestaan uit hen, die veroordeeld zijn wegens diefstal verzet tegen de plaatsolijke overheid, ongeoorloofden verkoop van sterken drank enz. Zij rijn het,, zoowel al» heidenen, die iederen Zondag geregeld de godsdienstoefeningen bijwonen, en zich daarbij gewoonlijk zeer stichtend gedragen. De moeilijkste, maar tevens de meest troostrijke taak der paters Oblaten is het bezoeken der gevangenen van de insloeg;, nog eenzamer dan de weg, dien ze zooeven verlaten hadden,./ „Hebt ge gezorgd, dat uwi afwe zigheid niet vreemd gevonden wordt," vroeg' hij. „Ja," was het antwoord. „Ik heb hoofdpijn voorgewend en gezegd dat een f 1 ink® wandeling mij' helpen zou En ik heb geen onwaarheid gespre ken, want, mijn hoofd is zwaar vaji het denken over de zonderlinge woenrden, die ge gisteren tot mij ge sproken hebt „Mejuffrouw", begon Richard zon der op haar kladht te letten, „heft onderhoud dat ik u verzocht heb, gaat; over zeer ernstige zaken Gij zijt do dochter van een eerlijk man, van een braaf officier wiens nage dachtenis in uw vaderland, het schoone Bret-agne, nog in, hooge eer® is. En gij, 1de dochter van zulk een braaf en edel man, houdt thans, in uw handen de eer en misschien het leven van een ongelukkige, di® u nooit eenig kwaad gedaan heeft Gij: kunt haar niet laten veroordeelen, gij kunt niet toelaten dat haar on schuldig hoofd valt voor de schuld van anderen In den naam uws va ders, zeg mij da,t, ik beter van u mag verwachten." Bleek, als een docde, deed Bieane, wanhopige pogingen om haar tra nen te weerhouden. Die man, die meefcter was van haar- droevig geheim, hij kon dreigen en hij smeekte! En toch, kon zij' één woord spre ken, dat verraad zou zijn. tegen over de vrouw, wier slavin zij! al sinds jaren geweest was Met wijd geopende oogen, niet vertrokken gelaat en bevende lip pen antwooidde Reine: „Ik begrijp niet wat gij1 van mij wilt, meneer Hoe zou een arm meisje als ik ooit de eer en het leven eener andere in handen kunnen hebben!" Richard de Clavières fronste even de wenkbrauwendat was het eenige toeken van teleurstelling en erger nis dat hij gaf „Zij aan wie gij uw gemoedsrust en uw onbezwaard geweten opof fert, is uw toewijding niet waard," sprak hij ernstig „De vicomtesse de Mondxag-on heeft u op een on waardige wijze behandeld. Nooit zal zij! u dankbaarheid of vriendschap bewijzen voor hetgeen gij thans voor haar doet. Die vrouw heeft geen hart, dat weet gij zoo goed als ik iMaaxom cffert gij u dan voor haar op Richard de Clavières wachtte eenige ocgenbl ikkenhij las op het schijnbaar onbeweeglijk gelaat der dochter van Bretagne den twee strijd, die in het diepst van haar ziel gevoerd werd. Toen ging hij voort „Ik begrijp u niet. Men kan zich zij heeft dat oogenblik van zwak heid dubbel goed gemaakt door- het gevaar dat zij' heeft willen trot- seeren bij het vervullen van een moeilijken plicht." Reine kon haar tranen niet lan ger bedwingen. „Dc kon iuiet, ik kan niet," mompelde ze. „En waarom kunt ga dan niet," ging' Ricihard altijd even vriende lijk voort. „Men kan toch immers alles wat men wil 1" „Gij kent die vrouw niet," sprak Beine nu, ,,zij is tot alles in staat" Richard haalde de schouders op „Wat denkt gij dat ze u doen zal," vroeg hij!. „Vertellen wat ge te Parijs giedaan hebt? Dat is mo gelijk, maar niet eens zeker. Maar laten we het een oogenblik aanne men. Zal het bekend worden eener afdwaling uit uw jeugd moeiliiiker te verdragen zijn dan do voortdu rende knagingen van uw geweten? Ge hebt een misslag begaan, die door do omstandigheden maar al te zeer verklaard wordt, arm kind Maar in ieder geval, gij' hebt dien begaan. En nu uw .geluk, uw e>er, de achting voor u zeiven terug .te krijgen, dat gaat natuurlijk niot zoo gemakkelijk. Ge moet daarvoor do kans loopen den toom van uw meesteres op den hals te halen, maar ik Verzeker u dat go door uw held haftige daad gelukkig zult worden ondanks jde vicomtesse de (Mondra- &W-" Gelukkig! Kón zij dat nog .worden zonder haar meesteres? Op het oogenblik dat Reine zou toegeven, deed dat woord haar aan Clemens denken. Haar misdrijf ken nende, was hij toch altijd goed en hartelijk 'voor haar geweest. De vurige hartstocht van don jongen man had in haar de oprechte, war me liefde geboren doen worden van een arm, verlaten meisje, dat uLct mand en niets anders pp aarde had om 'te beminnen. En zij kende Clemenszij wist dat mevrouw de Mondragon Verra den waarschijnlijk zou betoekenea van haar huwelijk mat Clemens af stand te moeten doen ondanks de vurige liefde, die hij voor' haar ge voelde Opnieuw' zag .ze zich alleen, door allen, ook door demons verlaten: Afstand doen van het betrekkelijk kalm en gemakkelijk loven» dat ze. tot dusver geleid had, welnu, als het moest, zou dat gebeuren- Maar afstand doen van haar geluk met Clemens, van den eigen, haard dien ze zidh gedroomd had, van de liefde die ze bij haar aanstaanden man had go wekt en nu ook in zich zelf gevoelde, dat nooit! (JPordf vervolgd.')

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1909 | | pagina 5