DAGBLAD voor NOORD- en ZUID-HOLLAND. Moeder en Martelares ICiit«ler%88isir«®t H£i§«Sf-3ll9 Haaptem oui.de» Ml III80,.Dmm tïtl 'SI?1 Waarom Esperanto? BUITENLAND. gemengde Buifenlandsche berichten BINNENLAND. MAAN O Am.: 3i JAN. IfMO. 34ste Jaargang No, 7105 eer aiR-ijvaen voor Haarlem uw üureaux van Redactie en Administratie i Swiepaommwnaai! 1425. Voor advertentiën en reclames buiten Haarlem en de agentschappen wende men zich tot RICARQO's Advertentie-Bureau, N. Z. Voorburgwal 242, Amsterdam, int. Telefoon 1020. FRANKRIJK. GRIEKENLAND FEUILLETON. I C*P' HIE UtMLEHSQE COMMIT A SO KHtMEMTSPRMSi Toot (ie plaatsen, waar em agent l« gevestigd (kom der gemeente) Voor de overige plaatsen in Nederisnfntnoo per post ifson■ri'ü' e imwmqr- f 1,85 1.35 „0,08 FfftW DER ADVERTERTIÊN: Van 16 regels 66 oent (contant 50 cent). Iedere regel meer 10 cent. Buiten Haarlem en de Agentschappen 15 cent per regel. (Buitenland 2# cent.) Reclame# dubbel tarief. Dienstaanbiedingen 25 cent (6 regels), driemaal voor 50 cents (A contant). 4Sie bet&iende «brnsaés op dit blad, die in hot toen»! «otter verzekeringspolis zijn. el rTLDKJS H levenslange onge- ohiktheid tot werKen lil GUL OEM bp overliider. GULDEN bij verlies van ée» hand of voel. volgens de bepalingen op de polissen vermeid, tegen ongelukken verzekerd voor: verlies »a» $j f g1 verlies van éan oog. jf j&JE BJf pcii duim 60 één wijsvinger. 15 GULDEN b? verües van éen anderen vinger. >e «itkeering dezer bedrage» wordt gegarandeerd door de Maatschappij „Ocesn", Bijkantoor voor Haarlem de Nederiandsche Credietbank Nieuwe Gracht II. Onder de Katholieken wint de Es- pei antobeweging* meer en meer veld. Men ziet alom vergaderingen beleg gen, lezingen en cursussen houden, congressen organiseer en, bonden en afdeelingen van bonden stichten, maand- en weekbladen oprichten. En da.t allesom het lanleeren van een taal T a n t d e b ruit pou r u. n e omelette? J a, dat ware toch wel wat ongeëvenredigd aan liet doel, ook al gaat het om een taal. zoo gemakkelijk en doelmatig, zoo mooi en zoo architectonisch saam- gesteld als het Esperanto. Als er geen hooger doel watt waar om moesten dan de Katholieken, waarom de socialisten een afzonder lijken Esperantistenhond hebben? Er bestaat, evenmin een katholiek als een socialistisch Esperanto. Het. leeren van Esperanto moet a,an Katholieken zooveel mogelijk Worden aanbevolen, maar niet als doel. Het. kan slechts middel zijn. De tijd, dien wij daaraan be steden, slechts een tijd van voorbe reiding. Middel waartoe? Voorbereiding' waarop Men heeft in de kranten .gelezen, dat er tegen Paschen in Parijs een ka tholiek Esporanto-congres" wordt gehouden. Veelal heeft men dat ver keerd opgeval, 't Is ook een ver keerde naam. AYaiit alweer congres sen houden ter bevordering van een laai kan goed zijn voor een tijd. Als de leerjaren voorbij zijn. wordt het tijd om de taal 1e gebruiken. Het, congres te Parijs zal het Es peranto gebruiken als voertaal. Dertien nationaliteiten schrijft Abbé Cl- Colas hebben zich tot nu toe doen inschrijven, om dat con- gTes bjj te wonen: een algemeen katholiek congres. Onderwerpen van algemeen katholieken aard en internationale strekking- komen daar ter sprake. Dat is alleen mogelijk, als men zich kan uitdrukken in een wereldtaal, die door alle deelnemers wordt .verstaan. Zoo Iets .is juist voor de Katholieke Kerk van on berekenbaar ver strekkende betceke- nis. Zoo iets is echter in de negen tien eeuwen van haar bestaan ml voor 'het eerst mogelijk Nederland zal daar in Parijs voor den dag komen met ol'ficiëele rap porten over .enkele bij uitstek Ka tholieke werken, die het aan de. heele Roomsche wereld fier mag laten zien. Ik zal er maar twee noemen: de Kath, Sociale Actie en de strijd- colonne Voor Eer en Deugd. Immfers ook de bestrijding van openbare on zedelijkheid en pornographie kan slechts winnen in kracht door inter nationale aaneensluiting*. Zoo zijn er vele punten, die al wat katholiek is over de heele wereld maken tot geestverwanten. Wat het geestver wantschap voor een groot deel ijdel maakte tot 'heden, is het verschil van nationaliteit, zich kenmerkend en verschil van taal. Dat is nu gedaan En daarom is Esperanto een wel daad. voor niemand in hoogere mate dan juist voor Katholieken. Wij weten en wisten, dat we in de heele wereld menseden hebben, die denken en voelen en willen als wij, bijl elkander konden de konings kinderen niet komen; het water was veel te diep. Esperanto zal de brug slaan van landaard tot landaard, en in Parijs zullen voor die brug de eerste palen worden ingeheid. Het onmiddellijke doel van ons werken kan vöorloopig zijnKatho lieken samenroepen, om Esperanto te leeren, Esperanto per Katoli- kisrao: maar het 'hoogere, idealer wit. straalde daarbij van verre en uit den hoogeK a t o 1 i k i s m opcr Esperanto's R. G. VAK POPPEL. I>E SEINE DAALT! Zaterdag* konde we onder „Laatste Nieuws" van onzen bijzonderen cor respondent te Parijs reeds hoopvolle telegrammen opnemen over den toe stand in .Frankrijk. De Seine daalt! En dat is .sedert dien zoo gebleven de toestand is ietwat verbeterd en hel: water wijkt tui de straten. Inüissehen heeft diet- water zijn vernielende werking al gedaan: de straten blijven instorten, de huizen zijn gescheurd, en de Metro is nog altijd geheel en al een wlaterloozing. Ook het Rois de Boulogne is schrik kelijk gehavend, en de schade is vooralsnog: niette overzien, afgezien van het, ontzettende gebrek dat door duizenden die van alles beroofd zijn, geleden wordt. En naarmate de toestand te Pa rijs en stroomopwaarts verbetert, wordt de toestand stroomafwaarts onrustwekkend. De gemeente Genne- villiers staat geheel/onder water; de diepte wisselt af tussc.hen 2 en meter. Të Pa.tcaux en Keumy staan vele huizen op instorten. Op liet eiland Liacroix bij Rouen. wees de peilschaal gisterenavond 10 M. 5 cM. aan. Tooneelen uit P a r ij s Evenals in de vreeselijke dagen v?n 1870. toen zij in duizenden naar de Seine-kaden trokken om de ge wonden te zien arriveer; n van de slagvelden der Marne, zoo is ook thans weer de rivieroever bet voor werp van een pelgrimstocht voor myriaden, 's Avonds richten de Pari- siennes, die de theaters verlateD, hare auto's naar de Pont de l'Alma ufeen mdere bedreigde brug en loopen in hare satijnen schoentjes naar de horst wering om er te genieten van het schouwspel van een modderachtigen stroom, buiten zijne oevers voort stuwende, te midden der duisternis of het zwakke schijnsel der olielampen. Want de Lichtstad is nu in werkelijk heid de slijk- en modderstad geworden, óók in niet-figuurlijken zin 1 Toen 't water de bekende Au Prin- tempsgebouwen binnenstroomde, ont stond er begrijpelijkerwijze groote verwarring. Het eerst liep de afdeeling onder, waar de lingeriën, handschoenen en keuken-artikelen worden verkocht. De verkoopers trachtten de enomie voorraden goederen te redder,, doch de onstuimige stroom spoelde in alle hoeken en weldra zag men hand schoenen, blouses en koekepannea dooreen in bet modderige water drij ven. Om 4 uur werden de winkel juffrouwen naar huis gezonden en was het groote gebouw in duisternis gedompeld. De moode élégant, die bij Dunnil et Larue wilde gaan dineert n, werd aan de deuren dier inrichtingen ontvangen door de gérants, die ver klaarde dat zij hunne gasten lot hun spijt niet koodeu bedienen, daar zij hun niets anders konden voor zetten dan water en modder, waar mede de iceukens gevuld waren. - Vele der meest bekende winkelsin ds Itue de la Paix moesten eveneens sluiten. De katholieke geestelijkheid in de ramp. Kardinaal Merry del Val heeft aan Mgr. Amette, aartsbisschop vaa ParijB, het volgende telegram gezonden: „De Heilige Vader, zeer bewogen door de ramp, die Frankrijk en in het bijzonder het aartsdiocees Parijs heeft getroffen, draagt mij op aan Uwe Doorluchtige H oog waardigheid zij ue levendige smart le betuigen en u voor de meest urgeote behoeften, de som van dertigduizend francs toe te zenden". De aartsbisschop zet zijne bezoeken in de overstroomde streken voort. Ta Cboisy slaagde de pastoor Juge met zijn tyvee kapelaans er in. met de hulp van het gemeentebestuur, 300 personen te huisvesten en te voeden, 't zij in den katholieken kring, 't zij in het patronaat of in huizen van vrienden. De burgemeester, anders van weinig regiiieuse gevoelens zag zich gedwon gen in de openbare raadszitting de toewijding der geestelijkheid te hul digen. Mgr. Amette wordt overal sympa thiek ontvangende moeders vragen ziju zegen voor hun kinderen en de dakloozen vertellen van hun ongeluk. Voor ieder heeft hij een bemoedigend woord. Mgr. Gibier, bisschop van Versailles, bezocht ook reeds verec'nei dene parochies m verleende hulp Overal werd de prelaat met treffende blijken van eerbied en dankbaarheid ontvangen. H.ET MILITAIRE PRO'NUNCTAMENTO Het militaire element is bezig, het laad le dringen naar een nieuwe Grondwet. Een „constituante" of nationale vergadering zal nu worden bijeenge loepen en een concentratiekabinet uit alle partijen zal worden benoemd om deze kwestie te regelen. Hoe de houding der officieren tegenover dit kabinet zijn zal is nog niet te zeggen: de beeren scoijnen bet nog niet eens te wezen 1 Gemengde, .huwelijken. Over dit onderwerp hébben we dezer dagen een en ander gehoord, dat zijn uitwerking zeker niet gemist zal 'hebben. Hot zij onzerzijds nog geoorloofd, het vol gende daarbij te voegen als een be wijs van de redelijkheid van den eisch, dat Katholieken geen gemengd huw e lijk aangaan. Dezer dagen had n.I. plaats een conferentie der Engclsehe Rabbij nen, in de Berkeleystraut te Londen, en deze conferentie van Joodsche gees telijken is vooral hierdoor merkwaar dig, dat de aldaar bijeengekomen .lo den op krachtige wijze,, de gemengde huwelijken veroordeeld hebben lus- sehen Joden en niet-Joden. Alle aanwezige rabbijnen bleken even onverzettelijk gekant tegen zulke huwe lijken, als de vurigste aanhanger van de Sehulchan Arach ooit kan geweesl zijn. Zij voerden eenparig hetzelfde be slissende argument tegen de .gemengde huwelijken aam en dit was gebaseerd op den alles beheëïsch'enden plicht van zelfbehoud, want indien er iels zeker was, dan stellig wel dit, dat bij zulke huwelijken de Joodsche partij in verre weg <le meeste gevallen verloren ging voor het Jodendom, en zoo deze zélve niet, dan tocüi zeker do kinderen, omdat in den gewonen loop van zaken een godsdienst met moeilijke voor schriften liet meestal moet afleggen le gen een met gemakkelijkere. Deze inzichten werden krachtig on dersteund door rabbijn Dr. Salomon, die verklaarde, dat het geheim van het Huwelijksgeluk gelegen is in <le eenheid van gedachten en gevoelens; en dal deze eenheid nooit kan beslaan, wan neer man eit vrouw verschillen pp dit ee.no gewichtigste punt, den godsdienst, die alleen in staat is, de menschheid in vrede bijeen te brengen en bjj een te houden. De .Katholieken mogen zich dil in 't oor knoopen! Een bad in portwijn, liet s.s. „Pundo", dat van Russaroh over Al giers en Valencia naar Londen voer, heeft een vreeseilijk.e reis gehad, of schoon het nu behouden op de Theems ligt. Aldoor heeft het schip door storm gevaren en wel het hevigst had 'l te lijden in do beruchte Golf van Biseaye. Onder meer had het schip eenige groo te vaten portw ijn in en door helt slin geren e,n stampen sprongen de duigen dier fusten en stroomden circa 14.000 liter van den kos'.elijken drank in hel tusschendek. De bemanning waadde tot aan de knieën door het druivennat en meermalen viel een hunner en ging in den Wijn kopje onder. De kapi tein beval, dat men den wijn met em mers zou uitscheppen en overboord werpen, maar dat moest onder streng toezicht geschieden om le beletten, lal de matrozen zich er aan bedronken. -Christendom in Japan. Dikwijls worden er over het veldwinnen s an. het Christendom m Japan ai te optimisti sche berichten de wereld ingezonden. De aankomst van den aartsbisschop van Tokio te Rome, Mgr. Magbure, die zes tien jaar in Japan is -werkzaam ge weest, zal misschien aanleding geven lol volledige inlichtingen Enkele (lagen vóór zijn vertrek naar Europa, mocht Mgr. 'Magbure. nog liet kerkelijk huwelijk inzegenen van. de dochter van den overw innaar van Port- Arlhur, met een Frauschen zee-officier. De geheel e Japansche adel woonde de kerkelijke plechtigheid hij. Men moet echter niet denken, dat Japan aan den vooravond staat van een. bekeering tot liet Christendom, zelfs nog niet voor een beduidend ge deelte. Opder do vele hinderpalen, w elke deze bekeering in den weg staan is wel <le voornaamste dat het Christendom eigenlijk voor de Japanners het karak ter draagt van een vreemde importatie. Voor een land, dat voornamelijk rust op trhdüic en vereering van hel voorge slacht, is dit wel de grootste moeilijk heid. Daaruit laten zich ook verklaren de naar verhouding zoo geringe resulta ten der Christelijke missies. Op een be volking van 50 millioen telt men slechts een 150.000 Christenen, waar van 00.000 Katholieken. Ten tijde van den li. Franciscus Xa- verius waren -er nog een millioen, doch in 1614 kwamen de bloedige christen vervolgingen. Toen in 1800 de Euro peanen weder in hot land mochten ko men, warén er nog slechts 30.000 Ka tholieken over. Als het Evangelie ech ter door inlandsche priesters zou wor den gepredikt, zou men zeker op gun stige resultaten kunnen rekenen. Storm, overstroomingen, sterke sneeuw- en regenval: het is in alle lauden van Europa vrijwel koekkoek één zang. Uit die enkele berichten, wel ke uit Spanje komen, schijnt men te mogen afleiden, dat het ongelukkige land voor de tweede inual in korten tijd door een gew eldig noodweer geteis terd wordt. Op de. westkust spookt de Oceaan zoodanig, dat de haven van Bilbao voor de schepen onbereikbaar is: het stoom schip „Annam", van de Messageries- Maritimes, dat binnen wilde vallen, ont ving het sein, dat dit onmogelijk was, waarop het weder hot ruime sop koos. Bij La Gorunna is een stoomtrawler op de kust geworpen; de geheele be manning, bestaande uit elf personen, verdronk. Een telegram uil SI. Sèbastien meldt, dat dc stormvlagen voortdurend in kracht toenemen; hel water stroomt van de nabijgelegen bergen le huizen binnen. De rivieren, wassen haast zien deroog, zoodat het ergste gevreesd wordt. Hofberichten. H. M. de Koningin en Z. K. H. de Prins geven Woensdag 2 Februari a. s. ten Paleize een thé dansant. Uit de Staatscourant. De gew. audiëntie van den Min. van Landbouw zal Woensdag 2 Febx die van den Min. van Oorlog Don derdag 3 Februari e.k. niet plaats hebben. De Belgische Missie. De Belgische Missie is Zaterdag ochtend naar Brussel teruggekeerd, aan het station uitgeleid door den Adjudant der Koningin, baron Van Aeoeck, die door de Koningin aan de zending was toegevoegd, en door den Belgischen gezant, baron Guii- laume, eu verdere ieden der legatie. De Eereraad. Naar men aan de „Ned." bericht, heeft dr. Kuyper reeds voor geruimen tijd den heer J. E. N baron Schim- meipenninck van der Oye van Hoe velaken, voorzitter van de Eerste Kamer der Staten Generaal, verzocht zich met de samenstelling van een commissie van beoordeeling in de bekende zaak te willen belasten. Deze beeft hieraan welwillend gevolg ge geven. En thans kan worden mede gedeeld, dat in deze commissie zitting hebben genomen de heerenjhr. mr. P. J. Swinderen, vice president van den Raad van State, mr. H. J. Kist, oud procureur gene.-ail bij het ge rechtshof te Amsterdam, en jhr. mr. A. P. C. van Karnebeek, oud-minister van Buitenlandeche Zaken, minister van Staat, en lid van de Tweede Kamer der Staten-GeDeraal. De nieuwe reizigerstarieven. Wij deelden reeds mede, dat de minister van Waterstaat aan de beide groote spoorwegmaatschappijen heeft bericht, dat invoering van de nieuwe reizigerstarieven op 1 Januari 1911 wordt goedgekeurd. Naar het „Vad." meldt, heeft de minister, echter bezwaar gemaakt tegen bet voorstel der Maatschappijen om van 1 Februari 1910 af ne abonne mentskaarten volgens bet bestaande tarief slechts af te geven met een geldigheidsduur niet langer dan tot 1 Januari 1911, Daaruit toch zou een zeer aanzienlijke prijsverhoogiDg voort vloeien voor het publiek, dat in dit geval dan ,-cen gelegenheid zou heb ben van de bestaande prijsverlaging voor abonnementskaarten met lango ren geldigheidsduur (1*2 maanden) gebruik te maken. De beschermende rechten in Venezuela. Uit Venezuela zijn te Hamburg berchten ontvangen (zoo meldt de „Könische Ztg") volgens welke VeczuHa onverwachts verandering 82) „Het la# volstrekt niet in hef karakter van mijn broeder om buiten mijn weien oen testament te maken." „Welnu, waarom maakt .ge u dan zoo ongerust over den terugkeer uwer schoonzuster, sprak Philippe de Roquebrune op zoo kouden en .spotlenden toon. dat wan fifed11 ara al voornemens geweesl was hein in het vertrouwen te nemen, al hare neiging daartoe op dat "oogenblik zeker plotseling verdwenen zon zijn. Al aar het was niet het verledone dar haar kwelde broeder geen tes- "n." sprak ze, „iets „Al heeft my lament nagelat' anders wel. „Wat dan?' ..Een dochter. „Maar die is immers dood?" „.Ja." antwoordde Clara zonder blikken of blozen. „Maar ze is pas gestorven na het overlijden van den markies, heeft, dus van hem geërfd, en haar moeder heeft recht op een vierde der erfenis van Leonie de Oypières. Philippe de Roquebrune werd rood van toorn niet sprak hij Mijn notaris, de „Gij raaskalt,' heel beleefd. „Vol,strekt niet. heer Charles Debay. heeft mij zelfs al gewaarschuwd, toen ik de erfe nis van mijn. broeder aanvaardde, dat ik lederen dag* voor de noodza kelijkheid van die uitkeering aan de gravin de Clavières zou kunnen komen." „En dus zouden wij verplicht kun nen worden een vierde van ons ver mogen aan die vrouw uit te këeren „Als zij het opeisclit, valt er niet aan te ontkomen." „Hat alles wist gij, en ge hebt cr mij niets van gezegd „Wel. wat zoudt ge dan gedaan hebben, als ge het geweten hadt „Natuurlijk zou ik dan niet .met je getrouwd zijn/ Dan was ik ten minste niet de dupe geworden zoo- als nu." „Laten wij de dingen juist opvat ten," sprak Clara op ijskouden toon. „Ge hebt drie millioen geeiseiit, dm met, mij in Ihet huwelijk te treden. Ik heb u twaalf millioen meege bracht, Zelfs wanneer we nu die drie millioen aan de gravin do Clavières zouden inoeten uitkeeren, zoudt ge nog een vrouw lubben, die negen millioen (vermogen heeft, dus drie maal izooveel als ge aanvankelijk verwachtte!. Hoe kunt ge dus ver klaren de dupe te zijn geworden En toen hi.i, stilzwijgend erken nende dat zij gelijk had, eenigszins verlegen voor zich uit keek, kreeg Clara pn (haar grooten hartstocht voor dezen man terstond weer me delijden met hem. Laten <we liever het beste mid del zoeken om die aderlating, te voor komen, in plaats van te twisten en elkaar onaangenaamheden te zeg gen", sprak ze. „Wees overigens overtuigd dat ik alles zal doen wat in mijn vermogen is om jou gemoeds rust Zoowel nis de piijne te ver zekeren." Die hartelijke woorden ontwapen den de boosheid van den hertog vol strekt niet. Hij haalde onverschillig de isc.hou.ders op. „Het rekenen is jou zaak," sprak hij. „Ik moet mijn gew'one amusementen hebben, en mijn persoonlijk inkomen van 150000 francs: van het overige trek ik mij niets aan. Daar moet gjj maar voor zorgen. En laten we nu maat* naar bed gaan. ik val om van slaap."' ..Philippe." sprak Clara op zoch ten toon, „wees toch niet zoo wreed. Onze gemeenschappelijke belangen.." Hij viel haar ruw in de rede. „Al genoeg'," sprak hij'. „Ge Aveet dart. zulke gesprekken mijl ergeren en verbitteren." Hij wendde zich af en ging' naar zijn kamer. Maar nog* even omkij kende, zag hij Clara bitter schreien. De tranen der ongelukkige vrouw maakten echter niet den minsten in druk op den hertog. Hij veinsde niet te zien. A propos"sprak hij, „Morel i schrijft mij uit Roquebrune dat de toren noodig hersteld moet worden, j Hij heeft een slecht jaar gehad daar ginds. AVe zullen hem moeten zen den wat hi.i noodig heeft. „Hoeveel is het?" „Ik geloof zoo iets ,v.an vijftig duizend francs." AVoedend sprong de hertogin op. „Zooveel heb ik niet eens," riep ze uit. ..Ik ook niet," was bei antwoord. „Alaar gij moet ze maart* zien te kry'gen. Liet is nu eenmaal noodig." Wanneer Philippe geldgebrek liad. kwam toevallig altijd de rentmees ter Morel oni de een of andere nood zakelijke herstelling. En dan zond Clara, óf het geld .aan den rentmees ter, die het dan ,aan zijn meester overmaakte, óf zij gaf het aan Phi lippe, die het dan natuurlijk voor zich zelf gebruikte.. „Ach rtnijn God." zuchtte de on gelukkige vrouw:, „zou dat dan mijn straf zijn! Men zou zeggen dat hij een afschuw van mij heeft, zóó 'behandelt hij (mij. En dat na al hetgeen ik voor hem al gedaan heb!" De !sla,ap wilde dien naclil niet komen oni haar van die ongelukkige gedachten te bevrijden. Als zoovele spookbeelden kwamen de namen van haar echtgenoot, van Richard en Ma deleine de Clavières en yan Reine Gfau.be haar telkens weer voor den veest. Maar ook de hertog sliep niet. Hem benamen de drie millioenen, die h'ij dreigde te verliezen, zijn nachtrust,. Want slechter tijd kon cl it bericht wel niet gekozen hebben om hein te bereiken. Had li ij a l aan den speelduivel weten te weer staan. dat nam toch niet weg dat Zijn verkwistingen hem veel gxooter sommen kosten dan z'ijn gemalin hom verschafte. Reeds *eenigen tijd ge leden (had de bankier Mabille hem een (Voorschot Van '500000 francs verschaft, waarvoor het kasteel Ro quebrune als onderpand diende. En juist den morgen van den dag*. Waarop Clara hem het gevaar voor het verlies der drie millioenen be kend maakte, had Mabille. henw een nieuwe leening geweigerd. Zeer 'beleefd maar ook zeer be slist (had (de bankier tot hem ge zegd: ,..Hertog. liet kasteel 'Roque brune is het eenige wat ge uw vol strekt eigendom ku.n1 noemen. Toen ik u op deze bezitting 500000 francs leende, ben ik meer dan edelmoedig geweest. Ik kan geen stap verder gaan "dan met de handlerkeuing uwer gemalin als onderpand." Philippe trachtte den bankier tot andere gedachten te brengen, maar tcvergeefsch was al zijn moeite. Ma bille bleek onvermurwbaar. ..Welnu." sprak de hertog knar setandend. „dan zal ik Clara's hand- teekening weten te verkrijgen." IV. De vo 1 macht- Een ige dagen later werden dc erg ste voorgevoelens der hertogin .be waarheid. Een deurwaarder kwam uit naam van de gravin de Clavières- bijge staan door George Richard de Cla vières, het vierde gedeelte opeischen vén de erfenis, door de kleine Leo nie de Cypières nagelaten. .Angstig had Clara zich afge vraagd of nu ook haart* verdere ang sten zich niet in feiten zouden om zetten. En jmet naamloozen schrik bedacht ze, dat ze van Madeleine eu haar echt genoot alles te vreezen had. Aleer dan ooit druïde haar de ge dachte aan haar eenzaamheid en ver- la tenheid. Ofschoon (gehuwd, stond ze toch nagenoeg alleen op de wereld. Wie zou kaar /tegen haar vijanden ver dedigen Daar trad Philippe binnen. „Wacht ge op mij," vroeg hij vriendelijker dan gewoonlijk, want, hij wilde vandaag- van Clara de handteekening zien te verkrijgmy die Mabille als onderpand voor verdere voorschotten iciscnte. Clara vertelde hem terstond welk een onaangenaam [bezoek z'j gehad had. De vlugge geest van den her tog ontdekte in die zaak terstond een middel om de handteekening zij ne e vrouw te verkrijgen. ordt vervolgd.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1910 | | pagina 5