AMSTEBDA
SIE BEURS.
■if*
ïl?'
7"
V"
Vrijgezel.
ALLERLEI.
ANECDOTEN.
DiNSOAG 20 DECEMBER 1910.
No. 7401.
BIJLAGE VAN DE NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT
Probeeren.
DOOR EEN OVERLEDENE GE
TROUWD!
Opgave van
F. Th. EVERARD.
Noteering van
MAANDAG 19 DEC.
9777
ioov16
747:
*y<
i
-a.
527»
VOOR DE HUISKAMER.
Kaar het Franseh;
Hij besloot dezen keer nog niet
over de stekken te spreken, en deed
't voorkomen, of hij enkel een bu-
renvisite kwam maken. De weduwe
glimlachte. Ze zag er nog heel goed
Célestin Crépinon woonde te Mar-uit voor haar veertig jaren, blond
f igues-sur-Lot in een huisje, ornge-en welgedaan Ze deed zich op haar
ven door een tuin In dien tuin j best voor, want Crépinon mishaagde
stond een priëeltje, waar hij dikwijls haar volstrekt niet Een zacht par-
zat om de menschen te zien passee-
ren. Hij was een man, die met eere
zijn vijftig jaren droeg Vroeger
was hij wijnbouwer geweest, maar
leefde nu van zijn rente en kortte
den tijd met tuinieren Crépinon
had tot buurvrouw de weduwe So-
phei Blancard, vroeger modiste, die
hij nu en dan ontmoette bij de mu
ziek; hij verzuimde dan nooit, ge
heel beleefd te groeten Op andere
tijden dacht hij er niet aan; hij
had 't te druk met zijn tuin, waar
hij alles zelf deed
Tegen den avond ging hij tfifc;
om zes uur was hij t-e vinden in
het Café des Indépendants, waar
fum streelde den neus van den ren
tenier Hij bloosde, stond op ,en
wilde afscheid nemen
Niet voor u al mijn moois gezien
hebt. En mevrouw Blancard nam zijn
arm, om hem rond te leiden door den
tuin.
Den dag liep ten einde; boven de vel
den, die men ontwaarde door de boo-
men heen stond violet de avondhemel.
De vogels riepen elkaar toe, een frisch
koeltje strooide rozenblaadjes op 't
blonde haar van mevrouw Blancard.
Crépinon wendde het hoofd, aangetrok
ken door de vlucht dier lichte, rose
blaadjes
Hij bloosde weer, stotterde iels over
hij om het biljart een tiental kar het late uur en dat hij weg moest. Me
meraden vond, ouds-vrijers zooals vrouw Blancard deed hem uitgeleide
hij, die de Celibatairen-club vorm-jhet hek en bood hem de hand tot
den, waarvan Crépinon president j afscheid.
was. I Vergeet nLet, zie ze, dat u mij
Zoo verliep zijn leven vreedzaam beloofd heht, eens weer te- komen,
en geregeld. Hij had geen andereCrépinon herinnerde zich niet, dat hij
passie dan zijn bloemen. Goed.ha.r- j i°i-s beloofd had. Zoo groot was zijn ver-
tig en zacht van aard, had hij nooittegenheid.
iemand kwaad gedaan behalve de Dien avond verbaasde de geheele Ce-
slakken in zijn tuin. In .de club 'ibalairen-club zich over het op jewekte
vereerde men hem en elk jaar werd ]en tego'ijk verstrooide voorkomen van
hij met algemeene stemmen herko- j den voorzitter.
zen tot president. D© dagen vergingen, maar niet de om-
Op een avond toen hij naa,r 'tgerustheid der vrijgezellen; want Céles-
café ging, bleef hij vol bewondering dn verscheen slechts zelden meer in
staan voor een rozenboom, opklim- het café!
mend tegen een tuinhek en den voor- i biu begonnen de gissingen en praat-
bijgangers het prachtig gezicht aan-ies- bij ziek? Had hij ge'dzorgen?
biedend van zijn purperen bloemen- Was hij verliefd? Crépinon verliefd
vracht 't [Was in den tuin van me-Men schaterde er om.
Vrouw Blancard. I Ja, zeker, Célestin was veranderd. Hij
Crépinon voelde den levendigevroeger zoo tevreden, verveelde zich.
wensch, ook zulke rozen te bezitten j Er kwelde hem iets, dat was duidelija
Die gedachte vervulde hem, en in j te zien.
't café was hij verstrooid Dit werd j Geslingerd tuss.hen een even sterk
opgemerkt en de vrienden infor-verlangen, mevrouw Blancard weer te
meerden naar zijn gezondheid .zien en haar te ontvluchten, snelde hij
'n Beetje hoofdpijn, antwoordde soms plotseling naar het tuinhek, als
hij, en men liet hem verder met hij haar voetstappen meende te hoorcn;
rust j maar als ze toevallig voorhij zijn neus
Toen hij naar huis terugkeerde, j kwam, kroop hij verlegen weg achter
was 't te donker om den rozenboom zijn heesters. En nauwelijks was zij
te zien maar hij snoof den geur der 1 verdwenen, of hij werd aangegrepen
bloemen op en vertraagde zijn pas door den vurigeb wensch, haar le zien.
om er langer van te genieten. Dan dacht hij aan den heerlijken tuin
En plotseling nam hij een besluit: en de al te korte a vond wandeling,
hij zou den volgenden dag naar me- j Zoo raakto Célestin zijn gemoedsrust
vrouw Blancard gaan, om stekken j kwijt hij ledigde tot aan den bodem
te vragen. den iietdebeker, vergiftigd door zijn ci-
Misschien had hij z'n moed over-gen schuchterheid,
schat. Toen hij op weg was voor het: Dan volgde op die schuchterheid piot-
bezoek, merkte hij dat zijn knieën j seiing een matelooze stoutmoedigheid,
knikten en zijn hart klopte Zijn Célestin wilde dadelijk naar mevrouw
emotie nam toe, en in stilte hoopte Blancard. Hij voelde dat het leven voor
hij op een onverwacht toeval, dat hem onmogelijk was geworden zonder
zijn voornemen zou verijdelen dia vrouw, wier beeld zijne droomen
Toen ij voor 't tuinhek stond, j vervulde. Hij ging dus weer naar huis
sche en de rozenboom hem nog mooi-j Achl dacht hij, voor den rozen-
er da:i k .staren en bedenkende hoe boom staande, waartoe heeft mijn
hij zijn bezoek zou inkleeien, belde passie voor bloemen mij gebracht! Als
hij dai P r aan Een dienstmeisje ik die stekjes niet begeerd had, zou ik
vors en en achter haar de weduwe niet voor de tweede maal aan deze bel
Kok, kijk, wat 'n verrassingitrekken.
ui er Crépinon! Mevrouw Blancard deed zelf open.
Céb ït.n liet van schrik zijn hoed De schaduw van een tuinhoed verjongde
vallen, n zijn wandelstok toonend, j baar gezicht. Zij ontving Crépinon met
zei hij een verteederden glimlach, en dit maak-
Neem me niet kwalijk: ik heb j te hem zoo blij als een kind. Hij stond
de handen zoo vol. Klaar sprakeloos, vervuld van de open-
Ze namen plaats in den ouden baring eener zaligheid, die hij nooit
Ik durf niet.
Zelfs niet als ik 't u vraag?
Zij praatten zoo een heele poos, uur
en tijd vergetend, gelukkig samen te
zijn en beiden verwonderd, dat ze zoo
veel dagen hadden kunnen leven zonder
elkaar te zien.
Toen hij eindelijk heenging, sneed me
vrouw Blancard een roos voor hem af.
U houdt van bloemen, geloof ik,
zei ze lachend.
Of ik van bloemen houdl..,. O,
mevrouw 1
En denkend aan zijn eerste bezoek,,
vroegde hij er bij met een van aandoe
ning bevende stem De stek! de stekt
Welke stek?
Een stek van uw rozenboom.
Van mijn rozenboom? Ik begrijp
u nog niet!
't Is waar, ik moet u dat nog ver
tellen 1
Toen, als een schooljongen, betrapt
op een ondeugende streek, zoo zocht
sprekend, dat mevrouw Blancard hem
nauwelijks kon verstaan, bekende Cré;
pinon.
Toen ik den eersten keer hier kwam,
was het met de bedoeling, u een paar
stekken le vragen van die mooie rozen
maar toen zag ik u en
En u heeft gepraat over andere
dingen, voltooide de weduwe.
Gerustgesteld en voldaan opende zij
voor hem het hek, en Célestin, verle
gen een paar woorden tot afscheid mom
pelend., verdween in de duisternis,
j Eenigen lijd daarna kreeg de Getiba-
I tairen-club, tegelijk met het verzoek om
ontslag van haar president, kennis van
het voorgenomen huwelijk tusschen de
heer Crépinon en mevrouw de weduwe
Sophie Blancard.
Na voorlezing van deze hoogst em-
I slige mededeeliug, sprak de oudste der
i leden op droeven toon:
j 't Was toch zoo'n bravo kerel 1
tuin, onder een kastanjeboom, een
heerlijk plekje. Célestin bekeek vol
aandacht de verlakte punten zijner
Zondagscne bottines en trok figuren
in 't zand. [Was 't nog niet te vroeg
om d© ware reden van zijn bezoek
te zeggen Zou mevrouw Blancard
hem niet voor al te zelfzuchtig hou
den
eerder had kunnen vermoeden.
Samen gingen ze weer naar de bank
onder den kastanje. Groote libellen spie
gelden hun doorzichtige vleugels in het
zonlicht.
Mevrouw Blancard nam den arm van
Crépinon, die fluisterde:
Wat is 't hier mooi!
Kom dan eens meer.
:o:—
Toen hij een wagen gekocht had,
maakte een zijner vrienden Tiem op
merkzaam, dat liet goed, zou zijn
dim eerst «eens te laten, probeeren
door Louis Turf
Dat is iemand, dje er bijzonder
veel verstand van heeft. Hoj stelt
zijn mechanische kennis altijd graag
ter beschikking van menschen, die
hij kent. Louis Turf zal met ge
noegen je auto een even probeeren
en dan de fabriek attent maken
op de kleinigheden, die altijd ont
breken aan een nieuwen wagon.
De eigenaar a,n de auto maakte
dus een afspraax met den vriend en
Louis Ttirf en bood hun beiden een
goeden lunch aan; liet kostte hem
heel wat, maar hij stelde zich voor,
dat het goed besteed geld was. Louis
Turf was trouwens heel vriendelijk
Als n het mij zoo vraagt, me
neer, dan wil ik om n genoegen;
to doen, uw nieuwen wagen wel
eens probeeren Het is wel wat ver
moeiend en ik voel me niet zoo
heel goed dezer dagen, maar onzen
gemeens eihappel ij ken vriend zou ik
dezen dienst niet wijlen weigeren
Hij bedankte Louis Turf uitbun
dig en drong er op aan dat alle
kleine uitgaven van proefrit
voor zijn rekening zouden komen
Ja, werkelijk, zoo drong hij
aan, ik wil niet dat u er ook maar
de minste onkosten voor zult ma
ken; Dat zou al te kras ziju. Neem
dit bankpapiertje van 100 voor ben
zine en lunch; wat er overblijft»
geeft u me eenvoudig terug
Louis Turf reed den volgenden
morgen vroeg weg in de fonkelnieu
we auto met mooie ronde reserve
banden
De eigenaar was eigenlijk heel
verwonderd 's avonds nog niets van
hem gehoord te hebben en vreesde
al het een of ander ongeluk, toen
hij het volgende telegram ontving:
Goed aangekomen te Bourg en
Bresse Eenige .kleinigheden te re-
guleexen.
Louis Turf,)
Hij vond het prettig, dat Turf zoo
nauwgezet was om niet alleen wat
rond Parijs te rijden, maar dat hij
den wagen deugdelijk beproefde over
een langeren afstand Hij mijmerde
er over, dat het laenschelij 1c ka
rakter soms toch erg vreemd was
en dat een groote toewijding soms
verborgen kon zijn in onaanzienlij
ke, miskende persoonlijkheden Deze
Louis Turf, die geen geld had cn
die eigenlijk door zijne bezigheden
erg gebonden moest zijn, aarzelde
niet» eenvoudig uit plichtsgevoel,
een taak, die hij eenmaal op zich
genomen had, grondig to volbren
gen..
Morgenavond zal bij terug zijn
ca ik zal hem goed bedanken.
Maar den volgenden dag, in
plaats van Liouis Turf, kwam er
een brief, waarin stond:
Ik ben nu te Lanslebourg aan
den voet van de Alpen en 't zou
niet aardig van me zijn, als ik niet
even onderzocht of uw motor soms
warm loopt over den Mont-Cénis
't Is zoowat d® eeaiige plaats in
Frankrijk, waar je dit goed merkt
en aan den anderen kant kan ik
bij het dalen na,ar Susa zien of de
remmen goed werken Ik moet 600
francs deponeeren bij de douanen:
die wilt u me wel telegrafisch over
maken;
[Wat te doen [Weigeren was idi
oot, omdat Louis Turf het toch uit
vriendelijkheid deed En het was
heter hem niet te ontstemmen ook:
want bij had liet stuur yan zijn auto
in handen
Hij stuurde .telegrafisch tie ge
vraagde 600 francs
En vers che id cm; c "-rigii verliepen.
lederen avond kwam er een tele
gram earj.t een paar laconieke
Woord'»"' ni Turijn; en toen een
uitvoer:te-v rit Genua. Het zou gek
zijn, m waar, om nieit de bekende
route SpeziaPisa te probeeren,
j langs de marmergroeven van Carra
ra, om zich te vergewissen van de
deugdelijkheid der veeren*
En ook een rit door de Apennij
nen is goed, omdat je er telkens van
snelheid moet veranderen. Toen was
Louis Turf zoo dicht bij Rome» dat
hij best §ven door kon rijden om
daar benzine en olie in te nemen
Maar toen verrees er een groote
moeilijkheid: Louis Turf had geen
geld meer De vier reservebanden
waren in de plaats gekomen van de
vier oorspronkelijke: hjj moest een
volledig nieuw stel koopen om niet
gevaar te loopen te blijven steken
op die Italiaans che wegen Ook had
hij de onkosten te betalen voor den
lunch voor vele lunchen, zoo
als trouwens voor het vertrek over
eengekomen was. Uit Parijs zond
de auto-eigenaar, aan wanhoop ,ten
prooi, woedende telegrammen en
geld;
Zoo ondernam Louis Turf den te
rugtocht naar Frankrijk's hoofdstad,
niet zonder enkele veeren te laten
onderweg, jk bedoel stukken van
spatborden, die werkelijk te veel uit
staken ter weerszijden van de wie
len
Ook had hij een zonderlinge ont
moeting met een ossen-wagen in de
buurt van Milaan want op den
rechten Via Emilia had hij eens
zijn volle snelheid uit willen loo
pen; De radiator was daar zoo zeer
in betrokken geweest, .dat hij van
dat oogenblik af lekte MMay de
de telegrammen kwamen eiken dag
van dichter bij Louis Turf arri
veerde te Ghambéry, te Chalons-sur-
Saöne» te Auxerre, te Parijs
De andere zag hem op een mid
dag verschijnen dik onder de stof
en stralen van genoegen Louis
Turf ging op den rand van een stoel
zitten, zijn pet op de knieën en ver
telde glimlachend zijne avonturen,
Op een ochtend toen ik uit
Sienne kwam, was de weg versperd
door een kudde koeien Ik toeter.
Die herder verroert zich niet Ik
laat de sirene hooran, die werkt
uitstekend, hoor, ik toeter nog
eens en nog eens,...,
De andere was inwendig razsnd;
Turf doet of hij niets merkt,
Over het algemeen heeft uw.
wagen best geloopen, heel best zelfs.
Alleen moet u den radiator ver
nieuwen, de spatborden, de voor-
veer, de zijschamieren van den ka,p
en de magneto Maar dat is niet
de schuld .yan de fabriek Dat is
eenvoudig slijtage Ook mag u het
leer van de kussens wel laten ver
vangen; dat is wat gehavend Een
kleinigheid, Ik heb de onkosten eens
opgeteld, u heeft dat zoo gewild
en ik heb me daar wel bij neer
moeten leggen, u is _me 1736
francs 50 centimes schuldig Als u,
wilt „dat ik't specificeer
En Louis Turf voegde er nog heel
gewoon aan toe: „Als ik u, een raad
mag geven, houd dan niet lang dit
model van wagen Het zal gauw
slijten,! Als u besluit u een ander
model aan te schaffen, dan ben ik
er misschien wel weer voor te vin
den het eens voor u te probeeren;
[Want u is me zeer sympathiek en
ik kan moeilijk iets .weigeren aan
mijn vrienden.;
0 0 0
Een dxjicliter van een Protestanten pre-
dikant die op het punt van trouwen
stond en in den staat New-York woon
de, ging eenige dagen bij een liarer
vrienden in een der Zuidelijke Staten
van Amerika doorbrengen. Het was
overeengekomen dat de predikant zelf
het huwelijk zijner 'dochter in zou ze
genen. Gedurende hare afwezigheid werd
haar vader ziek cn was weldra ster
vende. Niettegenstaande dat wilde hij
loich aan zijn belofte voldoen en zijn
dochters huwelijk zelf inzegenen. Hij
wilde dat zijn stem bij de plechtigheid
zou gehoord worden. Ten dien einde
liet hij een phonograaf brengen en
sprak daarin de gewone vragen en
daarna de plechtige huwelijksinzege
ning. Kort daarna slier! de predikant in
vrede met God en do menschen. Bij
de begrafenis was de dochter terugge
keerd en eenigen tijd daarna, werd zij
door-haar overledeen vader met duide
lijk verstaanbare stem uit den phono
graaf m den huwelijken staat verbon
den met den man liarer keuze, een
koopman uit Louisiana. Het paar plaat
ste zich voor het toestel, Waaruit toen
als uit een graf door de stem des vaders
te vragen klonken en eindelijk de hei
lige inzegeningswoorden.
De getuigen van deze plechtigheid wa
ren tot in de ziel geroerd door deze
ijzingwekkende gebeurtenis en er vloei
de menige traan van innige ontroering
bij deze stem uit het graf.
ALTIJD BELEEFD
Kanibalen-opperhoofd, Jieox ge
nog een 1 aatsten wensoh
Aanstaand slachtoffer Ik
wensch den heeren smakelijk eten
DE UITKOMST»
Een lezer van „De Middenstands;-,
bond zond het weekblad de volgende
mededeeling toe:
In één der Londensche winkels stonij
voor eenigen tijd te lezen:
„Let op!
Wij zijn goed koop er dan alle andc?
ren en zullen, de uitkomst afwachten.'*
De „uitkomst" liet niet lang op zich'
wachten, want na eenigen lijd kon men
op de ramen lezen:
■»Deze winkel is le huur."
VAKBEWEGING.
Bedelaar (die een dubbeltje heeft ge
kregen, dit teruggevend). Ik ben ge
organiseerd.; mevrouw, onder de Uvcq
dubbeltjes ga ik niet heen.
NAUWGEZET.
Dame. Wat moet ik mijn göu'dv'ss
sehen le eten geven.
Handelaar. Miereieren.
Dame, Hard- of zachtgekookl?
j|c
ONTVANGDAG,
Meneer Simpelman, tegen, de dcud
post geleund, kijkt naar de gasten in*
het salon en naar zijne vrouw, die zich
met de gasten bezighoudt en mompelt:
Zij geeft hen muziek, bloemen,
Sandwiches, champagne, koekjes endaf
noemt zij nuontvangdag;
EEN LETTER*VERSCHIL'.
Ileeff u altijd zoo'n, hoog voorhoiiM
gehad?
Noen, dat is eerst met verloop van
haren zoa geworden.
VERSCHIL'.
In een fijne restaurant fioor je de
menschen pralen en zie je ze eten;
on in een. ordinaire restaurant hóór ie»
ze eten cn zie je ze praten,
GELEERDE ONZIN. 7
Professor in de geschiedenis (den oor
log van Alexander den Grooten legen
de Perzen behandelend): Reeds hief
een Pers dreigend den ann met het
zwaard tegen Ciitus op, doch Clilus
voorkwam hem en sloeg den Pers arm
en zwaard uit de hand,
O ZOO, r
Een boertje merkte, in een coup»
derde klasse, tegen een beerachtig me
dereiziger op, die het zich gemakkelijk
maakte en de boenen op de bank legde:
Mijnheer, als je op reis zoo onge
geneerd lummelachtig er bij wilt liggeif
moet je eerste klas reizen.
GROEN,
Verwaand jongmensch'. Ik wou we)
eens welen waarom die dame daar zoo
voortdurend naar mij kijkt?
Scherpe jonge dame. Ze heeft zwak
ke oogen, en de dokter heeft haar aan
bevolen, bij voorkeur naar iets groen.»
to kijken.
IN EXTASE.
Burgemeester (die van den vorst des
lands een sigaar krijgt, opgetogen).
Hoogheid, die zal ik reuken, zoo lang
ik leef.
Vorige
nocra.
Koers van heden
Li.
Vorige
koers.
Nederland,
8 pCt. Cert. Neder 1. Werk,
Schuld
SP/, pOt. Cert.
Bulgarije.
5 pCt. Tabaksleening
5 Zegetleening
Duitechtand.
8 pCt. itijksleemng
#Vj n Pruissen, Consols
Hongarije.
pCt. Goudleening
n Oblig. Kronen rente
Oostenrijk.
pCt. AprilOctoberrente
Jan.— Juiirente
Al ei N o vem herren te
Portugal.
ity» pCt Xabak8monopolie
8 n ObJ. le Serie
8 Obl. 3e Serie
Rumenie.
5 pCt. Geldleening 1908
Rustana.
5 pCt. Goudleening 1884
41/: iwangor.Dombrowo
41/*. n Rusland1909
Groote Russ. sp.1898
Nicoiai Sp.
Rusland 1880
Zuid-West
Rusland Hope
Rusland 1894 6e Em.
Rusland Binnenl.
4 pCt. Orel Vitebsk
87
72
97'/»
967k
84
927..
987,
92/s
971/i
93 U
9374
95
64'/,
64
98
9515/ie
957-
94l7kJ
887
93
897g
877
88»7,
88 Vs
WV4
87*7,
72 A
98
97
84
927;
937,
9274
971/,
93*7,6
93-Vr
9574
65' '4
647,
96
957s
957 8
887,
93
89'/,,
877ö
8974
887/a
947»,
87»7,
88/3
72/r
€57
89V*
3 pCt. Transcauc. Spoor
lurkije.
4 pCt. Geunif. Turken
4 Bagdad spoor
China.
4l/o pCt. Goudleening 1898
Japan.
5 pCt. imperial Loan
47v Obl. le Serie
47*i n Gbt, 2e Serie
Cuba.
5 pCt. Goudleening 1904.
Mexico.
5 pCt, Binnenland
5 Goudleening in p.St.
Brazilië.
5 pCt. Hunding Loan
4 Brazilië 1889
5 Batna in p.St.
5 Para 1907
5 Rio de Janeiro,
(Fed. Dist.)
5 Sao Paulo 1908
Dominica.
5 pCt. Douane Leening
Gemeente Leeningen.
4 pCt. Amsterd. 1900—1901
4 n Haarlem
4 Stad Rosario
5 Stad Para
Hypotheek Banken.
4 pCt. Algemeene H. B. K.
4 Haarlemsche H.B.K,
4 Nationale H.B.K.
l41/2T>Ct.North West pac. H.B.
75
86
83 Vt
100
98'/t(
991/3
987/g
10274
43/8
1007a
1037s
89 */8
977k
97715
975/s
1017a
101
lOH/j
6178
89U/1(
9774
9774
100
101
Koers van heden.
L.
86
88 u/K
1C0
98*g
985/g
98716
i0274
48*/»
1007a
1087b
89/4
977/«
97
96'/»
1007/4
lÜOS/g
101
1003/4
6174
89
100
101i/4
Vorige
Koers van heden.
Vor'ge
Koers van heden.
Vorige
Koers van beden.
Hoera.
L
u.
fcoerf.
L
u.
Hoers,
L.
U.
S pCt.
5
1
IV:
Argent H.B.K.
Cedula L.
dito Cedula K.
Pandbr. Hong.
Hyp. B.K.
Ungar. Landea
Centr. Sp.
Ihdmirieele ondernemingen
Aand.Mijnb. kundige, werk
Aard. Amalgamated Copper
American Car en
Foundry
Am. Hide Leather
Anglo Amer. Telegi
a United. Cigar
United States Steel
Cultuur ondernemingen,
Aand. Barge Moorm
a Cult. Mij. Vorstenl,
Hand. Maatsch.
Mijnbouw Maatschappijen
Pret. Aand. Paleleh
GteW. n a
Aand. Redjang Lebong.
Com. Pittsburg Coal
Petroleum.
Aand. Koninklijke petr.
Aloeara Lnim
a Zuid Perlak
Bibi Eybat
Rubber.
Aand, Amsterd, Rubber
a Amsterdam-Java
Deli-Batavia u
a Nederl.
971/4
93'/g
923/g
99*/4
63Vb
50Vl
2874
58
743/w
1167 3
1477?
1833/4
1143/4
3U/2
34272
1874
128
205
118
15
239
114
95Vs
70
971/4
93 'Is
923/8
923/16
993/4
(80
633/4
5U/4
21*7n
287?
5772
745/lc
1161/4
14772
183/8
114Vs
3274
345
18 V2
426
201
1181/2
248
97
70
6474
517s
21 7l6
573/4
7*7l6
328/8
187»
130
245
72
Aand. Serbadjadi Rubber
Intercontinentale
Scheepvaart.
Aand. Java, China, Japan
Aand. Kon. Paketvaart
a Stoom v. Nederland
a Ned. Scheepv. Unie
43/2 pCt. Obl. Marine
Pref. Marine
Com. Marine
Tabak.
Aand. Amsterdam Deli
a id. Serdang
a Arendsburg
Bindjeij
Soekowono
Diversen.
Aand. General Trading
Itestandbew. Max wet
Prel. Peru
Comm.
Spoorwegen.
Aand. Hollandsche Spoor
4 pCt. idem
Aand. Staatspoor.
4 pCt. idem.
4V2 h Obl. Underground
3 Zuidltal. Spoor.
Aand. Warschau Weenen
idem 10ello Serie
Mosk, Kieuw Wor.
Wladikawkas
Common Topeka,
4 pCt. Alg. Hyp. Topeka ---
4 Con v. Bd. idem
4 pCt.
98
3374
9D/4
154l/a
1507?
1447„
6478
15-3/1
55/1.
663
48
746
101s/4
195*/?
877?
9'3/it
773/8
100^/16
85
ioou/k
L01'/8
68*/4
3207?
90
957/8
986/g
ioo*/i
98
333/j
lo5
150
145
64
163/»
5*/t
675
49
748
IOH/4
195*/*
l59*/l
77%
LÜOS/g
86
101
1013/4
68»/,
218
90
955/g
987»
10116/u
98V*
105
337?
647i
165/4
57i<
685
IO3I/2
1207;,
Common Denver 28*/?
Common Erie. 277 ic
4 pCt. general Erie. 74
Common Kansas C. South, SO /4
Pref. Kansas C. South 653/»
8 pCt. Obl. idem. 72»/4
Common Missouri K.T. 31*/»
4 pCt. le hyp. idem. 94 7,
47? pCt. Nat. Railw of Mexico 101V
Common New-York Ontario 40*/i
Common Norfolk
Common Rock Island
Common South Pacific
4 pCt. Convert idem
4 le Ref. Hyp. idem.
Com. Southern Railw
Common Union Pacific
4 pCt. goud Öbl. idem.
4 Convert Obl. idem.
Common Wabash Sh.
Wabash Pittsburgh 2c Hyp.
Loten,
3 pCt. Amsterdam 1874.
Witte Kruis.
2*/2 pCt, Antwerpen 1887,
Congo.
1 pCt. Theiss Reg.
Stad Madrid.
Turkije 1870
Pbolonq ATI.E
KOERS VAN VREEMDE BANKNOTEN,
Pruisische i 59,f 59,25»
Fransche f 47,725 f 47,97
Belgische f 47,626 f 47,87
Ent-el «che f 12.05 f 12.15
295/16
'131/8
963/4
93*/
245/8
104
167»
7'7s
79
96
44 40
166
291/4
2774
74
30 j
657»
72/4
SU/s
867»
101
407,
lOÜ-'/s
807b
U4Vg
97
937/u
255/g
178
1017s
104
167»
7 u/u
1037,
79
96'/»
44 40
52
37»
29'/,
27*7,.
31
65/4
31'/t
40
807»
115
26'/»