AMSTEBDA SIE BEURS. ■if* ïl?' 7" V" Vrijgezel. ALLERLEI. ANECDOTEN. DiNSOAG 20 DECEMBER 1910. No. 7401. BIJLAGE VAN DE NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT Probeeren. DOOR EEN OVERLEDENE GE TROUWD! Opgave van F. Th. EVERARD. Noteering van MAANDAG 19 DEC. 9777 ioov16 747: *y< i -a. 527» VOOR DE HUISKAMER. Kaar het Franseh; Hij besloot dezen keer nog niet over de stekken te spreken, en deed 't voorkomen, of hij enkel een bu- renvisite kwam maken. De weduwe glimlachte. Ze zag er nog heel goed Célestin Crépinon woonde te Mar-uit voor haar veertig jaren, blond f igues-sur-Lot in een huisje, ornge-en welgedaan Ze deed zich op haar ven door een tuin In dien tuin j best voor, want Crépinon mishaagde stond een priëeltje, waar hij dikwijls haar volstrekt niet Een zacht par- zat om de menschen te zien passee- ren. Hij was een man, die met eere zijn vijftig jaren droeg Vroeger was hij wijnbouwer geweest, maar leefde nu van zijn rente en kortte den tijd met tuinieren Crépinon had tot buurvrouw de weduwe So- phei Blancard, vroeger modiste, die hij nu en dan ontmoette bij de mu ziek; hij verzuimde dan nooit, ge heel beleefd te groeten Op andere tijden dacht hij er niet aan; hij had 't te druk met zijn tuin, waar hij alles zelf deed Tegen den avond ging hij tfifc; om zes uur was hij t-e vinden in het Café des Indépendants, waar fum streelde den neus van den ren tenier Hij bloosde, stond op ,en wilde afscheid nemen Niet voor u al mijn moois gezien hebt. En mevrouw Blancard nam zijn arm, om hem rond te leiden door den tuin. Den dag liep ten einde; boven de vel den, die men ontwaarde door de boo- men heen stond violet de avondhemel. De vogels riepen elkaar toe, een frisch koeltje strooide rozenblaadjes op 't blonde haar van mevrouw Blancard. Crépinon wendde het hoofd, aangetrok ken door de vlucht dier lichte, rose blaadjes Hij bloosde weer, stotterde iels over hij om het biljart een tiental kar het late uur en dat hij weg moest. Me meraden vond, ouds-vrijers zooals vrouw Blancard deed hem uitgeleide hij, die de Celibatairen-club vorm-jhet hek en bood hem de hand tot den, waarvan Crépinon president j afscheid. was. I Vergeet nLet, zie ze, dat u mij Zoo verliep zijn leven vreedzaam beloofd heht, eens weer te- komen, en geregeld. Hij had geen andereCrépinon herinnerde zich niet, dat hij passie dan zijn bloemen. Goed.ha.r- j i°i-s beloofd had. Zoo groot was zijn ver- tig en zacht van aard, had hij nooittegenheid. iemand kwaad gedaan behalve de Dien avond verbaasde de geheele Ce- slakken in zijn tuin. In .de club 'ibalairen-club zich over het op jewekte vereerde men hem en elk jaar werd ]en tego'ijk verstrooide voorkomen van hij met algemeene stemmen herko- j den voorzitter. zen tot president. D© dagen vergingen, maar niet de om- Op een avond toen hij naa,r 'tgerustheid der vrijgezellen; want Céles- café ging, bleef hij vol bewondering dn verscheen slechts zelden meer in staan voor een rozenboom, opklim- het café! mend tegen een tuinhek en den voor- i biu begonnen de gissingen en praat- bijgangers het prachtig gezicht aan-ies- bij ziek? Had hij ge'dzorgen? biedend van zijn purperen bloemen- Was hij verliefd? Crépinon verliefd vracht 't [Was in den tuin van me-Men schaterde er om. Vrouw Blancard. I Ja, zeker, Célestin was veranderd. Hij Crépinon voelde den levendigevroeger zoo tevreden, verveelde zich. wensch, ook zulke rozen te bezitten j Er kwelde hem iets, dat was duidelija Die gedachte vervulde hem, en in j te zien. 't café was hij verstrooid Dit werd j Geslingerd tuss.hen een even sterk opgemerkt en de vrienden infor-verlangen, mevrouw Blancard weer te meerden naar zijn gezondheid .zien en haar te ontvluchten, snelde hij 'n Beetje hoofdpijn, antwoordde soms plotseling naar het tuinhek, als hij, en men liet hem verder met hij haar voetstappen meende te hoorcn; rust j maar als ze toevallig voorhij zijn neus Toen hij naar huis terugkeerde, j kwam, kroop hij verlegen weg achter was 't te donker om den rozenboom zijn heesters. En nauwelijks was zij te zien maar hij snoof den geur der 1 verdwenen, of hij werd aangegrepen bloemen op en vertraagde zijn pas door den vurigeb wensch, haar le zien. om er langer van te genieten. Dan dacht hij aan den heerlijken tuin En plotseling nam hij een besluit: en de al te korte a vond wandeling, hij zou den volgenden dag naar me- j Zoo raakto Célestin zijn gemoedsrust vrouw Blancard gaan, om stekken j kwijt hij ledigde tot aan den bodem te vragen. den iietdebeker, vergiftigd door zijn ci- Misschien had hij z'n moed over-gen schuchterheid, schat. Toen hij op weg was voor het: Dan volgde op die schuchterheid piot- bezoek, merkte hij dat zijn knieën j seiing een matelooze stoutmoedigheid, knikten en zijn hart klopte Zijn Célestin wilde dadelijk naar mevrouw emotie nam toe, en in stilte hoopte Blancard. Hij voelde dat het leven voor hij op een onverwacht toeval, dat hem onmogelijk was geworden zonder zijn voornemen zou verijdelen dia vrouw, wier beeld zijne droomen Toen ij voor 't tuinhek stond, j vervulde. Hij ging dus weer naar huis sche en de rozenboom hem nog mooi-j Achl dacht hij, voor den rozen- er da:i k .staren en bedenkende hoe boom staande, waartoe heeft mijn hij zijn bezoek zou inkleeien, belde passie voor bloemen mij gebracht! Als hij dai P r aan Een dienstmeisje ik die stekjes niet begeerd had, zou ik vors en en achter haar de weduwe niet voor de tweede maal aan deze bel Kok, kijk, wat 'n verrassingitrekken. ui er Crépinon! Mevrouw Blancard deed zelf open. Céb ït.n liet van schrik zijn hoed De schaduw van een tuinhoed verjongde vallen, n zijn wandelstok toonend, j baar gezicht. Zij ontving Crépinon met zei hij een verteederden glimlach, en dit maak- Neem me niet kwalijk: ik heb j te hem zoo blij als een kind. Hij stond de handen zoo vol. Klaar sprakeloos, vervuld van de open- Ze namen plaats in den ouden baring eener zaligheid, die hij nooit Ik durf niet. Zelfs niet als ik 't u vraag? Zij praatten zoo een heele poos, uur en tijd vergetend, gelukkig samen te zijn en beiden verwonderd, dat ze zoo veel dagen hadden kunnen leven zonder elkaar te zien. Toen hij eindelijk heenging, sneed me vrouw Blancard een roos voor hem af. U houdt van bloemen, geloof ik, zei ze lachend. Of ik van bloemen houdl..,. O, mevrouw 1 En denkend aan zijn eerste bezoek,, vroegde hij er bij met een van aandoe ning bevende stem De stek! de stekt Welke stek? Een stek van uw rozenboom. Van mijn rozenboom? Ik begrijp u nog niet! 't Is waar, ik moet u dat nog ver tellen 1 Toen, als een schooljongen, betrapt op een ondeugende streek, zoo zocht sprekend, dat mevrouw Blancard hem nauwelijks kon verstaan, bekende Cré; pinon. Toen ik den eersten keer hier kwam, was het met de bedoeling, u een paar stekken le vragen van die mooie rozen maar toen zag ik u en En u heeft gepraat over andere dingen, voltooide de weduwe. Gerustgesteld en voldaan opende zij voor hem het hek, en Célestin, verle gen een paar woorden tot afscheid mom pelend., verdween in de duisternis, j Eenigen lijd daarna kreeg de Getiba- I tairen-club, tegelijk met het verzoek om ontslag van haar president, kennis van het voorgenomen huwelijk tusschen de heer Crépinon en mevrouw de weduwe Sophie Blancard. Na voorlezing van deze hoogst em- I slige mededeeliug, sprak de oudste der i leden op droeven toon: j 't Was toch zoo'n bravo kerel 1 tuin, onder een kastanjeboom, een heerlijk plekje. Célestin bekeek vol aandacht de verlakte punten zijner Zondagscne bottines en trok figuren in 't zand. [Was 't nog niet te vroeg om d© ware reden van zijn bezoek te zeggen Zou mevrouw Blancard hem niet voor al te zelfzuchtig hou den eerder had kunnen vermoeden. Samen gingen ze weer naar de bank onder den kastanje. Groote libellen spie gelden hun doorzichtige vleugels in het zonlicht. Mevrouw Blancard nam den arm van Crépinon, die fluisterde: Wat is 't hier mooi! Kom dan eens meer. :o:— Toen hij een wagen gekocht had, maakte een zijner vrienden Tiem op merkzaam, dat liet goed, zou zijn dim eerst «eens te laten, probeeren door Louis Turf Dat is iemand, dje er bijzonder veel verstand van heeft. Hoj stelt zijn mechanische kennis altijd graag ter beschikking van menschen, die hij kent. Louis Turf zal met ge noegen je auto een even probeeren en dan de fabriek attent maken op de kleinigheden, die altijd ont breken aan een nieuwen wagon. De eigenaar a,n de auto maakte dus een afspraax met den vriend en Louis Ttirf en bood hun beiden een goeden lunch aan; liet kostte hem heel wat, maar hij stelde zich voor, dat het goed besteed geld was. Louis Turf was trouwens heel vriendelijk Als n het mij zoo vraagt, me neer, dan wil ik om n genoegen; to doen, uw nieuwen wagen wel eens probeeren Het is wel wat ver moeiend en ik voel me niet zoo heel goed dezer dagen, maar onzen gemeens eihappel ij ken vriend zou ik dezen dienst niet wijlen weigeren Hij bedankte Louis Turf uitbun dig en drong er op aan dat alle kleine uitgaven van proefrit voor zijn rekening zouden komen Ja, werkelijk, zoo drong hij aan, ik wil niet dat u er ook maar de minste onkosten voor zult ma ken; Dat zou al te kras ziju. Neem dit bankpapiertje van 100 voor ben zine en lunch; wat er overblijft» geeft u me eenvoudig terug Louis Turf reed den volgenden morgen vroeg weg in de fonkelnieu we auto met mooie ronde reserve banden De eigenaar was eigenlijk heel verwonderd 's avonds nog niets van hem gehoord te hebben en vreesde al het een of ander ongeluk, toen hij het volgende telegram ontving: Goed aangekomen te Bourg en Bresse Eenige .kleinigheden te re- guleexen. Louis Turf,) Hij vond het prettig, dat Turf zoo nauwgezet was om niet alleen wat rond Parijs te rijden, maar dat hij den wagen deugdelijk beproefde over een langeren afstand Hij mijmerde er over, dat het laenschelij 1c ka rakter soms toch erg vreemd was en dat een groote toewijding soms verborgen kon zijn in onaanzienlij ke, miskende persoonlijkheden Deze Louis Turf, die geen geld had cn die eigenlijk door zijne bezigheden erg gebonden moest zijn, aarzelde niet» eenvoudig uit plichtsgevoel, een taak, die hij eenmaal op zich genomen had, grondig to volbren gen.. Morgenavond zal bij terug zijn ca ik zal hem goed bedanken. Maar den volgenden dag, in plaats van Liouis Turf, kwam er een brief, waarin stond: Ik ben nu te Lanslebourg aan den voet van de Alpen en 't zou niet aardig van me zijn, als ik niet even onderzocht of uw motor soms warm loopt over den Mont-Cénis 't Is zoowat d® eeaiige plaats in Frankrijk, waar je dit goed merkt en aan den anderen kant kan ik bij het dalen na,ar Susa zien of de remmen goed werken Ik moet 600 francs deponeeren bij de douanen: die wilt u me wel telegrafisch over maken; [Wat te doen [Weigeren was idi oot, omdat Louis Turf het toch uit vriendelijkheid deed En het was heter hem niet te ontstemmen ook: want bij had liet stuur yan zijn auto in handen Hij stuurde .telegrafisch tie ge vraagde 600 francs En vers che id cm; c "-rigii verliepen. lederen avond kwam er een tele gram earj.t een paar laconieke Woord'»"' ni Turijn; en toen een uitvoer:te-v rit Genua. Het zou gek zijn, m waar, om nieit de bekende route SpeziaPisa te probeeren, j langs de marmergroeven van Carra ra, om zich te vergewissen van de deugdelijkheid der veeren* En ook een rit door de Apennij nen is goed, omdat je er telkens van snelheid moet veranderen. Toen was Louis Turf zoo dicht bij Rome» dat hij best §ven door kon rijden om daar benzine en olie in te nemen Maar toen verrees er een groote moeilijkheid: Louis Turf had geen geld meer De vier reservebanden waren in de plaats gekomen van de vier oorspronkelijke: hjj moest een volledig nieuw stel koopen om niet gevaar te loopen te blijven steken op die Italiaans che wegen Ook had hij de onkosten te betalen voor den lunch voor vele lunchen, zoo als trouwens voor het vertrek over eengekomen was. Uit Parijs zond de auto-eigenaar, aan wanhoop ,ten prooi, woedende telegrammen en geld; Zoo ondernam Louis Turf den te rugtocht naar Frankrijk's hoofdstad, niet zonder enkele veeren te laten onderweg, jk bedoel stukken van spatborden, die werkelijk te veel uit staken ter weerszijden van de wie len Ook had hij een zonderlinge ont moeting met een ossen-wagen in de buurt van Milaan want op den rechten Via Emilia had hij eens zijn volle snelheid uit willen loo pen; De radiator was daar zoo zeer in betrokken geweest, .dat hij van dat oogenblik af lekte MMay de de telegrammen kwamen eiken dag van dichter bij Louis Turf arri veerde te Ghambéry, te Chalons-sur- Saöne» te Auxerre, te Parijs De andere zag hem op een mid dag verschijnen dik onder de stof en stralen van genoegen Louis Turf ging op den rand van een stoel zitten, zijn pet op de knieën en ver telde glimlachend zijne avonturen, Op een ochtend toen ik uit Sienne kwam, was de weg versperd door een kudde koeien Ik toeter. Die herder verroert zich niet Ik laat de sirene hooran, die werkt uitstekend, hoor, ik toeter nog eens en nog eens,..., De andere was inwendig razsnd; Turf doet of hij niets merkt, Over het algemeen heeft uw. wagen best geloopen, heel best zelfs. Alleen moet u den radiator ver nieuwen, de spatborden, de voor- veer, de zijschamieren van den ka,p en de magneto Maar dat is niet de schuld .yan de fabriek Dat is eenvoudig slijtage Ook mag u het leer van de kussens wel laten ver vangen; dat is wat gehavend Een kleinigheid, Ik heb de onkosten eens opgeteld, u heeft dat zoo gewild en ik heb me daar wel bij neer moeten leggen, u is _me 1736 francs 50 centimes schuldig Als u, wilt „dat ik't specificeer En Louis Turf voegde er nog heel gewoon aan toe: „Als ik u, een raad mag geven, houd dan niet lang dit model van wagen Het zal gauw slijten,! Als u besluit u een ander model aan te schaffen, dan ben ik er misschien wel weer voor te vin den het eens voor u te probeeren; [Want u is me zeer sympathiek en ik kan moeilijk iets .weigeren aan mijn vrienden.; 0 0 0 Een dxjicliter van een Protestanten pre- dikant die op het punt van trouwen stond en in den staat New-York woon de, ging eenige dagen bij een liarer vrienden in een der Zuidelijke Staten van Amerika doorbrengen. Het was overeengekomen dat de predikant zelf het huwelijk zijner 'dochter in zou ze genen. Gedurende hare afwezigheid werd haar vader ziek cn was weldra ster vende. Niettegenstaande dat wilde hij loich aan zijn belofte voldoen en zijn dochters huwelijk zelf inzegenen. Hij wilde dat zijn stem bij de plechtigheid zou gehoord worden. Ten dien einde liet hij een phonograaf brengen en sprak daarin de gewone vragen en daarna de plechtige huwelijksinzege ning. Kort daarna slier! de predikant in vrede met God en do menschen. Bij de begrafenis was de dochter terugge keerd en eenigen tijd daarna, werd zij door-haar overledeen vader met duide lijk verstaanbare stem uit den phono graaf m den huwelijken staat verbon den met den man liarer keuze, een koopman uit Louisiana. Het paar plaat ste zich voor het toestel, Waaruit toen als uit een graf door de stem des vaders te vragen klonken en eindelijk de hei lige inzegeningswoorden. De getuigen van deze plechtigheid wa ren tot in de ziel geroerd door deze ijzingwekkende gebeurtenis en er vloei de menige traan van innige ontroering bij deze stem uit het graf. ALTIJD BELEEFD Kanibalen-opperhoofd, Jieox ge nog een 1 aatsten wensoh Aanstaand slachtoffer Ik wensch den heeren smakelijk eten DE UITKOMST» Een lezer van „De Middenstands;-, bond zond het weekblad de volgende mededeeling toe: In één der Londensche winkels stonij voor eenigen tijd te lezen: „Let op! Wij zijn goed koop er dan alle andc? ren en zullen, de uitkomst afwachten.'* De „uitkomst" liet niet lang op zich' wachten, want na eenigen lijd kon men op de ramen lezen: ■»Deze winkel is le huur." VAKBEWEGING. Bedelaar (die een dubbeltje heeft ge kregen, dit teruggevend). Ik ben ge organiseerd.; mevrouw, onder de Uvcq dubbeltjes ga ik niet heen. NAUWGEZET. Dame. Wat moet ik mijn göu'dv'ss sehen le eten geven. Handelaar. Miereieren. Dame, Hard- of zachtgekookl? j|c ONTVANGDAG, Meneer Simpelman, tegen, de dcud post geleund, kijkt naar de gasten in* het salon en naar zijne vrouw, die zich met de gasten bezighoudt en mompelt: Zij geeft hen muziek, bloemen, Sandwiches, champagne, koekjes endaf noemt zij nuontvangdag; EEN LETTER*VERSCHIL'. Ileeff u altijd zoo'n, hoog voorhoiiM gehad? Noen, dat is eerst met verloop van haren zoa geworden. VERSCHIL'. In een fijne restaurant fioor je de menschen pralen en zie je ze eten; on in een. ordinaire restaurant hóór ie» ze eten cn zie je ze praten, GELEERDE ONZIN. 7 Professor in de geschiedenis (den oor log van Alexander den Grooten legen de Perzen behandelend): Reeds hief een Pers dreigend den ann met het zwaard tegen Ciitus op, doch Clilus voorkwam hem en sloeg den Pers arm en zwaard uit de hand, O ZOO, r Een boertje merkte, in een coup» derde klasse, tegen een beerachtig me dereiziger op, die het zich gemakkelijk maakte en de boenen op de bank legde: Mijnheer, als je op reis zoo onge geneerd lummelachtig er bij wilt liggeif moet je eerste klas reizen. GROEN, Verwaand jongmensch'. Ik wou we) eens welen waarom die dame daar zoo voortdurend naar mij kijkt? Scherpe jonge dame. Ze heeft zwak ke oogen, en de dokter heeft haar aan bevolen, bij voorkeur naar iets groen.» to kijken. IN EXTASE. Burgemeester (die van den vorst des lands een sigaar krijgt, opgetogen). Hoogheid, die zal ik reuken, zoo lang ik leef. Vorige nocra. Koers van heden Li. Vorige koers. Nederland, 8 pCt. Cert. Neder 1. Werk, Schuld SP/, pOt. Cert. Bulgarije. 5 pCt. Tabaksleening 5 Zegetleening Duitechtand. 8 pCt. itijksleemng #Vj n Pruissen, Consols Hongarije. pCt. Goudleening n Oblig. Kronen rente Oostenrijk. pCt. AprilOctoberrente Jan.— Juiirente Al ei N o vem herren te Portugal. ity» pCt Xabak8monopolie 8 n ObJ. le Serie 8 Obl. 3e Serie Rumenie. 5 pCt. Geldleening 1908 Rustana. 5 pCt. Goudleening 1884 41/: iwangor.Dombrowo 41/*. n Rusland1909 Groote Russ. sp.1898 Nicoiai Sp. Rusland 1880 Zuid-West Rusland Hope Rusland 1894 6e Em. Rusland Binnenl. 4 pCt. Orel Vitebsk 87 72 97'/» 967k 84 927.. 987, 92/s 971/i 93 U 9374 95 64'/, 64 98 9515/ie 957- 94l7kJ 887 93 897g 877 88»7, 88 Vs WV4 87*7, 72 A 98 97 84 927; 937, 9274 971/, 93*7,6 93-Vr 9574 65' '4 647, 96 957s 957 8 887, 93 89'/,, 877ö 8974 887/a 947», 87»7, 88/3 72/r €57 89V* 3 pCt. Transcauc. Spoor lurkije. 4 pCt. Geunif. Turken 4 Bagdad spoor China. 4l/o pCt. Goudleening 1898 Japan. 5 pCt. imperial Loan 47v Obl. le Serie 47*i n Gbt, 2e Serie Cuba. 5 pCt. Goudleening 1904. Mexico. 5 pCt, Binnenland 5 Goudleening in p.St. Brazilië. 5 pCt. Hunding Loan 4 Brazilië 1889 5 Batna in p.St. 5 Para 1907 5 Rio de Janeiro, (Fed. Dist.) 5 Sao Paulo 1908 Dominica. 5 pCt. Douane Leening Gemeente Leeningen. 4 pCt. Amsterd. 1900—1901 4 n Haarlem 4 Stad Rosario 5 Stad Para Hypotheek Banken. 4 pCt. Algemeene H. B. K. 4 Haarlemsche H.B.K, 4 Nationale H.B.K. l41/2T>Ct.North West pac. H.B. 75 86 83 Vt 100 98'/t( 991/3 987/g 10274 43/8 1007a 1037s 89 */8 977k 97715 975/s 1017a 101 lOH/j 6178 89U/1( 9774 9774 100 101 Koers van heden. L. 86 88 u/K 1C0 98*g 985/g 98716 i0274 48*/» 1007a 1087b 89/4 977/« 97 96'/» 1007/4 lÜOS/g 101 1003/4 6174 89 100 101i/4 Vorige Koers van heden. Vor'ge Koers van heden. Vorige Koers van beden. Hoera. L u. fcoerf. L u. Hoers, L. U. S pCt. 5 1 IV: Argent H.B.K. Cedula L. dito Cedula K. Pandbr. Hong. Hyp. B.K. Ungar. Landea Centr. Sp. Ihdmirieele ondernemingen Aand.Mijnb. kundige, werk Aard. Amalgamated Copper American Car en Foundry Am. Hide Leather Anglo Amer. Telegi a United. Cigar United States Steel Cultuur ondernemingen, Aand. Barge Moorm a Cult. Mij. Vorstenl, Hand. Maatsch. Mijnbouw Maatschappijen Pret. Aand. Paleleh GteW. n a Aand. Redjang Lebong. Com. Pittsburg Coal Petroleum. Aand. Koninklijke petr. Aloeara Lnim a Zuid Perlak Bibi Eybat Rubber. Aand, Amsterd, Rubber a Amsterdam-Java Deli-Batavia u a Nederl. 971/4 93'/g 923/g 99*/4 63Vb 50Vl 2874 58 743/w 1167 3 1477? 1833/4 1143/4 3U/2 34272 1874 128 205 118 15 239 114 95Vs 70 971/4 93 'Is 923/8 923/16 993/4 (80 633/4 5U/4 21*7n 287? 5772 745/lc 1161/4 14772 183/8 114Vs 3274 345 18 V2 426 201 1181/2 248 97 70 6474 517s 21 7l6 573/4 7*7l6 328/8 187» 130 245 72 Aand. Serbadjadi Rubber Intercontinentale Scheepvaart. Aand. Java, China, Japan Aand. Kon. Paketvaart a Stoom v. Nederland a Ned. Scheepv. Unie 43/2 pCt. Obl. Marine Pref. Marine Com. Marine Tabak. Aand. Amsterdam Deli a id. Serdang a Arendsburg Bindjeij Soekowono Diversen. Aand. General Trading Itestandbew. Max wet Prel. Peru Comm. Spoorwegen. Aand. Hollandsche Spoor 4 pCt. idem Aand. Staatspoor. 4 pCt. idem. 4V2 h Obl. Underground 3 Zuidltal. Spoor. Aand. Warschau Weenen idem 10ello Serie Mosk, Kieuw Wor. Wladikawkas Common Topeka, 4 pCt. Alg. Hyp. Topeka --- 4 Con v. Bd. idem 4 pCt. 98 3374 9D/4 154l/a 1507? 1447„ 6478 15-3/1 55/1. 663 48 746 101s/4 195*/? 877? 9'3/it 773/8 100^/16 85 ioou/k L01'/8 68*/4 3207? 90 957/8 986/g ioo*/i 98 333/j lo5 150 145 64 163/» 5*/t 675 49 748 IOH/4 195*/* l59*/l 77% LÜOS/g 86 101 1013/4 68»/, 218 90 955/g 987» 10116/u 98V* 105 337? 647i 165/4 57i< 685 IO3I/2 1207;, Common Denver 28*/? Common Erie. 277 ic 4 pCt. general Erie. 74 Common Kansas C. South, SO /4 Pref. Kansas C. South 653/» 8 pCt. Obl. idem. 72»/4 Common Missouri K.T. 31*/» 4 pCt. le hyp. idem. 94 7, 47? pCt. Nat. Railw of Mexico 101V Common New-York Ontario 40*/i Common Norfolk Common Rock Island Common South Pacific 4 pCt. Convert idem 4 le Ref. Hyp. idem. Com. Southern Railw Common Union Pacific 4 pCt. goud Öbl. idem. 4 Convert Obl. idem. Common Wabash Sh. Wabash Pittsburgh 2c Hyp. Loten, 3 pCt. Amsterdam 1874. Witte Kruis. 2*/2 pCt, Antwerpen 1887, Congo. 1 pCt. Theiss Reg. Stad Madrid. Turkije 1870 Pbolonq ATI.E KOERS VAN VREEMDE BANKNOTEN, Pruisische i 59,f 59,25» Fransche f 47,725 f 47,97 Belgische f 47,626 f 47,87 Ent-el «che f 12.05 f 12.15 295/16 '131/8 963/4 93*/ 245/8 104 167» 7'7s 79 96 44 40 166 291/4 2774 74 30 j 657» 72/4 SU/s 867» 101 407, lOÜ-'/s 807b U4Vg 97 937/u 255/g 178 1017s 104 167» 7 u/u 1037, 79 96'/» 44 40 52 37» 29'/, 27*7,. 31 65/4 31'/t 40 807» 115 26'/»

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1910 | | pagina 6