Na misdaad, vergelding.
BUI TE NL AN II
Posterijen en Telegrafie.
^Menswaardig Allerlei.
FEUILLETON.
door Btienna Gastel, iuta.i- liet. .ge
ul oen tehuis gn wendi© zich tot den
secretaris tot wien Hij zeide.:
Ga' dadelijk jn liet archief het'
register der kinderen zoeken in
het yondelingemgesticht gelaten jn
het jaar 1862.
Na verloop yan dxiei minuteln
bracht hij het register, hetwelk wij
kennen en waaruit Ba.oul Dhchemin
het proces-verbaal genomen had. mo
de,
Mijnheer d© Burgemeester, zei-
de hij, hier is het register dat d© ja-
ren 1859, 1860, 01, 62, 63, 64, 65
en 66 hova t
Zoek bladzijde 2 y;a,ti' hol jaap
1862
M©t bevende hand voldeed d© sec-
er etaris pan het Jb©v©I;
(Waar is het prooes-Verb'aial, 3nt
zich hier moest bevinden vroeg
de .burgemeester, terwijl JhSji fe
plaats pan wees
Ik weet het niet, mijnheel; swë
antwoordde fe secretaris en aang!3-,
zien ik aan niemand fez© akta heb
afgegeven, kan ik p ook geen ont
vangbewijs toonen, mijnheer; Ik
geef u mijn ,wo©ird van ©er,
dat niemand mij dia gevraagd
lieeftt,.,, Daar deiz© akte bui
ten mijn weten uit hiet archief ver
dwenen ia, m;Q©t PfeU fed on tvreemd
hebben
Laat den" hpVoIger Van! Baoul
Duchemin eens hier komephn Diazie
is pas sedrrt veertien feigui in be
trekking...Misschien heeft hij, .on
bekend met hetgeen hij .doen moet,
een© onhandigheid begaan
Etienn© Gastol nam het woord
Dit zal onnoodig gijn, mijin-
h!eer, zeide hij, Jaar dit stuk voor
dien tijd reeds een maand in omloop
was;
Toen ,was Dluch'cmin pog hier,
zleide fe öecretaris, fe juist óp dat
tijdstip feet't hij zijue schulden be
taald, Zonder dat mfe! ooit t© we
ten is gekomen, ,waar vanlaan hij
hief geld gehaald heeft; 1.
Dus gij beschuldigt hem I
5—Ik yerdienk hem, müuh©eii:.-.in
Het is tengeyolga ©euert ontmoeting
met een vreemdeling in het hotel,
waar hij dagelijks at, dat hij Zoo
plotseling is rijk geworden en een
bediende uit het koffiehuis heeft mij
gezegd, dat hij den vreemdeling hem
bankbiljetten heeft zien geven
(Weet gij Ook1, hop fep vreemde
ling heette
i In het hotel liet hij zich fe
Beiss noemen:
Laat fen concierge yah Eet ge
meentehuis penis hier komen
Do secretaris bracht het hem ge
geven .bevel ten' uitvoer ©n .weldra
verscheen fe huisbewaker:
Binet De sleutel yan! liet ar
chief ja u toevertrouwd, piet waar'.?!
ja, mijnheer; r
Herinnert gij u hok of de amb
tenaar Duchemin u fefe korten tijd
voor zijn' vertrek' gev'ralagd heeft:
Zeer zeker, het zal ongeveer
pen' pmand geleden zijtb feit hij', mü
dien gevraagd heeft,.
Ah! zool
Het was op een mórgen]; Hy
kwam ©en uur yrOeger dan, gewoon
lijk op het gemeentehuis fe het
sclicen pii.i ©1 feer Vreemd toe, dat
hij Idien dag „eerder dan fe andere
beambten panwezig was, daar, hü
gewoonlijk to laat kwam.;
Gij kunt heengaan: Bi nat.
Zeide fe burgemeester Jn het Ver
volg,puit gij d© sleutels Van het ar
chief pap niemand anders afgevfe
dan pan den secretaris in persoon, j
Ik zal dfeiryoor zorgen-
(Wie |w,as dia Duchemin mijn
heer? vroeg .Etienn© Gastel'
Een jong beambte, die zoor ont
wikkeld, in aar weinig nauwgezet
wasi e.'«!
Het pon van groot, belang zijn,
hem' te ondervragen' Mfe zou. onge
twijfeld te weten kunnen komen, a,an
wien hij het stuk tor hand heeft ge
steld..-
Duchemin is niet meer te Joig
ny, piijnbcicr, antwoordde de secreta
ris" .hij is na,ar Parijs vertrokken;
nu ongeveer .twaalf1 dagen' geleden
en dat heeft hem gofe geluk aan
gebracht.
- Hij Was jii fenj trein die» te
Koningsboseli, nabij ï£elunU tegen,
een pnderpn is gerpfen]...-..; fe ili neb
zijn' haam1 gelezen pp fe lijst fer
i Wordt vervolgd.')
HIEUWE MAARLE/V\SCHE COURANT
lijder gelegen heeft; een ander vlijt zich
neer op de brancard, waarin een zieke
zoo juist naar het hospitaal is vervoerd.
Intusschen wordt uit Lissabon ge
meld!, dat zeshonderd soldaten met ©eni
ge mitrailleurs naar het eiland vertrok
ken zijn, ten einde de bevolking! te dwin
gen, de voorschriften der gezondheids
commissie op te volgen.
Een pepergooier. Op een der Eer-
lijnsehe postkantoren ontving de be
diende van 'n handelsfirma een aan-
geteekend pakket, waarvan de inhoud
circa 1Q00 mark waarde had. In de
gang van het postkantoor liep hem een
man tegen het lijf, die hem peper in
het gelaat wierp, het pakket ontrukte
en er mee vandoor ging, maar op het
hulpgeroep van den kantoorbediende
snelden ecnige postbeambten toe, die
den dief grepen en het pakket aan dein
bediende teruggaven. j
Hagel in Afrika. Uit Molepolole,
in Bechuanaland wordt gemeld, dial daar
een hagelstorm gewoed heeft. De ha-
gelsteenen, van buitengewone grootte,
hebben 20 inboorlingen gediood.
De, Russificatie van Finland'. Naar
de jjKöln. Zeitung," opmerkt, hebben
van de hoog© Finsche ambtenaren, te
genwoordig de gouverneurs en de pro
curator ongetwijfeld het onzekerste be
staan. Gedurende het bewind van. gou
verneur-generaal Seyn zijn reeds vijf
gouverneurs ontslagen omdat zij niet
Russisch genoeg hun ambt vervulden.
Verder werd procurator Cliarpentier in
den afgeloopen zomer onislageu. en zijn
opvolger Savonius heeft thans betzelf
de lot getroffen. Volgens do Finsche
grondwet moet de procurator, de hoog
ste rechterlijke ambtenaar in Finland', er
voor waken, dat de wet geëerbiedigd)
wordt. Savonius beoefende dezen plicht
ook tegenover den Russisch-gezinden
Senaat, door te profes teeren tegen de
senaatsbesluiten, wanneer zij in strijd
met de wetten waren. Aangezien de
Russische regeering de Finsche wetten
laat voor hetgeen zij zijn, boet de pro
curator, die de senaatsbesluiten criti-
seert, zijn moed met ontslag. Savonius
krijgt zelfs geen pensioen, hoewel Fin
land het beloofde land .yocr-hooge pen
sioenen is.
Als Londen eens Parijs was! Clé
ment Vautel, de schrijver van de ^Pro
pos d'un Parisian", die dagelijks indien
Matin" verschijnen, vraagt zich af wat
gebeurd zou zijn, als Londen Parijs
was geweest, en de moordenaars van
Houndsditch dus aan de handen van de
Fransehe autoriteiten zouden zijn over
geleverd. En hij komt dan tot de vol
gende slotsom:
le. Lépine gaat instructies vragen bij
hoogerhand.
2e. De ministers vergaderen en" be
sluiten met energie op te treden. De
prefect van politie maakt een plan de
campagne op.
3e. De anti-militaristen geven een ex
tra nummer van hun blad uit, waarin
zij „de beide edele geesten, dfeze man
nen van Imogen zin" verdedigen tegen
de bruten van officieren en de niet
minder laagstaande politie, Jaurès dient
een verzoek in om te mogen interpel-
leeren over de onwettige handelwijze
der politie.
4ei. Lépine wordt van Hoogerhand
verzacht een afwachtende houding aan
te nemen.
5e. Creole meeting voor de heldhaftige
belegerden, de hoeren Analole Franco,
Francis de Pressencé, Jaurès e.a. voe
ren er het woord.
6c». Ettelijke politieagenten zijn ge
dood door de belegerden. Er is last ge
geven niet terug te schieten.
7e». Groot interpellatiedebat in do Ka
mer, eindelooze» redetwisten,-, rumoer-
seènes, de Internationale, leden die ver
wijderd worden enz.
8e. De autoriteiten besluiten er een
«inde aan te maken. Zij zenden con ge
zantschap naar de belegerden', dat hun
smeekt, zich in Godsnaam over te ge
ven. De anarchisten antwoordden. „Ja
wel, maar wij 'zulten de veste verlaten
met slaande trom en vliegende vaan
dels en wij zullen behandeld wordiea
als politieke gevangenen." Om de ge
moederen tot rust te brengen wordt aan
deze zeer redelijk elschen voldaan.
9. De jury; veroordeelt de beide anar
chisten ter dood', maar vraagt onmid
dellijk gratie voor ben. Zes maanden
later zijn ze op vrije voelen gesteld.
.QXBES XELBABE STUKKEN;
Lijst yan brieven en .briefkaar
ten, pan dit kantoor, ter post be
zorgd, welke wegens onbekendheid
van geadresseerden, niet zijn kun
nen worden uitgereikt (2e helft der
maand {September 1910); v
BINNENLAND';
Brieven: 1 Mej. LL'ambrecnt,
2 Mej- D. v.. Dijk, beide te Amster
dam 0. H, Gleets, Apeldoorn. 4.
Mevr. E- Boot, Beanebroek. 5. Mevr.
J. N- Maarschalk, Bloemfedaal, 6,
D1. {VA. C Kolde.,rwijn, Bossum. 7
P, Haverkorn v. Rijswijk, Haag1.
8. A. Grata ma. 9. Mej. Blokhuizen,
10 Mevr. v. Leeuwen. 11 M-ej A;
Smit 12. J1. Boven. 13 [Wed,. A. J
H, Simons Albers, allen te Haar
lem, 14.. J. Bos, Haarlemmermeer,
15 H. v. dj Vliet, Hillagom 16 [Wi,
v Keulen, te Hilsersum, 17 Mej
Minkhcrst Leiden. 18. J. Lemmer,
Naarden 19. Fffied. Noorman, Noord-
wolde Fr >20. Anna. Kalman, Bot
terdam 21. J, Birks, Bavestsin,
22 H. Pasteur, Termunten. 23. Mej,
FI?i Koeh, jjtrefht. 2'Aj A, Eisheer,
Zandvoort;
Briefkaarten: 1 J. II. Delsman
2 J. D- [Winter 3. Mej! J. S.Seiineij-
fer, S- Kerkhove 5. Mej. F.Hols,
allen ito Amst erdam 6- Mej. Dl Deys
7 Mej- de [Whiten8, ter Maaktal
len to jDen Haag. 9. J. Brouwer,
Groningen. 10. Mej. V. D'ijk. 11 yd..
Berg. 12. Z. v. Elltrarg. 13 Mej
A/A. sv- [V/elsum, allen to Haarlem.
14, Mej- P- .Verdam, Holder. 15, A,
Dijkstra, Leeuwarden 16. Av V.
Oostveon, jOphcusden 17, Mej-, Krap
Sloten N H-.
BUITENLAND!;
Brieven1 Collar! Berlin', .On
tario 2- II- Hilhorst, Genen N .O,.
S i3. Mej- Joh. Greeska, Interlaken
4; Mej. J- Balein aker, Londen. 5.
A; O, [Weill, Mend zo. 6. .Barones
Jl J. Ègmonden, Paris. 7. Mej, O,
Heg, Vriezen (Grunewa.ll);
Briefkaarten1 H- SmitZ, Dumf-
ten 2. J. L. Knol EIberfeld. 3 Ma
dame Jacobs Lusamiö; 4. Th1. J-
Kas a l a, N York. 5. J. Otto, Bp-
oheiten (Amerika) 0. Hamilton Gib
s'am, Sheffield; 7, J, J, Qtterweene
Sheffield.
Afkomstig pit NOT-:
1 I)epok. Mevr. A. v.d, Vossen
2 Depok Mevr, .QrolL .beide voor
H aarlem.
UIT DE KRANTENWERELD.
Een Japansch blad, dat den veelzeg-
genden titel „De donderende scheme
ring" draagt, kondigde haar verschijnen
op de volgende origincelc manier aan:
„Dit blad, is voortgekomen uit den
schoot dier eeuwigheid, waaruit wij al
len eens kwamen. Zij begint den cir
kelgang van haar bestaan met millioo-
nen en millioemen nummers. De stra
len der zon, de lichten der sterren,
de bladeren der booinen, de halmen van
het gras, de korreltjes van het zand,
de harten der tijgers, olifanten, schapen,
eenden, mannen en vrouwen zijn er op
geabonneerd. Van nu af zal dit blad in
het heelal stroomen als een rivier, die
zich uitstort in den Oceaan."
Kondigen do zonen van het rijk der
chrysantemums op deze pathetische wij
ze het verschijnen van een blad aan,
ook da Yankees toonen zich hierin
als in vele andere duigen vinding
rijk en origneel. Wat al te trotsch luidt
echter de kennisgeving van een klein
Amerikaansch krantje, dat de uitgave
moest staken. „Met dit nummer vouwt
da „Herald Banner"- hare lelieblanke
handen over haren boezem samen en
strekt stervend haar rose voetjes naar
de bloemen der aarde uit. Milburn in die
Vereenigde Staten is van nu af zander
De „Cam or ra" in Italië.
Jean Carrère, een medewerker van den
Temps, schetst de voorgeschiedenis van
het reu zenpro ces, dat dezer dagen te
Viterbo in openbare behandeling zal ko
men, zooals men weet.
De Cuocolozaak, of juister gezegd, de
Gamorra-zaak is, als een echte sensa
tieroman, te verdeden in vijf afzonder
lijke hoofdstukken, door een rooden
draad verbonden: lo. de geheimzinnige
moord; 2o. de Camorra wordt er in
gemoeid, doch blijkt onschuldig; 3o.de
kwestie Abbattemaggi'o of de strijd tus-
schen politie en carabinieri; 4o. op;-
nieuw wordt de Camorra genoemd; ar
restatie in massa harer leden5o. het
proces.
De laatste acte zal spoedig beginnen.
Het eerste bedrijf speelt den Gen Juni
1906, te Napels. In den vroegen mor
gen van dien dag liep de bevolking
van het hartje van de stad zamen op
het gerucht, dat een vrouw vermoord is
haar bed was gevonden. Inderdaad
het gerucht, dat een vrouw vermoord in
Sorrentine, op gruwelijke wijze ge
dood te zijn. Toen haar echtgenoot,
Genuaro Cuocolo, niet voor den dag
kwam, had het volk al spoedig zijn
diagnose gesteld: Ia Sorrentine was
door haar eigen man uit jaloersehheid
gedood, waarna hij gevlucht was.
Tot 's middags het bericht kwam, dat
Genuaro's lijk gevonden was, nabij 't
zeestrand, in een eenzamen hollen weg
bij de Torre del Greco.
Uit het geneeskundig onderzoek
bleek, dat Genuaro 's avonds tusschen
negen en tien uur gedood moest zijn,
de vrouw ongeveer drie uur later, juist
dien tijd, welken de moordenaars noo-
dig hadden gehad om van Torre del
Greco naar Napels te loopen en het
huis van Cuocolo binnen te treden met
diens eigen huissleutel, en la Sorrentine
te doen deelen in het lot van haar echt
genoot.
Blijkbaar was het plan goed over
legd. Maar welke drijfveeren waren bij
dit drama in het spel?
Geheel Napels sprak over niets an
ders; gedurende een week werd de
stad in al haar schuilhoeken doorzocht;
de bevolking schimpte op de politie,
dia geen licht in de duisternis bracht,
de pers stelde een eigen onderzoek in.
Den zeventienden Juni ging als een
Joopend vuurtje het bericht dcor de
stad dat de politie een spoor hadi ge
vonden; het was gebleken, dat Cuo
colo tot de Camorra behoorde, en daar
bij de zeer winstgevende betrekking be
kleedde van basiste.
Basiste heet het lid der Malavita (een
tmderafdeeling der Camorra) die tus
schen het grooto publiek en de dieven
bende staat, welke eigenlijk de z.g. Ma
lavita is. Da basiste is altijd ruim van
geld voorzien, dringt zich in alle krin
gen in, slaat het inwendige der wonin
gen en de gewoonten der bewoners
gaande, in één woord, verkent het ter
rein en wijst den kameraden waar een
goeden slag te slaan is. Waarvoor hij,
natuurlijk een flink aandeel in de winst
krijgt. Vaak staat hij ook in betrek
king tot da politie, zoowel om elke
verdenking van zijn persoon af te wen
den, als om in het vijandelijk kamp
steeds een waakzaam oog te houden.
Ook kwam de politie ter oore, dat
de makkers van Cuocolo dezen reeds
geruimen tijd van dubbel spel ver
dachten, of liever zijn vrouw, die hem
geheel in haar macht had. Eenige ma-
ien toch was het voorgekomen bij
„zaakjes", die Cuocolo had voorbereid,
dat de inbrekers en de agenten op het
zelfde oogenblik ter plaatse verschenen.
Kortom, alles deed aannemelijk schij
nen, dat de dubbele moord eenvoudig
ten executie was geweest, een wraak
neming van de kameraden van „don
Genuaro de Basiste".
Maar wie waren die kameraden?
Den 18en Juni: nieuwe sensatie
de hoofdman van de Camorra was ge
arresteerd niet drie vrienden, onder wie
zijn broer, terwijl de beide anderen in
Napels zeer bekende persosen waren,
die weliswaar geen Camorristen waren,
maar toch als vriendjes en beschermers
150)
Jnjst te zeven uur werd de steiger
Verlaten en keerden de werklieden
huiswaarts
Snel stak hij de straat over, sloop
ïn het huis, zonderdat da concier
ge acht op hem sloeg en klom naar
de vierde verdieping
D© deuren waren gesloten maar de
41 ou te Is ptaken in do sloten
Soliveau betrad de kamer, waar
achter hij een alkoofje haid bemerkt
dij zette zich in ©en hoek der alkoof
In* dacht
Hier ben ik midden in het
Vuist Een slecht© nacht is spoe-
l'ig voorbij Morgenochtend yroeg
ril jhet. aardige werkje uitgevoerd
(Vonden
XXXIII s
E'ienno Gastel vertrok van' het
Lyonsfation naar Joigny en stapte
If in hetzelfde hotel waar da zoo
genaamd© de Beiss (Ovide) ©enige
Veken vroeger had vertoefd
,Na d© noodiga inlichtingen geno-
hen ia hebben, ging de kunstschil-
ler Jen volgenden morgen naa,r den,
van de beruchte bende tc boek ston
den.
Geheel Napels stond op steltensinds
Garibaldi's intocht was da bevolking
niet zoo opgewonden geweest; men.
rukte elkaar de extra-edit'es der bla
den uit de handen, men sprak, wedde,
redetwistte. De leider der Camorra,
zekere Errico Alfano, bijgenaamd Erri-
cone», was iemand, die door buitenge
wone stoutmoedigheid en physieke
kracht als aangewezen was. om op tc
treden als chef van zulk een gezelschap
desperado's.
Wat hij gedaan had? Hij was den
avond van den moord met drie vrien
den gezien in een herberg, nabij de
plaats waar het lijk van Cuocolo ge
vonden werd. Toen de politie dit ver
nam, zocht zij onmiddellijk verband
tusschen beide feiten en arresteerde het
viertal.
Gedurende vijftig dagen werden zij
gevangen gehouden en bijna dagelijks
verhoord, geconfronteerd en weer ver
hoord. Geen schaduw van bewijis werd
gevonden, zoodat men hen moest los
laten. Hun invrijheidstelling werd toe
gejuicht door de geheele pers; bij het
verlaten der gevangenis bracht het volk
hen een ovatie; de Napolitanen. waren
overtuigd', dat zij onschuldig waren en
dat de- moord was begaan door eenige
beunhazen, die den schijn aannamen
tot de Malavita te behoorrn.
Thans zijn we genaderd tot het derde
bedrijf. Om het vervolg te begrijpen
moet men weten, dat te Napels sinds
onheugelijke tijden een hevige ijver
zucht en afgunst bestaat tusschen de
beide organen der openbare macht: de
stedelijke politie en de carabinieri. Een
wachtmeester van dezen, Capczzuto ge
naamd haatte dè Camorristen en had
besloten hen met alle middelen, waar
over hij beschikte, te bestrijden. Hij
geloofde geen oogenblik aan de on
schuld, van Erricone en de zijnen, ear
hield zich overtuigd, dat hier onzui
ver spel gespeeld werd door de poli
tie. Hij begon derhalve op eigen ge
legenheid een onderzoek en vernam, dat
te Caserti een man gevangen, zat, Ab-
battemaggio., die vroeger lid van de Car
morra was geweest, maar na oneenig-
heid was uitgetreden; deze pochte bij
zijn medegevangenen erop, dat hij haar
fijn de geheele Cuoco'o-geschiedeaiis
kende, en zelf erbij betrokken was ge
weest.
Capezzuto kreeg van zijn kapitein
verlof den gevangene naar Napels te
brengen en hem te „laten praten". Ab-
battemaggio liet zich overhalen den
eens gezworen eed van geheimhouding
te breken, en vertelde den wachtmees
ter alles wat hij wist.
Cuocolo en zijn vrouw waren' inder
daad door hun kameraden verdacht van
verraad; de» camorristen hadden hen op
den proef gesteld, waarbij hun vermoe
den bevestigd werd: het echtpaar heul
de met de politie, waarschijnlijk deels
uit hebzucht, deefs uit wraakzucht.
Er moest derhalve recht gedaan
worden.
In plechtige zitting kwam het ge-,
rechtshof der Camorra bijeen, samenge
steld uit 32 leden, onder voorzitter
schap van Erricone. Een ieder bracht
zijn bewijzen en aanwijzingen hij, en
toen d© presiden het oordeel vroeg van
het hof, draaiden bijna alle rechters
den duim naar beneden: het doodvon
nis was gewezen.
Zes vastbesloten camorristen werden
aangewezen om zich le belasten met
de executie; Erx-icone hield de leiding.
Cuocolo werd onder eenig voorwend
sel naar den afgelegen hollen weg ge
lokt, vanwaar hij niet meer. terug
keerde.
Toen de chef van Capezzuto dit ver
haal vernomen had; haastte hij zich
naar den politiechef, wien hij alles me
dedeelde. Deze echter vroeg dien gén-
darmekapitein, waarmede hij zich be
moeide, hij zeido bovendien, niets te
gelooven van het geheele romantische
verhaal van dien Abbattemaggio en hij-
weigerde ten slotte de camorristen op
zulke aanwijzingen in. hechtenis te ne
men.
De kapitein besloot echter vol 'tc
houden en wist van het parket gedaan
te krijgen, dat hem vrijheid van hande
len werd gelaten. Met deze volmacht in
burgemeester en ytrerd onmiddellijk
ontvangen,.
De gewezen ycogl van Gcorg j
Dariër zeide:
Ik veroorloof mi] (fe yïijlfcj'd
mijnbeer, u een pogen blik te glo
ren, daar ik hot van het: grootst©
belang aclit, te weten, welk© d© per
soon is, die dit, stuk in liet gemeen
tehuis yan Joigny ontvangen hóeft.
Terzelfdertijd haalde d© kunste
naar j'.ijne portefeuille te voorschijn
en bracht onder Je oogen van den,
burgemeester het procesverbaal van
de komst van Lueie Fortier in,t Vpn-
delmgsgesticht
Hoe komt .dit stuk in' uwe. han
den mijnbeer? riep,de burgemeester.
Het js een stuk, dat nimmer uit het
gemeentehuis had mogen verdwij
nen ...-
Het is mij .toevertrouwd door
iemand, wien het veel kwaad heeft
gedaan en daar pica zich hiervan
bediend heeft, om pene laagheid t|©
begaan, wilde ik weten, wie hlet
heeft opgeëischt en aan wien men
het heeft: afgegeven
Deze akte is gtellig ontvreemd;
Dioor wien?,....:
Ik zal trachten dit te ontdek
ken. .Toegegeven, dat men bij ver
gissing, dez© akte, jn plaats van een
afschrift heeft afgegeven, dan beeft
men dit alleen tegen pen ontvang
bewijs gedaan... [Wees zoo goed mij
te; yolgen.
De burgemeester ging, vergezeld
den zak, liet hij alie camorristen, die
hij maar kon vermoeden dat mede
plichtig waren aan den dubbelen moord,
gevangen nemen.
Geweldig was da indruk', welke dit
krachtige optreden op da bevolking
maakte, en dezelfde Napolitancn die in
Juli 1906 de camorristen bij het ver
laten der gevangenis hadden, toegejuicht,
waren nu overtuigd vait hun. schuld.
Sindsdien heeft het parket drie jaar
lang d© zaak geinstrueerd. Niet minder
dan 80 advocaten zullen le Viterbo de
verdediging der 40 beklaagden voeren!
Intusschen schijnt d© openbar© be
handeling weder uitgesteld te zijn; al
thans het „Journal" ontving een tele
gram van zijn Romeïnschen correspon
dent1, meldende, dat waarschijnlijk niet
voor begin Maart een aanvang ermede
zal worden gemaakt. Men verwacht het
vonnis niet vóór December,
Een Amerïkaansche nalatenschap.
Thans is officieel vastgesteld1, dat de
nalatenschap van den onlangs overleden
millionair John Kennedy niet minder
dan 63.000.000 dollars bedraagt een
echt Amerïkaansche nalatenschap. Een
vrij aanzienlijk bedrag moet hiervan
vooif successierechten worden betaald.
De erfenisbelasting, een staats-, niet een
bcndsbelasting, maakt .onderscheid tus
schen de erflating aan de weduwen, en
reehtstreeksche familie en aan anderen.
Vijf procent moet worden betaald van
erf deelen of legaten aan instellingen, m
andere staten, en aan niet-ver want©
personen en erfgenamen in de zijlinie.
Een procent moet worden betaald van
hetgeen wordt nagelaten aan de we
duwe en reehtstreeksche familieleden.
In het geval van de nalatenschap van
den heer Kennedy moet over een, be
drag van 35 miüi.oen dollars deze be
lasting worden betaald lot een gezamen
lijk bedrag van 1,1 millioen. Een som
van niet minder dan 26 millioen is ge
heel vrij van belasting, omdat dit geld
is nagelaten aan plaatselijke instellin
gen van onderwijs, philantropie of van
kerkdijken aard.
De reehtstreeksche! verwanten, vier in
getal, erven 161/2 millioen dollars, waar
van 165000 dollars successierecht moet
worden betaald, elf bloedverwanten in
de zijlinie eryen 10»/a millioen en moe
ten dus ongeveer een half millioen aan
successierecht betalen. Een millioen dol
lars is nagelaten aan persoonlijke vrien
den, en do rest van het belastbare ver
mogen komt aan instellingen buiten den
staat gevestigd. Liefhebbers van rekenen
kunnen nu eens nagaan, wat er ook in
onze schatkist zou zijn gevloeid, in
dien we het voorrecht hadden gehad,
den heer Kennedy onder .onze landge-
noolen te tellen.
De dure dokter. Een 68-jarig dok
ter te Parijs was, met zijn rijtuig door
een auto overreden en tengevolge daar
van negen maanden buiten staat geweest
zijn praktijk uit te oefenen. Hij ver
langde daarvoor een schadevergoeding
van 220.000 frs„ waarvan 10.000 frs.
voor geneeskundige behandeling en ge
neesmiddelen of gemiddeld 37 frs, per
dag (hij schijnt een duren dokter en
(apotheker te hebben), 60.000 frs. voor
verzuim (of ruim 220 frs. per dag!)
en 150.000 frs. voor schade, die hij in
het vervolg nog zal lijden, doordat een
deel zijner praktijk is verloopen en hij
ook niet zoo flink meer is als voorheen.
Da rechtbank heeft hem slechts 60.000
fres toegekend', met de vriendelijke op
merking, dat een 68-jarig geneesheer
na een zóó langdurige, eervolle en voor
spoedige praktijk wel naar eenige ver
mindering van arbeid moet verlangen.
Dei cholera op Madeira. De Köln.
Zeitung heeft eenige particuliere brie-
yen ontvangen van inwoners van Ma
deira," waarin dezen bijzonderheden me-
dedeelen over het verloop der cholera
op het eiland. Zij vertellen de ongeloof
lijkste staaltjes van den onwil der be
volking, voortspruitend© uit domheid,
om mede fe werken tot bestrijding der
ziekte. Aan besmetting gelooft het la
gere volk eenvoudig niet, integendeel,
de Overtuiging, dat slechte geesten in
het spel zijn, is onuitroeibaar. Om te
laten zien, dat men niet bang voor hen
is, wikkelt zich bijv. iemand in een
laken, waarop een gestorven chotera-
i Fife ZC0
blad, nadat Milburn reeds koelbloedig
ooggetuige van den dood van twee bla
den is geweest. 353 dollars heeft het
onza firma gekost, om deze stad het
licht der beschaving te schenken. Nu
schudden wij het stof van dezen 011-
vruchtbaren cn ondankbaren grond van
onze voeten en verdwijnen in het niet.
Vaartwel, tot weerziens^ maakt plaats
voor onzen opvolger 1 Nu doen wij iets
voor u, wat satan vooru niet doen zal,
namelijk: wij verlaten u." Een dagblad
le Chicago kan er, grootsch op gaan,
op de ondeugende manier hare lezers
van den vooruitgang der concurrentie
op de hoogte gehouden te hebben. Bo
venaan het blad drukte de uitgever met
vette letters het volgende: „Onze col
lega, de „Chicago Million", heeft hare
uitgave verdubbeld. Een tweede man
heeft een nummer gekocht."-
Een blad, „De Voorpost" gebeetcn,
verscheen plotseling weken lang niet,
zonder dat iemand wist waarom, cn
verscheen dan weer met de volgende
verontschuldiging: „Zonder twijfel zijn
onze duizende lezers door een ge
mengd gevoel van woede cn verwonde
ring aangegrepen, toen zij over de ge
beurtenissen in de geheele wereld bui
len Zuid-Carliua door het niet ver
schijnen van „De Voorpost" onwelend
moesten blijven. Nu zal hun eindelijk
opheldering gegeven worden. Tengevol
ge van de dronkenschap en liederlijk
heid van onzen meesterknecht werd,
terwijl wij op reis waren, onze druk
pers gebroken zoodat wij deze naar
Baltimore zenden moesten ter repara
tie. Zonder drukpers konden wij 011s
blad niet uitgeven. Dit beireuren wij
diep, maar wij hopen op vergeving.
Wij hebben nu. een nieuwen drukker,
onze machine is gerepareerd en in do
toekomst hopen wij ons steeds regel
matig bij onzen lezers aan te dienen.
Hoopt met ons, Wij zuilen ons beste
beentje voorzetten. Niemand vermag iels
tegen de slagen van het noodlot"
DE OUDE PASTOOR.
Eoehes bij Douai heeft een pastoor
van 105 jaren, de Z. E. lieer Charles
Gadenne. Een journalist heeft den
ouden heer <*einterviewd. - Hij zat
aan het venster en bad den rozen
krans. De journalist heeft een heel
prettig gesprek met hem gevoerd en
vertelt o.a. he volgende:
„Mijnheer pastoor, zoo vroeg ik,
wat dunkt u van 't leven. Dat heeft
zoolang geduurd voor n, en drukt 't
u thans. Zoovelen worden tegenwoor
dig door het leven gedrukt. Zij zien
tegen een volgenden dag, een komend
jaar op als tearen een berg. De kwa..l
is zoo erg, dat een mijner vrienden
zelfs een boek beeft geschreven over
„De vrees om te leven". Wat dunkt n
van dit alles?"
„Oeli," zeide de oude heer, „ik ken
die vrees lieelemaal niet. Ik ben na
105 jaren en tevreden met liet leven.
Ik dank O. L. Heer voor eiken dag,
dat Hij me nog het leven laat. En
weet ge, wat my zoo optimistisch
maakt. Dat doet het Geloof, beste
vriend. Dat geeft ons vertrouwen in
Gods Voorzienigheid. Zonder Hem
valt er geen mnsch van het dak. Het
christendom doet ons moedig den le
vensstrijd inde oogen zien.... het
komende jaar.... den dood.
En de goede pastoor kwam toen aan
het verhaal van zijn leven:
„Toen ik 18 jaar oud was, zeiden de
dokters: die zal het niet lang maken,
de borstlijder. Op het seminarie ben
ik eens zoo ver gefweest, dat men
mij dood hield en de „De Profundis"
al voor me begon te bidden.
„In 1880, ik was toen 75 jaar
was het weer zoo. Nu gaat ge tocli
stellig dood, zei de dokter. Goed, ant
woordde ik en liet mijn grafsteen
maken. De steenhouwer beitelde er
op: overleden in 188.... Ik ben de 8
echter overgekomen en de steenhou
wer maakte er toen een 9 van 189.
later 190.... En nu moet hij al
191beitelen. Schuddend van het
lachen scheidde de journalist.
„Ik ga," eindigt hij, „met een blij
gezicht 1911 tegemoet.
FRAAI.
Uit een begrootingsverslag. Ver
volgens komt spreker lot de rioleering,
waarvan ieder den mond vol heeft.
slachtoffers, 'die in de nieuwsbla
den gegeven is.
Is hy feod' .f.; riep Etionne Ga
stel uiL
.Op dat oogenblik niet. Hy was
zwaar gekwetst, zeide men. Mis
schien is hy .thans wel overleden.
G© ziet, mijnheer, dat ik u
fien andere inlichtingen kan geven
unt gij mij .ook zegen, waartoe
het stuk heeft moeten dienen
Tot hlet begaan eener laagheid;
Er is niets, dat mij minder ver
wondert... Ik z.io thans duidelijk jn,
wat vroeger js voorgevallen,.... Het;
geld, waarover Dnchemin beschikte,
hieeft gediend, .om zijn diefstal te
betalen.... Men zal een onderzoek
naar fe Beiss en Duobemin gaan in
stellen, want ik wil weten, ho© fe
vork in den' steel zit,.; Ik zal dit
houden en u een afschrift geven,
Best, mijnheer..,
Een half .uur later verliet Etienn©
hiet gemeentehuis, voorzien van een
wettig afschrift yan het proces-ver
baal.
Tö drie pur yijf-en-veertig minu
ten 's nachts yertrok een trein naar
Parijs
Do kunstschilder maakte van de-
zien gebruik om naar Koningsbosch
te gaan; Juist, kwam daar do sta
tionschef aan dio to half zeven den
diepst fervfttte -o