St Amsterd niscbe Bears. Sport en Wedstrijden. Letteren en Kunst. Landbouw en Visscherij. Amsterdamsche Beurs. mi ÏS S5 E 20 R DE Ié (Wordt vervolgd). gaarsch'c van. Brahms—Joachim, eon PooLsch-e van Zarlckv en een Spaansche' van Pablo de Sarasale, met steels stijgend succes. En mevr. Mossel Beun,"ante begeleidde beide solisten op de hatr ogen arlist:eke wijze. Zij had daar voor ook de eer met bloemen te worden gehul digd en beiden hadden ook hun aandeel in de gulle toejuichingen van het aandachtig audito rium. Zoo alles bij elkaar genomen is er wel reden tien heer Steenman geluk te wenschen met het schitterend succes van zijn „eerste". Wat wij bij dezen doenMet de b'este memchen voor het slagen der volgenden sluit H. P. Voor den inhoud dezer rubriek stelt de Redactie zich niet aansprakelijk. Van ingezonden stukken, geplaatst oï niet geplaatst, wordt de copy den inzender niet teruggegeven. OYER DIENSTMEISJES EN MEVROUWEN. Haar lean, 6-10-T1. Geachte Redactie. Verleen mij voor 't volgende eenige plaats ruimte in uw, blad, bij voorbaat mijn dank Er werd in uw blad vaji 5 October, j.l. cLa vraag- geuit waaraan het zou liggen dat er dienst meisjesEOod is. Maar ik vraag u, is het wonder dat de meisjes er in dezen tijd tegen op zien in een betrekking te gaan? Hoe is grootendeels de behandeling van de dames tegenover de dienstboden? Hoe komt- hel dat de meisjes dikwijls met tranen in de oogen bij moedor komen Niet omdat het dienen TE MIN is, maa.r omdat zij min be handeld wordenAls Mevr. of een van de andere huisgmootcn een ontspanning gaan zoeken, dan moet er vroeg gegeten worden m moet alles op tijd klaar zijn. Maar is het een uit-avond voor het meisje, dan komt het er niet op aan al wordt het 9 uur eer ;o klaar is, als ze dan maar zorgt dat ze binnen het uur weer terug is! Naar aanlei ding van do nieuwe wet is het er bij velen nog niet op verbeterd. Als de dames een braaf, katholiek meisje hebben, waarom waardeeren zij het dan niet beter? Vele meisjes zijn er, die liever bij protestanten dienen omdat zij bij dezen meer gelegendlieid krijgen hun godsdienstplichten waar to nemen, want maar al te dikwijls gebeurt het, toch dat de huisgenooten naar io Hoogmis gaan en het meisje moet zien altijd to vreden stellen met een vroegmis bij to wonen. Nu wil ik over al het andere niet eens n >g spreken, maar waarlijk, het is Y or een meisje dat voor zieh zelve weet dat zij ;-d haar best doet lang niet prettig altijd, maar complimenten af te wachten! En als de dames dat beter inzagen zou het zoover niet gekomen zijn. Maar op deze manier hebben zii nu eens loon naiar wer ken N. N. Naschrift der Redactie. De geachte inzendster houde ons ten goede dat wij n, een en dat zij schromelijk overdrijft Waarschijnlijk houdt zij de uitzondering v -or den regel. Wij kunnen en willen ook niet gelooven. dat het bij onze^ katholieke families zóó toegaat als mejuffrouw N.N. het voorstelt. Wanneer hier of daar werke- liik gehandeld wordt zoo-als hier is geschil derd en dat 't wel eens ergens gebeuren zal, willen we graag aannemen) dan keuren wij dat z r sterk af: de katholieke patroons en mevrouwen hebben ten opzichte van de 'dienstb-xlen strenger plichten en strenger vera.nt w -ordelijkheid dan iemand anders. ■Maar nog eens: zoo kan de toestand niet wezen, en daarom gaat het beroep op deze dingen al? oorzaak van den „dienstmeisjes- nood" .niet op! REDACTIE „N. HAARL. CRT." KINGSLEY—VAN RIJN. Vrijdagavond had in het Turngebouw „De Hoop" a an de M. J. Costers trant te Amster dam weder eens een boksmatch plaats tus sen de beroepsboksers Sam Kingsley en Henri .van Rijn om een som van f 500. Het spel was niet voor het publiek toegan kelijk. In de vijfde ronde lag Van Rijn tegen den grond en gaf het op. WIJNMALEN IN AMSTERDAM. Vrijdagmiddag te ongeveer kwart voor vier maakte Wijnmalen een vlucht van omstreeks 6 minuten. Hij vloog tot aan den rand der stad. Te kwart voor vijf steeg .Wijnmalen voor de tweede maal op. Hij maakte een vlucht van vijf minuten. Heden en morgen zal de aviateur hij gun stig weder te twee uur en te vier uur opstij gen. EEN NOODLOTTIGE VAL', Uit Parijs: Beaumont (luit. Oonnéau), de bekende winner van het circuit Europeen, deed op geringe hoogte een vlucht te Reims voor den vliegwedstrijd voor militairen. De aviateur viel, brak zijn been en liep boven dien verschillende kneuzingen op. Er ba- staat gelukkig voorloopig geen levensgevaar. Een goed betaald professional. Mc. Andrew, een Sshot, op het oogenblik spelende voor Clyde, is ongetwijfeld de best betaalde beroepsvoetballer. Oorspronkelijk was hij amateur en speelde voor de Qneens 1 Park Rangers. Toen hij echter beroepsvoet- balier werd, wilde bij er ook geld mede ver-I dienen en hij eischte van z'n nieuwe club „Clyde" een salaris van 294 per week. Aanvankelijk weigerde men dit, daar de Schotscbe bond als maximum salaris 120 per week toestaat. Tenslotte gaf men echter toe en zoo out- ving Me Andrew gedurende liet geheele seizoen 1910—1911 294 per week. De Schotscbe bond ontdekte dit dezer da gen, zoodat z'n salaris nu wel wat vermin derd zal worden. Een oordeel over Esperanto enz. Mr. J. N. van Hall laat zich in „De Gids" over het Esperanto, hel Ido, en de wereldtalen in het algemeen zeer ontmoedigend uit. „Het ongeluk is maar, dat een dergelijke we reldtaal juist het minst gemakkelijk is aan te leeren door wie haar het meest noodig zouden hebbendoor hen nL die geen andere taal 'ken nen dan hun eigene. Krijgt men ecu zin Espe ranto of Ido onder de oogen, dan begroeten zij, die Fransch of een andere Roinaansche taal kennen, daarin terstond een aantal heete of halve kennissen. De man echter, die niet an ders dan gewoon lager onderwijs genoten, heelt staat er vreemd voor als voor iedere andere vreemde taal. Maar beweert men zoodna hij zich de voer hom zooveel grootere -moeite om Esperanto óf Ido te leeren getroost heeft!, spreekt on verstaat hij dan ook eon taal, waar mee hij niet enkel in één land, maar overal zich redden kan,... Zou dat werkelijk zou zijn? Wanneer twee hetzelfde doen is het daarom niet hetzelfde. Dit geldt zeker in sterke mate wanneer die twee, slraks aangroeiend tot vier, tot tien, tot honderd, tot verschiLlen.de volken behooren. De monden die uit moeien spraken, zijn bij die verschillende volken zóó verschil lend gevormd, de breinen, die de zinnen moeten vormen hebben zulk een verschillenden draai, zijn er niet letters en letterverbindingen, die in het Engebch voor een Franschman, in het Fransch voor een Engelschman eenvoudig niet uit te spreken zijn, en Levert niet de woordvoe ging in de taal van het eene volk voor het !an- dere bezwaren op, waarover hij telkens weer struikelt? dat het, hoe mooi dit alles op het papier moge staan, in de praktijk mis 'moet gaan, d.w.z. op niet- of (wat op hetzelfde heer- komt) halfverstaan moet uitloopen en dus het hooggeroemde nut van de wereldtaal lang op zich zal laten wachten ALs een onontkoombare bevlieging voor wie zich voor alle nieuwe ideeën en stelsels plegen warm te maken; als een sporl, voor wie met hun tijd geen raad welen, kan men de studie van het Esperanlo, die van het Ido en van alle andere wereldtalen, welke zeker nog volgen zul len laten gelden; niet als ernstig werk voor ernstig© mannen." Aldus „De Gids" voor wiens rekening wij bovenstaand oordeel natuurlijk laten. "Waa.rdeeren wij genoegzaam onze kerkmuziek 1 Aan een artikel van Joh. de Wolf in het St. Gregoriushlad ontleenen wij: De muziekge chiedschrijver E. Naumaim deelt met vele geleerden het gevoelen, dat dé nog lieden in de Kerk gebruikelijke wijze van psalmo dieeren door de H. Apostelen en eerste Chris tenen is overgenomen uit de Synagoge. Nadat genoemde schrijver ten bew ijze hiervoor het ge tuigenis heeft aangehaald van een Joodschcn wijsgeer Philo uit de eerste eeuw onzer jaar telling, zegt hij, dat deze manier van voor dracht allengs in de geheele Westersche Kerk ingang vond. Dr. F. X. Witt, f 1888, getuigt: „Ik geef zelfs den geheel en Palestrina voor één enkel goed voorgedragen Gregoriaamsch zangstuk." De bekende componist Stehle gat iu 1870 de verhouding van den Gregoriaan/c'hen en den meerslemmigen zang tot de Kerk zeer juist aan: „Het Gregoriaansch is de zang v a n de Kerk, is haar eigen kind; elk ander zingen in slechts zang in de Kerk". „Sedert Palestrina," merkt Mgr. Lans, z.g. hierbij op, „geniet de meer stemmige zang de rechten van een aangenomen kind, terwijl het Gregoriaansch het eigen kind der Kerk is." I „Men móet ik wil n:et eens zeggen allen godsdienstzin maar ook alten kunstsmaak mis- sen om in de kerk muziek te verkiezen bo- tx-'a dén Grcgoraansofietri zang. Dézè Zaüg hóeft schoonheid genoeg om, zelfs In haren tegen- woordigén toestand, (wijl die „toestand" in dien. ttjd zeer ongunstig was, tengevolge van de slu- 4i e vex waa rl 0-0 zin gverre de voorkeur te ver dienen boven de muziekstukken, welke men er voor in de plaats steltDe toonsoorten., zoo- ais zij ons in de oude kerkgezangen zijn over geleverd, behouden daar eene verscheideruhéi-d ven gevoelsuitdrukking, duidelijk zichtbaar voor eiken kenner, die onbevooroordeeld is, en wiens oor eanigszins melodieën weet te waardeeren". Dit werd geschreven in het midden der 18de eeuw, bloeitijdperk der concerteerende kerkmu ziek door Jean Jacques Rousseau. Jobanii Gottfried von Herder, DuitscTi wijsgeer, (adk nner en dichter, president van het opper- consistorie te Weimar, 1744—1803. zegt: „Men ga liet Riluale der Grieksche en Romeinsche Kerk door, het zijn monumenten van den mu- ztka l-poëtbchen geest." Mozarl, wiens toonwerken nog steeds bewon dering wekken, Mozart, wien voorzeker geen strenge katholieke gevoelens delen spreken, aan gezien hij vrijmetselaar was, zeide: „Al mijn roem zou ik willen wegschenken, indien ik de componist der Praefatie ware." De. BeideLbergsche hoogleeraar en protestant Th Taut noemt de Gregoriaansch e zangstukken: „waarlijk verhevene, hemelsche melodieën, die j itx de schoonste tijden der Kerk door het genie j voortgebracht, door de kunst verpleegd, de ziel I dieper a-ingrijpen dan de op effect berekende moderne composities." „Hoe is het mogelijk, dal de Katholieken, die in het Gregoriaansch de schoonste melodieën wereld bezitten, in hun kerken de armoede dul den van onze muziek?" De man, die zich hier over verwonderde, componist van meerdere Fra clie opera's o.a. „La Juive", was de de Israëliet Jacques Fromen thai Halévy. Hector Berlioz, Fransch componist en mu ziekcriticus (1803—1869), wieus werken zoozeer neiging verraden voor het grootsche, het mas sale, (wat bewezen wordt door zijn voortreffe lijkste compositie: een requiem met orkest en versterkt nog bovendien door 16 bazuinen, 16 trompetten, 12 horens, 4 cornetten, 4 ophkleï- den, 2 tuba's, 16 pauken, 4 tamtams) Rerlioz noch lans erkent: „Niets kan vergeleken wor den bij de uitvoering van. den Gregoriaanschen Dies inae." „Zoo iemand de christelijke kunst ontkent, 't is genoeg hem te wijzen op het Gregoriaan sche Dies irae; de verscheidenheid bij de eens- luideindheid van de rijmen en van dm zang brengt de schrikwekkendste melodie voort, die ooit gevonden is," aldus getuigt de godlooche naar Proudhon (1809—1865). Op '1 3de Congres der Internationale Maat schappij der Toonkunst, bij gelegenheid van het Haydn-eeu wfees t van 2529 Mei 1909 te Wee- nen gehouden, aan welk congres werd deelge nomen door de grootste muziekgeleerden en com ponisten van Europa, werd eenstemmig het vol gende aangenomen. „De deelnemers aan het derde Congres van de Internationale Maatschappij van Toonkunst begroeten, zoowel van wetenschappelijk als van muzikaal standpunt uil, de maatregelen door Z. II. Paus Pius X genomen in het belang van den Gregoriaanschen zang, en verklaren aan da verwezenlijking daarvan krachtig te willen medewerken." De muziek-recensént der „Nieuwe Rotterdam- scüie Courant" van Sept. 1910 schrijft, in. een verslag van de 12de uitvoering der Nederl. St. Greg-Ver. (Sept. 1910)'te Amsterdam over het Gregoriaansch „Buiten verschillende meerstemmige koren kre gen. wij nog een tweetal echte GregoiLaansche ge zangen. Het waren een treffend en, merkwaar dig responsorium en de heerlijke sequentia Vic- timae Paschali i au das, een prachtig gedicht met eeia echt diep, hoogst religieus-gevoelde Grego riaansche melodie. De uitvoering van deze Gre goriaansche liederen heeft een gewéldigen indruk gemaakt en bij mij de overtuiging gevestigd, dal juist deze zangen de rechte gewijde stem ming moeten aanbrengen." Wat het publiek graag leest. Wij lezen in „De Residentiebode" het vol gende rake stukje: In eigenaardigen vorm wordt het ons mede gedeeld, in het „Nbl. v. d. Boelch", het vak blad der uitgevers. De uitgever van een week blad, de stichter daarvan, gaat jubileeren. Het Nbl. wijdt twee kolom aan zijn loopbaan, wat beteekent aan dat weekblad. Men kan aannemen, dat die mededeelingen juist zijn. Weet gij nu, waaraan dat, binnen korten tijd populair geworden weekblad „een zijner flinkste stooten naar boven" beeft te danken gehad? Aan een verhaal van wijlen Catharina Al- berdingk Thijm. Dus aan een stuk litera tuur?. In °ns land, dat „niet meer zou lezen", dat geen schrijvers, geen vertellers meer zou bezitten, zou werkelijk een ver- telling van een tijd- en landgenoot „een zijner flinkste stooten naar boven" hebben gegeven aan een vlug Populair geworden weekblad? 'Hét cr. Tiet 'SThat 'i'h ëbh 'zeker dës- j'cii Auiaigikmated wérden' "ik'nigs -hattE™!® |J||É|| indiv stukle van een vakblad, welks schrii-onffemerlrt. Va.n Snoorwear Shares waren Uw'. R kundig stukje van een vakblad, welks schrij ver weliswaar den naam Alberdingk Thijm verkeerd spelt, doch zeker op do hoogte mag worden geacht van de waarde, welke deze vertelling voor den zak van den uitgever heeft gehad. Rest dus enkel nog mede te deelen, wat soort vertelling het is geweest Dienaan gaande lezen wij: „Het was ter gelegenheid van den konings moord te Belgrado: de uitgever vezocht Catherina Alberdinck Thijm 0111 deze stof te benutten voor een roman; drie dagen later lag de eerste copie van bet verhaal op zijn tafel, dat was een kunststukje met de pen waartoe deze vrouw iu staat was, en reeds met de eerste aflevering waarin het verhaal verscheen, was de stijging van het getal abonné's merkbaar." Lezer, hebt gij bet goed gelezen? Goed ge lezen en wel overdacht? „Ter gelegenheid" van eer. moord, een koningsmoord, o lieve lezer! En drie dagen nadat de uitgever op het idee was gekomen, „deze stof" juister gezegd ware wel: dit opgemerkt. Van Spoorweg Shares waren souri's voor binmenlandsche rekening I vraagd. Petroleum waarden met levendig-en ham1* Geconsolideerde en Koninklijke liepen P. durende beurstijd hooger, doch de hoog5' koersen konden niet behoorden blijven. A Tabaksmarkt begin beurs willig later W pen de koersen terug. Mijnwa,arden prijshoudend dooh stil Rubbers gunstig gestemd. Hol lands die Staatsfondsen verdeeld Russen vast. Prolongatie 2 pCt. Vorige koers. 'r O0l'S«*Ü 7 Cciobe^. 3 pCt. CerL Ned. W. S. '2i/2 pCt. Cert. 5 pCt. Tabaks 1. Buig. Zegell. Buig. 4 pCt. Goudl. Hong. 4 Oblig. Kronenrcnle. bloed „te benutten voor een roman drie dagen later was bet begin er: die stad in het oosten, waar ze zeker nooit geweest was, dat paleis, die menscben, dat koninklijk paar, gedoemd tot sterven, het bad geleefd voor de verbeelding der schrijfster, zooda nig, dat zii al wat op papier bad, juist bet (altijd moeilijke) begin „Een kunststukje met den pen", o lezer, niet zoozeer van den geest, van de pen maar dat onmiddellijk stijging zien deed in het aantal abonnees. Het is ons onbekend, wat de toch z-oo goed hartige Catharina Thijm, die te Amsterdam een soort leger des heils liield, in drie dagen tijds van de Servische griezeligheden ge maakt heeft. Doen onwillekeurig denkeu wij hierbij aan een woord van Aug. Allebé. Jaren geleden, na een geruchtmakenden moord we meenen den Haagsehen, uit de Bocht van Guinea stonden een paar leer lingen der Rijksacademie te Amsterdam te ginnegappen vooi een winkelraam, waar een afgrijselijk-slechte prent hing, welke die misdaad bedoelde in beeld te brengen. Plot seling hoorden ze een stem achter zich. Het was professor AUebé Professor zei, volko men ernstig: „Wie die teekening gemaakt heeft, is nog grootei boosdoener dan de moor denaar." Inderdaad, zoo zouden we aan dit relaas willen toevoegen, er wordt tegenwoordig helaas maar al te veel papier-lectuur en prentwerk verspreid, dat veel meer kwaad sticht dan een moordenaar, omdat het niet alleen de geesten vergiftigt maar ook den moord van duizenden zielen op het geweten heeft. De conclusie moge zijn, dat men toch zorg vuldig op die lectuur, vooral voor jeugdige personeu, toezie. Een ontdekkingsreis. De nieuwe directeur van het Louvre te Parijs, Pujalet, heeft, vergezeld van den ar chitect en eenige beambten een ontdekkings tocht vau vijf dagen in het Louv.ve gemaakt. Hij heeft 357 K.M. afgelegd en is 82724 trap treden op en afgestegen. De Gioconda heeft bij wel is waar niet ontdekt, maar wel een massa onbekende gangen en schuilhoeken, waarvan zelfs de oudste bewakers van het museum geen flauw denkbeeld hadden. Er zijn nu zeer nauwkeurige kaarten gemaakt, en alle gevaarlijke uit- en ingangen zijn zwaar gegrendeld. Men heeft kunnen eonsta- teeren, dat, als de dief der Mona Lisa maar half zooveel wist van de Louvre-geheimen als thans de directeur, lii.i in verscheidene richting kon ontsnappen. Maar één uitgang zal hem al genoeg geweest zijn. 5 pCL April—Cctoberrente 4 V isr-oliorij Wet. Naar aanleiding vaa eene opmerking in het Afdeelingsvers'ag, heeft de Minister van Land bouw, Nijverheid en Handel, hoewel hij meent, dat de bedoeliug in het wetsontwerp tot wij ziging van de Visscherij wet duidelijk uitkomt, alsnog eene wijziging aangebracht, waardoor, naar zijne meening, wordt uitgemaakt, dat het niet geoorloofd is op ééne akte in twee groe pen te visschen. Opgegeven door F. Th. Everard. De f ondsenrnarld te New-York opende gis teren flauw in verband met ongunstige poli tieke berichten uit Europa. Ook van de re devoering van President Taf't, omtrent de toepassing der Sherman-wet, werd gebruikt gemaakt om de koersen te drukken, waardoor do leidende soorten nog al verlies leden en de koersen 1 a 2 pCt. onder gisteren kwa men. In de Amerik. afdeeling aan onze beurs p ging heden al zeer weinig om. Voor Steels 1 'oa 'e w Bah ia in p, SL Para 1907, M Jan.—Juiirente. 4 MeiNovemberrenl- 4'/a pCt. Portugal Tabak. 3 Obi. Ie Serie. 4'/ï Iwaugor Dombrowo 4 Rusland 1909 4 Groole Russ.sp. 1898 4 Nicolai Sp. 'i L. 1 4 Rusland 1880 4 Zuid-West 4 Rusland Hope 4 Rusland 1894 OeEm. 4 Rusland Binnenl. 5 pCt Imp. Loan Japan P/a ObL le Serie 5 pCt. Cuba 1904 5 pCt. Binnenl. Mexico. 5 Goudl. in p. SL 5 pCt Funding Brazilië. 5 5; 5 Rio de Janeiro (F. D 3 Sfio Paulo 1908 5 pCL Dominica 4 pCt. Al gem. Il.B.K, 4 HaarL li.B.K. 4 Nationale li.B.K 4'/j pCl.NorthWest pac. H.B- 6 pCt Argent H.B.L. 5 dito Cedula K. 4'/i Ung. Land C.Sp. Aand. Amalgamated Copper Am. Car en Foundry Am. Hide en Leathe United States Steel Barge en Moorm. CutL Mij. Vorslenl. Hand. Maatsch. Gew. Aand. Paleleh j j Aand. Redjang Lcbong. Aand. Geconsol. Petrol. j, Koninklijke petr. Aand. Amslerd. Rubber. Deli-Balavia c NederL Aand. Java, China, Japan 41/2 pCt. Ubl. Marine Pref. Marine -j jY' Comm. Marine 1 - n Aand. Amsterdam Deli Arendsburg Tabak. Aaijd. Iloit. Spoot r" Aand. Staatsspoor j Yn 41/2 P.Ct Ob!. Underground 3 pCt. Zuid-Ilal. Spoor Aand. Warschau .Weenea 41/2 pCt. Mosk. Kieuw Wpr. 41/2 Wladikawkas, Common Tppeka 1 1 4 pCt Alg. Hyp. Topeka 4 5, Conv. B<L idem. Common Denver Common Erie 4 pCL general Erie Common Kansas C. South. Pref. Kansas C. South. t 3 pCt. Obi. idem. Common Missouri K. T, 4 pCt le hyp. idem, j 41/1pCt.Nat. Railw o£ Mexicc Common New-York Onlari Common Norlolk j Common Rock Island j Common South Pacific 4 pCL Convert idem 4 le Rel. Hyp. idem Comm. Southern Raitw. Common Union Pacific 4 pCu goud Obi. idem 4 j, Convert Obi. idem Common Wabash Sh. 41/2 pCt. Brazil Railw. 5 pCt. Yucatan. i «1/2 pCL Antwerpen 1887. Turkije 1870. 83 698/4 971/4 926 903/4 943/8 919/16 913/4 96 65 967/„ 981/b 891,4 9H/2 87 «61/, «71/te Ml* 48i/3 101 1037/8 981/ ie 101*7/g 101 WlS/l6 10D/1g 971/4 983/4 101H/16 101 9ó7/8 945/8 993/4 öüi/2 471/2 21 613/8 1131/2 1655/4 1861/» 671/2 680 375 445 *00i/2 91 643/4 981/2' 641/4 I4u/ie 41/ Le 710 997/g 933/4 1005/, 661'/te 1951/4 973/3 993/4 104'/8 99 lUól/4 ^/la oO o/16 741/2 28 643/4 73i/]6 281/3 977/8 100 38 lOH/g 44s/10 1073/g 961/2 041/8 2«i/8 163 1001/» IOII/2 li9/ic 86 98 87i/2 49 827/a 697/e 9H/2 919/to 971/4 96'/10 87 86 87?/.a 871/4 95 983/s 102i»/j^ ^83/ 1G 104 951/4 1017/8 1011/4 lülö/io 1001/46 903/4 941/2 993/4 493/7 48l/p 201/2 60x/16 1143/4 167 Ö8I/2 5821/2 380 1498/4 205 91 65 647/ te 14iJi6 4,/ie 726 66'5/ig 1047/] 6 941/4 231/2 29'. 8 28I/4 647/8 731/8 283/4 9713/4fc 1007/46 237/8 1071/4 1011 4 ID/2 85'/8 95l(t 98f/< 495/j 481/j 208/1 603/j 169 383'/» 211 66»/l 41/8 730 30 '28 '/i 29 24 26f/'" 16i% H3/4 861/2 m it ik eens met Vader en Jens Pietmann -pra.ben. Over Anneke 'sprUk hij geen woord, daar was hij zeker van. Hij had huis eu haard. Was een werkezel als geen tweede in het dorp, en 'hij wilde het meisje wel eens zien, d'a.t ,.neen:' am zeggen, als hij, Jan Rickers, ha-ar kwam vragen. Terwijl deze twee zich met hoopvolle ver- wfaehtingen trachtten "blij te maken, had zich. VA.11 Jaeob een troosteloosheid meester ge- m'an.kt, die steeds aangroeide, hoe meer het einde v!an 'zijn gevangenschap naderde. Reeds lang 'had hij in de eenzaamheid zij ner cel leeren inzien, hoe strafbaar, plicht- vergeten, hoe vermetel en lichtzinnig hij p -.vreest was, 'door zien met het gevaarlijke si.jot in te l,afcen, da,t hem in het verderf d gelakt. W'ed had hij niet ter wille van zichzelf tiK>t het bezit van geld en goed v illen Domen, mjaar alleen bij de gedachte Jaap Anneke haar de middelen verlangd Am v >r h'aa-r vader te kunnen verschijnen en I. - r tót vrouw te kunnen vragen. Ma,ar dat v mderde niets 'aan zijn schuld en jde straf, dio liij thans uitboette, wischte de smet niet tilt, die hij op zijn naam geworpen had. Zijne handelwijze, wel Verre va.n hem nuttig te sitY had "nu al zijn stoute verwachtingen, meé één enkelen slag vernietigd. Nu eerst WW-, hij inderdaad een arme man. zonder hoop 'ooit h'a,ar tot vrouw te krijgen, die hij als fci-iid. en 'jongeling had liefgehad, met ur- gr-Ljoze liefde en die hij nu ham in de met lts sterke liefde Van den man. 'I fat hield hem lange nachten op zijn hard tej'Y'. wa.kker en 'die gedachte liet hem ook Y- viin werkeel niet met rust. 'als Hii onder zijn medegevangenen in 't boevenpakje zat. Zoo dikwijls 'de klok op de duistere, stille binnenplaats haar sohrillen klank liet hoo- ren en de anderen blij en verlicht herade mend zeiden: 1 Alweer een 'dag voorbij van den straf tijd, dacht hij aan een andere klok, aan zijn tehuis bij de heide, waar de bramen goudgeel bloeiden en de riethalmen ritse lend ruischten, en dan huiverde hij. De man met de zeis in Jens' gelagkamer maaide altijd nog uren en tijden, maar alle uren die nog komen konden, waren zwaar en troosteloos voor hem. E,n hoe meer hij tobde en zijn toekomstig leven zich voor oogen bracht des te vaster rijpte het besluit in hem, ver weg. ver over ,de zee wilde hij ga,an, waar niemand hem leende, slechts eenmaal nog na,ar huis, als zijn straftijd ge ëindigd is, om zjjn vader om vergeving te vragen voior de schande, die bij over zijn eerlijken naam bad gebracht en zijn broeder te zeggenNeem o-ok het moeras maar, want het was mpn ongeluk, dat wij met het oude gebruik gebroken hebben en het van het erfdeel hebben losgemaakt. Nog c-enmaal wilde hij in de diepe kamer in ,,Do gouden vla-shrank, binnentreden en Anneke danken. Dan zou hij de wijde weneld ingaan en werken, vergeten, een nieuw le ven beginnen. i 411 Toen liij dit plan eenmaal gevormd had, werd hij langzamerhand rustiger. Hij werd wat meer bespraakt,er tegenover zijn meidegevangenen en zijn vroegere lus teloosheid verdween. Vroegen de gevan genen hem naaf zijn misdaad, dan vertelde hij wel van het smokkelen maar zijn naam ■en zijn Woonplaats verzweeg hij en even- 'eiens den na,aim van zijn verleider. Hij was can vain de weinigen, die zich schaamden, tegen de wet misdaain te hebben, iemand, <lie door dwaze geldzucht op den verkeerden weg was gera'akt, maar geen misdadiger, zooals de velen o,m jicm heen, die van roof en diefstal, van bloed en inbraak spraken, met ruw gelach en reeds nieuwe misdaden uitdachten, terwijl ze de oude uitboetten. Over heide en het moeras woei een lau we zomerwind, hij bewoog de kleurige braam bloemen heen en weer, a,ls een zee vain kleur eu zon. Daar vlogen de heide leeuw e r i k k en de bijen zoemden om het heidekruid en in de verte vloog een mooie vogel op. Het was een heerlijk-sehoone dag om te wandelen eji te zingen, doch de forsehge- bcuwde, blonde man, die met groole stap pen door de zonnezee va,n het moerasland ging, zong met. Een diepe plooi liep over zijn voornooiu vanwaar hij zijn hoed ver na,ar achter ha gcischo'ven. Van tijd tot tijd bleef hij even staan, hield de hand voor de oogen en z:ag met zijn scherpen, helderen blik in de verte Dan ontsnapte een zwaire zucht aan zijn oorst, bij nam den hoed van zijn blond krulhaar en streek met de hand over_ zijn voorhoofd. Aijn doel was het „huis aan net moeras v. aar Jan Rickers, de eigenaar in den stal aan liet werk was. Toen te vreemdeling op het erf kwam, liep een zware ruige hond, die van vreugde kwispelstaartend opsprong, liem, tegemoet liep en likte hem de handen. Toon gleed er een glans van vreugde over het gezicht van den man, hij streelde het dier ©n zeide: Sultan ken je me nog Maar hij bleef niet staan, haastig bijna ging hij over de bleek en door de dorsc'h- schuur naar den stal. Jan Bickers, die juist het paard aan den ketting hond, draaide zich om, want het scheen hem of er een schaduw voorbij hem °inr Goeden dag, Jan, zei de blonde. Een oogenblik slechts aarzelde Jan, dan reikte hij zijn broeder want die vreem-, deling1 .was Jacob Rickers, die pas uit de gevangenis ontslagen was zwijgend de hand. Jacob' greep ze met beide handen en hield ze e,en oogenblik zwijgend vast, dan zeide hij schijnbaar heel rustig', terwijl zijn hart beefde: Ik wou je alleen maar groeten Jan, je vragen een kleinen handel met mij af te sluiten en dan verder gaan. Vaarheen vroeg1 de andere kortaf De Zee over, daar, waar niemand mij kent, en met Gods hulp zal ik een nieuw le ven beginnen Een zonderlinge gloed lichtte irr Jan's o-ogon, iets, waarvan hij zichzelf geen re kenschap kon geven, maakte hem blij en zijn hart licht, zoodat hij Jacob .voor een tweede maal de hand reikte. Dan zeide hij „Laten we naar binnen ga,an en samen wat drinken.": 1 J Toen ze bij elkaar zaten, met heerlijk, voedzaam, brood en rookvleesch, vloor zich, vroeg Jan: „tJïïafj had je me pou te vra gen ?"- Je moet het moeras van mij koopen, da® hoef ik daar ginds niet met leege bande® aan te komen, ma:ar kan me een goed be* staan verschaffen. H:et is mijn ongeluk -d geweest, dat wij met het oude gebruik heb' ben gebroken en het van de erfenis scheid" den. v 't Is mij goed, antwoordde Jan kortwe» en zonder zich lang' te bedenken worde® zij het eens over den koopprijs. J|0 bent juist op tijd gekomen, zei hij dan. Ik heb ©en prachtige koe verkocht en van den handelaar de soiu voor de tur* ontvangen, pmav zoon haast- zul je toe® I niet hebben, rust [lier eerst wat uit. Jacob piaakte een afwerend gebaar. „NjeeBi Jan. Ik he-b 't mijzelf beloofd, toen ik ac> ter de tralies zat, da;t ik geen nacht meef onder mijn vaders dak wil slapen, eer ik niet door een 'nieuw eerlijk leven de schaal de heb weggewasschen, die ik onzen naam heb aangedaan. Ik 'dank je, dat je me zoO, vriendelijk als een techte broeder, hebt out] vangen, maar la,at rm© nu ma,ar wieer dadelijk verder Igaan. Zie, nog .twee dingen maaJi j wil ik afdoen, Door het einde ,v,an deze® dag, ik wil naar het kerkhof, om vade® j te bedanken, dat hij mij nog voor zijn dood) vergeven heeft, zooals do pastoor mij 1®, de (gevangenis tot mijn groot-en troost heet", verteld, en ik wil Anneke bedanken, dat 0 vcor mij ge-tuig© he-eft willen zijn-,

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1911 | | pagina 6