TWÊEDE BLAD
w>
let Spookkasteel
Oe verioDninp uit „Maria's
Leven" Ie Hal (België.)
De roovers van het kasteel
d'Herneuse.
Letteren en Kunst.
Vragenbus.
Ker^tttauws.
Amsterdamsche Beurs.
Amsterdamsclie Beurs.
oy on s."
Sokken.
Hilïegom's Allerlei.
Kousen.
üu Bon Pfiarché
NAAR Het feaNSCH
Haai*lem-Brussela
WOEE3SOAG 15 HOVENiBER I3II.
mm hot nfot, »r, dat ik W geen opzeL
•tel ijk© schuld bewust ben, dan zendt ge dit
'epistel niet te lezen krijgen^ Immers, een
storm ging op eerst van een la,te va,n
aau geheel© organisatie. En toch heeft t
jyoanszins in mijn© bedoeling gelegen iemand,
S oak te kWsen. Van huis iüt werlcmans-
Zoom ken ik <1° nooden vian dien stand maar
TL wel, dan dat ik het heil, de welvaart
fen den vooruitgang dezer mensdien zou wil
len remmen, 'tTegendeel is waar! Doch.
iou/g
lOüi/a
643/8
43Vs
64V.,
29Vs
66
30
GOV,
H8/f
fV
f t U i L L ti T On
.VAN
NOEL GAULOIS.
De klatpitein Jiaid ons 'dit haantje wel
NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT
heb een weinig geduld met mij en gij zult
n-uo kennen" was voor mij een «del© ldank
en waar slechts gemeend .werd dat onrecht
gepleegd werd, daar werd terstond de
schrijfstift ter hatnd genomen om cuen _tune-
goanmer desnoods tot bloedens toe te kastij
den. Men meent, dat ik een verhaognng aan
de arbeiders in deze dure tijden niet gun-
zou.Waarom Men deukt, dat ik in
't gevlei wil komen bij deze of gene werk
gever Alweer waarom Noch t eee>"
't sndier zou mij voordeel kaIin^1^m,.imer
een bedrieger af huichelaar_of grrak
zoekt immeroMjn eigmi A***"g
•aTvoor mün geest do weigering waaraan de
vlagers zich blootstellen zullen. Onaange
naam is het voor den burger, Voor den aristo
craat maar evenzeer voor den werkman liet
hoofd te stooten. Met gegevens in mijn be
zit voorzie ik de weigering van de groot©
patroons omdat ze kort geleden het loon
pas verhoogden, bij do kleine, omdat ze
geen verhooging kunnen geven .omdat da
dure tijd ook hen in niet geringe mate.drukt
Do arbeiders vergeten niet
den Er zijn patroons on patroons-jbeiUOTS
wa 'arbeiders [Wat ik hiermee Woel? Er
Sn patroons die nog wel ©ene verhooging
kunnen geven en die het niet doen omd.a,,....
omdat ze indirect al zoo'n hoog loon betalen
en hoe dat? W.ie de arbeiders kent, heeft
respect voor de werkkracht en vakkennis v an
velen en deze menscbon zijn het, die wij zoo
gaarne, o zoo gaarn© meer loon gunnen. ij
zouden verder willen g'aian en het uitschreeu
wen over heel onze gemeente. „1 ai roons
geeft hen die uw© zaken behartigen a,t,sol
bet de hunne wanen geen m'enschwaiardig be
staan neen 'geeft ze een flink, een bur
gerlijk bestaan." Maar waar de ar
beider pial staalt Vöor zijn rechten, voorzijn
recht en op 'flink loon m fcelfe m zeker© mate
miedezeggingsreeht eiseht rn de zaken en
zulks ons bedunkens' terecht daar mag
er nog wel ©ens aiaïi herinnerd worden, dat
er ook zijn die over hun plichten heenstap-
mot het grootste gemlak. Als zioo de een
of ander der .vragers eens eerlijk zijn' ha.no
in eigen boezem steekt en zegt: verdien ik
werkelijk wat ik Ontvang, dan z'al men hart
grondig ontkennend moeten ahtwoorden
Daar zit de knoop. Er zijn tal van arbeiders
(men onthoud©, nu'goed, dat wij niemand per
soonlijk willen be.lcedi.gen) op wie 'de v/oor-
den van het raadslid Heemskerk Van toe
passing zijn, toen bij da gemeente-arbeiders
in ©en openbare vergadering kwalificeer
de door te moeten 'zeggen: Ze zijn liever
koud dam moe....
Dezer, gij betreurt dit, ik evenzeer, ma,a,
ik verzeker u het er meer idoln één groot© iir-
mla, hier is, die tal vajn arbeiders uit mede
lijden houdt om hun gezin of om hen zalf,
doch dia feitelijk niet de helft waard zijn
vain wat z© verdienen. En nu is het jajmmer
'dat do goedo om den kwade moet lijden;
men kan zulks afkeuren, het is toöh ook
alleszins verklaarbaar. Als ieder werkte wat
hij kotn zou er heel Wait meer arbeid ge
presteerd worden; werd er zieker voor den
patroon haal wat meer verdiend maa,r zou
den ook de arbeiders er zelf wèl bij: varen,
wamt voor wait, hoort wat, dat w<eten de
patroons ook.
Men zei me in c©n' ingezoftidlen stuk, dat
er geen ontevredenheid heersclhtmen zei
diat ik da Ei. K. arbeiders als vereenzelvigde
jnet da socialisten. Zoover ben ik niet ge
gaan, doch als mien op karwaiën komt als
wij, als man vela .eajtagorieen van arbeiders
spreekt dain ycielt en tast men 'den gteest der
dn tevredenheid. Eensgezindheid, de R.
K. Bloemistkneohts-vereaniging, weet da,t ook
w,pl. Wlaarom is ons uit da naast© bron ter
1 porie gekomen, waiarom liet ld© voorzitter zich
ontvallen: ,,we hebben veel. liever dat de
Adviseur malar wegblijft dan dat hij koimt;
djaln kan je ©r meer uitsmijten."
M© dunkt, dat zulke woorden teekenen
En men mPat da|n ook maiar botoren wat
er gezegd wordt; men moet er ïpaiax bij ge
weest, zijn zooals wij, dan hoogt men wol,
dat vragen gelijk staat met eiischenMaar
genoog. Daat ons den scherpen kant wegdoeze-
len malar laat oms |d© Waarheid dan ook flink
ojnder de tpogen durven zien. Indien teen pa
troon Walt ©xtraj geeft aian ©en zijner otndar-
giesch;ikten, omdat deze hem inderdaad mjeer
wiaiard. is, is <er dain geen gemak onder de
'anderen
LWordt Zoo iemiaind niet gebrandmerkt als
een vleier töf erger? Inderdaad, er zijn pa
troons die meer kondon geven, di© 't ook
zoo gaarne deden, indien ze ook eens plei-
zier valn hun volk hadden. Daarbij verge
ten wij niet: de patroons zijn ook maï
soliën, met mfensdheliik© fouten en tekort
komingen. Liever dan hier langer over te
spreken breng i.k ©en woord van dank M
degen-en, die door hun ingezonden stukken
mij gelegenheid gaven mijn gedachten nader
te ontvouwen. Vragen de -arbeiders verhoo
ging dan is mijn oprechte w-ensoh: succes er
mee,. Mialar wij zouden den raad willen ge
ven: belooft dan allen, dat ge na,ar best
vermogen zult 'arbeiden en uw plichten doen
Dan zal -een harmonie tusschem werkgever
en werknemer geboren worden Zooals wij
die zoo gaarne Zagen. Dan staan beiden niet
tegenover ©lkalar zooals de socialisten
zeggen ©n 't zoo gaarne willen maar
n a a, s i elkaar tot beider heil. Diat het hier
weldra zoo worde is do wenseh van den
HILLEGOMMEE,
Nals dhr i ft. Zojnd-er ons jn het minst
vóór of tegeln de meeningen Van den stóhrij
ver te verklaren, laten wij toch de bewoor
dingen, waarin daze brief gesteld is geheel
voor rek-eining va|n ..Hillegommer.
EED. N. H. Ort,
gansch het oud- en nieuw Testament zich
vereenigt om hulde te brengen aan Haar,
die gekroond wordt door Haar eenigen Zoon.
'tls een kleuren- en klankenweelde, een
grootsche schilderij, een machtige beelden
groep, een goddelijke huldebetooging. Het
grijpt u diep in de ziel, 't blijft u bij ook lang
nadat ge zijt heengegaan, en lang ruischt het
nog in u:
Gegroet, o Maagd,
O Moeder zoet,
Gij heerlijk sehoone bovenal,
In 'sHemels hoogsten gloed!
Gij Koningin, die in 't gewaad
•v Van zonnestraal U kleeden laat
En om wier hoofd er sterren stralen!
Laat, bidden wij, op ons Uw zegen dalen.
Of er geen aanmerkingen zijn te maken?
Of alles volmaakt is? 'tZou bespottelijk zijn
dit te willen vergen. Er wordt door sommi
gen nog te veel gedeclameerd, ze spreken te
véél op theater-toon. De gesprekken zijn
soms wat lang. De ontmoeting van Maria en
Jesus met het kruis beladen, grijpt u niet aan,
dat was wel 't minst schoon, doch 't geheel
is prachtig.
En wel moet men hulde brengen aan de
sprekers, doch eerst en vooral aan den Zeer-
Eerw. Deken van Hal, voor wien niets te veel
is om Maria te verheerlijken, die dit werk
aandurfde, want daar was veel moed toe noo-
dig. Hulde aan hem, die de directie had, die
de jonge lieden leerde spelen, leerde spre
ken, die de prachtige tooneelen ordende, die
in één woord de ziel was van het spel. Was
de hoogste perfectie niet bereikt, 'tligt niet
aan hem. Doch met de krachten die hij had,
heeft hij heerlijk gewoekerd.
En onwillekeurig rijst de vraag: wat in
Hal mogelijk was, zou dat ook in 't Noorden
niet mogelijk blijken?
Voor te weinig belangstelling van 't pa-
bliek, Hal heeft 'tmij eens bewezen, behoeft
men geen vrees te koesteren.
Zondag 1.1. werd voorloopig voor 't laatst
„M a ri a's leve n" in Hal opgevoerd. Men
denkt tliaus eenige jaren te wachten, voor
een nieuwe opvoering. Bij elke opvoering
kwam men van heinde en ver om te genieten
van het wonderschoone spel en altijd werd
gespeeld voor een eivolle zaal. Een bewijs
te meer, dat er nog genoeg zijn, die smaak
hebben in waarachtig-schoone voorstellingen
en wel moet de smaak geheel bedorven zijn
door vuile theater-stukken, voor hem, die
niet genoot bij de waarlijk sehoone uitvoe
ringen van Maria's leven. Het opvoeren van
de treurspelen van Vondel door Kooyaards
en de zijnen, bewijzen ook deze niet dat men
bij goede tooneelvoorstellingen niet voor
ieege zalen behoeft te spelen? En bij derge
lijke stukken geniet men niet enkel, maar
men leert, men wordt getroffen, men wordt
er door opgevoerd, ze werken als een heer
lijke predikatie, men wordt er beter van.
De uitvoering van Maria's Leven valt
slechts te roemen. Men staat eenvoudig ver
stomd, hoe de eenvoudige menschen van Hal
tot dergelijke uitvoering in staat waren. Wat
een rijkdom van kleurenpracht in die klee
dingen, hoe worden de ooren gestreeld door
heerlijke muziek, wat prachtige, eenig mooie
beeldengroepen! En als men nu de taal kent,
die 't volk van Hal dagelijks spreekt, en men
hoort de taal der spelers, dan staat men een
voudig verstomd, hoe zij, in zoo betrekkelijk
korten tijd, zoo zuiver hunne moedertaal
spreken. Ook op 't gebied der taal zal dus
dit spelen veel goeds hebben gedaan.
Vier uren lang duurt het spel, doch in
waarheid, de uren vliegen om. Behalve een
kort pauze van een 20 minuten, is alles vol
actie en leven, en blijft oog en oor voortdu
rend geboeid. Nauwelijks hebt ge genoten
van een tafereel, of 't gordijn valt, en oogen-
blikkelijk komt van twee zijden een lange
stoet engelen, en bereiden u voor het tafe
reel dat komen gaat.
Er zijn heerlijke tafereelen. 't Schoonste, of
althans een der schoonste is wel: Jesus onder
de leeraars. Daar is alles natuur en leven.
Dat Kind met goddelijke wijsheid te midden
dier grijze leeraars ontroert zoo diep, zoo in
nig, dat ge alom tranen ziet vloeien en het
snikken hoort der menigte. Zeer mooie tafe
reelen nog: de herders bij Jesus' geboorte, de
kruisdood, Jesus, die na Zijn dood aan
Maria verschijnt. De kroning van Maria in
(len hemel is de heerlijke apotheose van
gansch het spel. 'tls een jubelend Alleluja
ter eere van de Verheven Vrouwe, waar
Leuven.
P. B. METS.
V r. Zoudt u mij ook kunnen zeggen of de
eleetrische installatie van „Huize Duinrust" te
Overveen reeds aanbesteed is? Aan wien het
in dat geval gegund is en waar de aannemer
woont? Is zij nog niet aanbesteed, dan ver
nam ik gaarne wanneer dat zal plaats hebben.
Antw. De eleetrische installatie is nog niet
aanbesteed. Wanneer dit gebeuren zal is nog
niet bekend.
V r. Mag een meerderjarig meisje, 'dat gaarne
naar het klooster zou gaan, dat doen zonder
toestemming van haar vader, als deze het liaar
geweigerd heeft? Zoo ja, heeét de Wet -er iels
mede te maken als haar vader trachten wil
haar terug te halen?
Antw. Deze vraag is niet voor een ant
woord in eens af vatbaar. Het bedoelde meisje
zal beter een antwoord kunnen ontvangen van
haar biechtvader, dan van een courant-redactie.
V r. Van dezen zomer ben ik op reis geweest,
maar mijn dochter kwam hier in huis, dus
de meisjes konden blijven. Ik heb hun gezegd
dat ze ieder een week vacanti-e mochten nemen
als za wilden, waarop ze antwoordden heel
graag. Nu eischen ze kostgeld. Ben ik ver
plicht dit te geven
Antw. N een.
V r. van Bi. Daar mijn vraag Zaterdag ).l.
niet voldoende was toegelicht, wil ik haar u
nu duidelijker uiteenzetten. Het meisje is 14
September naar het rijks-ziekonkuis gegaan te
Leiden, waar de Professor toen zeide dat zij
dadelijk moest blijven. Zij vroeg en verkreeg
toen één dag uitstel en is 15 September er
heen gegaan en daar gebleven, tot 31 October.
Van eene stilzwijgende opzegging is geen sprake
geweest. Zij is een dag of tien, voordat zij naar
hot ziekenhuis ging, niot goed geworden. Zij
is per jaar gehuurd en 1 Augustus j.l. in betrek
king gekomen. U ziult ook wel wet-en dat de
verpleging in hef rijksziekenhuis kosteloos ge
schiedt. Nu is het bedoelde meisje thuis en
moet toch nog steeds onder geneeskundige
behandeling blijven. Haar patroon, heeft dadelijk,
toen zij in het Ziekenhuis was, een ander meis
je gehuurd.
Antw. Dit meisje krijgt van haar patroon
de huur van 6 weken-
V r. Zoudt u mij 0°k_ kunen zeggen of de
nieuwe Militiewet ook in 1912 at ingevoerd
wordt en hoelang er dan gediend moet wor
den bij de infanterie? Mo,eten. er dan 23.000
onder de wapenen kom en
Antw. De nieuwe Militiewei d voor hel
eerst toegepast worden, meenen op de lich
ting 1913. Er zal dan bij de Infanterie gediend
moeten worden 61/2, 81/2 of IO1/2 maand, al naar
gelang de milicien een akte van gymnastische
geoefendheid bezit, ofwel c'ea gewonen tijd d'imt,
ofwel bij het blijvend gedeelte wordt ingedeeld.
Wij spreken niet van de administratie!roepen.
V r. Kunt u mij misschien ook een middel
aangeven om eieren te bewaren?
Antw. Eieren te bewaren is een vraagstuk
dat men op verschillende wijzen tracht op te
lossen. Volgens de Fundgrabe is een der besle
methoden ze in gedroogd zout in een kistje
te pakken. Na het zout in den oven gedroogd
te hebben en daarna fijn gemaakt Iaat men
het afkoelen en bestrooit men den bodem van
het kistje met een duimdikke laag, wikkelt de
eierenin Vloei of perkamentpapier en zet ze
met de punt omlaag naast, doch niet tegen
elkaar. Vervolgens vult men de tusschenruimlen
weer met zout, strooit er l>ovendien een laag
overheen en plaatst daarin de tweede rij eieren.
Op deze wijze pakt men voorzichtig het kislje
vol en geeft het een rustig plaatsje. Eeus in
de week keert men het kistje voorzichtig het
onderste hoven. Maar voorzichtig natuurlijk. Wij
hebben dit recept ook al eens geruimen tijd
geleden aan een vragensteller gegeven. Wij zou
den gaarne eens van dezen vernemen of het
hem goed bevallen is.
EECTIFICATIE.
Verleden week namen wij uit de „Gazette
de la Hollande" een stukje over, waarin de
correspondent van dat blad te Bome, zijn we
dervaren verhaalde, toen hij poogde in het
klooster der Eedemptoristen den nieuw be
noemden kardinaal Pater van Eossum te in
terviewen. Dit gelukte liem niet, omdat Pa
ter van Eossum toen niet te Eome was. Een
andere pater stond hem toen te woord en na
zijn heengaan, hij een fotograaf iuloopende,
om het portret van den nieuwen Holland-
schen Kardinaal te koopen, nJeende hij in de
afbeelding, die hem ter hand gesteld werd,
den pater te herkennen, waarmede hij ge
sproken had in het klooster.
Dit wedervaren verhaalde hij in zijn arti
keltje. Helaas, de journalist blijkt er inge-
loopen te zijn. Althans vinden wij in „De
Tijd" onder het hoofdje: „Een interviewer
erin geloopen", het volgende ingezonden
stukje uit Rome.
In uw nummer van Woensdag 1.1. (van ,.De
Tijd") las ik tot mijn groote verbazing het
entrefilet getiteld: „De Hollandsche Kardi
naal Van Eossum geinterviewd tegen wil en
dank", door uw blad overgenomen uit de „Ga-
zette de Hollande". 't Zij mij geoorloofd er
op te wijzen, dat de correspondent zich to
taal vergist heeft: hij heeft den aanst. Kar
dinaal niet geinterviewd, wijl deze toen in
derdaad huiten Eome verbleef. Dat hij in
mij, Hollandschen pater Redemptorist te Sant
Alfonso ,die hem ontvangen heeft, een spre
kende gelijkenis heeft gezien met het portret
van Reverendissimus pater van Eossum, dat
bij een half uur later bij den photograaf van
het Vaticaan gekocht beeft, is wellicht het
gevolg van zijn zwak gezicht of van zijn min
der gelukkig geheugen. Gelieve deze correc
tie in uw geacht blad op te nemen.
Hoogachtend,
DE GEÏNTERVIEWDE.
Rome, S. Alfonso, 11 Nov.
Opgegeven door F. Th. Everard.
D© fojndsenmiairkb te New-York opende 'gis
teren in ©en lustelooz© houding. Overwegend
alanboid 'dead ld© koersen teragloopen, waar
op ©an klein herstel volgde, malar tegen hot
slot hervialtite ld© hlaiasiepiairtij1 hlare aanval
lende houding wlaiairdoor ld© markt flauw
sloot. Unions 2 pjOt. Steels ©n Qa|rren 1 pCt.
laig'etr. 1
D© Amerik'. lalfdeeling alaln öttizle beurs Ver
keerd© heden idalairentegen in ©en Vaste stem
ming. tengevolge ld© eveneens Valste houding
Valn Lotnden'.
Valn Sploorwteg Shalres Bestond de meeste
belatagstelling vöor Southern Rails ein Roek
IsLand terwijl ook valn de .Industriëele soor
ten Steels en Amalgamated levendig ver-
hialndeld werden. 1 1
Petroleumwaiardén stil. Alleen in' Gecön-
solideerd© hadden omzetten Valn eenige loe-
teekenis plala.ts.
Tabaksmarkt stil met zeer gering koers
verschil.
Staatsfondsen zwakker voor de Holland-']
sche «n Russische soorten.
Prolongatie 4 pOt-
Vorige
koers.
Koersen van
14 November^
H.
ft
Lew.
3 pCt Cert Ned. W. S.
2y» pCt. Cert.
5 pCt. Tabaks 1. Buig.
Zegelt. Buig.
4 pCt Goudt. Hong.
4 Oblig. Kronenrcme.
5 pCt AprilCctoberrente
4 Jan.—Julirente.
4 Mei—Novemberrenl-
41/2 pCt. Portugal Tabak.
3 Obl. Ie Serie.
41/j Iwangor Dombrowo
4 Rusland 1909
4 Groote Russ.sp. 1898
4 Nicolai Sp.
4 y, Rusland 1880
4 Zuid-West
4 Rusland Hope
4 Rusland 1894 üe Em.
4 Rusland Rum ent
5 pCt Imp. Loan Japan.
41/2 GbL le Serie
5 pCt. Cuba 1904
5 pCt. Binnent. Mexico.
5 GoudL in p. SL
5 pCt hunding Brazilië,
5 Bahia in p. SL
5. Para 190Z'
5. Rio de Janeiro (F. D
3 Sao Paulo 1908
5 pCL Dominica
4 pCt. Algem. tl.B.K,
4 HaarL H.B.iL
4 Nationale il.B.h.
41/2 pCt-NorthWest pac. H.B
6 pCL Argent H.B.L.
5. dito. Cedula K.
4i/j ,U Dg. Land C.Sp.
AantL Amalgama led Copper
Am. Car en houuun
Am. Hide en Leaiin-
n Gnited States Steel
Barge en Moorm.
CulL Mij. Vorslenl,
hand. Maatscb,
Aand. Patdeh
Aand. itedjang Lebong.
Aand. GeconsoL Petroi.
j, Koninklijke pelr.
Aana. Amsterd. Rubber.
fc Deii-Batavia
s, NederL
Aand. Java, China, Japjan
41/j pCt. GbL Marine
Pref. Marine
Comm. Marine
Aand. Amsterdam Deli
1, Arendsburg Tabak,
Aand. HoU. Spoox
Aand. Staatsspoor
41/2 pCL Gbt. Underground
3 pCL Zuid-Ital. Spoor
Aand. Warschau .W een en.
4i/j pCL Mosk. Kieuw W.or.
41/2 j, Wladikawkas,
Common Topeka
4 pCt Atg. hyp. Topeka
4 Conv. Bd. idem.
Common Denver
Common Erie V-
4 pCL general Erie
Common Kansas C. South,
Pref. Kansas C. South,
3 pCL GbL idem.
Common Missouri K. Tc
4 pCt. le hyp. idem.
41/2 pCt.Nat. Raihv ot Mexicc
Common New-York OnLari
Common Norfolk
Common Rock Island
Common Souih Pacitio
4 pCL Convert idem
4 le Ref. hyp. idem
Comm. Southern Railw,
Common Union Pacific
4 pCt goud Gbl. idem
4 Convert Obi. idem
Common .Wabash Sh.
41/2 pCL Brazil Railw,
5 pCt. Yucatan.
2ys P.Ct Antwerpen 1887.
Turkije 1870.
Prolongatie v-
813/,
6^1/4
98V
951/4
93V,e
9013 U
9413,
9G/»
65
97
971/4
9 U/8
91s/16
883/4
861',
89
89l/g
92
95
987
1025/s
4» Vie
1013/*
1U415/1G
y"5/s
98Vie
9^/4
lOH/g
tela/l6
yóVv
98J/2
997/g
1G1
at)1;16
941/4
993/4
59"/je
62* 2
221/2
63
1143/4
1031/2
lSö</8
59;/8
o7o/2
368V8
ibU
.12
9U/2
66V2
963/2
66
151/2
4s/6
698
7UÓV2
823/,
931/2
10U7/ie
643/8
188
96i5/ie
1097/16
109
üb^/ic
1U8
25
328/16
76'/g
29ö/8
66°/8
743/l6
32
979/ie
lOOi/a
3 tiaU
1087/g
'^,nl 16
1136Is
943/g
947/g
293 4
1711/2
iOU/ie
1033/g
11U/16
873/g
98
88
49
811/4
69Vi6
967lle
917/3
957/8
96V4
9lx/g
931/2
891/g
859 ie
883/4
4
913/4
991/4
48Vi6l
l045/8
996/g
I0ilö/ic
100
i01i/8
961/4
993/4
591/4
521/4
221 2
6 39/16
1653/4
518/4
361
464J/2
2123/4
978/4
653,4
151/4
41/4
823/4
I88I/4
lOOl/g
IO8I/2
981&/X6
24»;16
3z9/ie
291/2
6ü3/s
743/16
32
9743/w
lOCM/o
397/s
1033/8
1113/g
963/g
943/g
29 «/it
170
103
H9/l6
871/4
8D/2
691/g
599
233/4
627/8
369
213
158/3
IOOI/4
1083/4
2413/18
32U/,.
323/g
40i/g
27U/W
OE
26)
De twee malnnen bevonden ziek alleen in
[het bosch. Zij gingen lajigs de lijken, idi©
©|ver den weg lagen. Le Truand bleef bij ©en
hunner staan deed zijn met slijk bedekte
kloeren uit en trok die van een der dooden
|a,an.
Zij wiaren weldra bij de plaats, waar zij
jije|n ,oclitend hadden doorgebracht.
Zeg mij ©ens, ho© ge mijnheer 'Marcel
nijt kwijtgeraakt, vroeg Le Truand'.
ï['?.:riT f,ai^ 4° Stewensohte verklaring.
Bjj de terugkeer van Guillaume was 'Mar-
ctel eerst woedend over de yoorwalaidep van
Vialrocml maar daarna had zijn liefde voor
ld© zijnen do overhand gekregen en was hij
besloten toe te geven 'aalu die eischen vain
Jen kapitein.
Hij gaf d© laatste instruoties aan Guillau
me a.ux Alonettes, toen de votorposten van
den kleinen troep haastig kwamen toeloopen
en zeiden da,t ©en honderdtal roovers nar
derde.
Dat is verralad! riep Marcel.
De zoton van den graiaf begreep niet wel
ke motieven den Nayarreesabm avonturier
er toe konden brengen aldus de onderhande
lingen te schenden, die hem het rustige be-
zii vaih het kasteel beloofden.
aar (E'.ij gaf zicji niet oivei' aan ijdel©
overwogingen CJ1 naia aihstonis een besluit
ik wil den strijd niet aangaan, dien
die vei rader mij aanbiedt. [W'ij moeten Iden
moed van onze vrienden tot een betere gele-
wanneer wij het kasteel
diAplpm RnHtapTi ein""T hiaten wfi olns in drie
deelen splitsen om den mafaht van den vij-
aind te Weden. Wij kennen het bosch van
Guise, zij zullen hun tijd ©n bloed verliezen
als zij oins achtervolgen!
De kleine troep werd haastig, in di-ie dee
len gesp-ust Een deel onder bet bevel va|n
Mialroel richtte zich naiar de Otee, de ajldere
twee puder de bevelen van 1 er ré ©n Guillau
me a.ux Alouettes bega,vein zich in verschil
lende richtingen in het bosch.
Ge kunt mij bij Pierrefönds terugvin
den had Ferró gezegd tot Marcel en Guil
laume op het ooigenblik, da;t zij seheidden.
Guillaume alleen ha,d zich t,ot nog toe
op die plaöits vertoond; Marcel ©n de ridder
de Serie, die bij hem gebleven was, war©n
niet teruggezien, evenmin als iemiaind1 derge-
nen, die hen hadden.
La.tetn we naiar de Ojg© gaan, zeide Le
Truand.
Miaiar voorzichtig w*aht de omstreken zul
len wel zorgvuldig pewaiakt worden. La,ten
we (h©t bosch verlaten w© worden hier wel
niet gezien, malar zi©n bok niets iep wie kun
nen op een schildwacht stuiten, die alarm
zou 'inaken. Laten we de open vlakt© ne
men.
Op |b(©t voorbeeld yah zijn gezel kroop
Ferre oyrn- dan grond hij: hield den adem in,
doch luisterde en keek 'goed uit. Le Truand,
die voorop ging, volgde ocn r£Kihtea
die leidde najar ©en der hoektorens van het
kasteel.
De Avignonneis Va|n 'M,aiugraibin kampeer
den hij dien toren ©n een van hen hield
de wacht, jterwijl Ito voor de tenten heen en
weer liep.
Hij is hinderlijk voor ons en' zlou ons
dwingen terug 'te lceeren, Zejdc l„g Truand.
Beweeg ,u niet, zeide hij, tolt Ferré.
[Meb Onbegrijpelijke lenigheid kroop hij
voort tot ia;ah plala.ts, waar de schild
wacht zijn loop eindigde.
Toen hij terugkwam maiakte L'e Truand
zicli zoo Voed gelijk laian ©en oneffenheid van
den grond, dat de schildwacht liet niet [be-
merkte, ofschoon Ito hem. bijnai niet 'd©n voet
raakte. Hij keerde zicih_ om.
Le Truand richtte zich op en zijn dolk
trof den Avignonner precies tusschen d©
schwidei's. Hij zakte Zonder ©ou ki©et te
slajken in elkalar. D© weg waö yriit
I Ferré kwam naderbij. Van de plaats, waar
Le Truand liem wachtte zag men de rivier
j als ©en zilveren lint.
i Op tien meter afstand van elkaar zag men
toortsen flikkeren die vastgehouden werden
door krijgslieden wier wapenen men zag
schitteren
In het midden van de 'Oise lag een zwar
te massa,, die laingzaam voortdreef:
Hmzeide Le Truand Al die mannen
zijn hier niet geplaatst om op visschen
t© passen Ik moet weten wa,t er in die
schuit is
Hij wees naar de zwarte massa,, en ging
naar den oever, terwijl hij zich begon te
cntklecden.
Brrr! Een bad in'deze temperatuur is
om ja bloed te doen bevreizen. Eu ik zou
mijn nieuwe plunje na.t maken!
Hij rolde zijn kleeren in een pak bijoen
e|n bond het op zijn hoofd.
Blijf hier, kameraiad, zeide hij tot den
reps. Als ik me niet vergis en mijnhear
Marool is op het schip, dan zal ik ©en sig-
nalal geven als uw hulp noodig is,.
L© Truiatod ging te water.111 ©en paar
slaigem was hij van iden oever verwijderd en
spoedig .was hij hij het vaartuig, dat bijna
onmerkbaar zich voortbeweeg.
Ferré volgde hem ©enige oogönblikken met
tkju blik iem vervolgens keek hij naar de
^hitt,erende oppervlakte van het water. Hij
naiderde voorzichtig .tot den eersten schild
wacht. i l
kunnen schenken zeide de man, tolt zijn mak
ker, die het dichtst bij stand. Ik sta té
slapen en ben half verdoofd van de kouiie
iWjel I Ga, dan liggen
Inderdaad, de boot is ver weg Ik roi
me in mijn kleeren en ga, esn oogenblik rus.
ten. Als er onraad iSi zal je me wel wek:
ken.
In orde, kameraad.
De schildaeht wierp zijn toorts op der
ghond, rolde zich in zijn mantel en snork*
te weldra,. 1
De reus had geen Woord van dit gesprek
gemist en terwijl hij oplettend naar de be
wegingen v,an den roover keek, beraamde
hij een plan, dat in hem opkwam
Le Truand was nog slechts op twee me
ter afstand van de schuit, waarop hij eep
groote gestalte bemerkte, dien hij herkend©
Mijnbeerriep hij.
Een goed gemikt pijlschot deed hem on
der waiter duiken. T)e kleederen, die hij op
zijn hoofd gehouden had, weerstonden geluk
kig a|an dien schok; maar toen hij weer bo
ven water kwam zorgde hij ervoor buiten het
bereik van de pijlen te blijven.
Stil toch, mijnheer, ik ben liet-, Le Tru
and
[\Yaiarom heb je niet eerder gewaar
schuwd.
Marcel hielp hern in het schap. Hij tv as
blauw van de koude en klappertandde.
dWordt vervol gij