Darnrubriekï
Ingezonden fflededeelingen.
m
m wM
Amsterdamsche Beurs.
lAf-riS
Aambeien en aandoeningen der huid.
1 2 3 4
16
26
86
46
5
15
26
85
45
46
47
48
Wit. 25 26 28 31 32 35 3538 40 42 43 44.
47 48 50 1
'MM m
M mm Mm
60%
973/4
97'/4
90l;4
953/4
88 u/ie
715
82
0Jie
774/2
73
251 lie
109
961/4
276Is
30%
26%
277/8
Overwerk na 's avonds 7 uur wordt met
£5 pOt. extra,, nachtarbeid met 50 pCt. ex
tra betaald
HAAB.L. R. K. ESPERANTISTEN OLÜB.
Deze dub gaat langzaam maar zeker een
flinken vooruitgang te gemoet, door haren
•wekelijksohen cursus, hare veertiendaagsche
vergadering en de aangename, praktische lei
ding van haren tegenwoordigen voorzitter.
Donderdagavond werd dit op de alg. verg.
cpnieuw bewezen, toen na de gewone werk
zaamheden en de zöo eenigmooie Nieuw-
jaarsspeech van den vOorzitter, den heer WL
de Boer, in vlot en gespierd Esp., de volgen
de vraag nit de „Vragenbus" door hem werd
beantwoord: „Zou den wij wel ooit ee-
hig voordeel a an deze taal hebben,
of alleen onze kinderen?"
Deze vraag werd op meesterlijke wijze
door den voorzitter beantwoord.
Slaat men een blik, zoo begon spreker,
op de koopmanschap in sommige steden van
Duitschland. vooral Dresden, dan telt men
daar reeds meer da.n honderd handelshui
zen. die hun prijscouranten ook jn Esp. laten
drukken. Dit gebeurt trouwens reeds eenige
jaren in verschillende andere steden en lan
den. en zelfs ook al in ons eigen vaderland.
Handelsmenschen zijn toch niet zóó aange
legd om iets aan te vangen wat geen voor
deel belooft, en zoo komen er in onze bol
lenstreek ook reeds brieven in Esp., om prijs
opgaaf van bloembollen enz. Ook zijn de
voordeelen niet gering te achten om, via
den alg. Esp. Bond, inlichtingen te bekomen
omtrent .de betrouwbaarheid van handels
huizen. of informatiën voor emigreerende
kweekers, boeren, landbouwers of ambachts
lieden. Genoemde Bond vergemakkelijkt te
vens het reizen naar welk land ter wereld
ook. vooral van belang vcor alleen reizende
vrouwen en meisjes, want in elke groote
stad der wereld treft men Esperantisten, zoo
wel dames als heer en aan. die het 'zich tot
een aangenamen plicht rekenen als tolk of
gids op te treden. Door het kennen van Esp.
is men ook feitelijk nergens vreemdeling
meer; men wordt door die taal in den vol
len en edelen zin van het woord, wereld
burger. In eiken drager of draagster van de
groene ster kan men veilig iemand begroe
ten. die hulp wil verleenen.
Voor de groote uitvinden van deze mach
tige wereldtaal, Dr. Zamenhoff, die eens
in een stad woonde waar vier talen werden
'gesproken, en waar dus driekwart v'an de be
volking elkaar niet kon verstaan, maan des
te gemakkelijker twistte en vocht, was het
'doel dat hij met zijn schepping van het Esp.
beoogde het „interna ideo", waarmede hij
bedoelde de verbroedering der verschillende
yolkeren en rassen, door het doen spreken
Van een onzijdige taal.
Hij had dus niet in de eerste plaats het
pog gericht op de materieele zijde van het
vraagstuk. Om zijn denkbeeld tot verwezen
lijking te brengen, werd door hem en zijn
'getrouwen de groene 6 ter (la sankta. signo)
gedragen, waarvoor zdj honderde offers
brachten, en ondanks spot en tegenwerking
bleven voort arbeiden. Maar al kan dan de
materieele zijde niet als het voornaamste
gelden in deZe grootsche beweging, de prik
kel die ook Ons moet bezielen en bijblijven,
is 'niet enkel de materieele, maar ook en
vooral de moreel e zijde van de zaak. En
al zullen wij zelf dan misschien niet ten
veile nog 'de vruchten kunnen plukken van
ons werken, maar pas later, zij die na ons
komen, wat deert ons dat Wïat wordt er
al niet voor anderen gedaan, voor armen,
Kieken, drankzuchtigen, tuberculose lijders,
enz En 'dan verder, wat- kan niet het Esp. een
machtig wapen worden voor de verspreiding
Van onze kath. beginselen.
Maar nii eerst een woordje vooraf om de
bewering van een vroeger lid te logenstraf
fen. dat onze Haarl. club, Van af 1 Jan.
1912. pu zij zich tijdelijk, om geldelijke rede
nen. heeft, afgescheiden van den Ned. Kath.
Esp. Bord. daarmede zou hebben opgehouden
een Kath. vereeniging te zijn. Neen, in deze
eerste vergadering van 1912 wordt vastge
steld dat wij evenals vroeger leden zijn Vatn
een beslist Kath. vereeniging, en dat ons
program geheel hetzelfde blijft van Neder-
landa, Katholiko: „disvastigi kaj servi la
kat. Eklezio êiamaniere per Esperanto" (het
katholicisme op alle wijze dienen en ver
spreiden door Esperanto).
Volgens het eerste Esp.-Congres te Bou
logne Sur Mer in 1905, is het Esperantis-
ine liet streven om het gebruik eener on
zijdige taal in de wereld te verbreiden, die
zonder zich in te dringen in het innerlijk
leven der natiën en geenszins beoogend de
bestaande nationale talen te verdrijven', aan
mensehen van ongelijksoortige natiën de mo
gelijkheid opent elkaar onderling' te begrij
pen. een taal die zou kunnen dienen als vre
destichtend middel tot gedachten wisseling
voor Opehb'are instellingen in <lie landen,
waar verschillende vólkeren el kaalt" onder
ling otn de taal bevechten, een taal waarin
die wei-ken kunnen worden uitgegeven welke
een gelijk belang voor alle volkeren heb
ben.
Nu rijst de vraag: blijven alle Esperantis
ten bij de hoofdzaak Neen, de ondervinding
leerde ons reeds dat zeer velen het Esp.
gebruiken voor handel en nljVcrheid, vOor
verkeer, voor vermaak, alsook in' sommige
takken van wetenschap, vooral 'de genees
kunde. Ook het Roede Kruis en de vele
lnehtschippers of aviateurs vontral in Frank
rijk, bleken ijverige Esperantisten te zijn.
Zefs werd in Pa.rii's een vliegmachine .N
peranto" gedoopt. Dit alles is te rttagsc,'Uk
ken' onder de deels onschuldige., deels nut
tige zaken, aan welke onze wereldtop! wordt
dienstbaar gemaakt. Maar er zdjin ook zeer
zeker schaduwzijden waar te nemen. De ver
klaarde vijanden van pod en godsdienst, van
alles wat ons heilig .is, gebruiken deze taal
als een geschikt wapen bij hun alanval op
Paus en Moederkerk, en de gevolgen daar
van .zouden zeker niet uitblijven als wij1
Katholieken bij dit alles werkeloos bleven
neerzitten of rustig vootrtsliepeU.
Vele goddelootze werken zijn reeds in voor
treffelijk Esp. oivergezet en kunnen onder
ons hun gif verspreiden, adres Multatuli
en Renan
Gelukkig' tellen Ook wij dappere Voorvech
ters in dezen strijd vcor beginselen. Abbe
Richardson bracht een leger van strijdwaar-
dige Kath. Esperantisten bijeen', waarmede
langzamerhand rekening dient gehouden.
Vele kath. brochures zijn reeds en worden
nog steeds in Esp. omgezetOok verschijnen
reeds verschillende Esp .bladen die allen
bun nuttig .effect verspreiden cinder gel oafs-
genooten en andersdenkenden, in alle hoeken
der wereld. Een pater red emn tor iet vertelt
ons dat bij hem in Canada; door deze taal
honderden mon?eiien hun godsdienstplichten
kunnen blijven volbrengen. Preek, biecht,
Catechismus geschiedt in Esp., daar waar
scms bij de 20 talen gesproken wondenIets
dergelijks las ik van een Hongaiantsche ne
derzetting in Parijs. Pater Eichal-dsom heeft
reeds velen door Esp tot het Kath. geloof
bekeerd, .of teruggebracht.
Kap .Eibers zegt in zijn brochure „Ch
ia kredo estas en batalo kun la seeinco?"
(Is het geloof in s*rijd met de wetenschap)
dat hij met meer dan 40 andersdenkenden
correspondeert m Esp., waarvaSn velen zeer
nieuwsgierig zijn iets van het kath. geloof
te weten te komen en zoo zou ik nog lang en
breed kunnen uitweiden, zegt spreker, maar
ik wil eindigen.
Maar als de godloochenaars, vrijmetselaars,
anarchisten en socialisten zóó vol Vuur zijn
voor Esp. om het te gebruiken voor hunne
verderfzaa.iende denkbeelden, moeten wij ons
dan door hen laten Overtreffen, wij die strij
den voor de handhaving en verspreiding on
zer zoo heilige. Kath. beginselen.
En al brengt oins daU deze wereldtaial
niet zoo dadelijk geldelijke voordeelen, laat
het ons gezegd zijn„de men'sch leeft niet
van brood alleen."
We moeten volhouden en het leger van
de Kath. Esperantisten helpen versterken,
persoonlijken of geldelijker sten», opdat de
wereld naast de vele goddelooZe -geschriften
waarmede zij wordt bezoedeld, tevens Over
stroomd worde door een vloed Vain Kath.
Esp. lek tuur. in den geest als nu reeds ge
schiedt door de vele vlugschriften die uit
gaan van Futura, te Leiden. Wie weet hoe
veel twijfelaars en ro-hddealenden', die op
recht den vrede zoeken, zullen door de groe
ne ster van onzen Bond eenmaal geleid wor
den tct^de ovenschóione sterre die ruim 1900
jaar geleden scheen en schitterde hoven de
velden van Bethlehem, de plaats waar Hij
Werd geboren die alléén den vrede schenken
kan Christus Jezus, onze Heer!
Een daverend apnl aus Vertolkte den dank
oer aanwezigen', die zich daarna nolgi een
uurtje bezig hielden met spreekoefeningen
en zingen in Es#.
Vele menschen zijn aangedaan met aam
beien, en wanneer zij van tijd tot tijd verschrik
kelijk daardoor lijden, komt dit doordat zij twee
vergissingen maken: lo. omdat zij hun kwaal
niet ale ernstig beschouwen en 2o. omdat zjj
denken, dat er voor hen geen genezing moge
lijk is.
Hun' kwaal is ernstig, omdat zij een zeer
slechten invloed uitoefent op het humeur van
den lijder, hem soms krankzinnig maakt door
de onbedaarlijke jeuking en pijn, en bij verwaar-
loozing zich steeds kan uitbreiden en mettertijd
een operatie noodzakelijk maakt.
Genezing is mogelijk door toepassing van Fos
ter's Zalf, het geneesmiddel bij uitnemendheid.
Reeds de eerste aanwending brengt verzachting
en d-oet weldadig aan.
Foster's Zalf is een speciaal geneesmiddel
voor aambeien en alle jeukende huidziekten, als
eczeem, gordeluitslag, roos, winterhanden en
-voeten, huiduitslag, enz. Zij is te Haarlem ver
krijgbaar bij de heer en J. J. Göppinger, Groote
Houtstraat 147a, en K. van Eden, Spaarne 38.
Toezending geschiedt franco na ontvangst van
postwissel J..75 voor één, of 10.voor zes
doozen.
Hofrat Dr. Wehle te Dresden, schrijft: „Het
natuurlijke Franz Josef-laxeerwater heb ik
in de kliniek voor vrouwenziekten met het
beste gevolg aangewend, en ik kan het dan
ook op de meest nadrukkelijke wijze aanbe
velen."
„llaarlemsche Damclub" ïn 't speellokaal van
laatstgenoemde club, gebouw „De Nijverheid",
Jansslraat 85, alhier. Aanvang 8 uur. Voor be
langstellenden vrije toegang.
PARTIJ STAND.
Een onzer lezers van hier, schrijft ons:'
In een gespeelde partij thuis met mijn dochter
kwam onderstaande stand voor.
Redacteur H. C. v. GORT.
Alle correspondentie betreffende deze rubriek
alsook damnieuws, problemen, slagzetten, eind
spelen, gespeelde partijen enz. te richten'.- Nas-
saustraat 14, Telefoon 1434, Haarlem.
Gelieve oplossingen steeds binnen 10 dagen
in te zenden.
"OOR DAMMERS EN HEN DIE HET
WILLEN .WORDEN.
PLAATSELIJK DAMNIEUWS.
Maandagavond 15 Januari a.s., zal de com
petitie-wedstrijd worden voordgezet tussclven de
twee Haariemsche clubs „Damclub Haarlem" en
49 50
Zwart op 5 7 8 19 27 31 36.
Wit op 16 '26 ao 38 40 46 17.
Wij hebben beiden nog 7 schijven, maar het
is mijn beurt om te spelen, met zwart.
Wit. Zwart.
19-23
28:19 7-11
16:7 8-12
7:18 27—32
38:27 31:44
Na het offeren van 4 schijven, kreeg ik één
schijf winst. En bovendien was de partij voor mij
gewonnen. Het is wel zooveel moois niet, maar
omdat u wel eens vraagt om slagzetten, heb ik
hem gezonden.
Wat bovenstaanden stand aangaat was de winst
nog zoo dadelijk jiiet te zien. Diat u dit zaagt was
een bewijs van doorzicht en vooruitgang in de
damstudie. De wijze van (uitmaken was, leuk
en mooi. Wij hopen van harte, dat uw inzending
navolging zal hebben.
Wij stellen dit zeer op prijs. Red.
OPLOSSINGEN,
Stand van Slagzet in de partij No. 107.
Zwart. 2 3 7 9 10 12 13. 14 15 17 19 120 21
24 29. i i
Wit voerde nu den volgenden aardigen slagzet
uit.
Wit. Zwarl.
35—30 24:35
40—34 29:49
28—23 19:37
38—32 49:27
31:11 7:16
26:19 14:23
45:5
5:46
37-41
Slagzet in de Opening No. V.
Stfand na den 16en zet van zwart.
Wij hadden aangegeven dat de laatste zet van
zwart was geweest 1117 Maar dat was een
abuis, het moest zijn:
12-17?
Wit maakt nu den volgenden slagzet.
Zwart 2—10, 15—18, 26 35.
Wit. 25 27-29, 38 39 41-49.
29-23 18:29.
27—21 16:27
_38—33 29:38
43:1 dam.
4 Goede oplossing ontvangen van den heer P.
Hopman, Haarlem,
VRAAGSTUK No. 109.
1 2 3 4 5
in hoofdzaak tot enkele soorten. Amalgamated
en Pref. Marine werden op bescheiden schaal
door de arbitrage opgenomen. Steels en Roek
Island voor locale rekening gekocht.
Petroleum waarden openden willig voor Ge
consolideerde en Koninklijke. Later liepen de
prijzen iets terug, doch het slot boven gisteren.
Tabaksmarkt verdeeld voor de meeste soortei
in prijs terugloopend.
Hollandsche Staatsfondsen vaster. Russen
flauw.
Geld 314 pOt.
16
26
46
15
25
85
45
47
48
49
50
Zwart op 2 4 9 1116 25.
AVit pp 23 24 26 32—36 38 42.
Waarom mag wit in bovenstaanden stand den
schijnbaar voordeeligen afruil van 3 om 3 niet
d,oen
Slagzet in de Opening No. VII.
Wit. Zwart.
34-30 17-21
30-25 21—26
31-27 18-22
27:18 12:23
40-34 7-12
44—40 12—18
50—44 8—12
32-27 20-24
34—30 2—8
Stand na den 9én. zet van zwart
Zwart. 1 3—6 8—16 18 19 23 24 28.
.Wit 25 27 30 33 35-49.
Welken slagzet doet wit nu?
MEDEDEELING.
Zooals gezegd sluit Maandagavond 15 Janauari
a.s. de Wedstrijdvraag betreffende de gespeelde
partijMatla— Ottolini.
Dus tot dien datum kan nog ingezonden wor
den.
CORRESPONDENTIE.
Haarlem. P. H. Dat Eindspel was nog heel
aardig wat betreft een 2de variant; slagzet 107
is niet geheel juist. Het loopt niet uit een slag
zet in de. Opening. Als laatste zet van zwart 12—17
heeft u volkomen gelijk. Dit was dan ook een
cLruklout.
'Haarlem. M. T. Üw inzending ontvangeii, doch
u begrijpt wel, dat daar wel eenigen tijd mee
gemoeid gaat, de beste partij wordt geplaatst
en is dan d e winner.
Delft. J. R. Uw vraag wordt de volgende week
geplaatst, allicht ook van belang voor de overige
lezers.
Rloemendaal. P, W. Ja u kan gerust eens ko
men kijken, het was veel aardiger u te ver
melden onder de opt, enfin u ziet nog maar
eens.
Hoofddorp. W. B. Hel probleem is goed, wordt
geplaatst, het Eindspel was zeer mooi, zou zelfs
zeer moeilijk geweest zijn als er niet een een
voudige damsiag inzat, welke niet heeft op
gemerkt. Zie hier:
Wit 29:18 18:9 15:4 4:36.
Zwart 18—23 8—13 4:13 21—26 26:5011 dam.
Mogelijk kunt u het nog wat wijzigen.
H. C. v, O.
12 Jinuarl.
Vorige
Opgegeven door F. Tb. Everard.
De fondsenmarkt te New-York opende flauw.
Uitgebreide verkoopen van Union Pacific en
het bericht dat het bedrijf der Northern Pacific
door sneeuwval gestoord was, had een ongun-
stigen invloed op de koersen die gedurende
beurstijd belangrijk terugliepen. In het laatste
uur werd de stemming vaster doch de hoofdsoor
ten sloten 1 pCt. beneden den vorigen dag.
De Amerikaansche afdeeling aan onze beurs
was evenmin opgewekt. De handel bepaalde zich
1 pCt. Cert. Ned. W. S„
2Vs pCt. Cert.
5 pCt. Tabaks 1. Buig.
Zege 11. Buig.
4 pCt. Goudl. Hong.
4 Ohlig. Kronenrente.
5 pCt. April—Octoberrente
4 Jan.—Jutirente.
4 Mei— Nevemberrenl
41/2 pCL Portugal Tabak.
3 Obl. Ie Serie.
41/3 Iwangor Domiu'owo
4 Rusland 194)9
4 Groote Russ.sp. 1898
4 NLcoiai Sg.
4 Rusland 1880
4 Zuid-West
4 Rusland Hope
4 Rusland 189-Tce Em.
Rusland Binnen!,
5 pCt. Imp. Loan Japan
AVa OblL le Serie
5 gCt. Cuba 1904
O pCt. Binnenl. Mexico.
5 Goudl. m g. SL
5 gCt. i .1, i,s Brazilië,
J,..,.. .ii,
O 1 ai a ivv,
5 KiO ue Janeiro (E. D
5 Sao Paulo iyo&'
5 gCL Dominica.
4 gCU Mycin. U.U.K,
4 Haart. ti.B.K.
4 Nationale ii.R.K.
43/2 gCUN or dl West gac. H.R
6 gCt. Argent ii.R.L.
5. .dito Ceduia K.
A/a Bug. Laad C.%
A ana. Amalgamated Copper
Am. Car en Kouiiui)
n Am. Hide en Leaiim
United States Steel
Barge en Moorm.
tutu Alij. Vors lei»'
Rand. Maatscn.
G«w. Aaud, Patelen
Aand. Beujarig Leb uiig.
Aand. (jcconsot. Petrol.
Koninklijke peur
A ana Amsterd. Rubber.
n Deli-Batavia
N.ederk
Aaud, Java, China, Jagan
43/2 gCl. Obl. Marine
PreL, Marinei
Comm. Mar ma... "i
AuriU. AmslcrUani Dtlt
Arendsburg Tabak.
Aand. Hall, Sgoo.r
Aand. Staatsspoor
43/3 pCu Obl. Undergroiinu
33/2 gCt, Zuid-Ital. Spoor
Aanu, VViUiCiiau .Woenen
41/2 pCt. Moxk. Kieuw Wor.
41/3 AVladikawkas.
Common Tfigjeka
4 pCL Alg. hyp. Topeka
4 Cfinv. Rd. idem.
Common Denver*
Common Erie
4 pCL. general Erie
Common Bans as C. South,
Pret. Kansas C. South, 1
3 gCt, Obl. idem.
Common Missouri K. T,
4 gCt. le byp. idem,
43/a gCt.Kal. Railw oi Mexicc
Common New-York Oniari
Common Nortolk
Common Rock Island
Common Souih Paciiie
4 gCL Convert idem
4 le Ret. Hyp. idem
Comm. Southern Railw,
Common Union Pacific
4 pCL goud Obi. idem
4 Convert Obl. idem
Common .Wabash Sh.
43/2 pCt. Biaz.tL Railw,
5 gCÜ Yucatan, j
23/agCt. Antwerpen 1887.
Turkije 1870.
975/8
Wll6
883
853/4
883/g
91
1027/g
833/,
701 /8
973/8
96
923/,
901/v
941/4
913/4
914/4
954/4
673/4
88o/8
«64/le
90
945/,
974/8
lOa'/g
4 75/8
104%
4014/2
9&i/4
993/g
40443/18
4011/2
1 ua/8
943
984/2
100
100l/4
9b
9344/xe
991/4
656/18
2U/8
6bi/8
llbi/2
l69i/4
l86i/4
59
5bl
2871/2
450
15
97
7^/2
9iJl/2
671/4
201%
95
190%
65
1881/n
976i8
4001/2
IO01/2
98d/s
10o3/8
311/8
391/2
776/8
271/s
60
754/8
2646 /l£
9 Wile
100ö/8
öbi/2
l0a3/4
244/,
1096
96
941/,
28
170
1001%
101 </8
73/8
881/4
974/2
874/4
421/2
826/g
703
974%
901
956/g
994/4
65
58i/2
zD/8
973/8
117
4693/4
486%
5bi/2
0Ö9
288I/2
466
217
100
72
674/2
22
82
96
10Ui/8
65i/g
973/8
4005/8
10oi/4
986/g
IO4I/2
zU/4
361/4
271/2
65
2844%
96 s/4
1905/8
r69i/4
73 8
88i/4
863/g
83
703/8
904/;
957/a
653/8
533/4
674%
171
561
293
460
220
723/4
223/,
734
276/g
651/4
29
71/2
derd guinjes voor uw mannen. Wat zegt gij voor zonsondergang zal hij weg zijn. Wat
?rvan, dappere soldaten?" j zoek je naar je rebellen, verkwist den tijd
Met deze woorden keerde hij zich vroolijk en de honderd guinjes zijn voor jou en je
tot het troepje, dat daar al dien tijd aan
dachtig had toegeluisterd.
Maar dit directe beroep was niet noodig.
mannen voor altijd verloren."
Het was duidelijk dat beiden, sergeant en
manschappen besloten hadden deze kans op
De mannen wenschten niets liever dan aan een mooi fortuintje niet te verliezen,
het werk te gaan, de belooning te verdienen j „Zoo zij het dan, mijnheer," sprak hij be
en John Stich met den zeer twijfelachtigen sloten. „Alles wel beschouwd," voegde hij er
rebel in den steek te laten, om nu aan zich hij, „kan ik altijd nog terugkeeren en de
zeli' te denken. j smidse doorzoeken."
„Nu vlug is het parool," sprak de jongeAl de soldaten schenen als één man een
man opgewekt, „er is geen oogenblik te ver- zucht te slaken van verlichting en begeerte
liezen." en nauwelijks had de sergeant of zij keerden
„Tot uw dienst, kapitein," antwoordde de zich om tot vertrek,
sergeant, nog eens kijkend naar de binnen- j „Gij z ijt een verstandig man, sergeant,"
deur, waarvoor John Stich nog steeds opsprak Bathurst vroolijk. „Voort nu! al recht
post stond, „zoodra ik hier onderzocht heb., j uit maar, dien weg voor u. De hut is juist
„Neen, man, zoo gij nog een minuut wacht achter dat groepje dennen in de verte en
zuit gij en nwe mannen Bean Brocade niet daar zult ge den verderen weg, linksaf, zien.
meer vinden en de honderd guinjes missen. Maar ik zal je voor dien tijd wel inhalen.
Snel, man!" voegde hij er driftig bij, ziende Ik moet mijn paard eerst een handvol haver
dat de soldaat daar besluiteloos stond, snel! geven
Nog terwijl hij sprak, riep de sergeant:
„geeft acht!"
„Ik zal niet mankeeren, mijnheer," riep hij
voort met uwe mannen op den weg noord
waarts. Ik hen te paard en zal u spoedig
inhalen."
opgewonden uit. Bij mijn ziel! 'tls een for
tuin! Omgekeerd! marsch!
XI,
DE NAAM VAN DEN VREEMDELING.
Juffrouw Betty bekwam het eerst van haar
schrik en verbazing. Ook zij had den vreem
deling met verbaasde en vragende oogen
aangestaard.
„Dit is de heer, die gisteren den brief van
zijn Edelheid bracht," fluisterde zij hare
meesteres in.
Patience sloot even hare oogen: haar geest
die rondgezworven had in het droomenland,
waar van ouds helden en ridders wonen,
keerde tot de aarde terug.
„Dan moet hij geraden hebben dat mijn
broeder hier was," mompelde zij, „en dit deed
hij dan nu, om hem te redden."
Maar toen de spanning voorbij was, kwam
heid, maar zij liet zich niet tegenspreken. Zij hare bevende moederlijke handen het dier-
1 .1 J. 1 J. J n I V* it nUllf, TT/\rt», V» n n ,1 nur, Vv (1 A ik A a! 1 üfvOplPTlf] f 1 !1 1* VA/V n 41 n 'kt 14 4 r, aa'vi
wilde gelooven dat hij aldus voor haar ge
handeld had.
„Mijnheer, gij doet te kort aan uw edele
daad," zeide zij. „Wilt gij mij niet veroorlo
ven te gelooven, dat, wat gij zoo even deedt,
gij dat deedt door uw goed hart gedrongen,
en omdat gij zaagt dat wij zoo angstig wa
ren..en datik zoo ongelukkig was
Zij was heerlijk schoon, zooals zij daar voor
hem stond, met haar als goud glanzende ha
ren in do schuine stralen der dalende Sep-
temberzon. Zij bad een zachte, melodieuse
stem en er was iets lokkends in, toen zij hem
een kleine bevende hand toestak.
Hij hield die voor een oogenblik vast in
de zijne, toen hoog hij zijne jonge, ranke fi
guur en drukte zijn lippen op haar vinger
toppen.
„Dank voor die zoete illusie! Ik zal meer
de heldere, zonnige natuur, die den vreem- dan beloond zijn, zoo die u nog een poosje
deling zoo eigen scheen, spoedig weer bovenbijblijft."
en weerklonk zijn blijden lach. Ondertusschen had John de tusschendeur
„Ziezoo! dat is weer voorbij!" ziede hij tot opengemaakt.
John. „Verduiveld! hij verzwolg als een i „Alles in orde, volkomen veilig, Mylord," -
baardvisch het aas, hé, vriend Stich?" Hijriep> hij vroolijk uit, „hier zijn alleen vrien- geestdrift zijn beide handen naar hem uit.
scheen het opzettelijk te vermijden Patience den. j „Neen, mijnheer, sprak hij, ik weet niet
aan te zien; misschien wilde hij' met zijn aan-1 Broeder en zuster, aan niets anders den-wie gij zijt, maar achter die deur hoorde ik
bare hoofd streelend dat zoo pas nog iu zoo'n
gevaar verkeerde, gered en veiliglaat
mij uw dierbare haudeu voeleno! het
was toch zoo vreeselijk!nog een oogen
blik en ge zoudt ontdekt zijn!....
„Mijnheer!" riep zij uit, zich nogmaals tot
den vreemdeling wendend, met een opwel
ling van dankbaarheid, „mijn woorden van
dank moeten zoo arm geweest zijnik waa
zoo zenuwachtigen opgewondenmaar
zie! hier is iemand die u het leven verschul
digd is, en die, dat weet ik, zijn dank bij den
mijnen wenseht te voegen." Maar nu veran
derde hij geheel van houding. Hij boog licht
voor haar en sprak op zeer koelen toon:
„Neen! Laat mij u nogmaals verzekeren
dat ik niets gedaan heb 0111 uw dank te ver
dienen, John Stich is mijn vriend en hij was
in moeite.... zoo ik de eer gehad heb u tege
lijk te dienen, dan is het aan mij om u dank
baar te zijn."
Zij zuehtte een beetje teleurgesteld over
zijn koelheid.
Maar Philip strekte met jongensachtige
„Maar...."
„Gij zult op een halven mijl van hier een
eenzame hut vinden, daar slaat ge links af i De jonge man stond in de deuropening en geboren kieschheid haar tijd geven, om totkend, in hunne blijdschap over het afgewen- een en ander en ik weet dat ik u mijn lever
en dan zult gij komen aan een huis, dat keek het troepje na, dat, voorafgegaan door kalmte te komen. Maar nu trad zij vooruit, de gevaar, hadden elkaar omhelsd. Kapitein verschuldigd ben."
vroeger een herberg was. Daar is de schelm, den sergeant, op jacht was naar fortuin. Ook hem aanziende met een lieven lach, waarin Bathurst had haar blijden uitroep: „Philip!"
Ik^ zag hem er nog geen half uur geleden." j John Stich volgde hen met zijne oogen, tot- een oneindigheid van gevoel lag.
zeide hij, „ik wilde u bedan-
„Maar de rebl, kapitein...." wierp de ser- dat de roodrokken door de kromming van
geant neg zwakjes tegen, „mijn plichtj den weg aan het oog onttrokken waren. Toen
„Nu, sergeant, als gij wilt," prak Ba- keerden zij heiden om en gingen hinhen.
thurst koel, met een vertooning van volko- j Maar Lady Patience had de soldaten niet
men onverschilligheid, „maar terwijl gij hier nagekeken; met hare wijdgeopende, schitte-
bezig zijt, zai Bean Brocade n door de vin-rende, magnetische oogen staarde zij als in
gers glippen. Nu is hij nog in dat huis, maar geestverrukkinjr den vreemdeling aan.
„Mijnheer,
kenHij strekte zijn hand uit met eeu
gebaar van afwijzing.
„Mij bedanken," sprak hij met diepen eer
bied. „O, gij schertst slechts. Ik heb niets ge
daan om zoo'n groote gunst te verdienen."
Hij hoog voor haar met hoofsche bevalli#-
gehoord, had gezien hoe haar betraande
oogen van blijdschap straalden en 'n vreemd
gevoel van toorn, dat hij zelf niet verklaren
kon, drong hem, zieh met gefronst gelaat en
een zueht om keeren. Patience klemde zich
zenuwachtig opgewonden aan haar broe'
vast.
„Gü z'it gered, lieve," mompelde zij, mo+
„Ik bid u, mijnheer."
'Wordt vervolgd.)