De ULSTER
J. U. K. CMlElffl,
GRATIS
1
DE GEHEIMZINNIGE
VERDWUNING.
Goedkoopst adres voor BANDEN en RIJWIELEN is H. J. VAü DER 3SËER» Sehagchelstr. 9. TeL 2422
BUITENLAND
hffWïïy*(\
BINNENLAND.
KONINGSTRAAT.
Hu Bon ÉSarché
yy&oyons
fcaarüeni*ücfti*uüseiL j üanrfsctioenen voor arêie gelegeniieiiun,
is de groote mode zoowel voor
Dames als voor Heeren, in groöte
verscneidenheid van STGFKLEUR
en PRIJS te vekrijgen bij
KINDERTIJDSCHRIFT
Verschijnt iedere 14 dagen en is overal gratis
verkrijgbaar voor iederen kooper van
SOLO Margarine a 45 ct. per pond.
FEUILLETON
NIEUWE HAARLEWSCHE COURANT tïKfLSi
Een edelmoedig heer.
Een arbeider te Gent, had door lang spa
ren een bedrag van 50 francs bijeen ge
gaard. Hij wisselde het in voor een bank
biljet, en gaf dit aan zijn vrouw omdat
'deze er een nieuwe bont van zou kunnen
koopen. In de winkel werd baar een fraaie
bont van 100 francs gewezen, dat haar
natuurlijk te duur was, maar een heer die
'dit bemerkt, gaf haar in ruil voor haar
50 francs biljet een van honderd francs, en
maakte zich als een echte weldoener be-
Bcheiden uit de voeten. Toen de vrouw be
talen wilde, bemerkte zij echter dat het bil
jet iValsch was.
Het meest journalistieke volk'.
Deze naam mag ongetwijfeld worden toe
gepast op de Chineezen. De „Soir" immers
deelt mede, dat gedurende het laatste jaar
in de haven van Newchang 2916 ton oude
kranten zijn ingevoerd, tot een waarde van
270.000 gulden. De Chineezen maken hier-
yan des winters hunne onderkleeren.
Tegen de punten der hoedepennen.
In de gemeentetram-wageiiS van Ant
werpen zijn biljetten aangeplakt, waarin de
toegang tot de wagens aan dames die geen
dopje op de punten harer hoedespelden heb
ben, verboden.
De militaire toestanden der Bulgaren.
De bijzondere correspondent van het „Ber
liner Tagebl." seint uit Boedapest naar wij
in de „Msb." lezen: Na de bevrijding van
Öe strenge censuur schijnt het mij geschikt
tot over de Bulgaarsche verliezen te spre
ken. De voorstelling, die tot nu toe gegeven
is, van de verliezen van het Bulgaarsche
leger, in den oorlog en door ziekte is, naar
ik op grond van eigen aanschouwing en uit
h^t mij ter beschikking gestelde materiaal
heb kunnen nagaan, sterk overdreven.
De Bulgaren hebben zich door de geheim
houding hunner verliescijfers zich zelf na
deel berokkend, wjjl ze daardoor de mee
ning voet gaven, dat ze iets te verbergen
hadden.
Volgens officieele gegevens worden de ver
liezen der Bulgaren op 70.000 dooden en
gewonden geschat, waarvan zoowat het ze
vende deel dooden. Onder deze als ook on
der de gewonden bevinden zich vele offi
cieren. Dit vindt zijn oorzaak in het ver
schil der uniformen. Terwijl de Bulgaar-
gaarsche soldaat in zijn eenvoudige dracht
weinig opvalt hebben de officieren gemak
kelijk te herkennen kleurige uniformen be
houden en waren dus goede mikpunten.
Dit verlies aan officieren heeft in de da
gen na den slag bij Loele Bourgas zeker
een belangrijke rol bij het verder oprukken,
gespeeld. Het is echter volgens mijn mee
ning verkeerd van een gespannen verhou
ding tusschen officieren en manschappen te
Spreken. Zulke vertellingen komen waar
schijnlijk' uit Servische bron, daar de Ser
viërs wat naijverig zijn op het succes der
[Bulgaren.
Tot zoover over de verliezen. Over. den
oorlogstoestand moet gezegd worden, dat
de eenige berekeningsfout der Bulgaren bij
Adrianopel begaan werd. De Bulgaren had
den namelijk geen rekening gehouden met
de overstrooming der Maritza, waardoor de
operaties belemmerd werden. Nadat bijna
de geheele Bulgaarsche strijdmacht verder
vooruitgeschoven was bleven als belegeraars
twee Servische divisies en Bulgaarsche re
serve-troepen achter. Een deel der Ser
viërs is intusschen ook verder opgerukt;
de rest houdt stand om de stad door uit
hongering tot overgave te dwingen.
Nog een gevangenisdrama.
In de gevangenis van Rhardoff heeft naar
een (door de Gld. niet genoemd) Belgisch
blad meldt, een vreeselijke tragedie plaats
gehad. Twee gevangenen, Solovief en Osad-
chy, aangehouden onder beschuldiging ver
scheidene moorden, bandietenstreken enz. ge
pleegd te hebben, hadden aan een bewaker
verlof gevraagd om naar de binnenplaats
te gaan. Nauwelijks had hij de deur der cel
geopend of de misdadigers grepen hem vast,
ontwapenden hem en schoten hem met zijn
revolver dood. Dan vluchtten zij naar de
binnenplaats van de gevangenis. Een be
waker, die zich op de bovenverdieping be
vond en het schot hoorde, snelde toe. Hij
achtervolgde de moordenaars en schoot op
hen, zonder ze echter te treffen.
De vluchtelingen zetten hun vlucht voort,
langs alle kanten schietend en nog twee
bewakers treffende, die zich tegen hun vlucht
verzetten. Een hunner werd zeer erg ge
kwetst. Zij ontwapenden zelfs een der be
wakers. Steeds vervolgd, vluchtten zij toen
in de badzaal van de gevangenis, vast be
sloten hun leven duur te verknopen.
De directeur van de gevangenis ging toen
aanstonds tot belegering van de badzaal over.
Toen hij den gevangenen vroeg zich over
te geven, dreigden dezen den eersten die
naderde dood te schieten. Daarop werd be
vel gegeven op hen te schieten, maar dat
hielp niet. Een poging om ze te verbranden
met behulp van petroleum gelukte evenmin.
Toen ontbood men de pompiers van de stad,
waarna de bandieten eindelijk toegaven. Zij
verlieten hun schuilhoek, schietend op de
belegeraars, die terug vuurden en Solovief
en Osadchy erg kwetsten. De eerste stierf
eenige oogenblikken later, de tweede werd
in ergen toestand naar het gasthuis gebracht.
Ondervraagd door den procureur, verklaar
de hij dat zijn kameraad het initiatief tot de
vlucht had genomen. Zijn dood zou niet ver
oorzaakt zijn door de kogels der bewakers,
maar door een schot, dat hij zichzelven had
toegebracht, om niet in handen van zijne
„vervolgers" te vallen. De overlevende vroeg
ook dat men hem zou doodschieten.
Do twee gevangenen waren gevaarlijke
misdadigers. Osadchy is beschuldigd van min
stens dertig moorden.
Roosevelt Burgemeester.
Te New-York is een beweging gaande om
Roosevelt in Nov. 1913 tot burgemeester
te kiezen meldt het N. v. d. D. Mocht dit
gebeuren, dan zou er in de administratie
van de stad ongetwijfeld groote schoon
maak gehouden worden en de rustelooze
jager zou, al ware het alleen maar in de
kringen der politie-ambtenaren, wild ge
noeg vinden. Naast het presidentschap is
het burgemeesterschap van New York de
meest geziene positie in de Vereenigde Sta
ten en de man, die de eerstkomende jaren
erin mocht slagen dat te doen wat zijn voor
gangers niet vermochten, n.l. het politie
departement te zuiveren en de burgerij een
behoorlijke administratie te geven, kan er
staat op maken in 1916 voor het president
schap een welkom candidaat te zijn.
Dubbele moordpleging te Gent.
Men meldt ons uit Gent d.d. 3 December:
Hedenmorgen werd in de buurt van jiet
slachthuis alhier een bloedig drama afge
speeld. Geruimen tijd reeds viel de 26-ja-
rige fabrieksarbeider G. den Haese een zij
ner buurmeisjes, de 25-jarige fabrieksarbeid
ster Rachel Henri met liefdesverklaringen
lastig. Het meisje gaf hier echter geen ge
hoor aan. De kerel besloot zich te wre
ken. Te 6 uur hedenmorgen verliet Rachel
hare woning teneinde zich naar haar werk
te begeven. Het was zeer donker. Bij de
slachthuisbrug werd zij door den Haese ver
volgd. Zij betoonde zich zeer onverschillig.
Bij de Stierstraat vroeg hij haar „Dus gij
wilt met mij niet trouwen?" waarop zij vastbe
raden antwoordde „Neen". De kerel haaide
een revolver te voorschijn, greep "het meisje
vast en loste een paar schoten op haar. De
jonge vrouw werd in de linkerarm, de
borst en rug getroffen. Vrouw Hermina van
Hecke uit de Stierstraat die op het gerucht
en het knallen der schoten was komen aan-
loopen, kreeg een kogel in de hartstreek.
De moordenaar nam de vlucht. Voorbijgan
gers achtervolgden hem doch hij schoot
driemaal zijn wapen op hen af. Zoo wist
hij te ontkomen. De beide slachtoffers zijn
zwaar gewond, hun toestand is hoggst ern
stig.
Een anarchistische heldendaad.
Twee jonge kerels, een Franschman en
een Argentijn hebben te Reims een 81-ja-
rigen man in zijn huis half vermoord door
hem met laarzen op het hoofd te slaan. Zijn
77-jarige vrouw, die verlamd is, moest het
ontzettende tooneel machteloos aanzien. De
ellendelingen, die tot Parijsche anarchisten
kringen behooren, hadden, toen zij gear
resteerd werden, 3200 fres. en een gouden
horloge van hun slachtoffer in bezit. De
oude man, wiens toestand zeer zorgwekkend
is, is een oud-oom van den eerstgenoem-
den aanrander.
Een drinkster levend verbrand
Zaterdagavond kwam de 67-jarige be
woonster van een zolderkamer in de rue
du Poincon te Brussel in beschonken toe
stand thuis. Als naar gewoonte Zondag
avond om zes uur had men nog steeds niets
van haar gemerkt, zoodat de buren aan
haar deur klopten, zonder echter ailtwoord
te ontvangen. Men waarschuwde de politie.
De onder-commissaris kwam op'dagen met
een s'otenmaker. Binnengekomen zag men
de oude vrouw levenloos op den vloer uit
gestrekt: haar gedeeltelijk verbrande klee-
ren lieten op verscheidene plaatsen het af-
zichtelijk-versehroeide lichaam bloot Naast
haar zag men de stukken van een petro
leumlamp. Klaarblijkelijk had zij dus in
haar beschonken toestand met de lamp door
het vertrek geloopen, was gevallen, doch
buiten staat om hulp te roepen. Daar zich
slechts weinig petroleum in de lamp be
vond, is zij voor totale verkoüng bewaard
gebleven. Zij werd naar het ziekenhuis ge
bracht, waar men aan haar behoud wan
hoopt.
De vergeten redevoering.
De Belg.sche kranten brengen dezer da
gen een aardige anecdocte over "Leopold II
in herinnering. De koning zou een feest
bijwonen te Gent, en zooa's gebruikelijk is,
had men hem de te houden redevoering
vooraf gestuurd, opdat hij zijn antwoorden
kon voorbereiden. Toen de voorzitter van
een der vereenigingen naar voren trad om
het woord te doen, tastte hij met blijkbare
verlegenheid in zijn zak, werd rood, blauw,
geel, groen, ten slotte wit in zijn gezicht...
Hij had vergeten zijn toespraak mede te
nemen. „Sire.,." stotterde hij. Maar de Ko
ning antwoordde: „U s:hijnt in verlegen
heid te zijn. Hebt u vergeten uw redevoe
ring in uw zak te steken? Hier is ze."
En Z. M. haalde glimlachend het document
uit zijn zak, dat hem voor kennismaking
was toegezonden.
Nalatigheid?
Twee rijksveldwachters uit Oudenaarde
zagen op den weg tusschen Melden en Ou
denaarde een rooden gloed als van een brand
aan den hemel. Wat dichter bij gekomen,
bemerkten zij, dat een huis in lichte laaie
stond. Nadat zij de deuren hadden inge
trapt, moesten zij terug wijken voor de
vuurzee. Zij waarschuwden nu de buren,
die hem mededeelden, dat zich in het bran
dende huis vier inenschen bevonden, een
vrouw met haar drie jeugdige kinderen.
Daarop keerden de veldwachters haar Ou
denaarde terug en kwamen eerst den vol
genden morgen pas weer eens kijken, hoe
ver het stond met het brandende huis. De
woning was toen geheel uitgebrand en op
den grond lagen de vier verkoolde lijken.
Uit de ligging dezer lijken maakte men
op dat de vrouw met een harer kinderen
op den arm heelt trachten te vluchten. De
man, die werkzaam was in Frankrijk, zou
juist den dag daarna terugkeeren.
De Aya Sofia als hospitaal.
De correspondent van de „Times" te Stam
boel schrijft d.d. 28 November het volgen
de over den gecondhei sxoestand.
Te Tsehata'dscha wordt de situatie beter,
in Cor.stantinopel sühijrit de epidemie, dank
zij de genomen voorzorgsmaatregelen, niet
zoo ernstig onder de burgerbevolking ge
woed te hebben a's men vreesde. Toch zijn
er per dag nog 50 gevallen voorgekomen
in de verschillende wijken en onder de
vluchtelingen uit Thracio die voor een groot
deel nu naar Azië uitwijken.
Volgens het onverdeeld getuigen van Eu
ropeanen en Turken moet echter de toe
stand van de deserteurs, vluchtelingen en
soldaten, die in de Aya Sophia zijn onder-
ge recht, beklagenswaardig zijn. Een 2500-
tal deserteurs, sedert 14 dagen toegestroomd,
zijn daar onder militair toezicht geplaatst.
De cholera en disenfrerie zijn dadelijk on
der deze uitgehongerde menigte uitgebro
ken. De menschen, die dagen lang niet ge
geten hadden, riepen om eten en drinken,
één dokter moest, de ongelukkigen verzor
gen die met 40 en 60 per dag stierven.
Een ooggetuige, die in de moskee is kun
nen binnendringen, beschrijft den toestand
als uiterst treurig en is van oordeel, dat
zij te wijten is aan hot totaal ontbreken
van alle sanitaire maatregelen.
Het rapport van consul Prochaska.
Aan de eden van het corps diplomatique
te Weencn is, voigens den correspondent
van het „Berl. Tagebl.", medegedeeld dat
het rapport van consul Prochaska uit Pris-
rend zeer bezwarende beschuldigingen tegen
de Servische autoriteiten bevat. Het rap
port zelf zal eerst worden gepubliceerd, wan
neer consul Edl uit Prisrend zal zijn te
ruggekeerd.
In officieuse kringen wordt verzekerd,
volgens de „Msb." dat een zeer beslist op
treden der Oostenrijk-Hongaarsche regee
ring te Belgrado te verwachten is. Het is
vooral opvallend, dat Hongaarsche bladen,
die relaties met de regeering hebben, zoo
scherp van toon zijn en zoo fel zich uiten.
„De Budapest! Hirlap" verklaart bijv. dat
nu eindelijk de tijd gekomen is het bericht
van consul Prochaska te publiceeren. Wan
neer daaruit dingen blijken, die een groot
macht niet dulden mag, moet gcëischt wor
den, dat koning Peter in gala in het hotel
van den Oostenrijkschen gezant te Belgrado
verschijne, om vergiffenis wegens liet ge
beurde verzoeke en belovc de schuldigen te
straffen.
De andere Hongaarsche bladen uitten zich
in denzelfden geest.
Turksche kanonneerboot gezonken.
Door den Griekschen minister van ma
rine is een officieel rapport gepubliceerd
over het tot zinken brengen van een Turk
sche kanonneerboot in de haven van Aivali,
waarvan wij destijds ook melding hebben
gemaakt.
Op 9 Novemoer, 10 uur 's avonds, aidus
het re'aas, verliet de torpedoboot 14, gecom
mandeerd door den luitenant ter zee Ar-
kiropoulo de baai van Skarnia bij het ei
land Mit.ylene, om de Turks 'he kanoi neer
boot, die in de haven van Aivali voor an
ker lag, aan te vallen en zoo mogelijk te
nemen.
Om één uur 's nachts voer de torpedoboot
14 door de engte en ontdekte het Turksche
schip, dat in een inham verschoten lag. De
Turksche bemanning ging zich ontdekt zien
de, dadelijk aan land, na eerst het schip
lek te hebben gemaakt.
De commandant van de torpedoboot zette
booten uit en Grieksehe matrozen gingen
aan boord van bet zinkende schip, om" te
trachten het lek te dichten, maar dat ge
lukte niet. De Grieken keerden naar hun
torpedoboot terug.
Vervolgens werden torpedo's naar de ka
nonneerboot gelanceerd, die uit elkander
sprong terwijl de wrakstukken in het rond
werden geslingerd, tot een hoogte van 3G
meter. Enkele minuten later verdween al
les in de diepte.
Op het oogenblik dat. de Grieken de haven
verlieten en vlak langs de kust voeren los
ten de Turken enkele revolverschoten, die
natuurlijk zonder uitwerking bleven.
Om negen uur 's morgens lag de torpedo
boot 14 weer op de reede van Lemnos.
DE DESSOUS VAN OMMEN.
De Standaard schrijft:
Steeds meer komt aan het licht, hoe veie
christelijk-historische kiezers in het dis
trict Ommen door een paar „sliminelingcn"
in het ootje zijn genomen.
M
Uit het Engelsch, door
Z. v. K.
18.)
Dw vader inoet tot eene voorname En-
gelsche familie behoord hebben, zeide Claude
in gepeins verdiept. Mr. Wedgwood gelooft,
dat er in Engeland ergens een groot land
goed moet zun waarop hij aanspraak had en
dat een bloedverwant van hem, daar hij in
het geheim gehuwd was en zijne kinderen in
Frankrijk verborgen hield, na zijn dood als
erfgenaam is opgetreden.
Beatrix zag hem peinzend aan en sprak:
Maar dan zon ik hem evengoed in den
freg staan als Nora.
Dat is zoo, maar mr. Ford schijnt van
eet begin af niet geweten te hebben, dat er
|wee zusters waren. Zün bloedverwant schijnt
"em Jat njet gezegd te hebben. Uwe groot
moeder heeft hem wel geschreven, dat uw
oia broertje overleden was, maar zij ver-
kl,
j zuimde misschien er bij te zeggen, dat dit
geboren werd kort voor het vertrek van uw
vader naar Engeland, en zoo heeft Kenueth
Ford al die jaren in de veronderstelling ge
leefd, dat mevrouw Lecomte slechts één
kleinkind had, Nora.
Ik geloof dat ik daardoor een groot voor
deel op hem heb, zeide het meisje zacht. Het
zal de taak, die ik op mij heb genomen, veel
gemakkelijker maken.
Beatrix, gij hebt een hopeloos plan op
gevat, zeide de jonge man ernstig. De En
gelsche detectives houden zich met die zaak
reeds bezig, want er is eene belooning van
honderd pond gesteld op de ontdekking van
den moordenaar uwer zuster. Stel vertrou
wen in de toekomst, mijn lieve en laat het
onderzoek aan anderen over.
Dat kan ik niet! riep zij opgewonden uit,
ik heb mij eenmaal tot levensdoel gesteld, ik
heb aan grootinoider gezworen, dat ik het
doen zal en ik voel mij sterk en moedig ge
noeg te doen, wat geen detective doen kan
Beatrix! riep Claude Disney plotseling
vol angst uit, gij denkt er toch niet aan dat
Kenueth Ford die te Salton woont de man
is, die uwe zuster vermoord beeft? Nog daar
gelaten dat twee van elkaar geheel onafhan
kelijke personen verklaard hebben, dat hij
een man een edel karakter is, is het zeker
dat hij Nora niets kan hebben misdaan, daar
hij Salton niet verlaten heeft, ten jl zij in
Engeland was.
Neen, antwoordde Beatrix kalm, ik ver
denk hein niet, maar ik ben er van overtuigd,
dal de moordenaar een zijner vrienden moet
ziju.
Mr. Ptter Wedgwood gelooft dat ook,
stemde Claude toe, maar ik kan het verband
daaitussehen niet begrijpen.
Ik heb veel uitgangspunten, die mij bij
mijne nasporingéti van dienst kunnen zijn,
zeide Beatrix ernstig. Ik ken den datum van
het overlijden mijns vaders, ook heb ik een
photographic van hem. Wanneer ik naar
Northshire kon gaan natuurlijk om daar
de een of andere betrekking te bekleeden,
opdat niemand eenig vermoeden omtrent
mijne heimelijke bedoelingen bad dan zou
ik zeker wel ontdekken of de erfgenaam van
de een of andere rijke bezitting omstreeks
den tijd, toen mijn vader naar Engeland ging,
overleden is, want wanneer een verre bloed
verwant z(in erfdeel heeft aanvaard en ik
weet wie die bloedverwant is, dan zal ik ook
mün man gevonden hebben.
Zij sprak meer als een sluwe, behendige
detective, dan als een twintigjarig meisje.
Clande keek haar vol verwondering aan.
Nortskire is een der grootste graafschap
pen van Engeland, merkte hü op, daar is een
groot Aantal adellijke familiën.
Zeker, hernam Beatrix, maar die zul
len toch niet in den omtrek v a Salton wo
nen. Reken er vast op, Claude, in de nabij
heid m de plaats, waar mijne zuster begra
ven ligt, zal ik ook haar moordenaar vinden.
XIII.
Van de uitgaven die de begrafenis van me
vrouw Lecomte en de ziekte van Beatrix
veroorzaakt hadden, was nog een weinig geld
overgebleven, maar het meisje wilde daar
niets "van hebben. Het was afkomstig van
Kenueth Ford en zjj geloofde, dat er een vloek
op dat geld rustte. Mrs. Bolton had er bij
Beatrix op aangedrongen, althans tot het
nieuwe jaar bij haar in huis te komen, dan
zou de verkoop der meubelen, die allen, hoe
wel ouderwetsch, toch nog in zeer goeden
staat waren, genoeg geld opbrengen om aan
al haar verplichtingen te voldoen, de huur
en nog verdere schulden af te betalen en Bea
trix nog in staat stellen, wat contanten op
reis mede te nemen.
Het was een treurig werk, alle eigendom
men van haar grootmoeder na te zien en te
bepalen, wat verkocht en wat bü Mrs. Bol
ton bewaard zou moeten worden, want deze
bad aan Beatrix beloofd dat zij alles in be
waring zou nemen waarvan het meisje zich
niet zou willen ontdoen ofschoon, zooals
Beatrix zeide het eigenlijk nergens toe
dient, de gedachtenissen te bewaren, daar ik
nooit ten eigen huis meer zal hebben.
O! zeker, dat zult ge eenmaal hebben,
antwoordde de doktersvronw. Ik hoop nog
zoo lang te leven, dat ik u als gelukkige echt-
genoote eu moeder zie, Trix.
Met onmiskenbare beslistheid antwoordde
zij:
Nooit!
Waarom niet?
Denkt gij dan dat ik zou kunnen huwen
en gelukkig zün, terwül het lot van münr
zuster nog een oudoorgrondelük geheim isl
En wanneer ik den moordenaar eenmaal ge
vonden en gestraft heb, welke man zou, als
bü het gebeurde wist, dat ik niet voor hem
zou mogen verzwügen, dan nog met mü wil
len trouwen? De mannen willen eene vrouw,
die zachtzinnig en onderworpen is, geene
vrouw die een levensgeschiedenis heeft.
Mevrouw Lecomte had bü haar ameuble
ment een oude kast, die altijd voor haar
kleindochters gesloten bleef.
Eenmaal, placht zij te zeggen, zult gü
den sleutel van deze kast hebben, maar niet
voordat gü volwassen meisjes zijt, want daar
in liggen gedachtenissen uit den tüd toen uw
moeder irouwde en ik heb die zorgvuldig be
waard, voor het geval gü wellicht de familie
van uw vader zoudt moeten opsporen.
Arme, oude vrouwl
Nu was zij dood en begraven en Beatrix
opende de kas alleen, het hart vervuld van
bittere droefheid, toen zü er aan dacht boe
vurig zij en Nora er eenmaal naar verlang
hadden, den inhoud van die kast to leeren
kennen, maar toen zij die gedachtenissen er