Het ondoorgrondelijke geheim. JAC. KARSKENS, Heeren- en Dameskleêrmakerij. Opening Groole Houtstraat 120, Halt Maart. Hillegom's Allerlei. BUITENLAND. BINNENLAND. Amstemamscüe Beurs. mi, ku Bon BBavclié. xxxm. „Sloyons?' Haarlem-Brussel. Handschoenen voor alle gelegenheden. Gpgsgsven dasr Oe Spaarnebaak ïO'-lu 49*716 867? j 863/g 977a 27flt 7374 4Va 4Va ::oi FEUILLETON NIEUWE HflflRLEmSCHE COURANT ,VAN EENE CIRCULAIRE. „Al weer een, hoorde ik iemand zeggen; /,'d.at is tegenwoordig de manier om op fat soenlijke manier te bedelen; gooi ze maar '„in de prullemand" Niet te voorbarig vriend en neem in ieder 'geval eens even de moeite om kennis te ne- taen van den inhoud van zoo'n papiertje; dat js toch al een zeer kleine moeite. Terstond geef ik toe dat onze tijd zeer kwistig is met 't verspreiden van circulaires en evenzoo dat het meestal een fatsoenlijke bedelpartij geldt. De circulaires, vaak op intens dun papier gedrukt heeft men voor een appel en een ei en 't spaart advertenties. De circulaire die echter deze week in on zen brievenbus lag verdient in dit allerleitje het onderwerp van gedachte te zijn. 't Is die der Afdeeling Hillegom van het Liefdewerk „Oud Papier". We hadden er reeds van hoo- ren fluisteren doch kunnen er thans iets meer van zeggen, 't Liefdewerk „Oud Papier" is reeds op verscheidene plaatsen druk aan den arbeid en met zegenrijke gevolgen zooals deze courant al herhaaldelijk heeft gemeld. De eerste vraag die een onwetende of on- noozele zich stelt is deze: „wat doet de Paus met dat oude papier?" Deze vraag, hoe naïef in zich, hoorden we stellen, 't Antwoord is zeer eenvoudig: De Paus ziet van al 't oude papier geen snipper, doch aan Z.H. wordt de opbrengst ter hand gesteld die hij besteedt zooals het Z.H. 't best voorkomt. En dat oud papier werkelijk waarde heeft, dat heeft 't eenvoudige, 't arme huismoe dertje wel ondervonden als ze in den boek winkel voor de goedkoopte voor een stuiver oude kranten kocht in plaats van 't duurdere kastpapier, 't Oude papier wordt in de pa pierfabrieken weer tot nieuw gemaakt. Hoe dat geschiedt kunnen we hier natuurlijk niet beschrijven, doch het is inderdaad zoo. Laat ik nu vooreerst zeggen, waarde le zer, dat de circulaire me zeer goed aanstaat. Eerstens is ze onderteekend door geheel de plaatselijke Geestelijkheid, hetgeen al een goed cachet aan het Liefdewerk geeft en de andere drie onderteekenaars zijn menschen die bekend zijn om hun liefdadigheidszin. Dat doet de beste verwachtingen voor de nieuwe onderneming koesteren. 't Bestuur zegt, dat 't met de meeste vrij moedigheid een beroep doet op alle R. K. van Hillegom. Natuurlijk! Alleen al was 't maar uit gemakzucht moet men hier mee werken. Er is immers niemand, ook de armste niet, of hij krijgt papier in huis; een krant, een strooibiljet, boodschappenzakken enz. In de sloot gooien geeft rommel, verbranden geeft stank, tdus in de vuilnisbak. Dat kan, maar nog eenvoudiger is 't in een schuurtje of op den zolder op te sparen, totdat de man van het Liefdewerk u komt ontlasten. Bij goeden wil kan ieder hier zonder geld uit te geven een liefdadigheids-steentje aandragen. We herinneren ons nog, dat voor enkele ja ren ook in deze richting gearbeid werd in Hillegom met hetzelfde goede doel: Toen is 't werk gestaakt. De reden daarvan moet ge weest zijn dat degene die met het ophalen van 't papier belast was, niet afdroeg wat ontvangen werd. Ik geloof dat 't Bestuur er in geslaagd is thans iemand met dat inzamelen te belasten aan wien het ten volle is toever trouwd en die ook zelf schoon eenvoudig werkman voelt en meeleeft 't Roomsche le ven in al zijn geledingen. En in ons oog is 't óók een groot voordeel, dat het is iemand die geheel vrij is van spiritualiën. Dat is van ge wicht voor ieder, maar in 't bizonder voor hem die veel langs den weg komt. Elke maand zal deze man langs de huizen komen om het papier op te halen. Sommigen zullen het misschien wel wat weinig vinden ééns per maand doch de gemeente is zeer uit gestrekt en de man heeft ze daarom in 4 wijken verdeeld. Hij haalt dus wel elke week op doch er verstrijken 4 weken, vóór hij weer in dezelfde wijk terug is. Hillegom is een plaats, die voel oud papier kan leveren. De handel is voor zeer velen wereldhandel en vraagt drukke correspon dentie. Bij geheel het bedrijf is veel papier noodig en ook hier aal het spreekwoord gel den: „waar gehakt wordt, vallen spaanders". Bovendien is de commissie juist op den juis- ten tijd met hare goede actie begonnen; n.l. den a.s. schoonmaaktijd. Dat is overal maar vooral ook hier voor dit liefdewerk de gou den tijd. Wat niet meer van nut is, gaat weg. Ook kantoren en kasten krijgen hun beurt en w komt veel papier los. We kunnen gerust zeggen, dat de beste tjjd loopt van nu tot Pinksteren. En we vertellen later wel eens of we gelijk gehad hebben. Nog ééne opmerking vóór we dit airtikeltje sluiten. Wij voor ons gelooven stellig, dat er óok nog met pleizier door vele andersdenken den aan dit goede werk zal worden bijgedra gen, indien men hen vraagt. Nu zou dit b.v. in een Bestuursvergadering kunnen worden besproken. Ook geeft 't gemak, dat de voor zitter en de secretaris de heeren Kruidenberg en Koek telefonisch zijn aangesloten. Zij zou den dus deze of gene goede kennis, al is die niet katholiek, eens even kunnen opbellen. We hadden nog 'vergeten te zeggen, dat zij die „tussehentijds" hun „papiermagazijn" willen leegen, daarvan maar even aan een Ser be stuursleden behoeven kennis te geven. En hiermee heil aan de Afd. Hillegom van het Liefdewerk „Oud Papier". HILLEGOMMER. Z. H. PAUS PIUS X EN DE MISSIES. De belangstelling voor de missies onder de heidenen is in Italië in den laatsten tijd zeer verminderd, hoewel het niet aan het noodige initiatief ontbrak om die belangstelling gaande te houden. Pius X die gaarne zien zou,dat een veel grooter getal priesters dan tot dusver het geval is, zich aan het bekee- ringswerk onder de heidenen zou wijden, heeft nu, zoo deelt de Msb. mede, het vol gend schrijven gericht aan de hoofden van de verschillende missiehuizen in Parma, Mi laan, Verona, Turijn Genua enz. „Het bedroeft ons zeer, zoo schrijft de Paus, te moeten erkennen, dat Italië zulk een ge ring aandeel neemt in het bekeeringswerk onder de heidenen, ofschoon het toch de zetel van het Katholicisme is. Terecht, geliefde broeders en zonen, geeft gij in de ons gezon den brieven als voornaamsten grond daar voor aan de algeheele onbekendheid, die er onder ons heerscht ten opzichte van den plicht, welken wij hebben, om ieder op zijn eigen wijze, door gebed en aalmoezen mede te werken, om den grooten schat van het ge loof te verbreiden, het geloof, dien grondslag tot verheffing der menschheid, dat leven wekt en liefde voor alle deugden, die bovennatuur lijke gave, die de poorten voor een gelukza lige eeuwigheid opent. De meesten vergeten, dat het hier gaat om het groote gebod der liefde. Daar men zich geen goed begrip maakt van de uitgebreidheid van dat gebod, meent men, dat het alleen betrekking heeft ■op de ons omringende personen en op de be hoeften, die wij alleen voor oogen hebl>en. Men denkt er in het geheel niet aan, dat er over de uitgestrektheid dezer aarde, aan de andere zijde van de zee, nieuwe streken, nieu we landen zijn met ontelbare volksstammen, die nog in de duisternissen en de schaduwen des doods leven en die van ons, die zoo ge lukkig zijn deel te hebben aan de kostbare goederen der verlossing, den man verwach ten, die tot hen spreken zal van God en Zijne werken en die hen zal uitnoodigen om te na deren tot het wonderbare Licht, uitgaande van het Evangelie. Hoe kunnen bij zulke onwetendheid, vraagt gij met recht, de zielen zich met de ovsr- groote ellende van anderen bezighouden en de eharitas beoefenen en gevolg geven aan hun edele gevoelens? Wij van Onzen kant hebben nooit de gele genheid laten voorbijgaan hen aan hun plicht te herinneren en heii in te scherpen om ook het hunne tot verbreiding van het geloof bij té dragen, hetzij Wij het apostolaat zelf aanbevolen, hetzij Wij God om Zijn bij stand smeekten, hetzij Wij de noodige midde len bijeenbrachten, om het apostelen-ambt naar behooren waar te nemen. Terwijl Wij u bij deze gelegenheid, geliefde broeders en zonen, bedanken voor den ijver, waarmede gij werkt om scharen van Evangelie-verkon digers te vormen, die in den naam van Chris tus aan de heidenen de welddaden van Zijn leer en de volheid van Zijn zegen willen bren gen, vermanen Wij u en wekken Wij u op dien ijver nog te verdubbelen tot nut voor de heidenen, door, voor zoover in uw macht is, dezen ook aan te wakkeren bij talrijke vrien den en weldoeners in Italië. Om dit doel te bereiken is de medewerking der bisschoppen, wier «ver en liefde, Wij weten het, op zoo grootmoedige wijze zich uitstrekt tot ver over de grenzen van hun diocees, van groot nut evenals het woord en het werk van de priesters, die in uwe scho len gevormd worden. Als de Christelijke lief de uwe krachten en de hunne nog als ver dubbelt, zal zij ook in uwe en hunne handen het wonder van de broodsvermenigvuldiging vernieuwen". De H. Stoel en Portugal. Sedert eenigen tijd vertoeft mgr. L'eite de Vasconcelles, bisschop van Béja en een der voornaamste bisschoppen van Portugal, die zooals men weet door de regeering verban nen is, te Rome. In een audiëntie, die hij dezer dagen op Het Vaticaan had, overhan digde hij aan den Paus een copie van het collectieve schrijven door het Portugeesche episcopaat aan den president der republiek gezonden. Het schrijven wees op de treurige omstan digheden waarin de geestelijkheid zich be vindt, en protesteerde tegen de beschuldi ging, als zouden de priesters vijandig ge zind zijn ejgens het vaderland. Voorts bevat te het de verklaring, dat de bisschoppen en de geestelijkheid eenstemmig overtuigd wa ren van de onmogelijkheid zich te kunnen onderwerpen aan het ministeriëele besluit, waardoor de leiding van den Katholieken eeredienst wordt toevertrouwd aan gods dienstige vereenigingen, door den H. Stoel veroordeeld. Lang onderhield Pius X zich over deze gewichtige kwestie met mgr. de Vascon celles en tot in de kleinste bijzonderheden wilde de H. Vader het antwoord van den president der republiek' vernemen. Dit antwoord van president d'Arriago was gericht aan den patriarch van Lissabon als vertegenwoordiger van het geheele' episco paat. „Indien de aanstaande bespreking over de scheid in gs wet, zoo luidde het in het ant woord, een betere verhouding kan teweeg brengen tusschen .allen, die het Portugee sche grondgebied bewonen, wanneer men' tot een hechte overeenkomst kan geraken tusschen de republiek, zegevierend door de beginselen van rechtvaardigheid, waarop zij gebaseerd is, en de Kerk, waartoe Uwe Hoogheid behoort, geloof mij, dan zal die dag een der schoonste en gelukkigste zijn van mijn leven als burgen' en als hoofd van den Staat. Veel hebben de Katholieken aan een der gelijke verklaring niet merkt de „Msb." op. Het einde van een lang leven. In Belem de Para in Zuid-Amerika vond voor kortentijd een 112-jarige vrouw een tragischen dood. Het oudje was trotsch op haar hoogeu leeftijd, vroolijk en gezond. Al haar kinderen waren dood, doch ze werd door haar nichten en neven vertroe teld. Deze kwamen haar vaak bezoeken, waarbij de oude vrouw hun de aardigste verhalen wist te doen over het leven der voorouders of Amerikaansch-Indiaansclie le genden. Bij die gelegenheid bood zij haar bezoekers dan altijd een eigen gebakken koekje aan. De laatste maal dat zij hen we derom een gezelligen dag wilde bezorgen, nam zij in plaats van gewone suiker, suiker, die als rattenvergif was geprepareerd en derhalve met arsenicum vermengd was. Daar zij zelf te voren van de koekjes bad geproefd, werd zij er door vergiftigd en stierf een smartelijken dood. Groote Hotelbrand. In de Amerikaansche stad Omaha brak Vrijdag, door een nog niet geheel opge helderde oorzaak, brand uit in het hotel Dewey, waardoor het gebouw tot op de muren na afbrandde. Men acht het waar schijnlijk schrijft de „Tel." dat de brand veroorzaakt is door een gasontploffing. Minstens 20 personen sommigen wor den nog vermist moeten in de vlammen zijn omgekomen. Verscheidene logeergasten hadden nog den tijd, de vestibule te berei ken, maar een aantal hunner vond daar den dood onder het neerstortende, branden de dak. Ook sprongen er eenige bewoners van het hotel in hun doodsangst uit de ven sters, wat hun onmiddellijke dood tenge volge had. De Missionarissen in Congo. De apostolische prefect van Kwango, de Zeereerw. pater de Vos S. J. heeft aan een zijner vrienden in België geschreven dat, gezien de plagerijen en vervolging, waaraan zij van de zijde der Belgische au toriteiten bloot staan, de Jezuïeten-missio narissen in onderhandeling getreden zijn met Rome om te vragen de missie van Kwango te mogen verlaten. De Zeereerw. heer Thibaut, provinciaal der Jezuieten in België, heeft aan de „Bien Public" meegedeeld, dat, naar hij hoopt, de minister van koloniën de noodige maat regelen zal nemen, om een einde te ma ken aan verschillende misbruiken, opdat daardoor de Jezuieten voor Kwango mogen behouden blijven. J uweelen veiling. [Bij Georges Petit te Parijs ia 'dezer da gen een juweelenveiling gehouden, waarbij de hooge prijzen sterk aan die van Abdoel Hamid's juweelen herinneren. Groot opzien baarde de verkoop van een paarlen-collier, bestaande uit 240 paarlen in vier rijen. Na een inzetprijs van 1100.000 frs., bracht dit sieraad 1205.000 frs. op. Andere paarlen en diamanten brachten meer dan 100.000 frs. op. Het eigenaardige van deze verkooping is, dat zoowel de naam van den eigenaar der juweelen als die der koopers onbekend zijn. IN DE KAART LATEN ZIEN. De vrijzinnige concentratie maakt de kie zers wijs, dat bet straks gaat om staatspen- sionneering en algemeen kiesrecht schrijft de „Resb." Dat, als men de rechtsche regeering zal hebben weggejaagd, die heerlijkheden klaar liggen om te worden opgediend. Deze voorstelling is boerenbedrog, erkent thans, zij het niet met zooveel woorden, de „Nieuwe Ot." in haar artikelen over de Clirist.-historischen. Het „Huisgez." zegt ervan: „Dit liberale orgaan houdt de christelijk- liistorischen voor, zich niet gevangen te ge ven in het net der christelijke coalitie, daar voor hen straks „een belangrijke politieke taak te vervullen overblijft" en zij daartoe onbekwaam zouden zijn «indien ze hun lot te vast aan dat der beide andere recbtsclie partijen verbonden. De „Nieuwe Ct." doelt hier op een zaken kabinet als resultaat van een stembusneder laag der rechterzijde. Een zaken-kabinet dat blijkbaar door oud-liberalen en christelijk-historbchen zou worden in elkaar gezet. Een aardig idee, volkomen liggend in de lijn der oud-liberalen, die zoo lang naar de politieke vriendschap der christelijk-his- torischen hebben gehengeld. Maar is het niet wat vreemd voor een orgaan der concentratie, die voor staatspen- sionneering en algemeen kiesrecht optrekt en daarvoor den steun der socialisten zal erlangen, ondershands lonkjes toe te wer pen aan een der partijen van rechts om straks met haar de zaken te beredderen, staatspensionneering en algemeen kiesrecht latend wat ze zijn? „Het is ter linkerzijde eenvoudig een po litieke knoeiboel, waarvan de linksche kie zers de dupe zullen zijn." Een verkiezingssneeuwbal. Een van de lezers van de Standaard heeft per post een getypt briefje ontvangen van den volgen den inhoud: Alles overschrijven en nummeren no. 210. Verkiezings-sneeuwbal. Met beleefd verzoek het navolgende ee nige keeren over te schrijven en per brief kaart of per brief te verzenden. Nederland heeft tachtig jaren lang tegen de Roomschen gevochten en heeft zich van hen met opoffering van goed en bloed be vrijd. Nu is ons land weer overdekt met ker ken, kapellen en kloosters. Duizenden luie monniken komen het nationale kapitaal op eten. Roomsche ministers regeeren op Roomsche manier. De Paus vaardigt encyclieken uit, die in het Protestantsch Nederland trouw worden nageleefd. Orthodoxe predikanten zijn eigenlijk Roomsch en hitsen de minder geleerde hoorders van de preekstoel op, het Roomsche gezag te steunen. Alle regeeringsbesluiten en wetten van liet laatste ministerie zijn dwangwetten. Wij willen niet gedwongen worden, noch in maatschappij, noch in kerk. Wij wTillen zijn vrije Protestanten 111... Men ziet hieruit waartoe de haat tegen de christelijke regeering en voornamelijk tegen de Roomsch-Katholieke kerk iemand brengen kan. Het is wel te gissen van welke zijde een misselijk geschrijf als het bovenstaan de komt. Links neemt alle middelen te baal om maar te trachten verdeeldheid te bren gen in de coalitie, waarbij dan nonsens-biieï- jes vol leugenachtige, beweringen dienst [moeten doen. „Een misselijk gedoe 1" Vorige koers. 3 Maart. 3 pCt. Cerl. Ned. W. S. 2V» pCl. Cert. 5 pCt. Tabaks!. Buig. 4 Gblig. Kroneurenle. 5 pCt. AprilCcloberrente 4 Jan.—Julirente. 4yg Rusland 1903 4i/ï j, Iwangor Domino wo 4 j, Groole Russ.sp. 1398 4 Nicolai Bp. 4 j, Rusland 188Q 4 j, Zuid-West 4 j. Rusland Hope 4 Rusland 1894 6e Em. 4 j, RusLand Binnen!. 5 pCU Imp. l/~ vn Japan 3 pCt. Binne Mexico. 5 GoudL m p_.SU 5 pCt Funding Brazilië, 5 Balrn in p. St, a; Para 1Ö02 5 Rio de Janeiro (F. D S&o Paulo löog a pCL Dominica 4 Amsterdam 1904 4 pCU Alge ai. ll.B.K, 4 HaaiU H.B.K. 5 pCt. lieverd. Can. U R gCt. Argent H.B.L. 3 j, dito c-edula K, B/a Üng. Land C.Sg. B/s!°/o. Iiong H.R. Comm. Obi. AancL Amalgamated Cogger I, Am. Car en boum.i_ b Am. Hide en Lea die United Cigar M. Cy. b .United States Steel b Culu Mij. Vors bent, b Hand. Maalsch, Keiahoen gew. Keiahoen prof. Aaud. Redjang Lebong, Sinl;ep Tin Mij. Great Lobar Aand. Geconsoi. Petrel. luleru. Rum.-Petioi. b Koninklijke gelr. Aand. Amsterd. Rubber, b Deli-RaLavia b N.ederL, Cost-Java Rubbor. K. Ned. Stoomb. Mij Ned. Amer, St. Mij. Comm. Marine Pref. id, 4y«pCu obi. Marine Aand. Amsterdam Deli Amst. Lasgkat. gew b Arendsburg i'abak. Medan Tab. Mij. Ass. Merchants le prei Pref. Pernv. Corp. Aand. lip 11. Spoor Aand. Staatsspoor 4_Vi gGU Obi. Underground 41/» pCt. Mosk. Kieuw „Wor. 4Va -.W laiiikawkas. 4 pCt. iWladikawkus 1894 Comm. Atchison. Top. 4 pCU Alg. Hyp. Topeka 4 b Uoav. R<L idem. 5«/o Cuba Railr. Cy. le Hyp. Common Denv.ec Common Erie 4 pCU general Erie Common Kansas C. South, Pref. Kansas C. South. Common Missouri K. T, 4 pCU le hyp. idem. 4ya pCUNat. Railw oi Mexii Common New-York Onlan Common Norfolk Common Rock island Common South Pacific 4 gCL Convert idem b le Ret. Hyp. idem Comm. Southern Railw, Common Union Pacific 4 pCL goud Obi. idem 4 b Convert Obi. idem Common .Wabash Sh, Canadian Paeif. 4y, pCt. Brazil Railw, 5 pCt. Yucatan. H/a pCl. Soracabana 2i/agCU Antwerpen. 1887. 2 pCt. Antwerpen 1903 Turkjje 1870. Aand. Batavia Electr. w Madocra St.m. Pref. Prole-- 78 SS''" 83'/s 88 84% i)o^ 9 4»/u 85 901 j2 8613/lt.| 86 86'/g 7713/p 65",16 66 95)/2 l 883/, 8^/4 j 851/4 i^/ie 94i3/1(j 853/4 p/t SD/s 44'/., 991/4 1085/g 97t/2 961 g 973/8 IOH/4 1(J0//1£ 977/8 90 953/4 .01 95i8/lc 96 963/4 268 /lc 49 7k fazl/, 1083/g 176 16 7/g 868/4 iaz 3793/4 7ó°/ie 233 il9l/2 0811,2 22U/4 1491/a 841/2 130 iÓZ^j 4 1918/4 4 /ie 18 6378 657 288 196 2631 4 10il/2 025/4 90 971/s 991/4 9<-3/i6 96'/ie 847a 1U4 961/4 iOli.4 1007a 2ii/ie 2ï5/8 743/4 25 601/, 26-7le 96ö/16 82 3072 luöl/2 '81/16 1607,6 90'/4 9uö g 208/4 165 973/4 941 2 4'/i6 2331/4 90 96S/g 87 79 688/4 45 n Si 9D7s 91 e/g 441/2 991/4 10315/16 96i/,c 97 95 7/a 93 963/4 71°/l6 50 201/2 567/8 6 zt/8 lOu^/o '176»/tt 173/4 07 »ItóO 119 a 84 z24 1493/4 80I/2 1333/4 4 7/« 181/it 63 '/8 660 49U 815 a67 lOli/o 525/4 72a/,e öOi/a 27 51 62" /le c8 7474 2081/2 12.1/j 5863/4 841/4 183/, t 663 z92 820 270 971/4 991 i/lc 96'/,6 iOH/4 96 101 21 28 2el/4 6U if/„ 26I/4 88 301/a 1081/2 231/4 1005/g 901/4 923,a 251 156 98 94i3/if 4 284 90 791/2 100 31 /j 1041' "6/l6 281/4 258/8 265/8 31 281/j 10.3/4 26 (Naar het Amerikaanseh). I. ARTHUR SUTHERLAND. Aan het geopende raam zijner kamer zit /Arthur Sutherland, rookt behaaglijk een si- fegaar en ziet neer op de menschenmassa, die /rusteloos heen en weer golft. Ylak onder hem SBpeelt een draaiorgel zijne vroolijke wijsjes len Arthur schijnt het, als bewegen zich al die ^vroolijke menschen op de maat der muziek, jals dansen ze allen de groote quadrille des Sevens. Met een blijmoedig gelaat ziet Arthur neer sop de bonte menigte. Eu waarom ook niet? [De jonge, sehoone en rijke man is zoo van ;zijn reis door Europa teruggekeerd met de vaste overtuiging, dat, bet nergens zoo zoet ten zoo goed is als thuis. Er wordt geklopt. t— Binnen! roept Sutherland, zonder om te zien; de binnentredende etapt met haastige schreden door het vertrek en legt een hand op Arthur's schouder. Roderich, beste jongen, hen jij het? roept hij zich omwendende en schudt zijn neef ver heugd de hand. Waar kom je toch vandaan? Waar ik vandaan kom? Wel, mij dunkt, ik koff dit jou wel vragen. Waar kom jij van daan? Je hebt nog niet eens je vrienden in New-York bezocht. Kon ik weten, dat er vrienden hier zijn? Wat doe jij hier, practizeer je in de stad? Ja, indien ik zoo gelukkig was practijk to bezitten. Al 11 'jne bekenden zijn stevig gezond, en menschen, die mij niet kennen, laten mij niet roepen, zoodat ik tusschen die twee klassen een soort huisarme ben. Ik won, dat de pest, de gele koorts of zwarte pokken uitbraken, dan bad ik tenminste kans te kun nen leven. Of te sterven, meen je. Waarom ga je je niet in St. Mary vestigen? In New-York we melt het van eerzuchtige jonge en vermaarde oude geneesheeren, terwijl in St. Mary een schoon veld voor je open ligt. Daar kent men je en daar beeft men je zien opgroeien. Eu precies daarom zal niemand mij ver trouwen schenken. Meen je, dat de mensehen, die den kleinen Rody Sutherland kenden, toen hij nog een buisje droeg en stokslagen kreeg, nu dokter Sutherland laten roepen 0111 hunne ziekten te genezen. Zeker niet, in St. Mary zou ik eerder beschimmelen, dan voor drie stuivers geneesmiddelen te verkoopen. Arthur Sunderland lacht. Niets wekt meer onze vroolijkheid dan de tegenspoed onzer vrienden, wanneer we zeker zijn er nooit door getroffen te worden. De twee jonge mannen zijn verwant en dragen denzelfden voorna men Engelscken naam. Daarmee houdt ech ter ook alle overeenkomst op. Artur Suther land is rijk, Roderich Sutherland arm; Ar thur Sutherland beeft een prachtige woning, eene moeder, eene zuster, Roderich is alleen in de wereld. Voor bijna twee jaar heeft hij zich als practizeerend arts gevestigd, doch het geluk is hem niet gunstig. Het beetje, dat ik verdien, gaat Roderich voort, is natuurlijk niet voldoende, om de onkosten van kost en inwoning, papieren boorden en sigaren te bestrijden; van naar het theater gaan en andere rekeningen be- i talen kan geen sprake wezen. Indien de schoen- enkleermakers pillen en pleisters in betaling wilden aannemen, zou 't misschien gaan, doch deze lui schijnen nooit ziek te zijn, tenminste ze komen niet bij mij. Ik wou, dat ik in mijne jeugd het snijden ook geleerd j Had het moet-wel aangenaam zijn, zich zelf jassen en broeken te kunnen maken. Ja, soms heb ik grooten trek om de wetenschap aan den kapstok te hangen en een ridder van de naald te worden. Voorwaar een treurig leven, lacht Ar thur, doch overleg nog eens goed, eer go zoo den ouden naam van Sutherland bezoedelt. Mijn moeder is er zeer trotsch op, dat nog geen Sutherland handel gedreven heeft. Blijf bij je vak en trouw eene rijke erfgename. Gemakkelijker gezegd dan gedaan. Tot j nu toe is er mij echter nog geene iü den weg geloopen en al gebeurde dit, zij zou op mij geeu acht slaan en zioh in de armen werpen van iemand, zooals gij, die meer geld heeft 1 dan hij weet te gebruiken. Eene rijke erfge name trouwen, ik wou dat ik 't kon. Niet den moed verliezen, ouwe jongen. Je bent zoo leelijk niet, en wie weet wat je nog te wachten staat? Misschien het armenhuis, zucht Rode rich, indien ik niet straatveger word. Ik heb wel half en half lust om naar Mexico of Havana te gaan. In 'theete seizoen zijn dat ongezonde streken, waar een geneesheer goe de zaken maken moet. Van Havana gespro ken, je weet, dat je mama en je zuster de twee eerste maanden van bet jaar daar door gebracht hebben? Zeker. Mama was verrukt over de pracht van Eden-Hall en de bekoorlijkheid van zijn jonge meesteres. Toen was ik in Zwitserland en bet gaf een cigenaardigen indruk te mid- i den van gletsehers en sneeuwvelden over drukkende hitte te liooren klagen. j Je mama was er zeer graag, doch je zuster niet. Ze had 'tland aan de menschen, de hitte en do muskieten, en de twee maal- tijden per dag. Arm meisje, ik had haar wel kunnen voorspellen, dat twee maaltijden haar niet zouden bevallen. Wat zijn dat voor lieden en waar leerde mama ze kennen? In Montreal, voor zoover ik weet. Uwe mama deed Carola daar in een klooster 0111 hare opvoeding en daar bevond zich ook een Creoolsche juffrouw Ada Rohan, fabelach tig schoon en fabelachtig rijk. Je mama was erg met haar ingenomen en de jonge dame en haar grootvader noodig- den haar uit den winter op Cuba door te brengen. Dit werd aangenomen onder vooi'- waardc, dat Mr. Rohan en zijne kleindochter den zomer in Maplewood zouden blijven. Arthur zag verwonderd op. Werkelijk? Daar wist ik niets vanl Heeft die dame niemand meer dan haar grootvader? Neen, ze was een wees van kindsbeen al en haar grootvader aanbidt baar. Kolossaal rijk is ze, do Rohan's behooren tot de rijkste lui der wereld. Daar heb je al de erfgename, oude jon gen! roept Arthur ondeugend, mooier kaq het niet. De dame is in Maplewood, dokter Roderich Sutherland, jong en galant, evenj eens. De dame en de dokter gaan sanVn ry«. den, wandelen, en dr. Sutherland verlaat al» gelukkig echtgenoot en millionnair Maple' W—^Geen sprake daarvan, hernam Roderich', die gouden val is voor neef Arthur gespnn-i

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1913 | | pagina 5