DAGBLAD voor NOORD- en ZUID-HOLLAND. STADSNIEUWS. BUITENLAND. Letterkundige kroniek. Kinderhuis vest 2S-3I-33, Haarlem ESEH3TE BLAD. ttOKZNSDAG S DECEMBER 1913 7VtMi Jaargang Boh 8300 Bureaux van Redactie en Administratie Intercommunaal Telefoonnummer I486. DULDEN bij levenslange onge echiktheid tot werken 'Alle betalende abonné's op dit blad, die in het bezit eener verzekeringspolis zijn, zijn volgens de bepalingen op de polissen vermeld, tegen ongelukben verzekerd voor: GULDEN bij 1 Cfl GULDEN hij f lifl GULI)EN hij verlies van eer 1 IB verlies van 8 J|lil verlies van band of voet 1 één oog één duim. GULDEN bij overlijden. GULDEN bij verlies van één wijsvinger. GULDEN bij verlies van één anderen; vinger. De nitkeering dezer bedragen wordt gegarandeerd door de Maatschappij „Hollandsebe 'Algemeene Verzekeringsbank'* te Schiedam, Dit Etummep bestaai uit «§s*ie blad®». AGENDA. Leeren van den vijand. d"y&£SJ2'jhiS v=rk.„d beldd Juist dat de socialisten beleid paren aan sensgezindlieid, is hun kracht, ook in dit npzicbt is van derr vijand te leeren. Doen wij dit, dan zijn Mr. Troelstra's toe- -omstdroomen inderdaad.... droomen, dat is éedrog! afstemmen der Grondwetsherzieningsvoor- stellen zou vallen in 1916, na de Statenver kiezingen in dat jaar, dus nog wel in het najaar van 1916! Haarlcmsch* Alledapjes No. 1010 BEVORDERING VAN VOLKSKUNST. intusschen eenige zaken Uj(, >a yeeren s-oriac'a j Hij reciteert op niet onverdienstelijke wijze „Napoléon II" van Victor Hugo. De grootste hinderpaal voor 't geluk is de onverzadigbaarheid. Laat de mensch met wei- Paris niet anders te verwachten was, bracht o erüd fe VoLaakta,tf^ Van Pedologische eruditie, volmaakt tendenzloos, is het door- N. V. Het Haarlemsche Assurantie- en Commissiekantoor. Directeur: EDUARD BRANTJE3. DAMSTRAAT ii— HAAKLED TELEFOON 899, belast zich met het aan- en verkoopen van Effecten ten beurze van Amsterdam en Londsh KORT OVERZICHT. boekK ld, dat n voo8 Martin Berden, Kamera met» Nachtrumoer en andere Humon resken. (Uitg. der N. V. UltH ge vers maatschappij voorheen C. Harms Tiepen, Amsterdam, f 0,60). Behalve de op het titelblad aangekondigd dé, vindt go in dit appétissante boekje uojj HURLENSCHE MART ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Haarlem 71.35 Voor de plaatsen, waar een agent is gevestigd (kom der gem 1.35 Voor de overige plaatsen in Nederland franco per post 1.80 Afzonderlijke nummers -0.03 PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels 60 cent (contant 50 cent). Iedere regel meer 10 ot. Buiten Haarlem en de Agentschappen 15 ct. per regeL BuitenL 20 et Reclames dubbel tarief. Dienstaanbiedingen 25 ct. (6 regels), driemaal voor 50 ct (A contant). til 400 300 60 15 4 December. Gebouw S t Ba v o Ned. R.K. Volksbond -— Rederijkers. 8—9 uur R. K. Bureau voor rechtskundig advies inzake arbeidersbelan gen Groots Kerk 2—3 uur Orgelbespe ling door den heer Louis Robert (zie Pro gramma Stadsnieuws.) Schouwburg De Kroon Sint Nicolaas- feest. Teyler Museum Tentoonstelling van Leekeningen, belioorende tot de kunstverzame ling van Teylore museum, portretten, portret selipfeen nn fignurstudies. Bisschoppelijk Museum Jansstraat 79). Geopend eiken dag van 10—5 uur, tegen betaling van 25 cents. Uitgezonderd Zaterda gen en R. K. Feestdagen. In bet hoofdartikel, dat Mr. Troelstra gis teravond in „Het Volk" plaatste, en dat hier boven door ons is besproken, komt één zin voor, die wij even moeten aanspelden. De lieer Troelstra spreekt daarin van een j 7nn lann?i*erdaff November onder praesidium van'druk maken, omdat ieder overtuigd was, dat £00 lang ,]en beer a. Yon gaber jn de boekerij vande geachte causeur, ware hij b.v. iu Tietjerk- het Museum van Kunstnijverheid alhier haar steradeel of in Heerhugowaard opgetreden, laatste vergadering van dit jaar. Besloten werd dat de eerstvolgende algemeene verga dering der vereeniging zal plaats hebben in met een kleine naamsverandering juist de zelfde complimenten zou hebben gemaakt. Daarna, uitgaande van de definitie in den Petit Mr. Troelstra is in „Het Volk" al aan het rekenen, boe het in 1916 met de Eerste Ka- Her 7,al gaan, als de groote Statenverkiezin gen komen. Hij rekent echter alles naar zich toe en komt dan tot de conclusie: als we eensgezind zijn links (men ziet dat de heer Troelstra de an tit he.se als vanzelfsprekend blijft aan- wordt de Eerste Kamer in 1916 tot: 14 uechtseh en en 26 Linkschen.... In dat blijde vooruitzicht fantaseert de heer Troelstra vorder,we zullen hem maar daar in laten. Doch.... we kunnen ook hier weer leeren van den vijand. Eensgezind en met beleid, zoo zegt Troel stra, zal Links een goed bod doen naar de Linkeche meerderheid in de Eerste Kamer. Wij voor ons zeggen: mits eensgezind e n m e t b e 1 e i d is de Eerste Kamer zoowel als de samenstelling der Staten van Zuid Holland, Zeeland, Gelderland beslist voor sbts te behouden, zullen we draarenboven winnen! Eensgezindheid, die alleen schade loopen "an als handige lokkers en zoete vogelaars r in zouden slagen, den zelfkant van de ^eebtsche partijen af te nemen Met beleid, d.w.z. als onze voormannen, degenen die leiding willen en moeten geven, weten acht te geven op de stroomingen van verlangens onder het- kiezersvolk, weten te 'iy0'1 \n ,tle r>ekting die beantwoordt aan de lc katr}!,diek^3!ynde^ "«{"«'Hik loops langs «laan van 'u Hooghartig m-d en-wind- a e „i uaarnevens ook de eensgezindheid te breken, dat moge men in het hoofdkwar tier bedenken. Hebben de heeren van links inderdaad be sloten, zóó lang den boel te rekken? Nu ja, het kabinet-Cort van der Linden kan het best weten dat het ten doode is op geschreven als die voorstellen eenmaal ko men, en de linksche anticlericale meerder heid verkeert in hetzelfde geval.... dus is dit uitstel nemen van executie wel begrijpe lijk. Maar toch Dit kabinet is er 'dan toch „ad h o c", niet waar? En het verlangt immers niets liever, dan algemeen kiesrecht en staatspensioen te bren gen. niet? Wat doet de heer Troelstra het dan voor komen, alsof dat alles zeker nog drie jaar wachten blijft? Het lijkt wel. of de leider der roode bond- genoot en z'n mond hier even voorbijgepraat heeft, maar wij nemen er nota van: dat het kabinet zóó lang zou laten wachten op de voorstellen, die eigenlijk heel de reden van zijn bestaan zijn, is toch wel wat wreed tegen over de vrienden! Februari 1914, alsook dat een drietal prijsvra- Larousse iÜustró: bonlieur état heureux, haalde hij uit eene groote hoeveelheid dich ters en schrijvers citaten aan, waarin iets te vinden was omtrent hunne opinies over 'tl mogelijke Eerste Kamerontbinding, en stelt i #en zul!en worden uitgeschreven; hiermede het als mogelijk, dat deze gevolg van hetza^ men trachten op de inzendingen der ten- J non Hnicr.l:n r»rkv» minelcra-n in toonstelling van Huisvlijt eeu gunstigen in vloed uit te oefenen. Een speciaal program- onderwerp in quaestie. ,,'fc Geluk is niet ma zal daartoe worden opgemaakt, zoodat de van deze wereld", zegt de Wijze Man. Maar inzenders voor den arbeid die wordt vereischt,'t leven is toch niet enkel droefheid. Er zijn eenige leiding zullen krijgen en het mate-'ons voel geluksbronnen gegeven. Hebben wij „la sérénité des nuits larges et lumi- riaal zoo gewenscht tegen kostenden prijs zullen ontvangen. Met dezen maatregel zal men trachten het werk, dat wordt ingezon den, in een meer artistieke richting te leiden. De tentoonstelling voor Huisvlijt te Hilver sum is hèt eerst aan de beurt. I De Nat. Bond voor Volkskunst kwam in 1 het bezit van een rijke verzameling afbeel- dingen-, betrekking hebbende op de volks- jschen verlangens ontvliegt, als een vlinder kunst van verschillende landen, die voor ten-aan de vingers. De Musset bezong de schoon- toonstellingeu en kleinere plaatsen gaarnebeid, die er ligt in do wederwaardigheden, kosteloos wordt afgestaan. I Spr. citeert vervolgens uit een bundel „Pes- Men kan zich daartoe wenden tot den heersimismes" van een poëet, wien^naam ik niet E. A. von Saher, lid van het hoofdbestuur heb verstaan. Al die dichters paraphraseeren niet nouses, la grace et la séductiou des fernmes, surbout de cellos de Harlem?" Doch hoe pessi mistisch zijn over 't algemeen de dichters 1 De mensch schrijdt voort van smart tot smart, Sscgt De Chateaubriand, en De Lamartine dacht -er niet blijder over. Marie Theodore Ratisbonno verzucht, dat het geluk aan 's men' PAARDEN AFBEULEN. Niet hij wijze van nieuwsbericht, maar als een ernstige opwekking opdat ieder bij voor komende gevallen protesteere, melden we hier wat we zelf in de jongste dagen herhaal delijk zagen: dat door voerlieden van zand- wagens, steenwagens en dergelijke de wagens zóó hoog en zóó zwaar worden opgeladen, dat het paard met geen mogelijkheid de kar kan wegtrekken, waarvan een lang opont houd en allerlei gezeul en gemartel het ge volg is. Iedereen heeft dat wel eens gezien, en we behoeven dus niet nader to preciseeren. van genoemden hond, alhier. ANDRÉ' SORIAC, POÈTE PARISIEN, IN DE „ASSOCIATION FRANQAISE." Wat al verwachtingen worden er in u ge wekt, als ge zijt opgeroepen om een Parij- schen poëet te gaan hoorenl Ge hebt oudere vrienden h-ooren vertellen van Coppée, die ta Amsterdam las, en dank bracht aan A. C. Wertheim, „d'avoir eu la bonté de traduire de més pièces" en vooral van Paul Verlaine, die causeerde in „Couturier", en voor het merk waardigste stuk in het Rijksmuseum de hand- toekening van keizer Wjlhelm hieldMaar hoe weinig is er aan onze verwachtingen, voldaan! Op de eerste plaats is het' mij een raadsel, waairom de heer Soriac als „poète parisien" werd aangekondigd. Zijn persoon lijkheid het znj' met alle respect gezegd had niets parisiaals. Hij maakte den indruk vian een Antwerpschen sinj-oor op zijn Zon- dagsch. En wat hij ten beste gaf, kan iedere-deel, dat de mensch, wil hij gelukkig zijn, onderwijzer met acte Pran3ch L. O., die de i „een oneindigheid van liefde" moet dragen in niet heel moeielijke kunst van 't cite eren zijn hart. machtig is en in zijn lijfblad de „Kruimkens j Do opinie van Mme de Pressensó is, dat voor verstand en hart" of de „Droppeltjes goedheid voor de ongelukkigon, het geluk ten Levenswijsheid" getrouwelijk consumeert, u gevolge heeft. even goed vertellen. Het moest in zijn ele- jDo filosoof Young stelt hst geluk in do ment leek hij in het intermezzo Tusschen de vriendschap, Oondorcet in een rein leven, twee gedeelten van zijn causerie. Toen moe®- Bernard le Bo-vier de Fontenelle in een goede Maar het schijnt, dat sommi-e'voerlkdon 1 ,ten ons verbeelden, dat hij een Engelschdigestie, Brillat-Savarin is het roerend met er gewoonte van maken hun paarden zoo yaap;}e Tfs en venaal van Roodkapje re-- hem eens, aan Flammarion wil het voorko- to overbelasten. Bii een en hetzelfde zandver ^toerde. Daarna kwam er n°o geestig be-1 men, dat hot op de planeet Mars te zoeken voer op een en dezelfde plaats zagen we doeld0 v(yjr(lracht van een jong maagdelijn en i Vervolgens haalt de auteur de sententies dezer dagen herhaaldelijk dit feit voorkomen two° vrijers, Hippolyte en Charles. De heel- van eenige beroemde vrouwen aan, o.a. van S™ 11 - - - 001 ren Albert Bol en Chretienni, gesteld dat zij Mme de Main tenon, die van meening is, dat in hun kinderjaren de Fransche school be-1 het geluk ligt in de middelmatigheid en in zochten, zouden dat heel wat beter hebben den afschuw van. eereambton. Een andere klaargespeeld. Ik werd er akelig van, en kan meent, dat een vrouw niet gelukkig kan zijn, niet gelooven, dat de epische lach van mijn vóór ze „maman" is geworden, als een bloeiende kjaver-akker geurende buur-Spr. geeft vervolgens eenige geluksidealen vrouw voortkwam uit haar hart. Laat ik u i bij verschillende karakters. het Evangelie-woord: Gelukkig zij, die wee nen, want ze zullen getroost worden." Ook Th. Gautier in zijn „Emaux et Camées", en Coppée, „ce^ délicieux poète", zegt 'de Spr. denken er niet anders over. Alex. Dumas betoogt, dat de vrijheid meer nog dan de liefde noodig is voor het geluk „Pour l'amour je donnerais la vie, Mais pour la libertó je donnerais l'amour..." Vervolgens reciteert spr. een vers van Th. Botrel, „son ea-merade", waarvan de conclusie luidt: „J'airne, je chante, je crois, Ét je suis heureux sur la terre." De straks reeds aangeduide dichter, wiens naam ik met al "de inspanning mijner ge hoorzenuwen niet kon verstaan, is van oor- V ij hebben toen den patroon van het werk ervan in kennis gesteld, dat is dunkt ons de weg. En zóó doe ieder die dergelijke ge vallen in onze stad herhaaldelijk voorkomend, opmerkt Overdreven, ziekelijke dierenliefde is dat niet: het is een volkomen evenwichtig gevoel, en daarenboven is het in het belang er ondernemers, dat men hen op 't afbeulen 1 U n paard-en attent maakt, want veel tijd en arbeidskracht gaat door dat onbarmhar tig doen verloren! IX. Emma van Burg. De voor geschreven weg. .Uitg. van P. N. van Kampen en Zn., Amsterdam, (f 2.75.) Dit boek geeft den droeven -gan weêr van gemoedsleven bij een jongen, eenigs- zma ucnzelvigen geleerde. Het is geschreven in don eersten persoon, het heeft den vorm eener belijdenis. De medicus Woeste be mint Suze Rengers; als Suze Woeste leert kennen, bemint zij al lang den pedan ten, maar schijnbaar aantrekkelijk en Theo van der Valk. Deze laat zich zelfge noegzaam door het meisje iu stilte aanbid den, 611 wacht met zijn declaratie. Wanneer SWoeste in haar leven, is gekomen, wil zij wachtensmoede Theo opgeven en denkt, den jongen eenvoudigen dokter te kunnen liefhebben. Doch hij blijkt haar te zeer op gaande in zijn studie, en wanneer hij haar zijn liefde bekent, wijst zij hem af. Van der Va lek verklaart zich nu, en ze ra ken getrouwd. In de jaren, die er vol gen, poogt Woeste tevergeefs, om zijn lief de te vergeten en in stadige toewijding op te gaan in datgene, wat van kindsbeen af zijn leven heeft gevuld: de wetenschap- Het mag niet gelukken. En ten slotte komt hij tot een waanzinnige daad; van der ,V a 1 k is ziek, en hij verhaast als medicus diens dood. Niemand vermoedt het. Ook Su ze uiet?Na de daad volgt hot be- „Isola Bella". Uitg. van P. N. van Kampen en Zn., Am- sterdam, (f 3.50). Deze onlangs verschenen roman derzelfde schrijfster, >die bij gedeelten reeds een maandschrift versierde, speelt zich af op het eiland Texel. Wèl moet dit een der auteur welgevallig oord zijn, daar zij het cierde met den naam van het „Schoone Ei land" der Middellandsche zee. Anne I m - me, meisje uit den stand der kleine luijden (zooals alle personen in *t boek) is de 't meest naar den voorgrond tredende figuur. Zij I draagt met zich,-schatten van liefde in haar ziel, maar ze is niet mooi. Vandaar jaren-lan- i s"e, in blijde lijdzaamheid getorste teleurstel ling, totdat het eindelijko geluk haai' nog te vinden weet. De zeer beperkte ruimte belet mij de aan- gename taak, dit mooie boek détail-critisch te ontleden, 't Zou me reeds te ver voerenj, den gangs des verbaals in extenso hier weder j te geven, k Moet me derhalve tot eenige no-ti- tiën bepalen, en doe dat eenigermate op goed geluk, met gevaar, vele schoone dingen te verzwijg-ea. Jan Duinker, met wien Anne Imme tan slotte huwt, is weduwnaar van Griet- ja Haven. Heel in 't begin van 't boek gaat hij haar te kermis vragen, in den avond, als op het stille eiland alleen te hoeren is „alom het langgerekt-klagend geblaat van schapen, dat 's avonds zoo anders klinkt dan over dag." Jan is heel verliefd. „Hij zag Grietje llaven het allerliefste en allermooiste meis je", zegt de auteur met een Hooftiaanscha wending. Met kloppend hart komt hij bin nen. „Schuin tegenover hem stond het kleine jonge meisje, in het licht dat viel door 't raam op haar gevuld blozend jong ge zicht, op het blondkrullend rijk-welvend-op- ge maak te haar als een lichte lijst eromheen." Grietje heeft echter al afgesproken, en Jan, kan huiswaarts gaan. Grietje, houdt niet van Jan. Als haar moeder loffelijke woorden over hem spreekt; dan heeft ze slechts dit laoonische bescheid: „Jan Duunker, jasses". Grietje huwt dan ook eerst met een ander, en als deze is gestorven, met Jan, hoewel haar liefde niet groot is. Ze is een vrij nonchalante huismoeder, die b.v. voor twee dagen tege lijk kookt. Grietje sterft heel jong, vóór in do twintig. Haar figuurtje heeft het weemoe dig©, dat aan alle vrouwen eigen is,' dia om causerie-récital .mededeelen. Zooals van dfen reclitgeaarden monsieur de hij eerst dank aan de Hollanders in 't alge- j nig tevreden zijn. We verlangen dikwijls meen voor 't welwillend aanhooren Djner schadelijke dingen. Eerst moeten we de an- XT fW „nnrj TT- ,r betoogen, en in 't bizonder aan de Holland- tieke wijsheid erlangen: Sauton gnoo: ken, net oesiuii i ooru-nou Vereeniging sche dames en nog in t allerbizonderst aan uzelf. Dan zullen we weten, welk geluk voor tot bevordering van VolKs.tunst lneld op Za- de Haarlemsche. Dit laatste kon niet veel in- ons bereikbaar is. rouw; om Suze niet in moeilijkheden te brengen, mag hij zich niet aangeven bij den rechter. Hij verlaat het land, en zal jn stadige abnegatie én in een wrang werk- even zijn dagen ten einde brengen. Het is Vj°0rSefchreven weg. ,,?yooi° boekje had geschreven kunnen B our get, doch mist ge- huiverd van een zilvergrijs weemoedig idea lisme, dat, directelnk ontweid aan de even wichtige zielsvermogens der séhfijrstér, van een ongemeeno oprechtheid is. Als ge aan '"het slot zijt gekomen, voelt ge "u gelouterd, en dat is het onfeilbaar criterium van dé waardij aLler ethische romankunst. De stijl is edel-verzorgd, en over-literaire pretentie is vermeden: die zou schade doen aan de idee van reinheid en eenvoud, die door dit schoone boek liefelijk geurt. 't Geluk bestaat vooral in 't evenwicht. Spr. citeert schoone woorden van Joseph de Mais- tre, en vervolgens nog De Musset en Rousseau, Het geluk is. samengesteld uit hope, uit liefde, uit goedheid, uit arbeid. Daar zou de causeur over uitweiden in het tweede ge deelte zijner voordracht. Vóór het begin der vertooning werden or boekjes rondgedeeld, bevattende 's heeren So riac s niet zeer hoogstaande geestesproduc ten. Op mijn uitdrukkelijk aandringen kreeg ik er van de welwillende jongejuffrouw, die ze ronddeelde, ook een. Het zal mij de Soriac'sche komedie immer weer ia 't geheugen roepen. v. S. BELGIë. De Belgische socialisten in het Parlement dreigen met staking als de regee ring niet toestemt iii het beginsel der grond wetsherziening. DUITSCHLAND. Nieuwe ongeregeldheden tegen luitenant Forstner hebben plaats gehad, FRANKRIJK. Bet kabinet-Barthou ie af getreden. SPANJE. Tusschen Carlisten en republi keinen zijn botsingen voorgekomen. AMERIKA. President Huerta confereert met de bankdirecteuren over de betaling der rente aan de National Railways. DE BALKAN. Er is een complot ontdekt tegen den Prins von Wied. BELGIë. Een parlementaire staking. De roode heeren in 't Belgische parlement gaan weer dreigen met staking. Reuter meldt: Het bestuur van de socialistische partij vergaderde in het Volkshuis ter behandeling van de quaestie der parlementaire staking. Er werd een motie aangenomen, waarin wordt verklaard, dat de socialistische partij bereid is tot_ een parlementaire staking, in. dien de staking niet zon eindingen voordat de regeering in bet beginsel der grondwets herziening heeft toegestemd. DUITSCHLAND. Do relletjes in den Elzas. De 19-jarige luitenant Forstner heeft de militaire autoriteiten en ook de regeering heel wat moeilijkheden bezorgd, door zijn onhebbelijk optreden tegenover de bewoner» van het plaatsje Zabern. De ontstemdheid der bewoners uit zich voortdurend nog in vijandig optreden tegen den luitenant. Een Reutertelegram doet inededeeling van nieuwe relletjes, die zich hebben voorga daan. haar schoonheid van haar kinderjaren af te zeer werden geaduleerd, dan dat de bloesems van het hart zich konden ontwikkelen. Griet je wordt gelouterd door haar prillen i dood. De schrijfster heeft het leven der eiland bewoners waargenomen en weergegeven met het idealisme, waarvan ik sprak bij „De voor- geschreven weg". Het lijkt mij objectiever te zijn geworden. 't Spreekt' vanzelf, dat in een boek als dit de locale tint niet kon gemist worden. Dö auteur weet die evenwel aan te brengen met mate cn met bescheiden heid. Niet in het minst hebben wij ons hier te sfcooten aan datgene, wat zoovele verhalen onverkwikkelijk maakt, wanneer die locale kleur ons als iets heel bizonders wordt op gedrongen met een air van „Wat is het bij ons in Ammerzoden of in Zevenberg- sohe Hoek toch interessanti" Dat is hier verre. Een overigens loffelijke afkeer van onech te idealiseering brengt er de schrijfster som tijds toe, hare personen trivialiteiten te la ten zeggen, die echter m.i. evengoed konden ontbreken. Die een boek als „Isola Bella" in de wereld zendt, doet indirect een werk van ethische beteekenis. Zoodanige boeken ver meerderen de som der krachten-van-eeuwige- waarde, die de wereld van noode heeft tot haar behoud en haar ontwikkeling. Gustave Flaubert, Drie Vertellingen. (Vert. door Marie Koenen.) Fi au ber t 's „Trois Oontea": Uncoeuï simple, La Légende de Saint Julien 1'Hospitalier en Hérodias, (verkrijg baar o.a. in de Collection Nelson, fr. 1.25) zijn door Mario Koenen voor Brand's Witte Bibliotheek vertaald, waarvan ze het der de nummer vormen. 'tZijn drie bekende, meesterlijke novellen. Vooral de eerste is be roemd in de wereldlitteratuur. Flaubert is op de eerste plaats woord kunstenaar. Frans Erens spreekt ergens van zijn „pijnlijk ploeteren", om zijn volzin nen tot de strengste schoonheid op te drij ven. Hoewel hij ongeveer zestig jaar oud is geworden (hij leefde 1821—1880), heeft hij, juist door die strenge zelftucht, betrek kei ij k weinig geschreven. Alleen van don nterairen kant beschouwd, behoort zijn oeuvre tot het eminentste, dat er in de negentiende eeuw is gewrocht. Wegens hun ethische bedenke lijkheid, heeft de Kerk ongeveer al zijn wer-' ken op den Index geplaatst. Natuurlijk niet deze „Trois Oontes", waar geen onvertogen! woord in te laken valt. Marie Koenen heeft dit allerschoonste je met zulk eene volkomenheid vertaald, hare vertaling een aanwinst Is geworden v de nieuwere Nederlandsche litteratuur, even als Thijm's vertalingen uit Kil Fi o» a 3* 1' I s 1 e Adam.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1913 | | pagina 9