kAKPETTÊN IVONNE,. P. J. JANSSEN DE OORLOG Brieven uit de HftrtaMMfMter. BINMENUNiT FEUILLETON KOiiD ÖE LITURGIE h. Warmoesstr adres. VERSPREIDE BERICHTEN NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT d1R£eblad VI. Naar hetgeen ik zoo nu en dan uit de gesprek- Ke" cler katholieke Meerbewoners hoor, worden 'Ju brieven nu niet zoo objectief beoordeeld. Ofschoon ik getracht heb de toestanden in de Weer voorgelicht doo: personen die het weten gunnen zoo zuiver mogelijk weer te geven, p.uanks dit alles heeft men gepoogd uit mijn °.rieven meer te lezen dan hetgeen in mijn bedoe- lag, bij het schrijven ervan, j. wat b.v. de pogingen betreft om onder de K. militairen meer" katholiek leven, meerdere ?,n|wikkeling en solidariteit te brengen op katho liek terrein, hetzij dan door een R. K. Militairen- preeniging of een R. K. Militaire Ontwikke- 'ngsclub, ook hieruit heeft men iets gehaald, at er niet in zat. Omdat ik nu propageerde voor een speciaal Mholieken band onder de militairen, heeft men 5aaruit maar geconcludeerd dat m. i. het be gaande Militair Tehuis niet deugde! En juist act tegendeel is waar! Ifl het „Kath. Volk" en in dit blad heb ik Vermalen mijn dank betuigd voor de stichting Va« dit Tehuis, dat open stond voor alle militai- leib maar nu komt het voornaamste voor katholiek militair is een dergelijk tehuis waar '?'J na afloop van den dienst zijn vrijen tijd door mengt, m. i. niet voldoende, bat is de kwestie en niets anders. Immers, iedereen die het soldatenleven kent, ^al moeten toegeven dat het vol gevaren is. De jmgelijksche, kameraadschappelijke omgang met "Hüersdenkenden beperkt zich niet alleen tot e. spelletje kaart of een partijtje dammen. Daar Worden andere zaken besproken en beoordeeld, °P een wijze waar men dikwijls verstomd van Waat Of dit nu gebeurt uit onkunde of moed- Fn doe* er n'ct toé. Het is en blijft een feit. 0111 daaraan wat te verhelpen is ontwikke- ta En die ontwikkeling kon het Mili- tehuis ons niet geven; welnu, daarom, "''een daarom, hebben wij getracht en geluk- met succes hierin verandering te brengen, Waarvoor wij de volle medewerking hebben ont ogen van den ZeerEerw. Heer Pastoor en Kapelaan van Hoofddorp. En wie hieruit nu wat fnders wil lezen, die ga z'n gang maar. Uit het bovenstaande blijkt evenwel dat er Van onze brieven toch wel notitie genomen Wordt. En dat verheugt ons. Want juist door •kspreking van dergelijke zaken in het openbaar Worden vele misvattingen uit den weg geruimd. T" daarom hopen wij dat met den steun van de katholieken van de Meer, door middel van dit blad nog vele misstanden zullen worden uit den Weg geruimd. Daarom niet langer aangedragen met zaken, die zich vroeger hebben voorgedaan! Daarom "iet langer over politieke kwesties gepraat, die ^oeger zoovetl verdeeldheid hebben gebracht, waarbij men toch van weerszij voor de °ueke zaak het goede bedoeld heeft! aarom niet langer ook iedere daad van propaganda en Roomsche activiteit, wanneer ze wordt opgezet door een niet-Meerbewoner, enzijdig beoordeeld en afgekeurd Df men nu uit de stad komt of van het platte- 'and, dat doet niets ter zake. De hoofdzaak is büjft de doorvoering en toepassing van onze atholieke beginselen in de maatschappelijke samenleving. Daaraan moet door allen worden pearbeid, zonder uitzondering. Dit aan de ^atliolieken van Nederland uit alle standen en rangen der maatschappij duidelijk te maken is ae taak der katholieke pers. En dat die taak niet Zwakkelijk is, bewijzen de feiten! Want het eigenbelang van velen, brengt der •katholieke pers ook hier vele vijanden op den bals, vooral wanneer deze naar plicht nu en dan °P duidelijke wijze niet alleen de rechten, maar °°k de plichten van iedereen voor oogen houdt. Welnu, om den band neg krachtiger te maken 'll3sehen de katholieken van de Meer (vooma- le"(k can hare hoofdplaats) en onze katholieke vooral onze „Nieuwe Haarlemsche Cou- b|". daarvoor heb ik mij aan 't schrijven gezet u Pat.deze pogingen succes zullen hebben in het ii bng van de katholieke Meerbewoners zelf, bscht van harte OBSERVATOR. Anti Dnitsche relletjes te Milaan, Een landgenoot, die de Anti-Duitsche relle tjes te Milaan heeft bijgewoond, schrijft uit Lugano: ,,'s Avonds op het Domplein meende men een verdacht licht op een gebouw hotel vroeger toebehoorend aan een Duitsche gezien te hebben. De kranten meldden reeds hoe dit ge bouw toen geplunderd werd. Dat was de aan vang van een algemeene plundering en vernie ling van alle zaken, die door Duitschera of vroeger door Duitschera gedreven werden. Ik zag opgeschoten jongens, die met de Italiaan- sche vlag, door den grootsten gedragen, voorop, de straten doorgingen en aan wie, zooals ik ver nam, heeren, die een lijst met namen van Duitsche of Oostenrijksche bezitters hadden, aanwezen, welke zaken zij moesten vernielen. Die bezitters waren natuurlijk reeds lang afge reisd vele zijn hier in Lugano maar had den dan somtijds de zaak overgedaan. Toch was zulks geen reden om niet al het meubilair uit de zaak te dragen, op straat stuk te slaan en dan in brand te steken. Overal zag ik brandjes op straat, de politie stond daar kalm naar te kijken. Per tram door kruiste ik de stad. Overal tooneeltjes van van dalisme. Ik hoorde in de tram een paar Italiaansche dames hun misnoegen hierover uitdrukken, doch een heer zeide: „Wij doen niet anders als wat men in Engeland ook gedaan heeft." Bij 't Duitsche consulaat was de straat be dekt met papier en zag men verscheidene per sonen, die enkele brieven van dat consulaat in de hand hadden. AI de inboedel was daar ook uitgedragen, gedeeltelijk verbrand en gestolen. 's Avonds werd de toestand nog veel erger toen n.l. de verlichting uit vrees voor een aanval uit de lucht niet ontstoken werd. Ik waagde het toen ook per tram een tochtje te doen, maar moet bekennen, dat'ik mij onvei liger gevoelde als gedurende het bombardement van Antwerpen, dicht bij die stad. Opgeschoten jongens liepen met knuppels door de straten, roepende „ai Tedeschi," los op de Duitschers!" Den volgenden morgen dus nadat veel ver nield was zag men proclamaties, dat de orde door militairen gehandhaafd zou worden. Yele zaken hadden gedrukte billetten op de vensters, waarop stond: „Italiaansche zaak", of „Eige naar Franschman, Zwitser," enz. Tevens wer den de reeds vernielde panden nu bewaakt en met planken dichtgespijkerd. Ik deed nog een uitstapje naar Yarese, doch in den trein moesten de gordijntjes dicht blij ven, nit vrees, dat men iets van de militaire be wegingen zou gadeslaan. Verschillende publieke gebouwen in Milaan werden voor hospitaal ingericht. Men zag dan sporen door de straten leggen, om gewonden, die met den trein aankwamen, zonder overdra gen in andere wagons door de stad te kunnen vervoeren." In een granaten-orkaan. Ksiunin, de bijzondere correspondent van de Nowoje Wremja, geeft in een bericht uit Lem- berg d.d. 81 Mei een levendige beschrijving van den verbitterden tegenstand der Russen aan de San tusschen Jaroslau en Radymno tegen de overmacht van kanonnen en munitie van den vijand. „Tien dagen en nachten achtereen heb ben officieren en manschappen onophoudelijk gevochten, zonder te slapen en de aanvallen van den vijand met goed gevolg gekeerd. Een Duitsch legercorps werd zoo zwaar ge teisterd, dat het naar de achterhoede moest om zijn verliezen te herstellen. Intusschen vonden onze dappere kerels tijd en energie, om 13 K.M. loopgraven aan te leggen. Maar op den ochtend van den 24sten Mei voerden de Duitschers een groot aantal zware kanonnen, die door auto's getrokken werden, aan. Toen begon een bombar dement zonder weerga in de negen maanden van den oorlog. Te Radymno alleen werden door de Duitschers 700,000 granaten in 24 uur afgeschoten. De golf van brisantgranaten vaagde onze loop graven weg, barste midden in de divisie-staven en reserves en trof zelfs verwijderde transport- kolonnos. Het gordijn van springende projec tielen maakte de vijandelijke linie onzichtbaar. Het werd onmogelijk, om bespanningen aan te voeren om de kanonnen weg te halen, In die hel hielden twee van onze regimenten het uit onze en hielden den vijand in bedwang, tot hoofdmacht de rivier overgetrokken was.1 Een broodkaart voor een beer. In de „National Zeitung" komt een verslag voor van een eigenaardige rechtszitting. De be klaagde, thans te Elberfeld gevestigd, was eige naar van een menagerie en in het bezit van een prachtigen beer, die echter zoo kiesehkeurig was, dat hij slechts brood verkoos te eten. De beklaagde had zijn broodrantsoen met den beer gedeeld en werd daarom veroordeeld tot twee maanden gevangenisstraf. In hooger beroep be toogde hij, dat hij het dier niet kon missen, daar het zijn middel van bestaan was. De recht bank hield rekening met het eigenaardige van het geval en veroordeelde den man tot 100 Mark boete, maar gaf hem tegelijkertijd den raad zieh tot den regeeringspreaident te wenden om de voedering van het dier toe te staan. Wanneer de regeeringspresident het verzoek inwilligt, zal de beer dus in het bezit komen van een brood kaart. Bloemenzakjes. Men schrijft aan de „N. R. Ct.:" Overal in België wordt thans door dames en schilders hard gewerkt om honderden en nog eens honderden leege bloemzakjes van het American Relief Fund door handwerk of schil derwerk te versieren. Wjj zagen te Auderghem bij Brussel een werkelijk fraaie collectie van bekende schilders, die daar in die buurt gere geld werken. Fradie landschappen 0p <je achterzijde van zoo'n bloemzakje of de voorzijde, geheel of ge deeltelijk met al of niet gebruikmaking der Amerikaansche versiering der zakjes, een wer kelijke artistieke verzameling. Ook te Brussel ziet men ze in de handwerk winkels, geheel en gedeeltelijk bewerkt. In den kuiselijken kring is men er drulj mee bezig. Te Turnhout werd er zelfs reeds een tentoonstel ling van gehouden. Dit alles wordt gereed gemaakt om naar Amerika te worden gezonden als een hulde van de Belgen voor den door Amerika verleenden steun, en het beloofd een waardige hulde te worden, want er zal werk van eerste meesters bij zijn. De Fransche „oorlogskruisen." „De Parijsche correspondent van do National Tidende" geeft een beschrijving van de nieuwe Fransche „oorlogskruisen"' die als pendanten kunnen gelden voor de „IJzeren Druisen." Men ziet ze te Parijs nu voor het eerst, dragen en vol bewondering staren de Parijzenaars naar de kleurige linten waaraan die militaire eere- teekenen zijn gehecht. Dat lint is smaragd groen met een diop rooden rand en heeft veel gelijkenis met het lint van het St. Helena Kruis dat destijds aan de laatste grenadiers van Napo leon werd verleend. Door een besluit van. de Fransche Kamer wordt dit nieuws militaire kruis aan alle Fran- schen en vreemdelingen van het leger en de vloot verleend die gedurende den tegenwoordi- gen oorlog loffelijk genoemd zij bij dagorder. Het kruis is vervaardigd uit brons en draagt het opschrift 19141915. DE. BOTER. Vanwege het Rijks Centraal Bureau voor den uitvoer van boter, wordt het volgende mede gedeeld De maatregelen door bet Bureau in de laatste weken ten opzichte van den beperkten boteruit- voer getroffen,zijn zoodanige,dat er een behoor lijk evenwicht in den handel is ingetreden. Door 25 pet. der wekelijksche boter-produc- tio in het land te houden; (0 pet. te exporteeren en 5 pet. met bijgekochte consenten te mogen uitvoeren, blijkt dat er voldoende boter in Ne derland aanwezig blijft en dat de waarde der consenten per K. G. boter juist gelijk is aan het verschil tusschen den door Z.Exc. den Mi nister van Landbouw vastgestelden maximum engrosprijs voor de nm&nd Juni en den prijs, die in het buitenland thans wordt bedongen. Door dezen maatregel nan de binnenlatidsche koopman zich thans zelfbehoorlijk van boter voorzien tegen een pnjs tot hoogstens den maximum engrosprijs e" v- ordt de hulp van het Rijks Centraal Bureau.by het koopen van boter schade voor den producent laten. Het is echter wel te betreureu, dat verschil lende personen, herhaaldelijk; door het Rijks Centraal Burau aan boter geholpen, zonder eenige kennisgeving bij het Bureau de door hen bestelde en ook reeds afgeleverde boter, plotse ling weigeren in ontvangst te nemen en de schad voor den producent laten. De appreciatie tegenover dezen regeerings- maatregel gaat bij dergelijke personen ook al niet ver en het Rijks Centraal Bureau dient tbn opzichte van hen voor het vervolg zijn maat regelen wel te nemen. „NIEUWE VERHOUDINGEN." De Resb. schrijft: Herhaaldelijk hebben we doen opmerken, dat de sociaal-democraten er ten onzent steeds de fraaie gewoonte op na hielden, anderen iets te verwijten en het zelf te doen. We zien het thans ook weer. Hoe vaak heeft een socialistische mond het uitgebazuind, dat de kerkelijken, speciaal de Katholieken, overal scheiding willen, zich ach ter hekjes opbergen, enz. enz. De Nemesis heeft hun zulke verwijten al lang ingepeperd. Bij verschillende gelegenheden bleek reeds, dat ze zelf niet anders doen. Deuk aan hun jeugdvereenigingen, socialistische pad vinders, muziekkorpsen, enz., enz. Het komt nu echter weer fraai uit. Zooals men weet, hebben zich hier en daar revolutionnaire socialisten tot een verbond ver- eenigd. Leiden was daarover zeer in last. Wat te doen, vroeg al een afdeeling of wat. fn „Het Volk" komt nu een uitvoerig advies van het partijbestuur voor, waarin den bewusten wordt voorgehouden, geen lid te worden van die nieuwe organisaties, want: „de leden der S. D. A. P., die zich bij het Verbond aansluiten, organiseeren zich daardoor buiten de partij met hare meest ver bitterde vijanden, om haar door een andere partij, in den geest der S. D. P. te vervan gen." Soms afgekeken van.... de hekjeszettende Katholieken? We lezen verder nog in het advies: „Daar dus het P. B. elke georganiseerde po ging tot vaststelling eener nieuwe talctiek thans voorbarig en schadelijk voor eene normale doorwerking van de zieb steeds veranderende nieuwe verhoudingen op het denken der arbei ders acht, zal het niet in de fout der oprichters van het „Verhond" vervallen, door op zijn beurt tegenover de taktiek, waarop dit zich vastlegt, een nieuwe taktiek te stellen of de tot heden gevolgde taktiek onzer Partij als onverander baar voor de toekomst voor te stellen." De heeren bobben meer de gewoonte, telkens maar te spreken over „taktiek", als er hun be ginselen in 't spel zijn. Nu, ze zullen er niet velen door verblinden, 't Is immers al te duide lijk, dat de partij voor de „doorwerking van de zich steeds veranderende verhoudingen op het denken der arbeiders," haar beginselen ook maar verandert. Ze hebben het vaak over de radicale hervor ming, die ze over de wereld willen brengen I Denk u zoo'n hervorming door een partij, die door één oorlog van ettelijke maanden zelf radi caal moet hervormen. I WAAROM GEEN 1IOLLANDSCH? De heer A. L. van Blommestein te Rotter dam schrijft in „Neerlandia," naar aanleiding der verschijning van het Nederlandsche Wit boek: „Het trof mij dat de Engelsche gezant al zijn offieieele stukken in het Engelsch schrijft en de Nederlandsche Rcgeering in 't Fransch ant woordt. Ook aankondigingen tot de Regeering en het publiek gericht acht de Engelsche gezant niet noodig in een andere taal dan in het En gelsch te stellen. „Eveneens stelt de Duitsche gezant al zijn stukken aan onze Regeering in het Duitsch, en onk hem antwoordt onze Eegeering in het Fransch. „Ik meende dat Fransch de „diplomatieke taal" was, zooals de vorige Minister van Bui- tenlandsehe Zaken ook nog te kennen gaf. „Sinds wanneer zjjn ook Engelsch en Duitsch „diplomatieke taal" geworden? „Was het onmogelijk dat de Nederlandsche Regeering op deze in Engelsche en Duitsche taal gestelde stukken, in het Nederlandsoh antwoordde? Als de Duitsche en Engelsche Regeering en bare gezanten de eigen nationale taal gebruiken, waarom doet de Nederlandsche Regeering dat dan ook niet?" De opmerking schijnt volkomen juist, merkt de Resb. aan. Nu het Fransch als algemeene diplomatieke taal heeft'afgedaan Amerika, .Tapan, China houden er zich ook niet meer aan en men Zoo pioee. ,v°Hiepon weken en maanden. Het vou r i had een kalm V6rlo°P- Èlly - ibgoi-t., ba'd haar getuigenis «tegen Ivonne (We,ü i sen en dus was een verder verhoor deeid 8; UJaar ook Elly was niet veroor- verVió v>eeou® gebrek aan bewijzen en dus Wv; u' no8 vóór dat de lente in het land Ver<i„akten gesloten. Naar Ivonne was ïeviAuaviaa£ eodaan, de eens zoozeer ;ai 0.Ile® °n Wert scheen geheel ««ten te zyn. Een bitter glimlachje vloog uaar mond, toen zij den brief van den yOor('f&t dichtvouwde. Edmond's beeld rees iw; aar °P en zij wist zelf niet, dat zij schreide. ie Jij0 kwam verschrikt aanloopen en streel- l 'La»? -d 'We blond« lokken. weeuen, Lize", zeide zii op hare ''e üc ..J"' 611«Het zijn de laatste tranen, stort™ hoofdstuk van mijn leven ,n° I'd stuk T -ot, was e8Q veelbewogen h°op liet L m' v,6!' eon nieuw. en naar Ai'ip, laatste, het rustigste!" s avonds, voordat zii zich ter ruste legde, vloog hare ziel nog eenmaal naar Edmond Brand, die zijne liefde zoo gemak kelijk had opgegeven, die geen hand had uitgestpken, om naar haar lot te vernemen. Zoii !hij haar reeds vergeten hebben! Ivonne had al haar wilskracht noodig, om zich staande te houden; somtijds meende zii te bezwiiken, maar haar hart was geloovi- ger en verstandiger geworden, zij vertrouw de op God en Zijne beloften, en dat alles was haar als een sterke rots. Toen Lize weer geheel hersteld was en hare krachten had teruggekregen, begon Ivonne over haar toekomst te denken; in overleg met deze waarachtige vriendin, be sloot zij eene met hare kennis en bekwaam heid overeenstemmende werkkring te zoe ken. Lize als de oudste en meest ervarene, las en zocht in de couranten naar passende betrekkingen, maar het geluk scheen Ivonne niet genegen; zij kon niet klaarkomen. Diepe neerslachtigheid maakte zich van haar mees ter, hoewel de oude schoolmeester en zijne dochter haar moed inspraken. Er was reeds een jaar met vruchteloos zoeken voorbijge gaan. „Vandaag is het juist een jaar geleden, dat ge aan onze deur kloptet", zeide Lize glim lachend, toen zij bij het ontbijt tegenover Ivonne zat. „Ik dacht er juist aan." „Daarom süit ge zoo stil e» toch hebt go reden om u ui ei .ons hj verheugen! Ge hebt geen gebrek ge'cecu en zijt in een warin nest geborgen, welistt":'ar kon het wat zach ter zijn, maar het £'ia|; z°o toch ook, als 't niet anders kan. ,lk ^'Ün gezondheid en krachten teruggeki'e=ejn is dat geen te rugblik, waarop wil .P^ch kunnen zijn!" „Wanneer iemand bin en dankbaar is, dan ben ik het," hernam bvonne. „Maar de tijd vervliegt en ik g*een stap gedaan om mijn toekomst V .yorzekeren! „Verzekeren?, O, j^u lieve Ivonne, dat is te veel gezegd; zeBs wanneer go een good® betrekking vindt, z«l uv.e toekomst niet ver zekerd zijn.... een .V1.eenjd huis bergt zoo veel verauderlijkbein zich, de luimen van éóu menscli zijn genoeg daartoe.een eigen tehuis alleen biedt ons bescherming. Hebt ge er nooit aan gedacht, een eigen haard te stichten?" „Ach, beste Lize, ik heb geen geluk eenmaal heb ik op den drempel van het pa radijs gestaan, ik had er nauwelijks een blik in geworpen, of ik werd door een engel met het vlammenzwaard verdreven." „Ik begrijp het, het was destijds.... arme Ivonne! De vooruitzichten op Ihoogere krin gen moet ge laten varen, maar er zijn ook bescheiden woningen, waarin een plaats is te bezetten. Hebt ge reeds aan het schoolge bouw in Hilfthal gedacht? De jonge hooi'd- ojMlerwijzer is een verstandig, in zijn vak bekwaam man; in den Jaatsten tud is hu dikwijls hier geweest, veel vaker dan vroe ger en.... nu ja, ik heb den stillen wensch fn zijne oogen gelezen, hij zou u gaarne- als zijue vrouw m zijn woning voeren.... be denk u eens goed, liefste Ivonne. het Hilft- lialer schoolgebouw zou u voor het ronddo- len in de wereld bewaren. Ik weet. gij hebt droevige ervaringen op gedaan.... de hoog vliegende plannen zijn verdwenen, gij ver langt naar een stil vreedzaam telmis." „Ik heb niets te bedenken, goede Lize, mijn weg voert voorbij Hilfthalantwoordde Ivonne treurig en ging de kamer uit. „Het is tevergeefs, zij heeft eens gevlogen en heeft de vleugels behouden", meende Lizo peinzend. Toeu begon zii de zoo juist gekomen couranten* door te lezen. Zij las al les zeer vluchtig, maar opeens bleef 'baar oog op een advertentie rusten; zij las en herlas ze en riep ten laatste Ivonne er hij, die zij de courant overreikte. „Lacht u de betrekking niet toe?" vroeg zij na eenige oogenblikkcu, waarin Ivonne stil bad gelezen en nagedacht. „Do verpleegster eener hij tijden krank zinnige vrouw te zijn, is een verantwoorde lijke positie, maar ik zal de betrekking aan nemen, ingeval men mij geschikt acht." „Slot Woltersdorf in Silezië"zcida Lize peinzend, „dat klinkt heel mooi." „Wilt gij voor mij schrijven, Lize? Mii CCLXIV. TONSUUR OF KRUINSCHERING. De tonsuur of kruinschering is, zooals wü reeds zeiden, geen eigenlijke wijding, want zy verleent geen enkele volmacht. Zij is slechts een ceremonie, waardoor een jonge- die zich tot liet priesterschap geroepen, gevoelt, m een nieuwen, van den leeken ver- sch.ilenden stand officieel wordt opgeno- n drVnr' p!tif.ijherl'eid> waardoor hij op zin neb ee digo wyze aan do wereld verhaakt en. gt ice! en al des Heeren eigendom wordt Do geaachtc aan verzaking van de wereld en- overgave aan God, beheersen t daarom cert mom en en gebeden der tonsuur. Vergelijkt men de Kerk met een ]cg..r dan zyn zy, dm de kruinschering ontvangen] üe jeugdige soldaten, die beginnen te leercn hoe zij de wapenen moeten hanteeren om later officieren te worden en van overwïn- mngen te kunnen spreken, reerut en, waar- i c oi Christus binnenkort Zijn leger zal aan- vullen en versterken, pages van den Koning ei koningen, die met bijzondere zorg opgc- voed en met de spijzen Zijner tafel zuilen gespijzigd worden. In den tnin Zyner Bruid ue li. kerk zyn zij de jeugdige planten, dia beginnen uit te loopen, de eerste bloemen van Zyn bloemperk, de eerste knoppen van hWuWn"Sffrd' -Mlen ,Hij luet Zdn kostbaar he?.lt, w,ileu besproeien eu die zijn aarde11 aan de niteinden der Ziet, daar naderen twee aan twee da wij delingen, gekleed m een zwarten toog, met een koorkleed (snperpli) op den linkerarm en een bramlende waskaars in de rechter- hand. De Bisschop begint nu de II. Mis, doch onderbreekt deze, zoodra hij het Kyrie Elei- son gebeden (heeft. Dan toch zet hij'zicli voor het midden des altaars neder, gelijk Chri» tus onder de Zijnen en de aartsdiaken roept 1 - moor stem: „Dat alten, die gewijd moe ten worden nader komen!" Allen treden nu aan vóór den Bisschop, plaatsen zich zoo veel mogelijk in een halven cirkel en knie- en. neder. Vervolgens wordon de wiideliugen ieder by hun naam geroepen eu door hun» „Adsum. (dr.; ik ben aanwezig) betuigen zij telkens, dat zij tegenwoordig zijn. Deze oproeping is niet zonder betseken is. Nie mand toch kan in den heiligen krijgsdienst oei Kerk treden, tenzy geroepen zooala Aaron; het zyn allen nieuwe Samuels, le vieten, die den Heer zullen dienen. Door een' plechtig contract, in de tegen woordigheid van getuigen, voor het annsehün van hemel en aarde, m de heiligheid van den tempel a^Vhiin6™1 ^taigen- z-ii bereid h?7. Zy willen dus God alleen tot hun erf den kiezen. De wereld moge nog zoo aan lokken door hare vermaken en bcdriegelijke verleiding, hun besluit is genomen: in het witte kleed der onschuld willen zii Gode al leen toebchooren. Door hun „Adsum!" wil len zij als 't ware zeggen: „O mijn God, zie my hier, ondanks mijne zonden, zwakheden en gebreken; zie mii hier met miin ziel eu myn lichaam, om ze toe tewiiden aan U in de uitoefening der priesterlijke bedieningenI Zie my hier met mijn verstand, dat voortaan slechts Jesus en Dien gekruist wil kennen, met mijn hart. om TT beminnen, miin God* U alleen en de z.ielen, die Gii tot den clood toe bobt liefgehad! Adsum! Zie. ik bmi aan wezigl onze regeering niet meer in ééne overeenge komen taal, maar in eene taal naar eigen keuze aanschrijft, hebben wij het recht eveneens de- taal te gebruiken die wij verkiezen. Dat te Parijs, Berlijn of Londen, geen Neder landsoh wordt verstaan, behoeft men waarlijk niet te vreezen 1 VERLOVEN AMBTENAREN TER GEMEENTE-SECRETARIE. Het hoofdbestuur van den Ned. Bond van Gemeenteambtenaren heeft besloten den mi- n is ter van Oorlog te verzoeken zooveel mo gelijk gevolg te geven aan de verzoeken van gemeentebesturen om aan ambtenaren ter secretarie, die gemobiliseerd zijn, verlof te verleenen. De gemeentesecretarissen zijn ala gevolg van alle buitengewone maatregelen, verband houdende met de tijdsomstandighe den, zoodanig met werk overladen, dat deza werkzaamheden met overal meer naar be lmoren kunnen worden vervuld en hier en daar groote achterstand ontstaat In dit be- n'e 1 Worden voorzien door tijde- hjke aanstelling van personeel dat met de ^emeento-aaministratie niet vertrouwd is* dunkt, uw hand is gelukkiger dan do mijne." Lize haalde de schouders op, doch ver klaarde zich bereid Ivonne's wensch te ver vullen. Het scheen -waarlijk, of Lize een ge lukkige hand had. Na verloop van een week hield Ivonne het contract in de hand, dat haar tegen een hoog salaris tot gezelschap en verpleging eener ziekelijke mevrouw Burgholt, de moeder van barones Wollcrs- derf, verplichtte. Op den vooravond van Ivonne's vertrek zeide Lize plotseling: „Ik weet niet hoe ik het heb, maar ik ben zoo angstig, dat ik u van de reis zou willen terughoudenik vrees, dat u de taak te zwaar zal zijn en dat uwe zenuwen in den omgang niet een on toerekenbare oude dame, voel te li;den zul len hebben". t Ivonne glimlachte. „Wees niet angstig, ik ben voorzichtig en zou de taak mij te moei lijk zijn, nu, dan maak ik mij over een jaan vrij en kom terug." „Er zouden van weerszijden onaangenaam heden ontstaan, wanneer ge u terugtrekt; gif hebt nu eenmaal de betrekking aangenomeu en barones Wolterdorf heeft geschreven, dat zij u ten volle vertrouwt en dat hare moe der volstrekt niet gevaarlijk en nu en dan zelfs zeer verstandig is. Ga dus met God. miin kind, wij mogen uw hart niet vóór dem tijd beangstigen. Alleen wanneer men teveel van uwe krachten vergt, herinner u dan het

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1915 | | pagina 9