TWE'DE BLAD Dr. C. H. KUENEN, CHINA MATTEN sis*» Gevaarlijke Vrienden. ,0frh<,on z\Geor bYnnenlandT P. J. JANSSEN, WE Q9RLOS va° kRrSwifsii A- TS DONDERDAG 21 OCTOBER 1915 DE TOESTAND IN BELGIE. Anegang h. Warmoesstr. FEUILLETON pareLr°°te' PraCbtie lii eli,u« Voorde Raadsverkiezing in District! bevelen wij morgen met den meesten aandrang aan den candidaat der Rechtsche partijen. Goecükoopsf adres voor VERSPREIDE BERICHTEN I te speten. «eteeenheid is om VS Cteter TOnd zou ten°rnStlSr,: Al8 lk,iou Sylvia, hoofdstuk n. NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT (Van onzen Brusselschen Correspondent.) Brussel, 18 Oct. 1915. Het beeft heel wat voeten in de aarde gehad eer de Belgische gemeenten en pro vincies er toe konden besluiten om juist in dezen tijd openbare werken te ondernemen ten einde daardoor de werkloosheid te hel pen bestrijden. De Credit communal de Bel- gique, société anonyme, alhier, heeft een 41/2 °/o obligatieleening uitgeschreven, waarbij de opmerking wordt gemaakt, dat de Credit communal aan de Belgische provincies ge durende dezen oorlog tot over de 35 millioen francs geleend heeft om de openbare dien sten in stand te houden en de voeding der bevolking te verzekeren. Deze 4'i/go/o obli gatieleening heeft ten doel de gemeenten ön provincies aan de middelen te helpen voor de uitvoering van productieve en voor het algemeen welzijn nuttige werken. Het Duitsche bestuur heeft steeds al ziju invloed aangewend, om de werkloozen bij de openbare werken arbeid te doen vinden. Ten einde zich te verzetten tegen de wei nige lust tot arbeid, welke zich bij de be volking openbaarde, beeft de Gouverneur- Generaal, zooals bekend, eenigen tijd geleden bepaald, dat de arbeiders, die ondersteuning ia ontvangst 'nemen en weigeren arbeid Ie aanvaarden bij de uitvoering van openbare werken, straf zullen moeten ondergaan. Om deze verordening van kracht te kunnen doen zijn, moet er natuurlijk eerst gelegenheid tot 'de aangegeven werkzaamheden bestaan. Tot nu ontbrak deze gelegenheid. En een groot deel der bevolking is er maar al ie goed aan gewoon geraakt van onderste auin- gen ie leven. Dit werd slechts al te licht femakkelijker gevonden dan te moeten wer en. Door het ter hand nemen van openbare werken op groote schaal, zullen de gemeen ten van heel wat ondersteuningslasten wor den bevrijd en zal tegelijkertijd, wat ook een zaak i3 van zeer groote beteekenis het zedelijk peil der bevolking worden verhoogd. De rijkdom van ons land immers steunt op commercieelen en industrieelen grondslag en werkzaamheid. Het is voor de toekomst van een land van enorme schade, wanneer een volk zich' ontwent aan allen degelijken arbeid. Waar nu een groot deel der industrie stil ligt wegens gebrek aan grondstoffen, daarbij nog door de onmoge lijkheid om waren uit te voeren, kan .niets beters worden gedaan dan da werklieden te laten 'deelon in do uitvoering van werken, welke dienen voor het algemeen welzijn. Het zou dan ook te wensehen zijn, dat deze eerste leening nog door een tweede kon worden ó-evol °d, opdat men zich met nog meer open bare werken zou kunnen bezig houden. Omtrent de levensmiddelen voorziening in België kan ik het volgende mededeeloa: De voorwaarden, waarop hier de voor ziening van koren, bestemd voor de broodbe reiding, werd verzekerd, zijn zeer gerust stellend. 'De Gouverneur-Generaal van Bel gië heeft den geheelen binnenlandschen oogst voor de eigen bevolking voorbehouden. Daar de voorziening van buitenlandsch koren on ook van andere eerste levensmiddelen ver schillende malen door maatregelen van do Engelsche regeering werd bedreigd, heeft de Gouverneur-Generaal, om de levensmiddelen voorziening voortaan geregeld te kunnen 'doen plaats hebben, een overeenkomst getroffen met de gezanten der neutrale landen: n.l. inet de 'Vereenigde Staten, Spanje en Neder land. Volgens deze overeenkomst i8 de ge- heele oogst van 1915 voor do Belgische be volking bestemd, mits de Engelsche regee- is steeds TELEF. 2650. HAARLEB!. se ring van haar kant belooft de levensmid delenvoorziening van België, over zee, tot aan den oogst van 1916 niet te zullen be lemmeren. Na langdurige besprekingen heeft de Brit- scbe regeering deze voorwaarde aanvaard, zoodat de le vensmiddelen voorziening voor ons land voor een jaar verzekerd is. De Engelsche regeering staat echter slechts den invoer toe van een beperkt aantal voedingsartikelen naar hier. Alle andere invoer, zooals de pioducten voor de bierbrouwerijen bestemd en ook "die welke moeten dienen voor de voe ding van het vee, worden door haar niet toegestaan, in weerwil van de verzekering, dat die producten niet gerequireerd zullen worden. Voor deze artikelen blijft het land dus op zich zelf aangewezen. Daar de „Commission for Belief in Bel gium" een grootere hoeveelheid tarwe heeft kunnen invoeren, heeft de Gouverneut-Ge neraal op. voorstel van de oogstcentrale, voorgeschreven, dat van 15 October af de maatverhouding van 90o/o tot 75o/0 zal worden verlaagd. Hierdoor zal van den buiten- en bin nenïandschen tarwe-voorraad als zemelen voor beestenvoeder beschikbaar worden ge steld. De „Commission for Relief in Belgium" zal van haar kant voortaan slecht3 koren invoeren in plaats van meel zooals tot nu toe gedeeltelijk het geval was. Door dezen maat regel wordt de hoeveelheid zemelen voor de voeding bestemd, verhoogd. Algemem wordt geacht, dat door deze maatregelen de vrees der landbouwers voor gebrek aan veevoeder zal worden weggeno men. De voorbereidingen tot de oprichting van een Arbeidsuniversiteit door onzen Brussel schen gemeenteraad zijn geëindigd. Zoodra het gemeentebestuur een architect zal hebben aangewezen, wordt met den bouwi begonnen. De totale kosten zullen drie millioen toe dragen, waarvoor de gemeenteraad kredie ten zal toestaan van tot een bedrag van een millioen per begrootingsjaar. De meest voor name vakken in den üitgebreidsten zin zullen worden onderwezen. Ieder vak zal een zelf standige leiding hebben met een eigen be stuur. Alleen de administratie wordt door ons stadsbestuur geconcentreerd en beheerd. O. DE STRIJD OM DE HEU VELS BIJ BELGRADO. Servië strijdt m»t den moed der wanhoop en de taaiheid vaa een krijgshaftig' bergvolk om do beslissing, waarvan misschien het lot van den geheelen wereldoorlog afhangt. De snelle val van Belgrado, zoo schrijft Leonhard Adelt aan het Berliner Ta geld a tt, welke met 't ook op de zorgvuldige toebereidselen verwacht was, en.ih politiek opzicht van zeer groote beteekenis is, is militair het voorspel slecht van den hevigen strijd, die van dag tot dag in omvang toeneemt. Niet in staat de bondgenooten te beletten over de rivier te trekken op het vole honderden kilo- metal's langie front, schijnen de Serviërs vast be sloten lederen voetbreed grond tot het uiterste te verdedigen en, als zij uit d© eene verdedi gingslinie geworpen worden, in de volgenden, ie reeds gereed ligt, terug te wijken. .ooals in de straten van Belgrado aohterhoe- en en vomitadsji'a uit huizen en van achter barricaden mot geweren, handgranaten en machinegeweren, ja met revolvers en dolken den bondgonooten tegenweer boden, tot zij met de bajonet neergestoken of met geweerkolven neergeslagen werden, zoo honden ook de gere gelde troepen het uit tot het handgemeen in de loopgraven en in de versterkte steunpunten. Zoo ia ook het kleine getal gevangenen verklaar baar, dat thans nog geen duizend bedraagt en in geen verhouding staat tot het hooge percen tage van het aantal gevallenen. Aan de oevers van de Racwa en de Posawina hebben zioh gevechten om den overtocht ont wikkeld. Sterke Oostenrijk-Hongaarache troe pen hebben da beneden-Drina en bij Obreno- wae ook dio Save geforceerd en bezetten nu de met biezen begroeide moerassen van de Raowa m,™.0, tea d°or beschieting oï door langzame omtrekkende lifre-enda wJL ^wegingen de weinige hooger viëi-3 met tnVu ™acllt;8T te worden, die de Ser- .„■dvwtinsM fTSTd'T.0'*™1™' Tol,edis" en de Ser een viervou- ge- ten zuiden van Belgrado. Daar hX, viërs volgens Engelsche plannen «L dige verdedigingslinie aangelegd, die het heele terrein het karakter van een moderne vesting geeft. De eerste linie strekte zich on middellijk aan den zuidrand der stad van Top side*, tot Wekliwradcar, gemiddeld honderd meter boven de huizen van Belgrado uit Ze was met mijn veld en, wolfskuilen en tien meter breede draad'- en takkebosohversperringen ga- dekt en rijkelijk van artillerie voorzien, in het bijzonder ook van scheepskanonnen v«an Fran- schen en Engelschen oorsprong. Ze lag echter op zeven kilometer afstand gemakkelijk binnen het bereik van de veating-kanonnen van Sem- lin. En werd door trommelvuur geheel in elkaar geschoten, terwijl 1» Belgrado nog straatgevechten geleverd werden, te midden van brandende en stuk geschoten huizen. Zoo kon den de Duitsche en Oostenrijk-Hongaarsohe stormoolonnes bijna tegelijkertijd met de Servi sche achterhoede de eerste linie bereiken en deze met de bajonet nemen, eer de vijand de mogelijkheid had de door het bombardement ontstane schade weer ts herstellen. Even snel viel de tweede verdedigingslinie tusschen de dorpen Zeklinje en Mirijewo. De Duitsche bataljons vervolgden in het wes telijk gedeelte de uit Sarkowo geworpen vijan den tusschen het Rakis-moeras en de Topej- derska-beek, op den weg naai! Zeleznik, waar hij probeerde stand: te houden. Ook uit dit dorp geworpen, vluchtten de Servische afdeelingen in verwarring naar het zuiden, zonder met het centrum weer in contact te kunnen komen. Dit hield zich voorloopig nog in de derde en aterk- ste verdedigingslinie, op de heuvelreeks Strar zawa Coenak, Ekmekloek en, Eridno-Brdo, waarvan de gemiddelde hoogte 250 meter be draagt en dlie op tien tot twaalf kilometer at stand van da Duitsche artillerie-ateil 1 ngen op da noordzijde van de Save ligt- Hadden tot dusver de zware Oostenrijk-Hon- gaarseho en Duitsohe kanonnen, namelijk de 15 centimeter houwitsers, de 24 oentimeter mortieren van Krupp en de 80,5 centimeter Skoda-mortieren het voornaamste werk ge daan, nu waren het de ver dragende 10,4 cen timeter stalen kanonnen der Oostenrijkers, die over Belgrado en de voor de stelling liggende hoogten een bres op bres in de schansen van de Serviërs sloegen. Be intusschen door de stad heen gekomen batterijen hielpen mee. De dekkingen storten in, en de granaten scheurden honderden verde digers uiteen. De overlevenden hielden dit vreeselijke bombardement niet uit. Toen de Duitsche tirailleur-linies spronggewijze nader bij kwamen en met hun handgranaten nog meer verwarring veroorzaakten, kon het moedige voorbeeld van de Servische officieren de uit geputte troepen niet meer voor een paniek bö- waren. Met moeite gelukte hef den oïfioieren de manschappen in de volgende stelling te verza mel en, die op den 566 meter hoogen Avalai-berg en het naburige Welki steunt. Even belangrijk als dit succes is dat van het meer naar het oosten opereerends leger ven Gallwitz, die het gedeelte van de beneden Morawa en Mlawa in zijn macht had gebracht en langs beide rivieren voorwaarts dringend, de noordelijke en ooste lijke versterkingen van Posarewao bestormd heeft. HET SCHOOLWEZEN IN POLEN. Tot aan de revolutie van het jaar 1906 toe was het schoolwezen in Congresp£léh geheel en al Russisch. Het Russisch was zoowel bij het hooger als lager onderwijs 0p openbaren WJ. zondere scholen verplichten, ni Pookche taal werd alleen in de lagere kla^l wi w onderwijs als hulpvak toeg€]~J? L ka. stond het onderwijzend personc?' voor middelbaar onderwijs en flan d^ scholen te Warschau bij'na geheel en universiteit sen. Polen werden hier tot het 1 geboren Rus- toegelaten en ook in de schold ïlrafsambt "iet wijs deed de Russische regeerine- hef bevoegde Poolsche leerkrach ten van jaar hft iaar inkrimpen en verving hen d00r uitgediende on derofficieren en allerlei ^jfelachfiS^Senten van het onderwijs by een hoonirenlaatat ambtenaar aan het Mmisferie van §nderwiis die den m va; Ju teoTK tijds gel^e. -f hiina auer curator, zich van het Ministene geheel onafhankelijk te maken en hij gea<*Vfbg™°te zelfstandigheid, die echter de Pools olking niet ten goede kwam, doch dieI1',[ nde 'ar te onderdrukken. De grootste voorstan er van de Russificeering de curator ^ien« streven het reau, placht hij te bevoeren, dat binnen een kwart eeuw zelfs de bakers alleen maar Russische wie geliedjes aan de zuigelingen zouden voorzingen. Bij dergelijke opvattingen der curatoren waren de scholen natuurlijk meer kazernes dan inrich tingen voor geestesontwikkeling. De directeur en zijn plaatsvervanger, alle leeraren, ja zelfs het personeel aan schoten voor lager onderwijs, wa ren verplicht op te passen, dat de leerlingen tijden» hunne vrije uren geen Poolsch spraken, dat zij geen Poolsche boeken bij zich hadden en die ook thuia niet lazen. Zoodoende werd het Poolsche kind systematisch reeds Yan zijn vroegste jeugd af tot huichelarij gedwongen, om dat alle scholen in Rusland voor hem gesloten bleven, die van een er van was weggezonden. Als de jonge Pool echter na 8 jaren zulk een school verliet, óm student te worden, bleef hij op zijn verderen levensweg een onverzoenlijken haat tegen den Russischen onderdrukker in het hart koesteren. Na de revolutie van 1906 was het veroorloofd in scholen met bijzonder onderwijs de Poolsche taal te gebruiken. Toch was voor sommige vak ken het onderwijs in de Russische taal verplicht en mocht hierin ook alleen door een geboren Rus worden gedoceerd. Vier jaar geleden kwam het zelfs zoo ver, dat de Warschafer curator de Poolsche scholen zelfs eenvoudig sloot. Eerst toen deze maatregel in de met Rusland bevriende staten een pijnlijken indruk maakte, besloot de Russische regeering de heropening van die scholen dan maar weer toe te laten. In de binnen- landsche Russische gouvernementen hadden de z£. „Landschappen" ongeveer een kwart eeuw geleden de schoolplicht ingevoerd. In Congres polen bestaat dit evenwel niet. Integendeel poog de de Russische regeering het schoolgaan zoo- veel mogelijk te beletten. Zoo mochten er b.v. slecht» 40 kinderen per klasse worden opgeno men. In Warschau waren slechts 3 pCt. der ge meente-inkomsten voor het schoolwezen uitge trokken, terwijl 12 pCt dienden, om het politie wezen te bekostigen. Wanneer men deze feiten voor oogen heeft, is het te begrijpen, dat het Burgercomité aanstonds na de verdrijving der Russen besloot algemeene leerplicht in te voeren en te dien einde een be drag van 1,800,000 roebel uittrok. was cie cuiau» --r- - .-"- oneven net was. de Poolsche jeugd ^nn^ den kortst mogelijken tijd te Russificeeren. Bij elke voorkomende gele genheid, zoo schrijft et Poolsch» Persbu- De toestand door Clemenceau beoordeeld. Hot Berl. Jagebl. verneemt, volgens de Korr. Norden, uit Genève, dat de vage ver klaringen van .Viviani in de Kamer en in den Senaat over de medewerking van Rus land en Italië aan de operatiën op den Bal kan, deze medewerking blijkbaar niet aan trekkelijker voor pers en, publiek in Frank rijk hebben gemaakt. Clemenceau geeft de stemming in Frankrijk nog het beste weer, waar hij schrijft: „Indien ik maar een woord mag gebruiken om den tegenwoordigen toe stand te kenschetsen, vind ik geen ander woord dan „obscurité". Met een regeering die in den blinde rondtast, met een pers die aan banden gelegd is en met een Kamer die bang is om de waarheid te leeren kennen, verkeoren wij nu niet bepaald in de beste posifie." Tegenover dit vage en onzekere rondtasten stelt Clemenceau het weloverlcg- de plan der Duitschers, 't welk aantoont dat steeds een brein volgens één bepaald plan aan het werk is, onverschillig op welk ge deelte ook van de verschillende oorlogstoo- neelen. „Wat mij het duidelijkste schijnt" vervolgt Clemenceau „is, dat keizer Wilhelm H, door aan von Mackensen de leiding van dit grootsche offensief op te dragen, niet de bedoeling heeft gehad, het slechts ten halve door te zetten. Elen onder neming, die daarin bestond om aan het muur vaste front in Frankrijk troepen te ontne men, daarmede de Russen tot Riga en Wilna terug te drijven en zich vervolgens van daar op den Balkan te werpen, getuigt van een groo'tschen opzet van het plan." De geheimzinnige houding van de Itallaan- sche regeering. De „Secoio" verneemt uit Nisj', Uat, ter wijl 't Oostenrijksch-Duitsche offensief voort gaat, de Serviërs de hulp van de geallieerden met spanning afwachten. Het blad tracht het niet- deelnemen van Italië op het oorloge- tooneel van den Balkan te verklaren, maar --- "mcoi na ae Kiacnten van zegt dat Italië de voornemens van de mi-1 die „burgers m de Tweede Kamer die absoluut nister» blijkbaar niet kent; men heeft wel geen begrip hebben hoe met den 'soldaat moei veen ten°3effaai1' die voor-den-dit-en-dat toch J ouw 1S' daargelaten nog, dat de TWh v eigenhjk op zijn kop staat, als de tweede Kamer en de pers zich bemoeien met de wijze, waarop de meerderen in het leger teven d» minderen optreden; oi er in het leger gevloekt zal^ worden of met, moet het leger zelf weten het eereteeken van het Rood© Kruis voor haar opofferenden arbeid in dienst van d« gewonde Oostenrijksche soldaten. Wel een contrast, door den oorlog in het leven geroepen. Terv ijl ginds in België een geboren Beiersche prinses, de gewonden Bel gische soldaten verpleegt, bewijst hier een ge- 1 boren Belgische prinses dezolfde liefdedien. sten aan Oostenrijksche soldaten, die door da Belgen ook als vijanden worden besehouwdl Moge spoedig de tijd komen, dat de vrede alle 1 volkeren weer in Christelijke liefde vereenigo en verbroederd Oorlogsleugens. De „Liberta" 'ontleent aan de „Riscossa dl Breganze" het volgende bericht: In het laat- ste nummer van de „Illustrazione Italiana" komen twee groote fotografieën voor met het onderschrift: „De intocht onzer troepen in een dorp van het Sugana-dal" en „een door de Oostenrijkera verwoeste en door onze troepen in allerijl herstelde brug". Wij, als kenners van onze geboortestreek, willen den bedrogen uit gevers van de „Illustrazione" mededeelen, dat de beide fotografieën twee kiekjes zijn van Caltrano, ten Noorden van Thiene in het Astico-dal. Deze plaats is reeds in 1860 verlost en heeft met den huid'igen oorlog niets te maken. Honden voor het leger. Het Duitsche legerbestuur heeft een ver zoek aan bezitters van waak- en politie honden gericht, om die dieren voor dep dienst te velde af te staan. Reeds voor eenigen tijd heeft de regeering. voor den ambulancedienst afgerichte honden ge vraagd, maar de thans bedoelde, moeten voor een ander, niet nader aangeduid doel, worden gebezigd. Het moeten dieren zijn, die aan de bui- tenlucht gewend zijn, moedig, gehoorzaam en waakzaam. Het meest geschikt zijn ras honden van de vier politiebondenrassen: Duitsche herdershonden, Airedale-terrier, Dobermann-pinchers en Rottweilers, maar ook groote ruwharige pinchers kunnen gebruikt worden. De dieren behoeven nie> speciaal als politie- of ambulancehonden af gericht jJko zijn. Het geslacht doet er niet toe, maar de dieren moeten liefst boven de 18 maanden oud zijn. De dieren moeten gratis worden af ge- staan, maar worden, als de eigenaar het wil, na den oorlog weer teruggegeven. De leger-autoriteiten beloven, dat de hon den goed verzorgd zullen worden. Honden en soldaten zijn altijd goede vrienden. HET VLOEKEN IN HET LEGER Het „Vaderland" keert zich in een hoofdar tikel met nadruk tegen het vloeken in het tegen Het zegt: Niettegenstaande minister Bosboom een leger order heeft uitgevaardigd nadat minister Colijn in zijn tijd reeds hetzelfde gedaan had nemen de klachten daarover niet afmaar is he laas het tegendeel het geval. Zeis weet „De Ba nier", het orgaan der Nat. Chr. Onderofficier»- veregniging, mede te deelen, dat de laatste order van minister Bosboom in een zestal plaatsen niet is voorgelezen. Wij kunnen dat niet zoo controleeren. maar het zou ons absoluut niet verwonderen, als het zoc was, nademaal zij, die vloeken in het leger al komen zij gelukkig meer en meer in de min derheid aaaria niet alleen volstrekt geen kwaad zien, maar dit iets achten, wat door den „stand" wordt vereischt. Niemand toch al zijn er uitzonderingen op eiken regel zal in het leger vloeken om zijne minachting voor den godsdienst te kennen te geven, of, erger nog, om een ander met voorbedachten rade in zijne gevoe lens te kwetsen. En als er garnizoenscommandanten zijn ge weest, die den desbetref f en den legerorder niet hebben doen voorlezen, maar dien eenvoudig ter griffie hebben gedeponeerd, dan zal het niet zon der medelijdenden glimlach geweest zijn, waarbif AU rrvval hrt mPtipiiiHAn -4^ Naar het Fransch. 2) Zij stelde broche, want uit de natuur, haar oogen hadden die blauw kleur, die in de aon bijna violet lijkt en haar gelaatstint was teer en frisoh als een perzik.' Op negentien-jarigen leeftijd was zij ge trouwd met een man, die veel ouder was dan wl' ii nil> op Ihaar vijf-eu-twintigete jaair, 'nïinhtoT, w®duw« en had zij geeni bijzondere ihaar leven £aa6t<) betrekkingen, aan wie zij v ens lust en haar rd k le" zeer veel prijs op die alles weer spoedig f f in hoef!™»,- Sylvia ging zeer uggekeerd. kon zich die Weelderee toch deden haar goede gelezen, dat do ministerraad de politiek van Sonnino goedgekeurd heeft, doch men tast naar de juiste heteekenis van deze woorden. Het artikel in de „Secoio" is voor hot ver dere gedeelte door de Italiaansche censuur geschrapt. Gravin Lonyay door keizer Frans Joseph gedecoreerd. De bekende gravin Stephanie Lonyay, van geboorte een Belgische prinses, vroeger kroon prinses van Oostenrijk, ontving van den keizer in dit geval het medelijden den minister cold „die toch wel iets doen moest na de klachten van ie Kamer, die absoluut met den soldaat moet eea hoefijzer brengt ge- Ink aan daarom wilde zij er niet van ,schemen. Want Anna Wolsky zij maakte or geen geheim van - had een hartstocht' voor spelen. Zij voelde zich nooit gelukkig zy leefde eigenlyk maar half, als zb niet in Carle Imd züT V+n d® firroene tafel' Monte voo] Iben die aan'" verlatf11 toen de hitte voor men, me aan een noordelijk klimaat ge- SBi. ondraaglijk bogoo to wïden tï <,M VmnnoCbaS een waarze, gstert mer°0da°tChdi>Pr^ft de ,oud« scho°l en het is jam mer, dat die ook onder de jongeren nou niet geheel zonder adepten is. zJo zS SVzel dagen m een der bladen, dat een jfng teitefant die te kennen wilde geven, dat iets hem absoluut duizend gulden vermaakt. Haarq|go&d bad belegd, want haar parelen tigde, een, jong do twee jaren**© verW^waten - Maar waarom «ou M niet d etnTong advocaat, William Chester tw^ja£n?dieSS* vroeg Sylvia verW^L genaamd, die haar ^t^hte vriendschap, ze had gekocht, in waarde Sen Luvg oyjvi» >~V (]flf .genaamu, "«P, ze nau gesocni, in waarde gestegen. Nu, ik zou i«^ *o°n waarde ver-j maar ook genegenheid roeg, had ge-j Sylvia zei dan ook herhaaldelijk bij zich- tegenwoordigt al® J Parelsnoer liever on tracht haar over tq halen dit geld op een zelf. dat zii nooit in haar liever op tracht een veilige plaat» d P neeren. Want eigen lijk weten we niets van me Gadame Oaglios- tra en Montinartre wat de Parijzenaars een exentriek hoekje noemen. zeer solide wijze te beleggen. Sylvia daaren tegen wensdhte he.t te besteden aan een prachtig snoer parelen. Zij noemde dit ook op een zelf, dat zij nooit in haar leven iets gekocht .oor haar bijna een symbol V1 haar vrijheid; haar onafhankelijkheid. Als kind en ale meisje had zij nltb'd onder de plak gestaan van (Ven strengen Vader en alleen om hem genoegen te doen Ja, wat uiterlijk, karakter en (trof liepen de twee vriendinnen itT ;en dit was misschien de reden, waarom zij W goed met elkaar overweg konden. 1 Sylvia Baily was het tvne vnn Wefcehe. Haar kastanjfe^^^ Sylvia ging J«rug« kon zich die weelL ,ru® m0ül gekleed en toch deden haar goen veroorloyeu- Maar geest van het EngpLn^^' d® stemmige Market Dalling, waar Provinciestadje. dppItft van lift&r lcvp-n i not grootstB 1 «uoi ©m. ..1 -wx- -- - schien ook do innerli;na gieten en mis-1 was zij met den ryken maar veej ouderen r-'i u„nr heter stnnu overtuiging dat;man getrouwd, wiens liefde zij meer ver- bliiven aan de kleuren \„-iaar elee,ds trouw j dragen dan beantwoord had. George Bailey en lila. Ook zij droeg 2wart' liohtgrija 'was eon mandte or zyn eigen mee- pn hpt zelfde sieraad .ander8 dan één ningen op na hield - onder ander ook de meenmg dat zijn jonge vrouw haar leven zou richten naar hem en niet naar sten,, ir Gedurende den korten tijd van hun huweHik had hij haar overladen met meer opStiS dan smaakvolle en met zeer kostbare klei- noochen, niets dat zij nu zij in don rouw was kon dragen. Ongeveer een half jaar na den dood van haar echtgenoot was een tante van Sylvia gestorven en had haar een legaat van twaalf- Sylvia Baitey scb^dd|e altijd zeer noode het een bespottelijke bnitensporigheid. °Hii van haar parelen. C hoon zij er zich niet had ook al zijn overredingskracht aamre. van bewust w^» P&r^lön v.»-*»-** wpnn om nusT vrti Viqn» ~i- en het zelfde sieraad, maar hi zonder mooi en kostbaar 6tuV waa ®e.a y" snoer e-rnnte.. nrnphfi o- namelijk Toen de twee vriendinnen na de ^0ffie weer samen naar hoven gingen, 2ei mevrauw ik die parelen van middag aan no,, he- teliouder te bewaren geven. Waartoe zou het dienen ze te draden op een bezoek aan wend om haar van haar ulan nf +0. v aang'e* ('Ü^ondertheden waren oorzaak dat 1 1la 8 Par®lsnoer als het ware een eym- 1 ,7ain baar vrijheid was geworden. De.»r -wmr Iwaalldnizend gulden, belegd op de wijae; die .Zingen m de eigenaardige, kleine winkel. William Chester haar had geraden, zouden j tjes, gingen Sylvia en Anna de hellende, m# haar jaarlijks een rente yan zeshonderd gul- en dan zelfs, zeer steile steegjes en straat- of gekregen had, dat voor haar zulk een blijvende bron van genoegen was, als haar parelsnoer. Maar op dien mooien Junidag deed zij toch, op raad barer vriendin, haar parelen voor zij zidh naar Montmartre begaf, af on deed ze in het étui en gaf dit den heer Gé rard, eigenaar van het hotel de 1'Horloge, te Bewaren. I.eagzaBza, doodbedaard en telkens stil- jtaande om een blik te werpen op de uitstal den hebben opgebracht. Hierhad hij haar op ernstigen, afkeurenden toon op opmerk zaam gemaakt. Waarop zij hem had geant woord, dat zij, wèl beschouwd, het recht had met haar eigen geld te doen wat zij verkoos. En dus had zij haar zin doorgedreven; zoodat Chester zelfs geëindigd was met zich zeer voor de zaak te interesseeren, uit angst, dat zij zich zou bekoopen. En het eind was dat zij haa* geld op stuk vanzaken tooh jea door, 'die naar het hoogste punt van Montmartre voeren. Do gelheele bevolking scheen nu,-™»* het mooie zonnige weer, in de open lucht te le ven. Zelfs de winkeliers hadden stoelen naar buiten gedragen en zaten na op de stoep, onderwijl vroolijk met elkaar lachend en pratend op die ludhtige manier die allen Parijzenaars eigen is. Terwijl de twee vrien- dirnen, beide nog jong en mooi en beid»

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1915 | | pagina 5