DE SAMENZWERING. BUITENLAND P. W. TWEEHÜIJSEN, Vroolijk Allerlei VERANDERING DER BOTER.MELANGE-KAART. FEUILLETON WITTE SCHOENEN STERKE VETERS BERICHTEN VAN I TOT 5 REGELS. ™JU - rilAAHBAQ 5 AUGUSTUS 1998 42ste JAARGANS 970 8 DE ABONNEMENTSPRIJS BEDRAAGT VOOR HAARLEM EN AGENTSCHAPPEN: PER KWAjBTAAL L&5; PER WEEK 15 CENTSFRANCO PER POST PER KWARTAAL f 2£0 BUREAUX: NASSAULAAN 49, HAARLEM TELEFOON 1428 EN 2741 ADVERTENTIEN 20 CENTS PER REGEL -f- 20 OORLOGSTOESLAG. BIJ CONTRACT BELANGRIJKE KORTING WERELDBRAND' DE DUITSCHERS TREKKEN OVER DE AISNE TERUG DE ENGELSCHEN BEREIKEN DE AlsCRE; DE FRANSCHEN DE VESLE-LINIE 8000 GEVANGENEN EN 133 KANONNEN BUITGEMAAKT - HINDENBURG EN LUDEN- DÖRFF OVER DEN TOESTAND. ,*3 RUSLAND (INGEZONDEN MEDEDEELING.' Barteljorisstraat 27. TEL. 1770 VERSPRE8DE BERICHT GËEN leeghoofd. NIEUWE De Directeur van het Gemeentelijk- Levems- middelenbureau te HAARLEM brengt ter kennis dat vanaf MAANDAG 5 AUGUSTUS t.m. VRIJDAG 9 AUGUSTUS a.s., telkens van 8—12. uur en van l1/24'A uur, gelegen heid bestaat van Boter Melangekaart te veranderen. De opgegeven veranderingen gaan eerst in na afloop van de bon voor de 13e week der Boter- Melangekaart. Voor de te maken veranderingen moet de rantsoeneeringskaart en de boter-melange- kaarten mede gebracht worden. Op bovengenoenjde dagen kan NIET VAN LEVERANCIER VERANDERD worden. De Directeur voornoemd, 8158F. DE JONGE. f t Winterprovisie aan aardappelen. Met onverdeelde instemming namen wij kennis van een hernieuwden aan drang op den Minister van L.. H. en N., uit geoefend, door de zoo verdienstelijke perma nente Commissie inzake crisismaatregelen der Katholieke en Christ. Wenkliedenbomden. Tot nu toe bleef de beheerder van dit departement doof voor de tot hom gerichte vertoogcn, waarin de w e tie eh el ij kh e>id werd aangetoond, om-voor hen, die dit verlangen, winterprovisie aan aardappelen op te doen. Die wemscshelijkhei'd blijkt zoo helder als glas. Ons volk in zijn geheel niet het minst de ai'beiders is daar van oudsher aan gewoon. Tot beyaring van winterprovisie bestaat hij bijna iedereen gelegenheid. Men heeft daar voor geld bespaard en heeft er dus de noo- dige voorbereiding voor getroffen. Voor de beschikbaarstelling van winter provisie, van ons volkevoedsel bij uitnemend lieid in deze tijden, is dus van de z ij d e der verbruikers, alles te zeggen. Echter, ook de regeering zou er in menig ÓPtziclit wel bij varen. De buitengewoon zware zorg, die in den ko menden winter op haar gaat drukken inzake onze voedselvoorziening, zou er aanmerkelijk door verlicht worden. Wij staan zeer waar&ckijulijik voor een tekort aan steenkolen, petroleum, en benzine; ook van levende vervoermiddelen. Waar dit 'het geval zal wezen hij een zaehten winter, daar klemt dit neg veel sterker, wanneer on verhoopt de wintervorst met strengheid mocht gaan regeeren. Ook zou, wanneer een aanzienlijke meer derheid van ons volk in het bezit van win terprovisie gesteld werd, dit een zeer gun stige invloed uitoefenen op de laadruimte voor 't vervoer van brandstoffen enr andere jovousmiddolen. Er is echter meer. Het spreekt vanzelf, dat een prac tiselie verdeeling. van win terprovisie aan de venbruikers, die verdee ling zou moeten geschieden zoodra de aard appelen gerooid zijn zooveel doenlijk in de omgeving waar de aardappelen zijn geteeld, onuoodige vervoerkosten zou besparen. Wy zeggen met opzet practise h, want de tot nu toe gevolgde wijze van distribueeren verdiende lang: niet altijd dien lof. Aardappelen in 't Zuiden geteeld, wer den n i e t ter plaatse gegeten, maar naar het Noorden gevoerd, en omgekeerd. Daardoor v.erd ontevredenheid gewekt, die by een doelmatige distributie gemakkelijk had km- neu voorkomen worden. Er is dus alles voor te zeggen, dat ons volk ia de gelegenheid gesteld wordt een behoor lijke provisie aan aardappelen op te doen. Moge minieter Posthuma. vóór zijn defini tief verdwijnen van 't zoo ontredderde too- 11 eel züner bemoeiingen inzake do voedsel voorziening van Nederland, aan den drang door de Permanente Commissie op hem uit geoefend, toegeven. Bij menïgen schotel dampende aardappelen uit den provisiekelder, die in den komen den winter op onzen diseh zal prijken, zou den onze huismoeders dan wellicht 'n zuchtje van verlichting en dankbaarheid wijden aan ten minste één eeonoiniscfaen maatregel van dezen bewindsman. De Duitschers zijn nog verder moeten terug trekken. Zij zijn thans tot achter de Vesle-linie teruggedreven. Reuter'3 correspondent bij het Fransche hoofd kwartier meldde Zaterdagavond: De verovering van Montbellen, dat op de Aisne ten Zuiden van Soissons uitziet, gaf ons vasten voet op het plateau, dat den- hoek tusschen de Aisne en de Veste vult, en heeft den terugtocht van het Duitsche linker-centrum noodzakelijk gemaakt. De Duitschers werden uit Soissons gedreven en om aan omsingeling te ontkomen, moest achter eenvolgens elk centrum van tegenstand tot aan Fismes opgegeven worden. Wij zijn weer in den bewegingsoorlog. Cava lerie verspreidt zich waaiervormig over de velden en gaat de oprukkende infanterie vooraf. LaHgs de wegen ontdekken de ruiters machinegeweer- posten, vernielen ze of dwingen de manschappen terug te trekken. De vijandelijke artillerie richt haar vuur op speciale punten, wegen en, bruggen, waar onze troepen langs moeten komen en tracht hun op- ma rsch te vertragen. De Duitschers verbranden nog steeds dorpen, ook die achter de Vesle, de korenvelden: in volle rijpheid, en laf en de munitie-depots in de lucht vliegen, naarmate zij terugtrekken. Ook van andere punten van het front wordt een gewichtige vooruitgang der gealliëerde troe pen gemeld. z.oo melden de bladen dat de Duitschers groote troepenmachten en massa's artillerie naar den anderen kant van de Aisne brengen en de brug gen over de Ourcq laten springen. Bij Albert zijn de Engelschen na den terug tocht der Duitschers tot aan de Ancre voortge- rukt. Tusschén Dernancourt en Hamel, een af stand van circa 14 K.M., hebben zij deze rivier bereikt en weder voeling gekregen met den vijand. Het officiëele Duitsche communique schijnt deze berichten volkomen te bevestigen in den volgenden vorm. Aan weerskanten van Albert namen wij zonder drang van den vijand onze ten Westen van de Ancre staande posten naar den Oostelijken oever terug. In succesvolle voorterrein-gevechten ten Zuiden van de Luce en ten Zuidwesten van Montdidier maakten wij gevangenen. Wij zijn aan de Aisne (ten Noorden en Oosten van Soissons) en aan de Vesle in gevechts contact met den vijand. Geen wonder dat de geheele Pers der gealliëer- den, vooral de Fransche pers, juicht en wijst op de beteekenis van de overwinning. TOrrfsPondent van Havas aan het Fransche uf ?r °P' Pat de tegenstand van de Duit sche achterhoede den waren aard van de geleden nederlaag nog uitdrukkelijker aantoont, daar hij de vijandelijke verliezen aan dooden en gewon den nog aanzienlijk deed toenemen en tevens de onmacht hunner beste troepen in het licht stelt, wier krachtsinspanning niet in staat was, het vertragen1"troepen te weerStaan of zelfs maar te D,e IDiiitsche generale staf schijnt tot den te rugtocht besloten te hebben, ten einde zijn effec tief te sparen, wegens de zware verliezen, welke hij in den frontzak leed, die een voortreffelijke offensieve positie opleverde, maar uiterst gevaar lijk werd in geval van een langdurig defensief. Dezelfde reden verklaart den terugtocht bij Albert voor de Engelschen, waar de laatsten een ver uitzicht hadden over de lager gelegen vijandelijke stellingen. Zoo geven dus de Duitschers ia twee streken de voordeden prijs, welke zij bij vroegere aan vallen zoo duur betaald hadden, en gaan zij S S atarJ? hCt dtnsief ov<*' waarschijrS linrKiootlf van de recruten van de lich ting 1920, waartegen de versche troepencontin wegen. g erden ruimschoots nullen op- Pe vraag is maar, of het Fransche nnn^m- mando hen rustig zich zal laten installeeren in de door hen gekozen stellingen. Daartoe schijnt het al zeer weinig geneigd Clemenceau verklaarde tegenover Marcel Hu- tin, van de „Echo de Paris": „Ik ben zeer tevre den, dat ae Duitschers tusschen Soissons en Reims overal zijn losgewerkt. Alles gaat goed." Het genoemde blad verzekert, dat prins Ru- precht van Beieren lo divistes aan den kroon prins zond, en daarop, te zwak zijnde om een eventueelen aanval van de Engelschen te weer staan, zich terugtrok. Dit bewijst, dat de zware nederlaag van den kroonprins tusschen Soissons en Reims meer divisies teisterde dan veronder steld werd. Met een enkel woord wezen wij Zaterdag reeds op de beteekenis van den val van Soissons. Deze is zoo groot dat, toen deze bekend werd, vrijwel vast stond, dat een groote terugtocht der Duit schers zou volgen. Zaterdagavond waren de Duitschers tot achter de Vesle-linie teruggedre ven en maakte Reuter melding dat sedert 18 Juli 8400 gevangenen gemaakt en 133 kanonnen veroverd waren. Hetgeen er op schijnt te wijzen dat de terugtocht der Duitschers geenszins een vlucht is, maar ook weer ordelijk wordt uitge- Soissons, de in dezen oorlog veel geteisterde stad, met haar beroemde kathedraal en andere bouwwerken van historische beteekenis, was cjen 29en Mei bij het offensief aan den Chemin des Dames door de Duitschers veroverd, nadat de Franschen de stad ontruimd haddende jaais.en bleven zich echter vlak ten Z. en W. der stad handhaven,.welker bezit, gelijk ook herhaaldelijk door Duitsche schrijvers erkend is, vooi de Franschen van groote beteekenis is. JPf oog op de spoorwegen, welke fa" Soissons telde in normalen bJd 15000 inwo ners. Het verheugt mij, dat u mijn naam kent, Hoogheid, antwoordde zij. U moet terstond met vtij raedegaan. De Franschen zijn op den zuidelijken weg u aan het zoeken. U moet gaan, vlug naar het no orden Wel, veronderstel eens, dat ik liever van plan ben bier to blijven? Dat moogt ge niet. Zij zullen terug komen en vatten. Ztjn gelaat versomberdehij was juist tot de con-, «lude gekomen, dat zij niet zouden terugkeeren. weet dus van al hun plannen af, zei hij. Ik geloof het wei, Hoogheid, ik hoorde een hunner, .den leider van den troep op den weg twij fel uitspreken of u wel waart heengegaan.... Ha. en wie is die leader? Hij heet Verdler. Zij doen alles wat hij iegt. Is dat zoo? Oij kent hem dus persoonlijk? Heb daar geen reden voor? Dreven zij mij een man, mijnheer Golde genaamd, niet op déti Roreh en staken deze In brand? Is dat zoör Welken vuurtoren? Het vijfde oorlogsjaar is in elk geval ingeluid met een verbitterden strijd in het Westen, die misschien nog niet zoo spoedig zijn beslag zal krijgen. Het is niet van belanc ontbloot wat Hinden burg en Ludendorff van den toestand zeggen. Generaal Ludendorff stond aan eenige oorlogs correspondenten van Duitsche bladen in 't groote hoofdkwartier een interview toe, waarin hij o. a. verklaarde „Ditmaal is ons strategisch aanvalsplan niet gelukt. Het bleef tot een tactisch succes beperkt. De vijand week op 15 Juli voor ons uit en daarop braken wij reeds op 16 Juli de krijgsverrichtingen af. Het is steeds óns streven, een onderneming op te geven, zoodra de inzet de offers niet loont. Ik acht het een mijner voornaamste plichten, het bloed en de kracht onzer soldaten te sparen." Over Foch zeide Ludendorff o. m.: „Zijn plan was ongetwijfeld, door een door braak in de flank onze geheele frontbocht ten Zuiden van de Aisne af te snijden. Maar bij de beproefde leiding van het 7e en 9e leger was dat volkomen uitgesloten. Met een aanval op 8 Juli hielden wij rekening. WIJ waren er op voorbereid. De vijand leed zeer zware verliezen, waardoor zijn vermeerdering aan Amerikaansdie en Afri- kaansche hulptroepen, welke wij niet onderschat ten, aanmerkelijk benadeeld werd. Óp 19 Juli waren wij den toestand reeds vol komen meester en wij zullen dat ook verder blijven. Het prijsgegeven terrein lieten wij vol gens het beraamde plan aan den vijand over. „Terreinwinst' en „Mame" zijn maar leuzen zonder beteekenis voor de beëindiging van den oorlog. Wij zijn nog steeds vol vertrouwen." Generaal von Hindenburg, die daarop het woord nam, prees de roemruchte prestaties der troepen en verklaarde daarop „Aan de Amerikanen hebben onze troepen zich even snel gewend als aan die zwarte Franschen. Zij moesten velen van hunne menschen voor ónze stellingen laten liggen. Wij daarentegen gingen zuinig met onze soldaten om. Deze omstaan üg- heid en de inachtneming der belangen onzer reserve bepaalde onze maatregelen. Wij „verleg den" den strijd in een gunstiger terrein 'om den troepen den strijd om de levensvoorwaarden door een beteren aanvoer te vergemakkelijken. Wij allen wenschen den vrede, maar het moet een vrede in eere zijn, en dat zal het ook zijn, 'daarvan zijn wij rotsvast overtuigd.'' Hindenburg zei nog: „Opereeren staat gelijk met bewegen. Den aanwas in getal bij de geal- liëerden door de komst der Atnerikaansche Cll Afrikaansche troepen onderschatten wij niet. Des te meer gewicht leggen de verliezen in de schaal, riie zij door hun vergeefsche offers lijden De krijgsverrichtingen kunnen reeds met het oog on de troepen niet aan één stuk doorgaan. De Duitsche infanterie heeft zich geweld io ge- weerdl Ze heeft het volle gewicht van den aanval op de schouders gehad .en voelt zich nog steeds in alle opzichten de vijandelijke de baas. Ook de artillerie heeft, ten deele in de voorste linie, met het meeste succes tegen de drommen tanks der gealliëerden gevochten. De oorlog is binnen de grenzen noch te velde in het vijfde jaar een kleinigheid." Zie voor eventueel nader ingekomen berichten onder: Laatste Nieuws. Op de overige fronten is de actie in verge lijking met het Westfront van weinig beteekenis. Het Oostenrijksche communiqué luidt: Op de hoogvlakte van Seitecommuni werden herhaaldelijk Engelsche en Fransche verken- ningsaanvallen afgeslagen. Op den Dosso Alto gelukte het den vijand, na krachtig artillerievuur, in deelen van onze stellingen door te dringen. Deze stelling van den Dosso Alto heeft den Oostenrijkers zeer zware offers gekost. Van de overige fronten is het nieuws zeer on belangrijk. DE ENGELSCHEN VOOR ARCHANGEL - MUD JUG GENOMEN FINL'AND EN DUITSCHLAND - RUSLAND EN ENGE LAND IN OORLOG. De „Prawda" meldt dat de Engelschen van hun kruisers af Archangel beschieten. Het blad plaatst aan den kop den volgenden op roep: „De kanonnen van het Engelsche kapitaal beschieten htót Archangel der Sovjets! Zy zullen oók de arbeiderswük van M'oseou plat schieten, als wij de Tsjecho-Slowakische af- deelingen van den Engelschen staf niet ver nietigen!" De „Isweetaja" verneemt, dat htet eiland Mud jug, na verdedigd te zijn, gevallen is. De batterü werd door het vuur der Engel sche kruisers vernield, waarop de Sovjettroe pen op Archangel terugtrokken. Den 2en Augustus hadden te Moskou talrij ke meetings plaats, welke ten doel hadden de arbeiders tot den strijd tegen de Tsj oeho-Slo- wakiscke contra-revolutie aan te Zetten. Ooik Lenin. voerde het woord. Hij zeide, dat de Sovjetrepubliek door een ijzeren ring omge ven is. De Engelschen hebben door lengen en bedrog Moerman bezet. Kom ingenomen en onze partijgenooten igefusileerd en zich door hun goud de Tsjecho-Slowaken tot bondge- nooten gemaakt. Wij willen geen oorlog, noch met de Duitschers, noch met de Engelschen 8n Fransehen. Maar wü zullen alle krachten vereenigen telgen deze stroopers, di eons mot den hongerdood bedreigen. Aan de ^National Tidende" wordt uit Hei- si ngfors gemeld, dat er een massavlucht van Russen over de Finsche grens is begonnen. De grenswacht is volkomen ontoereikend. De „Deutsche Krtegsztg." weet mee te dee len, dat er na. reeds twee Engelsche divisies aan de Moennansknst geland zijn, terwijl daar vijf kruisers en 14 torpedobooten ligtgen. In Archangel zijn Zaterdag twee transport schapen met 1000 Engelsche mariniers gear riveerd. De nieuw-gekozen Sovjets van de plaatsen aan de Moermankust zijn all's gevormd uit sociaal-rev olutionnairen en steunen de En tente geheel en al. Ziedaar een aantal berichten, die de wan- hopigen toestand in Rusland schetsen. Het volgende bericht doet echter de deur toe, De „Züricher Post" meldt: De Sovj et-regsering' heeft officieel ver klaard, dat tusschen Groot-Brittannië en Rusland de feitelijke oorlogstoestand is in getreden. Alzoo Engeland en Rusland in oorlog. Het was te verwachten, maar welk een verande ring sinds Augustus 1914. Nog eenige bizonderheden: De „Neue Korrespondenz" meldt: In de streek ten Noorden van Ufa is een ge weldige slag aan den giang tusschen de Rood© Garde en de Ttejecko-Slowaken. De slag, die reeds drie dagen woedt, is nog niet beslecht. De Tsjecho-Slowaken hehben. als mobilisatie afee- JroadigdfOhiwesehe en Japansche troepen (bewaken de spoorwegen. Ook de binuenlandeche toestand is verre van rooskleurig. Het commissariaat ter bestrijding van de tegenrevolutie is een samenzwering tegen Le nin en Troteky op 't spoor gekomen. De voor zorgsmaatregelen ter bescherming van hun 8014 zich niet meer in het openbaar zonder een sterk escorte.^^^^^^H Toen Lenin een bezoek bracht aan Helffe- rieh, waren de straten, die naar de ambassa de leiden, geheel door militairen afgezet. De Poolsche regeering heeft in opdracbt van de Poolsche regeering aan staatssecreta ris Von Hintze liet volgende telogram ge-' stuurd: „Ik verzoek Uwe Excellentie de keizerlijke regeering wegens den onlangs te Kief op go neraal-veldmaarsckalk Von Eichhom en zijn adjudant geplèegden meedoogeloozen moord de betuiging van ons diep medelijden over te brengen." Von Hintze betuigde telegrafisch zyn dank voor deze woorden van deelneming. En de eerste daad van Helffrich ,den nieu wen Duitsoken gezant is een bedreiging. Namens de Duitsche regeering heeft Helf- ferich een nota gezonden aan Trotzky, waar* in hq vaststelt, dat-de moord op veldmaat* schalk Eichhorn, evenals die op graaf Mir- baëh, te Moskou werd georganiseerd. Hij doet een beroep op de maximalistische re* geering, om buitengewoon strenge maatre gelen te nemen bij het zoeken naar.en heU straffen van de schuldigen en by de op ruiming van de broeinesten van anti-Duit- sche intrige in Moskou en Petrograd. Aangezien de Tsjecho-Slowaken de Zuid- Bussiscke graangebieden veroverd hebben, lijdt' men in St. Petersburg en Moskou hon gersnood, het graan ontbreekt, er haast ge heel en aangezien dit het hoofdvoedsel uit maakt en andere levensmiddelen bijna niet te krijgen zyn, is de nood er hoog gestegen. De So viel-regeering heeft in theorie een rantsoeneeringsthema opgesteld, dat de be volking in vier klassen verdeelt; de arbei ders krijgen een half pond brood daags en om den anderen dag een pond vleesch of visch, de arbeidersvrouwen en mannen met lichter werk krijgen een kwart pond brood en om den anderen dag een kwart pond worst, de welgestelden moeten genoegen ne* men met om den dag een kwart pond bróód en evenveel worst, en de rijke huisgezin* nen ontvangen per dag één zesde pond brood 1 In de practijk echter is er nooit voldoende aanvoer, zoodat de vierde klasse heeleniaaA niets krygt en het andere deel der bevolking slechts de helft van zijn rantsoen ontvangen kan. Aan honger en cholera bezwyken da- gelyks honderden inwoners van Petrograd. BELOONING VOOR VREDESACTIE. Als men, tegenwoordig in sommige landen in, het belang van den vrede werkt, dan krijgt men niet meer een Nobelprijs', maar wordt men in de gevangenis gestopt. Zoo deelt een Zweedsch blad mee, dat de vroegere secretaris van Ford's vredesmissie, Loohner, in Amerika is veroordeeld tot 20 jaar tuchthuisstraf, daar hy zyn vredespro- paganda ook in Amerika bleef voortzetten. De gansche wereld snakt naar vrede, be halve, een hoopje imperialisten en belang hebbenden, en het werken in dienst van den vrede wordt beloond met 20 jaar tucht huisstraf! De uitspraak in de zaak-Malvy wordt bin nen enkele dagen verwacht. y Dr. Rumely en een voormalig legatieraad der Duitsche ambassade, Walter Kaufmann, staan te New-York terecht wegens meineed, in verband met het aankoopen van een New- Yorkach blad door Duitsehland. Hurley deelt mede, dat alle scheepsbouwre- cords van Amerika geslagen zijn door het van stapel laten van de vrachtboot „Invmcible me tende 12,000 ton, 24 dagen nadat de kiel was gelegd. Bij Oswiecin, in Polen, heeft een ernstig spoor wegongeluk plaats gehad, hetwelk tot dusverre 5 zwaar- en 36 lichtgewonden heeft gekost VERKEERD ADRES. Die van Raddon, Hoogheid. ,H,1,e.r was de tekst en uitleg en hij vond het ver schrikkelijk aan een vrouw te twijfelen. Zoo, is de vuurtoren van Raddon afgebrand En ik hoorde er niets van? Daar hebt u geen tijd voor gehad. En wij ver liezen onzen tijd, Hoogheid. Wel, wel, gij zijt een zeer slechte vrouw, Perilla. Ik begrijp niet, wat u bedoelt, Hoogheid. Waarom hebt gij den vijand verlaten en komt gij tot mij over, Perilla? Ik begrijp niet wat gij meent, Hoogheid. Wilt gij niet meekomen, nu? Neen Perilla, zeker zal ik thans niet meekomen Het komt mij voor, dat ge tevergeefs uw kruit ver schiet En wat meer is, ik iaat u niet gaan. Wat bedoelde hij? Zij wrong haar handen. Welzoo, nu zit gij in de war, sprak hij. Gij zijt naar den vijand overgeloopen. Ga hier zitten. Hij zei dit op strengen toon. Muisstil ging zli 'bii hem zitten. Ik moet u zeggen, dat ik u geen goed toóneel- speelster vind, begon hij weer. Gij zijt zeer stout moedig, maar spoedig uit het veld geslagen. Ik kan er niets aan doenl Twee boefjes zitten te visschen. „Jo, bijten ze?" vroeg de een. 8H„Ja Jo, maar de visschen niet!" en kü kralb- persoon zijn dus verscherpt. Lenin vertoont i de zich op het hoofd. „Zeg, ik zou me toch dood geneeren, als ik zoo'n kalen kop had als jü. Neen, dan mag j'i mün hoofd zien. Wat een haar hé?" „Mag ik jou eens 'n ernstige vraag doen," vroeg de aangevallen kaalkop. „En dat ie?" „W el heb jij ooit van je leven weieens grae zien groeien in een drukke straat?" ik. Maar ben, van Nu b< -O, Wel, dat Is een oprechte bekentenis. Dat mag laar weet u wel, dat ik tegen u gewaarschuwd in bekendheid met uw naam, !dt riep zij uit. In die kreet lag oprechtheid. Zij drukte angst, ver wijt, gekrenkte hoogmoed uit. Heb ik u pijirgedaan? vroeg hij, met plotse linge vriendelijkheid. O, Hoogheid, wie heeft dat gedaan Dat kan ik u niet zeggen? Maar ik weet het. Mevrouw Opie zeker? Kent gij haar dan? Ik ging naar de Abbey en vertelde haar van het complot, maar zij ïiet miJ wachten en toen zag ik haar juist uitrijden. Ha, ik dacht al dat er zoo iets achter stak, zei de hertog. Hij had thans de keus tusschen twee vrouwen, en in zijn binnenste vertrouwde hij Perilla ineer dan mevrouw Opie. Wel, Perilla, ik ^erke?r in twijfel, sprak hij. Die dame vertelt mij, dat gij een slecht meisje zijt, en gij vertelt mij, dat zij slecht is. En er zijn zaken die tegen u beiden getuigen. Maar Hoogheid, zie mij aan haar oogen waren gevuld met tranen - zie ik er uit a)s eeng_ De woorden bestierven haar op de lippen. Haar hoofd zakte op de borst. Hij vatte haar bij de hand- Komaan. Wij zullen zien. Veronderstel, dat ik mijn lot In uw handen stel en zeg u te zullen ver trouwen. Haar gezicht klaarde op. O, dank u, Hoogheid. Gij zuit mij dus niet verraden? O, Hoogheid. Welnu dan, laat ons gaan. Hij rees op. Zij nam de lantaarn. Zij gingen over de ophaalbrug en vandaar over den ruwen weg. Hij hield haar bij haar hand en zij kwamen aan het punt, waar de weg zich in tweeën splitste. Wat moeten wij nu doen, vroeg de hertog. Ij mil' immers, dat de Franschen den zuidelijken weg hebben genomen. ja, Hoogheid. Hoe weet gij dat? Zij wist dit omdat Lize haar had verteld, dat zij voorwaarts gegaan waren. Maar zij voelde, datroe reden waarom zij Lize mistrouwde, niet hertog zouden gelden. Zij vreesde tegen a g VeÜelfkewenetlehXsprak zij, omdat ik hen den zui- delijkOoe^edamgw'fzullen noordwaarts trekken. ;T sloegen den noordelijken weg in. En zij HOOFDSTUK XIII. In den val. Plotseling, terwijl zij voortliepen, ontrukte Perilla haar hand aan die van den hertog en spron.o terug in doodelijken schrikeen geluid vlak bij' hen had haar oor getroffen, In het volgende, oogenblik was de hertog omsingeld en achtervolgde Verdier Perilla. Terwijl zij voortliep wierp zij de lantaarn over een heg en ontsnapte „in de duisternis, juist toen Verdiei een schot op haar loste. Maar in het oog van der, hertog scheen deze geheele korte jacht een voorge- wend spel om hem te doen gelooven, da niets met de Franschen had mffe slaan, b^z.jn rechtvaardig gemoed was hetmeu woedg deTedr'whil)"ifh?n weg vervolgden, fluisterde Verd.ei „J, twee z/iner medegezellen toe zorg te dragen, dl" hun gevangene niet ontsnapte. De hertog Voelde de grepen en een minuut lang liep hl] stilzwijgend voort. Toen sprak hij Wel, gij zult een eerlijk man als zoodanig hebben te behandelen, of anders zal ik eenige uwer tegen den grond slaan. Kunnen wij iets voor uwe Hoogheid doen? vroeg Verdier. Die kerels moeten mij los laten. Maar, Hoogheid.... Laat mij los, ik zal niet ontvluchten. Wij hebben uwe belofte? ja. Laat de armen van den hertog los, sprak Verdier Zij kwamen aan het voetpaden toen gingr het in versnelden pas voorwaarts. cSs* Danda diaarna ee

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1918 | | pagina 1