DL SAMENZWERING. REGEERIN6S-VISCH. fieldigheidsduur Mkaart 62e week WAT D5 PERS ZEGT BUITENLAND P. W. TWEEHUIJSEN, KINDER-SUjKERKAARTEN MELK VOORJEDRIJVEH VERVOERVERBOD HENNEP Vroolijk Allerlei WERELDBRAND RUSLAND WITTE SQHCEUEH STERKE VETERS FEUILLETON 'JQE^SDAG 7 AUGUSTUS 1918 42ste JAARG8ANG 9708 BUREAUX: NASSAULAAN 49, HAARLEM DE ABÖNHSfilENTSPRIia BEDRAAGT VOOR HAARLEM EN AGENTSCHAPPEN: PER IjWABJAAL f 1.95; PER TELEFOON 1426 EN 2741 ADVERTENTIEN WEEK 15 CENTSFRANCO PER POST PER KWARTAAL f 2,30 20 CENTS PER REGEL 20 °/0 OORLOGSTOESLAG. BIJ CONTRACT BELANGRIJKE KORTING per persoon één pond Visch 'etters A tot en met L op Vrijdag 9 Augustus; letters Ni tot en met Z op Zaterdag 10 Augustus 1918, vóór of op 15 Augustus a s. schriftelijk gedurende zes dagen. GEEN WIJZIGING IN DEN TOESTAND DE DUITSCHERS VERDEDIGEN ZICH KRACHTIG AAN DE VESLE - STILSTAND IN DE ACTIE VERDERE TERUGTOCHT NIET ONMOGE LIJK VAN DE ANDERE FRONTEN. VERSPREIDE-BERICHTEN Barie!joi*ïsstraat 27. TEL. £77 9 NIEUWE COURANT BERICHT AAN ONZE ABONNES. Voor onze abonné's op de „Nieuwe Haar- lemsche Courant" hebben wü als premie een serie Stadsgezichten (Ansichtkaarten) doen vervaardigen. Deze collectie, in zeven verschillende opna men uitgevoerd in koper-diepdruk zullen wij etaleeren in ons Bureau, Groote Houtstraat No. 15, alwaar zij tevens verkrijgbaar zijn voor den luttelen prijs van 10 ct. per serie van zeven stuks. Onze lezers buiten Haarlem kunnen de se rie op verlangen per post ontvangen met ver hooging van 2 cent voor verzending. Donderdag 8 Augustus verkrijgbaar van 10 uur v.m. tot 1 uur n.m. 8221 op vertoon van VISCHKAART NO. 2001—2600 in de Gemeentelijke Vischhal; De Directeur v. h. Gem. Levensmiddelenbureau F. DE JONGE. De Directie van het Gemeentelijk Levensmid delenbureau te HAARLEM brengt ter kennis, dat voor kinderen beneden den leeftijd van één jaar waarvoor kindermeel of bloem wordt ver strekt, eveneens een KINDER-SU1KERKAART kan worden afgehaald, op vertoon van het ge boortebewijs, voor hen wier naam begint met een der 8221 telkens van 8 tot 2 uur n.m. Voor kinderen, waarvoor geen kindermeel of bloem wordt verstrekt, wordt eveneens een kinder- suikerkaart afgegeven, doch moet van die kinde ren een bewijs van inschrijving in het Bevol- kings-Register dezer gemeente worden ingeleverd. Houders van inrichtingen voor het verstrekken van maaltijden aan het publiek, melksalons of bedrijven, welke in het komende rautsoeneerings- tijdvak MELK wenschen te ontvangen buiten het hoofdelijk rantsoen, moeten aan het Gemeentelijk Levensmiddelenbureau, afd. Melk (bus 3) eene opgave inzenden van: a. hoeveel melk per dag verlangd wordt; b. van welken melkverkooper tot heden de melk werd betrokken; c. voor welk doel de melk wordt aangevraagd; d. het verbruik met vermelding van den toen- maligen leverancier gedurende de maanden September 1917 tot en met April 1918, per maand gespecificeerd. 8221 Na 15 Augustus ingekomen opgaven worden niet in behandeling genomen. De Gemeentebesturen van HAARLEM, BENNEBROEK, HEEMSTEDE en SCHOTEN brengen ter kennis, dat door den Minister van L., N. en H. is bepaald, dat het vervoer van Hennep is verboden. 8220 De Gemeentebesturen van HAARLEM, BENNEBROEK, HEEMSTEDE en SCHOTEN brengen ter kennis, dat door den Minister van L., N. en H. is bepaald: 1, De Wittebrood-, Bruinbrood-, Roggebrood- en Aanvullingsbroodkaarten voor het 62ste tijd vak zullen geldig zijn 2. De onder 1. bedoelde broodkaarten voor het 63ste EN VOLGENDE TIJDVAK zullen, zoolang niet anders is bepaald, geldig zijn voor ZEVEN dagen. 3- De bepaling, dat op bons der broodkaarten kan worden aangeschaft de helft van het broodgewicht, dat op de bons is aangegeven, blijft van kracht. 8220 tt Voor onze landbouwers Alle standen in de Maatschappij moeten hun nut verspreiden en bijdragen tot de welvaart van het geheele volk. De boerenstand niet het minst. Hij zorgt voor de voedselvoorziening der Gemeenschap. Is dit in gewone tijden reeds zijn verantwoor delijke taak, die verantwoordelijkheid rust nog veel zwaarder op zijn schouders in tijden van voedselschaarschte, van buitengewone duurte, die wij nu beleven. Het gewone model van den band van saam- gehoorigheid, zonder welke een geordende Maat schappij onmogelijk is, en in zelfzuchtig indivi dualisme uiteenvalt en ten onder gaat, moet thans vervangen worden door een band van buitengewoon model, breeder, sterker, vaster toe gesnoerd, nu de toekomst zorgwekkender dan ooit aan den economischen gezichtseinder dreigt. En nu wij dit neerschrijven, neigen zich onze gedachten naar de rechtmatige «grieven der boeren tegen menigen regeer i ngsm a a tregel vooral naar het verbod, om hun zooveel graan te laten, als zij voor hun eigen gezin noodig hebben. Van minister Posthuma verwachten wij geen intrekking meer van dezen o. i. glad verkeerden maatregel; wèl van zijn opvolger. Maar. nu dringt zich een ernstig woord in ons op. De boeren moeten zelf zorgen, dat zij de Regeering de intrekking van bovengenoemd ver bod mogelijk en gemakkelijk maken. Zij moeten toonen, dat zij het vertrouwen, hetwelk de Regeering in hen wenscht te stellen, waardig zijn. En wanneer wij nu lezen, dat de nieuwe oog6t nog niet binnen is, of de boeren beginnen al, ondanks de strenge verbodsbepalingen, granen tegen schandelijk hooge prijzen te verhandelen; wanneer wij het haast ongelooflijke, zwart op wit zien, dat er in Noord-Brabant landbouwers worden aangetroffen, die in alle haast granen gedorst hadden en voor f 85.per H.L. aan particulieren verkochten dan zeggen wij ronduit: als de Regeering u, landbouwers, wantrouwt, als zij onwillig is om u het benoodigde graan voor eigen gezin te laten, dan hebt gij dit aan u zeiven te wijten, Gij hebt het dan zelf gewild. Niet alle boeren maken zich aan dergelijke hoogst afkeurenswaardige practijken schuldig; dat weten wij wel. Maar in het licht van het aangehaalde feit, meenen wij de landbouwers onder onze lezers voor die practijken ernstig te mogen en te moeten waarschuwen. De aanwending dier practijken zon niet in het belang van den boerenstand wezen. Integendeel. Hun rechtmatige wenschen en grieven zouden er door in den druk geraken en niet tot hun recht komen. Het christelijk beginsel van saamgehoorigheid, de naastenliefde, legt aan alle katholieken, dus ook aan de katholieke landbouwers, dm plicht op, om vooral in de bange dagen die wij door worstelen, niet alleen aan zichzelf te denken, niet als een hamster alleen voor zichzelf te leven, maar in den geest wan zelfverloochening en offervaardigheid, te denken aan de behoeften, de nooclen onzer medebroeders en -zusters in Chris tus, die niet zelden, o, zoo nijpend zijn. En vooral, om in dien geest te handelen. Met het oog op de vetschaarschte is er alles aan gelegen, dat niet, als tot he den, een aanzienlijke hoeveelheid boter buiten de distributie om en zonder af gifte van bons verhandeld wordt'. De minister vaji Landbouw is derhalve gekomen met een karnverbod. Het maken van boter ia dus verboden D.w.z., men mag alleen boter maken als men zicb verbindt, zeer bepaalde, scherp omschreven voorwaarden na te leven. De hoofdvoorwaarde is, dat de ge heele boterproductie voor de rijksboter- inzameling wordt afgeleverd, behoudens een zekere hoeveelheid die aan den pro ducent (melkleverancier) gelaten wordt. „Ik heb het wen3chelijk geacht schrijft minister Posthuma letterlijk laatstgemelde bepaling te treffen, welke den producent in een eenigszins bevoorrech te positie plaatst, omdat zij mij het beste middel toescheen om te prikkelen tot het inleveren van het overige deel der pro ductie; alleen langs dezen weg zou m.i. het frauduleus achterhouden van boter kunnen voorkomen worden. Een verstandig man, die minister Post huma, zal men zeggen. En een menschkundige overweging, waardoor hij zich laat leiden. Inderdaad. Maar hoe is het dan in 's hemels naam mogelijk, dat het denzelfden minister, die ten aanzien van de boterinzameling een zoo goed inzicht toont, nan datzelfde in zicht gefaald heeft en ondanks waarschu wing op waarschuwing, ervaring op erva ring, is blijven falen ten opzichte van de graaninzameling Is wat van de boter geldt: dat het laten van hetgeen voor etoen gebruik noo lig is het eenige middel is om frauduleus ach terhouden te voorkomen, niet evenzeer op rogge en tarwe van toepassing Hoe heeft de minister kunnen meenen en heeft bij koppig iu di9 meenillg volhard dat de boeren tot den laatsten. korrel graan trouw zouden inleveren, ter wijl hij op inlevering van het overige deel der boterproductie slechts durft rekenen ais hij den producent Iaat wat deze voor eigen gebruik noodig heeft? Deze, schier posthume, maatregel yan minister Posthuma is de scherpst denk bare zelfveroordeeling van zijn beleid in zake de^ graaninzameling- Zou hij, als laatste regeeringsdaad, niet wijs doen met op dat beleid terug te komen en den graanbouwers tóe te staan, wat liij thans den boterproducenten ver gunt? Éi' zal, vermoedelijk, geen korrel graan minder om worden ingeleverd. Het verschil zal alleen zijn, dat dan ge oorloofd wordt teruggehouden wat nu clan destien wordt achtergehouden, en dat een groot aantal broodkaarten minder behoe ven te worden afgegeven. Er zou dus winst zijn in piaats van verlies. i een ZELEVEROORDEELING. hrnini efin^et °pschrift „Minister Posthuma's Het Huis-.'^em Zölf veroordeeld>" schrijft „Ons vetrantsoen is gering en dreigt nog verminderd te zullen'worden. Aan het Westfront is geen wijziging in den toestand ingetreden. In het Oise-gebied werden slechts verkenningsgevechten geleverd; in de streek van de Vesle herhaalden de Franschen echter hun aanvallen, waarbij zij op eenige pun ten over de riyier trokken, doch, volgens het Duitschè legerbericht, weer even spoedig terug geworpen werden. Het Duitsche communiqué over de legergroep van den kroonprins iuiat. Na zijn mislukte plaatselijke aanvallen g'Ug a vijand gisteren met een sterke sfcrijdmaent tot den aanval over tegen den Vesle-sector, ter weerszijden van Braisne en ten Noorden van Jonchery. Uit kleine woudgedeelten op den Noordelijken rivieroever, waarin hij zich tijde lijk genesteld had, wierpen wij hem door een tegenaanval terug. Eenige honderden gevange nen bleven hierbij in onze handen. Voor 't ove rige versmoorde de aanval reeds vóór het berei ken van de Vesle ih ons artillerie- en mitrail- leurvuur. En de Engelschen melden dat ten Noorden van Montdidier de Franschen tot de Avre zijn doorgedrongen, die zij bereikten tusschen Bra- ches en Morizel. Een vijandelijke poging, ten Zuidoosten van Montdidier ondernomen, is ge heel mislukt; gevangenen bleven in onze handen. De Duitschers bieden dus ten Noorden van de Vesle vinnigen tegenstand en de gealliëer- den zijn daarom gedwongen, eerst de aankomst van hun zwaardere aanvalsmateriëel af te wach ten. Hoe zich de strijd zal ontwikkelen, is nog niet te zeggen, doch de gealliëerden zullen wel gelijk hebben met aan te nemen, dat het er den Duitschers niet om te doen is, aan de Vesle langdurig tegenstand te bieden, maar alleen om den opmarsch nog wat tegen te houden, terwijl het gros van de Duitschers zich achter de Aisne terugtrekt. Nog voortdurend neemt men branden waar, evenals belangrijke wijzigingen in het geschuts- vuur. Ook worden de telefoonlijnen en de spoor wegen bij het front verplaatst. Ook van andere fronten wordt weinig nieuws gemeld. Naar officieel wordt medegedeeld, is Ar changel door Emigelsclie troepen bezet. Volks commissaris van Oorlog, Trotsky, heeft, naar aanleiding van deze gebeurtenis een dagorder uitgegeven, waarin bij o!a. met straf bereigt al de leden der 'aatselijke Sovjets, die hun plicht verzaken. Elk verf et-en woo r d i ge r der Sovjetmacht, zoo zegt hij, welke zijn post verlaat, zonder al zijne krachten ter verdediging te hebhen aangewend, is een verrader, welke des doods schuldig is. Ik beveel hierbij al die leden der Sovjet te Archangel, welke volgens be trouwbare inlichtingen als deserteurs te be schouwen zijn, in hechtenis te nemen en ze aan een revolutionaire rechtbank over te le veren. Het "is natuurlijk dat de Duitsche bladen vooral niet te spreken zij 11 jover rle beschie ting van Archangel en de landing van Japan- sche troepen te Wladiwostok, zoo zegt het „Frcmdenblatt". Het zal Wilson moeite kosten, om 't Ame- rikaansche volk te doen begrijpen dat de ge wapende inval in Rusland in overeenstem ming is met het zelfbestemmir^srecht der volken en waarom Amerika togen zijn vroe gere politiek in thans het streven van liet gele ras in Oost-Azië steunt. Er wordt nu plot seling een zelfbestemmingsrecht van de Rus sen aan do Moermansknst en te Wladiwos tok geconstrueerd, dat toch wel heel zon derling voorkomt, wanneer men hoort, dat de Engelschen vertegenwoordigers van de Sovjet to Kern en elders eenvoudig neeuschleten. Rusland moet weer iu den oorlog gesleept worden, al wil het Russische volk niet. Dat is de politiek der Entente, die voor ue vrij heid en liet zelfbestemmingsrsckt der vol keren strijdt. Ook de „Nene Wiener Journal" en de „Ar- baitenszei tuxig" doen harde woorden hoor en aan het adres van Wilson en Lloyd George. Volgens een bericht in de „Iswestija" is professor Masaryk op reis naar Samara in Wladiwostok aangekomen. (Men zal zich herinneren, dat professor Masaryk, een verbannen en daarna ter dood veroordeelde Oostenrijksck parlementslid, en leider der Tsjechen, in Engeland en Amerika propaganda voor de Tsjeoho-Slowaken heeft gemaakt. Hij is thans naar de in Rusland strijdende Tsjechische legers onderweg). ONDEUGDELIJK GESCHUT. Het nieuwe blad „Mir" (Vrede) drukt een geheim telegram van den voormallgen minis ter van oorlog. Kerenski, aan den minister van Buitenlandse he zaken, Teregtsjenko af, gedateerd 20 Juni 1917, waarin Kerenski er zich over beklaagt dat de bondgenooten van Rusland grootendeels onbruikbaar gesehut geleverd hadden; 35 pet. der kartonnen had den gedurende twee dagen met middelbare kracht afgegeven vuur niet kunnen volhou den. de strijd tegen de huikbooten. He marine-correspondent van de times doet interessante mededeeiingen van het werk der Brioche geheimzinnige schepen, die een belangrijke rol speelden in den oor log tegen de duikbooten en bewijzen, hoe de zeelui hun vernuft in dienst van het land stellen. Het publiek wist vóór deze week niets over de „mysterie-schepen", die be kend staan als Q-schepen, ofschoon verschei dene officieren, o.a. kapitein Gordon Camp bell, reeds gedecoreerd zijn voor de dien sten, door hem met deze schepen bewezen. Nu echter kunnen bijzonderheden gepubli ceerd worden, daar de Duitschers door de bittere ervaring de methoden, welke tegen hen gebruikt worden, reeds hebben leeren kennen. De correspondent Z3gt, dat de^ eerste ver- melding van een mysterie-schip in het geval (INGEZONDEN MEDEDEEL!NG.'. 8014 van de „Baralong" plaats hal, welk schip den 19en Aug. 1915 een duikboot tot zin ken bracht, nadat de „Arabic" gotoipe ce.\l en gezonken was. Men zal zich herinneren dat de Duitsche regeering ertegen protes teerde, dat de „Baralong" niet de uiterlijke teekenen van een oor logs chip gedragen had. Hel „Baralong" geval was echter niet lij eerste, waarin de misleidende mysterie sche pen gebruikt werden; en sindsdien he: b n deze, als onschuldige koopvaarders vermom de steeds aan betang en aantal gewonnen. De Duitschers hebben een klaaglied aan geheven over dit „verraad" der Britecho zeelui, (welke verwijten merkwaardigerwijs begin 1917 eindigen) en leverden daardoor een typisch voorbeeld van hun mentaliteit, want zij vergaten, dat in ieder geval de duikbooten zelf de aanvallers of mogelijke aanvallers waren. Blijkbaar achien de Duit schers elke krijgslist veroorloofd, behalve wanneer de2e tegen hen aangewend woiuri Men moet niet vergeten, dat de Duitschers deze mysterie-schepen evenals alle andere handelsschepen zouden aanvahen, als z.j daartoe de gelegenheid hadden gehad. De Britsche leiders 'toonden hun vernuft en vindingrijkheid bij het ontwerpen van plannen voor duikboot-vallen. De correspon dent geeft een voorbeeld van een thans uit den dienst getreden admiraal, die als kapi tein op een mysterie schip een hooiberg op tek liet plaatsen. Toen een duikboot bevel gaf te stoppen, waren de Duitschers heel verbaasd, de volle laag uit den hooiberg te krijgen! In een ander geval werd een yver de Noord zee zwervende vrachtvaarder door een Duit sche duikboot aangebonden; de bemanning kreeg bevel in de booten te gaan en zóó ze ker waren de Duitschers van hun zaak, dat zij de bommen, waarmede hun prooi tot zin ken gebracht zou worden, reeds op het dek der duikboot gereed legden. Door nauwgezet manoeuvreeren slaagde de kapitein van het vermomde schip erin, de duikboot onder schot te krijgen; twee granaten uit de ver borgen opgestelde kanonnen waren voldoen de om de bommen op het dek der duikboot tot ontploffing te brengen en den heelen on derzeeër naar den bodem der zee te helpen. He correspondent vertelt verder de anec dote van. een onderzeeër, die een mysterie schip bevel gaf te stoppen en vijf granaten er op afvuurde. Toen de booten het schip al ver iaten hadden, verscheen er 'onverwachts nog een vrouw aan boord met een baby in haar armen. Plotseling smeet de „vrouw", die deed alsof zij radeloos van. angst was bü de gedachte niet meer van boord te zullen ko men, haar „baby" op ds vlakbij liggen e duikboot, die door de ontploffing van den bom, die in de „baby" verborgen zat, totaal vernield werd. De „vrouw" kreeg het Vieto- ria-kruis! WAT BEI£IE BETAALD. In het Lagerhuis ve: O- eil in antwoord op een vraag, dat hij, of schoon bij geen nauwkeurige gegevens be zat over het totaal van de oorlogsschattin gen en requisities der Duitschers in alle be zette gebieden, wel verklaren kon, dat de Duitsche gouverneur-generaal in Belg ie eeu totaal bedrag van 2380 millioen francs van de bevolking heeft afgeperst, .behalve dan nog de boeten, aan de bunrers individueel opge legd. Deze monsterachtige uitbreiding zou, naar Cecil verklaarde, in aanmerking geno men worden bij bet opstellen der vredesvoor waarden. IN HET HON GE: IGE DUÏTSCHLAND. In de tram: „Alles vol, we zitten al als baringen." Heer op het balcon: „Haringen, wie hoeft 'r daar haringen?" GEMOEDELIJK. Toerist: „B(j deze gevaarlijke helling mocht wel een waarschuwingsbord staan." Gids: ,,'t Is niet zoo erg gevaarlijk. Voor 'n paar jaar hadden ze er een bord neer gezet, maar omdat er toch niemand naar beneden viel, hebben ze 't maar weer weg genomen." 4o Zij vlogen door de lange straat naar de kerk. Zij widen naar de achterzijde en vonden een houten deur, slechts door een grendel aan den buitenkant afgesloten. Zij gingen de kerk binnen en ontsloten de deur tan het voorportaal, opdat het volk vrij kon binnen stroomen. Hierheen, mejuffrouw, naar den toren, schreeuw de Oolde. Het was een zware vierkante toren, waartoe een deur binnen in het gebouw toegang verleende. Zij gingen er binnen en, snelden de trappen op.-Halver- wege kwamen zij aan een vertrek, waarin de klok- ketouwen naar beneden hingen. Plotseling was geheel Seacombe ontwaakt en $ta»-de men verschrikt naar buiten. Luid klonken de 2ware slagen van de torenklok onheilspellend door den duistéren nacht. Brand! Brand, klonk het over- in het rond. Van alle kanten stroomden de J'enschen verschrikt de straat op, zich verwonderend, til z'j nergens een vuurgloed ontdekten. En toch Wdden de klokken het alarmsignaal. Inmiddels had Lize te voet de stad bereikt en snelde door de straten. Zij ging de kerk binnen en verdween eveneens in den toren. Zij zag het licht van de lantaarn uit de openstaande deur komen. Zij liep op de deur toe en keek naar binnenOolde en Perilla stonden met hun rug naar de deur. Zij strekte den arm om de lantaarn naar zich toe te halen, doch zij stond te ver af. Toen ging zij de kamer binnen. Plotseling schreeuwde Perilla: „Kijk," maar te iaat. Lize was weer weg, hen in de duisternis achterlatend. De deur was dichtgetrokken en aan de buitenzijde* gesloten. De toren lag vol puin, vuil en afval. Er lag ook een groote hoop oude documenten en andere pa pieren. Lize stapelde deze op rondom den voet der trap en hield de vlam der kaars er tegen aan. Een vlam schoot de hoogte in. Zij wierp dé lantaarn op den brandenden hoop, stapte de kerk in en sloot de deur achter zich. De klokken hadden opgehouden met luiden. In weinige minuten stond het oude gebouw in vlammen. Het scheen, dat geheel Seacombe zich buiten op het kerkplein en de uitkomende straten had verza meld. Zij stonden te gapen naai' de opstijgende rookwolken niet roode vlammen er tusschen. Zij verlichtten ver in het rond de duisternis. Juist toen de brand op zijn hevigst was, verschenen een man en een vrouw tusschen de ontstelde menigte. Het waren Golde en Perilla, die intijds dooreen tweede deur hadden kunnen ontsnappen. Wat Lize betreft' deze wn inhisschen verdwenen en niemand vroeg of wist waarheen. Zij had r°ndf^°°'d' d^enFerllla en Golde den toren in lirand hadden gestoken. Perilla was buiten zich zelve, toen zij dit hoorde. Jullie liikt wel dwaas, nep zij den menschen toe, om de eersre de beste leugenachtige Fransche vrouw, die u wat op de mouw komt spelden, te geiooven. Wat de vrouw vertelde was niet waar, begrijpt ge geen letter was er van waar. Zij achter volgde ons'op de heide, omdat zij wist, dat wij u gingen aansporen de" hertog-te bevrijden vóór de boot terugkwam. Zij sad* de kerk in brand en gij hebt nu niets anders te doen dan met mij en mijn heer Golde mee te 8aan om. de Franschen op te vangen en den hertog te bevrijdenals het niet te laat is. Wat hertog? Wat boot Luister een oogenblik naar mij. De Franschen hebben-den hertog opgelicht.,.. Weiken hertog? Natuurlijk den hertog van WellingtonOm welken anderen hertog bekommeren zij zich? In een paar woorden had Perilla nu alles uitgelegd en spoedig was er een groote troep, gewapend met lantaarns, stokken en allerlei wapenen, op we8 naar de kust. Toen zij het strand bereikten, waren er geen Franschen; en geen wonder. Bleek van woede en teleurstelling hurkte Perilla zich om nauwkeurig het zand te onderzoeken. Haar hart stond bijkans stil. Hoe was het mogelijk dat de boot zoo lang weg bleef? Zij waren zeker al weg. Nauwelijks had zij dit overdacht of zij uitte een kreet van vreugde. Zij had een partij voetstappen ontdekt, met de punten landwaarts gericht. Terzelfdertijd hoorde men een plons in een plas op de bank. Deze werd veroorzaakt door Lize, die, hen in de duisternis bespiedend en de kreet van Perilla hoorend, thans heenliep om haar vrienden te waarschuwen. Hoort gij dat, riep Perilla; de vrouw! Kom! Lize vluchtte, haar vervolgers achter haar. Gei "as absoluut noodig, dat zij haar landgenooe «óór de he,te,/Kon 'te wete» tojM was om hem te bevrijden. He HT was een massa ten westen, waren haar ao Jieide en de rotsen met de_eene zq_ gekcerd_ Lize sneide naar andere zijde een plotselinge zijwaartsche bewe- d? ia" jst zii haar vervolgers te ontsnappen. Zij begon troepen ,,Camil!e, Camille» met een onderdrukte stem onder aan den voet der klippen heen en weer joopénd in groote angst. Een hevige regen begon je vallen. Oogenblikkelijk hoorde zij een geluid en het angstig naderend riep zij nogmaals zacht: „Camillel" Terstond daarna was Verdier bij haar. Nog één minuut, sprak zij. en het is gedaanI Er zijn menschen op de heide, die naar u zoeken, Camille, om 's Hemels wilf Is hier niet ergens een rots in de nabijheid, Z°-Ïfzij moet iets verder naar het noorden zijn. De Grot Her Geesten wordt zij genoemd. - Loop, loop En Verdier snelde heen. dezen kant op. jk denk, 'dat^wij 'daar een schuilplaats hebben tegen deE Sneren' noordwaarts en kwamen aan een ope ning in de rots, welke zij binnen gingen. Haar is een poel, fluisterde Lize. gij moet et doorheen gaan naar de andere zijde. Zij zullen zeker hierheen komen. Maar.dat is wel wat te veel om van hem te verwachten, sprak Verdier. Hij zal er niet door heen willen. Zij antwoordde niet maar sloop onhoorbaar naar voren, naar den kant der poel. Plotseling slaakte zij een schrille kreet de kreet eener vrouw in doode- lijke angst. De geheele bende vloog na¥,pn'ocf. hertog meer ongerust dan de rest. Maaron]. eeil tonn kreet was met geheel voorgewend, e van werkelijke angst, van verrass (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1918 | | pagina 9