regeerings-visch. kolendistributie BUITEN LAND JACQUES DE BRANCI0N witte: sckceeseu P. W. TWEEJIUIJSEN, maximumprijzen van Sietcokes FEUILLETON HET VREDESVRAAGSTUK. STERKE VETERS VRÖOLIJK ALLERÜEI -2«t« JAARGANG 3T20 BE ABMMWNTSPRIR BEDRAAGT VOOR HAARLEM EH AGENTSCHAPPEH: PER KWARTAAL 1.95; PER WEEK 15 CENTSFRANCO PER POST PER KWARTAAL f 2,30 TC. «min U9R FN 2741 ADVERTENTIEN 20 CENTS PER REGEL 20 OORLOGSTOESLAG. BIJ CONTRACT BELANGRIJKE KORTING BUREAUX: NASSAULAAN 49, HAARLEM - TELEFOON 1426 EN 2741 per persoon één pond Visch DISTRICT HAARLEM EN OMSTREKEN WERELDBRAND DE GROOTE SLAG IN FRANKRIJK EEN NIEUWE FRANSCHE AANVAL OVER EEN FRONT VAN 25 K.M. VERSCHEIDENE VORDERINGEN - 8000 GEVANGENEN - DE DOORBRAAKPOGING MISLUKT ROYE NOG DUITSCH EEN FRANSCHE BESCHOU WING OVER DE GEVECHTEN OM DE RQYE- LINIE TERUG NAAR DEN CHEMIN DES DAMES. DER fransche revolutie. D 'ITSCHLANO EEN RONDSCHRIJVEN VAN CLAIRE FERCHAÜD AAN DE FRANSCHE GENERAALS. WdENSDAG 21 AUGUSTUS Ï918 1EUWE Donderdag 22 Augustus verkrijgbaar van 10 uur v.m. tot 1 uur n.m. op vertoon van VISCHKAART NO. 11501—12050 in de Gemeentelijke Vischhal. op vertoon van VISCHKAART NO. 12051—12600 in het Pand, ingang Koningstraat. De Directeur v. h. Gem. Levensmiddelenbureau F DE JONGE De Directeur van het Brandstoffen-Bui eau Haarlem en Omstreken maakt bekend, dat vanaf Maandag 19 Augustus de als volgt zijn vastgesteld Huisbrand. Industrie. jOietcokes (ongebroken) f 65.75 f 69.25 (gebroken) 68.75 72.25 Alles franco bergplaats verbruiker. De Directeur voornoemd, PEEREBOOM VELLER. 11 De Kabinetscrisis. Ofschoon het vrij onverwachtsche bericht, dat Mgr. Nolens aan H. M de Koningin verzocht heeft, om ontheven te worden van de vorming van een ministerie, ons niet weinig teleurstelde, zoo achten wij daarmede nog volstrekt niet het optreden van een Rechtsch Kabinet uitgesloten. Nu de heer De Savornin Lohman gemeenc heeft, wegens hoogen leeftijd in het te vormen Kabinet geen zitting te mogen nemen, en daar om geen opdracht als opvolger van Mgr. Nolens wenscnt te aanvaarden, heeft Hare Majesteit den oud-minister van Oorlog Colijn in audiëntie ontvangen. Dit wijst er op, dat de samenstelling van het Kabinet nog steeds in rechtsche richting gezocht wordt Echter, de kans dat een katholiek als premier aan het hoofd van het eventueel te vormen Rechtsch ministerie komt te staan, lijkt ons nu vrijwel denkbeeldig. Wij betreuren dit ten zeerste en en brengen hier in herinnering hetgeen wij in ons no. van 26 Juli jf schreven: Wij vermogen ons niet in te denken welke de" redenen kunnen zijn voor de Roomsch- Katholieken om de leiding van een eventuee' Rechtsch ministerie over te laten aan Anti' Revolutionairen of Ghristelijk-Historischen. Wij hebben recht op het leiderschap; wij hebben er ook de bekwame mannen voor; het leven en de idealen, die bruischen in de Roomsche Staatspartij, zijn zeker zoo frisch en bloeiend als bij onze christelijke politieke broeders. Wat let ons ook daadwerkelijk de leidifig in handien te nemen? Nu of nooitl j Weigeren de Rooinsch-Katholieken nu de kans, die hun geboden wordt, dan snijden zi zich eveneens den pas af voor elke volgende maal. Dezelfde motieven, die nu gelden om de Kabinetsleiding niet op onze sterke schouders te nemen, zullen ook dan aanwezig zijn. De omstandigheden zullen dèn niet gunstiger zijn dan nü." Zeer waarschijnlijk zou de crisis reeds zijn opgelost in voor ons volkomen bevredigenden zin, wanneer Mgr. Nolens het over zich had kun nen krijgen, zelf in het door hem gevormde Kabinet zitting te nemen, al zou het zijn als minister zonder portefeuille. Naar de reden of redenen; die Mgr. Nolens hebben bewogen, om dit niet te doen en daardoor de leiding van een eventueel Rechtsch ministerie aan de Anti-Revolutionnairen of zelfs Ghristelijk- Historischen over te laten, vermogen wij slechts te gissen. Die redenen kunnen voor den persoon van Mgr. Nolens klemmend en afdoende zijn. Wij blijven het niettemin jammer vinden, dat de crisis, wier oplossing zoo nabij scheen door --- —m motieven van misschien formalistischen aard, gevaar loopt in een richting te worden opgelost, welke niet beantwoordt aan de overwinning, door ons Katholieken bij de stembus van 3 Juli jl., na zooveel inspanning, behaald^__ 11 Het smokkelen der boeren. Herhaaldelijk zijn wij opgekomen voor cle billijke wenschen van ome landbouwers en hebben ons verzet tegen hen, die soms de meest elementaire burgerrechten van deze hoogst belangrijke categorie onzer bevolking, wi 1 den verkrachten. Men zal bet ons dus zeer zeker niet euvel duiden, dat wij, nu het pas geeft, ook den vinger leiggen op een vieze plek, die zich in dezen oogsttijd wederom hier en daar vertoont onder de boerenbevol king, •Er is reeds een enkele maal over ge klaagd in ons blad, en bet valt niet te ont kennen dat de smckkel-practijken onder de boerenbevolking in onze omgeving een erger- 'lijk karakter aannemen. Wij weten wel, dat niet alle landbouwers zich aan die onwaardige practijken schuldig maken en daardoor oorzaak zijn dat de pr ijzen van bet noodzakelijke levensonderhoud tot het faney-achtige stijgen en er zelfs gevaar voor hongersnood ontstaat, doch zij, die er zich aan schuldig maken en er zijn er nog wel ©enige, die voor het lokkende goud be zwijken werpen eeü blaam op een geheelen stand en naar onze meening zijn geen maat regelen te hard om dien smokkel te bestrij den. Men is dat verplicht ook aan de boeren, die, onomkoopbaar^ blijk geven van een echten-va- der lande! levenden geest. Gelukkig wordt er gewerkt in die richting. Zoo is, in tegenwoordigheid van den regee- rirgscommissaris, belast met de inzameling van granen, peulvruchten en zaden in de pro vincie Noord-Holland, door den burgemeester van Haarlemmermeer, gisteren oen ocmfe* rentie gehouden met de leden van de vier in den Haarlentenermeer bestaande landbouwor ganisaties om te spreken over de maatregelen welke zouden kunnen worden genomen om bet wegismokkelen van regeeringegewaasen tegen te gaan. De verschillende bestuursleden beloofden hun kraohtigen moreelen en daad- werkeljjken steun om aan deze verkeerde practijken 'n eind te maken en gaven allerlei middelen aan die hand, waardoor naar hun opinie, verbetering zou kunnen worden ver kregen. De burgemeester en de regeerings- corumiissaris zeiden overweging toe en voornemens te zijn op zeer scherpe wijze den vérkoop tegen woekerprj ijzen tegen te gaan. Wij vertrouwen dat aan dit voornemen zoo spoedig mogelijk gevolg aal worden gegeven. .Hier kunnen de militairen, met name de van Er een"steriten druk uit op do l uit hebben zij gisteren tusschen de Oise en de Aisne opnieuw een grooten aanval op de vijandelijke stellingen gedaan over een front- breedte van 25 E.M. en verscheidene vorde ringen gemaakt. van: Beoosten de Oise vielen Fransche iroe- Beoosten de Oise vielen de Fransche troe pen vanochtend de Duitsche linies op een front van 25 K.M., ongeveer van de streek van Baiily af tot aan de Aisne, aap. Ondanks den tegenstand der Duitschers hebben de Franscben op bun linkervleugel den zuidelijken zoom van het bosch' van Ourscamps alsmede den naasten omtrek'van Carleponl en van Caisnes bereikt. In het centrum bemachtigden de Fran scben Lcmbray en Bléraucourdelle en kre gen ze voet' op de hoogvlakte t'en_ N. van Vassens. Op den rechtervleugel vielen de Franschen de dorpen Vézaponin, Tartiers, Cuisy-en-ALmont en Osly-Courtil in handen. De Franscben hebben over geheel het aan valsfront een gemiddelden vooruitgang van vier K.M. gemaakt en meer dan 8009 vijan den gevangen genomen. Het aantal gevan genen, door de Franschen sinds 18 dezer tusschen Oise en Aisne genomen, gaat de 10.000 te boven. Het Duitsche stafbericht van gisteravond zegt, dat do Franschen hier een nieuwe doorbraakpoging zijn begonnen en dat de eerste stormloop des' vijands in do Duitsche gevechtestelTtigen reeds werd gebroken. Dat het hier een doorbraakpoging geldt, be hoeft men echter niet voetstoots aan te nemen. Als men zegt: een Fransche doorbraakpo- poging mislukte op den tegenstand in de Duitsche gevechtsstel)i?]gen, dan klinkt dat gunstiger dan wanneer het heet: een Fran sche aanval forceerde de voorste Duitsche linies en werd in de achterwaarts gelegen krachtig verst- kte stellingen gestuit. De be woordingen, waarin men een onderganen te genslag aanduidt, kunnen van grooten in vloed zijn op don ir 'ruk bij de monschen. Bij de oorlogvoerenden is die berichtgeving tot een kunst geworden. Intussen n dient nader te worden afge wacht wat de uitwerking van dezen .jongsten aanval zal zijn. De loopgraaf oorlog in zijn meest kenmerkende eigerscha pen^ heeft in de brandpunten van den strijd op 't Weste lijk front de laatste week weder zijn in trede gedaan; er is heftig gevochten, er zijn voeten terrein gewonnen ten koste van hevige verliezen, hier en daar heeft, de strijd op oen neor gegolfd. Het waren a'le symp tomen van de hernieuwde „ontaarding" van den oorlog in een gebied, hetwelk te voren van den W.-^glrgsrorlc-g non voorproeve h$d gehad. Tot hu too is in de officieele legerberich- ten een bevestiging van Beuter's bericht, volgens hetwelk da geallieerden het station Roye hadden veroverd, achterwège geble ven; men kan dus veilig aannemen, 'dat Roye nog in Duitsch'e handen is. Wel wordt de positie van R j e met den dag meer hachelijk; turners Jicht en de Fran schen ten .Tuiden van Roye weer wat ter rein gewonnen cn het dorp Fresnières ver overd, terwijl hun terreinwinst naar wij gis teren reeds zagen zicli voorts uitstrekte tot den westelijken rand van Lassigny. Boven dien oefenon de geallieerden ook benoorden wa gii maar militaire w iel rijders, nu eens fe'oede diensten bewijzen, wanneer b.v. alle bruggen werden af gezet om het vervoer te verhinderen, niet vaal 'n enkele kilo graan, maar in hoofdzaak van de karrevrachten, terwijl patrouilles vaar- ten en wegen langs kunnen fietsen om te votrkomen dat het koren met bootjes wordt vervoerd of overgezet. En. de overtreders, bij betrapping', 'een voorbeeldiige straf niet omtgaanl tG52E2E«*ae.e«-v; -T_ |r Rl -r-t, r De Franschen zijn de laatste dagen wel fortuinlijk. Na de successen van Maandag sche posities, zoodat het behoud van Roye voor do Duitse!:era steeds meekijker wordt. Over den strijd alhier zegt Hava3, dat de soldaten der geallieerden bijzonder zullen void ren met de ve meestering Van de Stel ling van Lassigny, welke een cler sleutels vormt van de Somrne-linies. Het ging niet. om de verovering van Lassigny en het le veren van een grooten slag, zegt Havas, doch om een offensieve taktiek op de de fensieve taktiek der Duitschers, toe te pas sen. Geen aaneengesloten linie, geen troe- peunassa, doch bastions van tegenstand, voorzien met machinegeweren. Het terrein is niet geschikt voor zulk een oorlog, daar om eischt de vermeestering van Lassigny zoo veel dagen. Lassigny, dat heden van het Zuiden en Noorden uit is omklemd, is onhoudbaar voor den vijand. De voiovering van Tresnières, dat ten Noorden aan den weg naar Roye ligt en bezuiden aan het bosch van Thieescourt grenst, voltooit de- schitterende voorzichtige krijgsverrichting van de Fransche legeraanvoering. De acties hier en de flankbeweging der Franschen tusschen de Aisne en de Oise lean wellicht den Duitschers dwingen op den Chimin dos Dames terug te trekken. Daarmee zouden de successen der Duit sche offensieven geheel vernietigd zijn en de mogelijkheid niet zijn uitgesloten, dat de Duitschers nog een nieuwe nederlaag tege moet gingen. ROMANTISCH VERHAAL TT DEN TIJD 8 Hij hield op, om mijn antwoord af te wachten. „Denkt gij er zoo ook niet over?" vroeg hij mij na oenige seconden. „Ik heb u gezegd, dat ik tot alles be reid ben om Louise te redden en haar te wreken." „Goed, dat is ook mijn plan; de voor malige graaf, die nog altijd vertrouwen in mij stelt, lieeft mij gisteren gevraagd 0f ik geen vertrouwd man wist om des nachts 'de wacht te houden rondom het kasteel. Morgen zult gij op het kasteel als nacht wacht in dienst treden; dezen naam heeft hij zelf aan uw betrekking gegeven. Gedu rende twee of drie nachten legt gij eeni groot© waakzaamheid aan den dag; den der- e,ö nacht toept gij „brand"... Dan zullen zij angstig worden, dat is zeker, en den an deren dag de vlucht nemen!" „Moet ik brand roepen als er geen is waar zal dat toe dienen?" „Wel, mij dunkt dat men zonder moeite een der torens van dat oude nest in brand kan steken.die waarin de archieven lig gen bij voorbeeld, waar die trotschaards de prullen bewaren, die zij hun titels noe men.dat zou branden als stroo.Gij roept dus brand om alarm te maken; wij zul len in menigte uit- het dorp te huip komen; voor dezèn keer zullen wij hen redden, maar de slag zal gevallen en de schrik hun om het hart geslagen zijn; binnen acht dggen zullen zij het land verlaten hebben, zonder dat wij hen in werkelijkheid eenig leed be rokkend hebben." „Tot mijn schande moet ik (jekennen dat dit plan mij volstrekt geen afschuw inboe zemde. O eriuigd als ik was dat lru'aid mij tot eene groot© misdaad zou aansporen, on dervond ik bijna een soort van verlichting toen ik hoorde dat de geheele zaak slecnts hierop neerkwam om een man schrik aan te jagen, wien ik meer dan eens den dood toe- gewenseht had. Het kwam mij voor, dat Bru lard menschelijker was dan ik, en ik nam inwendig het besluit om de maatregelen, die hij 'mij voorschreef, zelfs niet meer te betwisten. „ik sprak eenig® ^taien van goedkeu ring en zeide hem dat het plan onfeilbaar gelukken meest. „Ik heb overal aan gedacht," hernam hij, „zij hebb n hun paspoorten reeds ontvangen. Gisteren heb ik ze zelf aan den voormaligen graaf ter hand Kerst weigerde hij ze, zeggende dat hij zich niet buitenslands bog - ven zou en rHnand vreesde. Ik noemde hem echter zijn bloedverwant, den markies De Courcelles, wiens vrouw en kinderen mon vermoord heeft, en daarop stak .bij de paspoorten in zij® zu*c- Laat ons slechts de archieven verbranden en hij zal het hazen pad kiezen." „Ik zelf zal ze in brand steken/' riep ikuit met een sombere berusting. „Maar Louise! Zoo zij in dit gedeelte van het kasteel was opgesloten?" „Ik ben zeker van het tegendeel," onder brak mij Brulard. „Zij is in den kelder onder de kanel. waaruit wij haar zullen laten órit- /Echter, zoover is het nog niet. De Duit schers bieden kraohtigen tegenstand, zoodat het nog de vraag is, of zij den sleutel naar den Chemin des Dames wel uit hun handen zullen moeten geven. DE BESPREKINGEN IN HET DUITSCHE HOOFDKWARTIER DE POOLSCHE KWESTIE HET VREDESSTANDPUNT VAN OOSTENRIJK-HONGARIJE. Het „I remdbniblatt'' te Weenen, dat met het departement van buitenlandBche zaken der Donau-monarohie nog altijd in nauv.e betrek king staat, zegt in een nabetrachting op d© be sprekingen! van 14 en 15 Augustus in het Duit sche hoofdkwartier, diait deze ten doel hadden die regeling van belangrijke vraagstukken voor te bereiden. Bij die veelheid van de te behande len onderwerpen en de ingewikkeldheid der quaesties kon m den betrekkelijk korten tijd, die ter beschikking was, niet op details worden ingegaan en trouwens was er Lan te voren al geen sprake van zoover te gaan. Men kon ech ter van meening wisselen over de verschillende voornaamste punten en het resultaat was. ge lijk reeds gemeld is, dat volkomen overeenstem ming over do te volgen lijmen werd vqj kregen. De grondbeginselen zijn dus vastgesteld en de uitwerking zal nu geschieden in onmiddellijk aanstaande detailsbesprekingen. Dat geldt voor alles de Poolsche quaestie. In Oostenrijk-Hom- garij© werd steeds aan het beginsel vastgehou den, dat de definitieve regeling weliswaar moet geschieden in overeenstemming met do belangen dor centrale mogendheden, die met hun bloed de bevrijding van Polen bevochten, maar dat ove rigenis zoo voel mogelijk de wenschen van de Poolsche natie móeten worden vervuld. In dezen geest werd men het. bij cie bespro kingen in het Duitsche hoofdkwartier ook eens. Daarom schijnt het al van zelf sprekend, dat bij de keuze van hunnen koning de Polen een beslissend votum moeten bezitten. Echter is het bij d'e nauwe betrekkingen, die tusschen de cen trale mogendheden en Polen bestaan, eveneens van zelf sprekend', dat het recht tot vrij© koningskeuze door de Polen niet kan worden uitgeoefend op een wijze d' m strijd is met de vitale belangen van onze monarchie en van Duitschland. Maar ook alle overige quaesties, <M© het Poolsche staatswezen betreffen, zullen 1: aar allereerst tusschen Oosten rijk-Hon en het Duitsche rijk worden besproken, dian in overleg met do Polen wordlsn ge regeld. Zoo is in de ontwikkeling van het his torisch gewicht ig© Poolsche probleem, die dooi de daad van 5 November 1916 is ingeleid, zeer zeker een gröote schrede gedaan. Behalve de Poolsche quaestie veerden ook alle quaesties besproken, die door den oorlog, zelf aan de orde vQi'den gesteld. Ook in dit opzicht bleek volkomen overeenstemming. De oorlog zal worden voortgezét, omdat onae vijanden dit wil len, omdat zij nog steeds uit zijn op veroverin gen en zii in het bijzonder Oostenrijk-Hongiarije met losscheuring van provincies, ja met ver brokkeling bedreigen. Het was onze, minister van buitenlandBche zaken, graaf Burian, die indertijd, in December 1916, het initiatief nam tot het eerste vredes aanbod. Van hem kunnen de vijanden wel aller minst insinueeren, dat hij niet alles, wat met de eer en veiligheid van onze monarchie ver- e. igibaar is, zal willen doen om hot sluiten van den vrede te vergemakkelijken. Hij hoeft on langs zijn standpunt nader gepreciseerd in het program van 16 Juli 1918. Hij somde daarin de oorlogsdoeleinden van onze vijanden op, woes op die welke de oorlogvoerende partijen zake lijk eoheiden en die van territorialen aard zijn, verklaarde dat hij zich niet verzette tegen üle vier punten van Wilson, wees erop dat onze vijanden invlood hadden kunnen oefenen op de, onderhandelingen over de vredessluiting fmet Rusland) als ze hieraan hadden deelgenomen en verklaarde ten slotte dat over alles zou zuln te praten, behalve over ons eigen be^t. Hh gebruikte indertijd do woorden, dat de oorlog voering en die'diplomatie in, den oorlog hetzelf de abel moeten dienen en elkaar niet kunnen Uitsluiten. Dat zijn nog heden de beginselen van onzen minister van buitenlandsche zaken en ook die regcering van het Duiitsdhe rijk erkent deze beginselen. Steeds bereid tot een aannemelijken vrede zijn beide bondgenooten nog steeds onwrikbaar in hun besluit, om dat wat hun behoort tot het uiterste te verdedigen, maar' tegelijkertijd ach ten de centrale mogendheden het hun grootste taak orr. een eervollen vrede tot stand te bren gen en peen middeh geen weg onbeproefd te laten om dit doel te bereiken. HET TEAM VERKEER TE BERLIJN. üit Berlijn zijn r>u de omnibussen aan het erdw ijncn. Vóór den^oorlog had-de ornnibus- snappen tijdens de verwarring, die noodza kelijk op den brand volgt." „Gij ziet," vervolgde Vivant, terwijl hij zijn verhaal onderbrak, om meer recht streeks zijri toehoorders aan te spreken, „gij ziet met welk een helsche list die man te werk ging; de bevrijding van Loise hield hij mij .als een zekere en onmiddellijke beloo- ning mijner misdaad voor." „ïlet is een ellendeling," riepen de drie landlieden, met uit den grond van hun hart gemeende verontwaardiging. „Wat niet wegneemt, dat hij teg0',vlü dig rij is." voegde Denis er bij op een toon, waaruit vreesachtige afkeuring en tevens een geheim gevoel van afgunst sprak. „Maar ga voort, mijn jongen, uw verhaal boezemt mij veel belang in." De soldaat hernam: „Den anderen dag ging ik naar het kas teel en werd met eene goedheid ontvangen, die mij zou bewogen hebben, zoo ik er iets anders in gezien had dan geslepen huiche larij, zooals Brulard mij gezegd had. De voormalige graaf zeide mij, dat ik aan zijne tafel zou mede eten, zijn vrouw, stond mij tóe mijne pijp. in het kasteel te rooken èiï (INGEZONDEN MEDEDEET.ING.; Bapijjijorissirsai 27. TEL. iliO 6014 maatschappij 450 paardenbusjes in druk ver keer. Zij heeft taai voor haar bestaan gevoch ten, maar nu schijnen ook haar overgebleven 28 paardenwagens en haar laatste twee auto mobielen liet niet lang meer te zullen maken. De maatschappij heeft echter een nieuwe taak voor haar materiaal gevonden. De paar- den-'omnrbussen worden ais bewegelijke kip penhokken ingericht en ter beschikking v>;n den landbouw gesteld.De koeren rijden daar mede hun pluimvee op al hun landerijen rond. De dieren vinden cp deze -wijze het 'nee- Ie jaar door hun eigen levensonderhoud, zon der dat men hun graan behoeft te voederen. s Te Parijs zelf en in de bladen van de hoofd stad hoort ge nog slechts heel zelden een nieuw bericht over de feiten van Laublaude. Wel doen allerlei geruchten en kleine vlug schriften, geheimzinnig verspreide traktaat jes, de ronde, maar officieel wordt het ge val vrijwel doodgezwegen. Dit acht de Parijsehe redacteur van d» „Msb." de verstandigste houding welke de Fransche geestelijkheid kan aannemen tegen over dergelijke nog lang niet voldoende ge controleerde feiten. Maar is Parijs, behalve in zekere kringen, waar de meest onwaarschijnlijke voorspellin gen, als door Claire 1 rchaud zelve uitge sproken, aanvaard women, volkomen 'onwe tend en onverschillig ten opzichte van deze gebeurtenis de provincie, gaat de schrijver voort, schijnt zich druk bezig te houden met de zieneres van Laublaude, met liaar zending en haar voorspellingen. Wilt ge u op de hoogte stellen van het geval, of iets- nieuws vernemen, ge hdbt maar eeDS aan een kennis in de provincie te schrijven en hij zendt u tijdschriften, dag- en weekbladen, boekjes, traktaatjes, waarin in kleuren en geuren eu die gewoon!ijk grof aangedikt zijn heel de geschiedenis u uiteengezet wordt, zelfs met de vermoedelijke geheime voorspellingen! Zoo heeft redacteur ook in een weekblad van Lyon, het rondschrijven, ge vonden, dat Claire Ferohaud in Mei 1917 tot de Fransche generaals geiicht heeft, en waar van hij hier de vertaling laat volgen, zonder natuurlijk in te staan voor de authenticiteit van den brief, hoewel hij erkent, voor zich geen rede te hebben, eraan te twijfelen. De „Revue Mariale" van Lyon publiceert-het in ieder geval,.merkwaardige document in bet nummer van 26 Januari 1918. Ziehier het stuk: 18 Mei 1917. Gene raak God gehoorzamend, heb ik de eer aan al de 'generaals van Frankrijk Zün wil bekend te maken. Onze lieve Heer, Die de Franken zooaeeï, liefheeft, vraagt hun een geloofsdaad te stel-* len jegens Zijn goddelijk Koningschap en aan, hit staatshoofd dringend te verzoeken, dat de beeltenis van het Heilig Hart, teeken van hoop en heil, officieel op onze nationale drie kleur -schittere. Tot belooning van deze aan God bewezen hulde, 'belooft het H. Hart aan onze dappere verdedigers het heil en de overwinning over al onze vijanden. Doeh Ook om een eatestrof© té voorkomen, waarschuwt God onze gene raals voor den. mogrlijken ondergang van ons arm Fransch land, dat bestuurd wordt door een goddelooze regeering en dat 'door de vrij metselarij naar zijn verderf gevoerd wordt. Het zij mij geoorloofd de waarschuwing, welke Onze lieve Heer in Zijn goedheid richt tof alle welgezinde Franschen, n bekend te maken. Jezus verschijnt mij, gebroken door de sla gen, welke het ontrouwe Frankrijk zijn hart Z EEMANSCTtlTIEK. Kapitein: Kelinor. wat is dat? Kellhor: Bouillon, mijnheer. Kapitein: Nu, dan ben ik van Batavia naar Amsterdam dioor bouillon gevaren. UIT EEN KINDEROPSTEL. Ook is bet water zeer nuttig, omdat men daarover de eilanden kan bereiken. da kleine Jacques klauterde op mijne schou ders, en zeide, dat hij eiken nacht de ronde met mij zou doen. Den eersten dag hield ik nauwkeurig de wacht; maar vier en twintig uur later begon ik over het sneode plan na denken, dat ik uit zou voeren, toen een ont dekking, die ik bij toeval deed, mq m het voornemen sterkte om blindelings Brulard te gehoorzamen. Ik had juist mijn avondmaal in de keuken gebruikt en ging naar mijn vertrek, waarin ik op het kasteel verblijf hield, toen ik bij het doorgaan van een lange gang, wel ker ander einde op de kapel uitliep, de ka menier Adrienne bespeurde, die in de don kere nis van een venster verscholen, scheen te wachten tot ik voorbij zou zijn. Ik zou niet kunnen zeggen wat er in mij omging, maar terstond viel mij de gedachte in dat de tegenwoordigheid dier vrouw voorwerp mij ner aanhoudende haar in verband zou staan Ik deed^ buitcnde met zag en trad voort naar. wefiPT -,nriT die ik opende en met fcIodfulc _lder sloot, zonder echter buiten te 'gaan'. jQY.o.rdt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1918 | | pagina 1