MME- Hi BUITENLAND. Elck wat wils Brieven uit Borneo, De gebeurtenissen van den dag, Zaterdag 22 Kaart Berde Blad „Bisjet, «erste klasse, eukdo reis Szmda- kanl" „S3 firnlden!" Heel gemakkelijk on dat op de missie in onbekend Borneo. Wel oui van Papar naar Sandakan te gaan is gemak kelijk, schoon aan tegenövergosteklen kant; heiden even hoog:, beiden 5.5. gr. boven den Evenaar. De trein boemelt u naar Jesseitou en een paar heele mooio stoombooten brengen u in 40 nur naar de hoofdplaats. Het remenaijaad is omringd van eilanden en edlamije», met en zonder naam; honderden koraalriffen juist boven en honderden juist onder het watervlak. Zelden gebeurt het dat '<n steamer'' „vast" zit en moet dan wachten oj> den vloed, of ook wel eens op een andore stoomboot, die dan ©leepersdfenst moet doen en do noodig» gouds hikken als „haver'' op slokt. Er zijn twee stoombooten die dienst doen lussc-hen Labium ('ia eiland aan den Westkant) en de haven in N. Borneo en Zam- boanga (Philippijnen), die heiden 180 en 200 ton) behooren aan een locale company. Dan nog een stoomvaartmaatschappij tusschon Singapore en rond-Bom co; een andere va.n HongkongN.-V,; een andere van Australië —BorneoHongkong; BorneoManilla. Al len flinke booten van 500—1Ö0Ö ton groot. Er zijn praehthavens hier, en 't is gezegd dat de geheel© Brit-echo vloot voor anker lig gen kan in de drie havens van Jesselton, Ku- dat en Sandakan, met een diepte van 18 fa- thonus zeg 25 Meter! Jesselton aan den Westkust is de uitvoerkaven van rubber, ro tan, ruwo tabak, buffels, huiden, copra (ge droogde kokosnootenvlecsch). Kudat in het Noorden, van tabak, rubber, vruchten en woudvoortbrengslen; sandakan van hout, steenkool, tabak, eeflbare vogelnestjes. De invoer bedraagt alles, zelfs rijst, want er wordt niet genoeg verbouwd om allen te voorzien; de rijstbouw is alleen in handen van Doesoens; en dat is heel primitief, als de gewillige lezer gelezen heeft in deze cou rant, 'n paar maanden geleden. De Doesoens met aanverwante 6tammen leven langs de Westkust en hot binnenland in. De Oostkust is heel dunnetjes bevolkt met menscken: hier is het rijk van olifanten, orang-oetans neus hoorns, enz. Juist 'hier en daar laags de kust wat mahomedaansch vi sschersvolk. Sandakan ligt aan de Oostkust. Toen de N. B. Company in 1876" dit stuk In handen kreeg bestond Sandakan nog niet. Er was 'n baai, golf, prachtig gelegen en beveiligd voor de Noord-Oost moensoen; die hier spookt van October tot Maart en die heel wat zeilschepen en kleinere schepen naar den kelder helpt, (op dit oogenhldk blaast de wind weer met Mfors0 möjeur Do (baal ifi zoo'n 20 K.M. lang en 'n 5 breed, en bulten een of twee eilandjes van gelijke breedte. In 1876 waren er langs dien heelen haai nog geen 10 volwassen mannen- Een paar kleine heu vels door grooten kring van kooge heuvels omsloten, werd een prachtplaats gerekend voor hoofdzetel. Hier verscheen biet eerste gouvernementsgebouw on werd „Elopuxa*' fchoono stad! genoemd. De vissohersnetten werden door ©enige Duiteehers in vroege *70 „German town" gedoopt. Nu ia Elopura ver geten en Sandakan is de naam, dien leder in N. B. kent. Spoedig zetten zich Chlneezen de hoop van Borneo en Sandakan groeide, zooidat zij nu een 10.000 inwoners telt, met *01 30 Europeanen. Vier verschillende missies. Onze, Anglicaansehe, Luth-ersche en de laat ste 4, 5 jaren ook een Amerikaaneche van Adventisten. Alten (hebben scholen en die twee eerste ook 'n Zustersebool met school voor meisjes. De schooljongens zijn ongeveer 500 ia aantal en van dat getal hebben wij er 180; niet kwaad. Meisjes rijm er 'n 200 in. de 4 scholen en onze zustere hebben ongeveer 90 leerlingen! We zijn verre weg de eersten! Als u de baai invaart, moet ge aan stuur boord (of is 't bakboord 1) gaan zitten en ge ziet Sandakan ia panorama. De buizen heu velen hoven elkaar tot hoog op. Aan uw lin kerkant ziet u tegen hoog heuvelgroen de witte toren van onze kerk ziöb seherp aft ee kenend cn even kan n het rieten dak rien van onze „pastorie". Uw oogen wendende ziet 11 in het midden van het San da kan- tooneel 'n vierkante witte toren met klok de stads toren; die klok wint het van alle andere klok ken, want ze logpt harder dao een renpaard. Hoos' hoven itn cirkel liggen de „bungalows" van Europeanen, Alles wat u voor u ziet is Okineeseb, Japaneesch en Eropeesdb Sanda kan alles geïmporteerd! Even verderop staan de huizen op palen in het water; waar Maleiers wonen met Sulus en Phijippinoes en Chinees el 10 koelies, dat is de „adhterbhinrt", een tooneeltje voor een Jan Steen! Verderop nog krijgt u een handelshuis, een „cnbsk factory" dat roode menie en verfstof voor katoen uit de .Mangrove*' werkt een zaag- f ah riek en houthandel. In al deze is Europeeseh kapitaal met ver schillende Europeanen als opzichters. De boot k"t vastge.inoord met 'n anker on kabels; we zeggen den KuropeescHen kapitein vaarwel met flinke handschudding en gaan aan land. Verschil lende Chineezen staan met open mond 11 aan te gapen, een vreemde eend in de bijt. De Doceanen allen Chineezen met li Europeaan aan't hoofd. We passeeren, wat gemakkelijk is voor blanken huid en we staan buiten. Vlak voor u misschien 200 Meter ligt een groot, prachtig" gebouw *n handelshuis van den over het gdhcele Oosten welbekende Amerlkaansche firma't schoonste gebouw in Sandakan. Er „werken" een dozijn Europeanen met een honderd kler ken Chineezen en Indiërs Bechtsch stra ten alle evenwijdig en bijna alleen in Cni- nees»ne handen; dat zijn do winkelstraten respectievelijk straat 1, 2, 3 en 4 genoemd en alles in gelijken bouwtrant. Dat is de straat waar niemand hang is voor microben en bao- -cillen, waar zindelijkheid v«r te zoeken Is. Ze kunnen vuil zijn. doch juist iemand reoht van Europa valt het op, dioeh als men een paar jaar onder de inboorlingen „gegeten" heeft, hee-rsdbt hier zindelijkheid! Men wordt- overal aan gewoon, behalve aan (hangen, als 't zeggen ia. Eenige winkels, prachtig mooi, die van allee en nog wat verkoonen; gepatro- nigeerd door Europeanen en ruke Chineezen. We loopen tot hü het Handelhuis en rechts j© het telegraaf-en postkantoordaarachter do verschillende gouvernementsgebouwen- Link» een groot open veld recreatie-grond met mooie wegen rondom. Over dat veld 3 k 400 meter rijst het Europeescho clubgebouw tegen 'n heuvel aan. Een eteenen «©bouw. flink, luchtig en ge" rievelijik. Even terrii staat de olub van de kan toorklerken öhineesehi Japanedh, Indisch en kleurling. We loo-pen het sportveld! lange, hui zen aan één kant en achter de huisjes om, gaan we den heuvel op. Hier ligt het politie bureau met 'n 80 agenten, de weg reoht door, loopt naar Maleieoh Sandakan. De mlssieweg OP. één minuut en liruksdh, ligt de Anglikaansche Missie; steenen kerk; hout-en dominé-huk: hout zusterklooster met twee ..maagdekes" (Virgius) als ze genoemd worden houten jongensBohool. Rechtsaf weer een wog die naar der recreatie-grond loopt. Hier be gint ouzo Missie: Zeven huizen waar katho lieke klerken wonen, en tien, twaalf etappen de pastorie ligt) voor u. Het mi&sionariehuis i« flink, groot, dooh wordt oud en oude huizen herbergen een leger van wandluizen en kak kerlakken als iemand een vlooien- én apen- theater beginnen wil, hij kome hier! Het huis ia als andere huizen een «roote waranda; een ruime kamer midden-in: aan weerskanten ka mers; een overloop en slaapzaal van de inter nen", volop ramen met) LYenetiaansohe jalour zien. Onder twee schoollokalen; alles zoo wat 80 voet lang, met cementen vloer. Hier wordt van alles en nog wat door dikke hersenpan inge- pomt. Dikwijls valt het zwaar om hier school meester te moeten apelen, vooral als men ©en paar jaar eoht missieleven in het binnenland beleefd heeft, 't Is tooit hier veel „beter"zit In de beschaving overal vlak bijnaad eten. 'beter dan met inboorlingen in binnenland, doch bijna geen direct missiewerk en dat ver wacht 'n missionaris. Wel indiireot natuurlijk en door de scholen kunnen bijna alle christenen hier de gave dea H. Geloofs ontvangen. Bijna alle klerken en hun getal is hoog Ik 'heb hier twee klassen alles in Engelsen met 'n 50 jongens. Die jongens kunnen er riin. Velen met guiten facies, aïe 'n penseel Van 'n Rembrandt waard rijn; kwajongens en kun ©treken! Dikwijls doen ze mij lachen en. zóó zorgen voor mijn gezondheid, want lachen, 'doet goed. sdhudt de lever en met' dat orgaan in orde, loopt de geheel© lichaam-machine 'goed. Hun grootste ondeugd is liegen 1 Dat kunnen zei Doch dat is over de «©heele Oostj ft is onbegrijpelijk en volhouden, volhouden ïuaar! Eén staaltje! Een jongen had 'n ander 'ge beten. Allebei met onschuldig© gezichten voor 'a'en Huan. „Heb jii hem «©beten»" ,,Neen Tuanl" „Heeft hij jon gebeten?" „Ja Tuonl" „Niet iwa.grI" „Wel waar!" „Wel, de tanden staan nog in de hand," het bewijs is daar. .'Gauwheb je hem gebeten of niet?" „Neen, grijp 'n ©tok Spaansohe "riet Pak 'm in kraag, en geel >m .opslag." ..Luister Tuan. luister: we waren aan het vechten. Ik had mijn mond open hij ©tak zijn hand er in juist toen ik miln mond dicht deed! 11 Je laakt, Hij lacht, wij lachen Ut och krijgen allebei 'n warm© broek, „niet meer veohten!" Liegen! Je ziet voer je oogen iet© uitvoeren, v- j© snapt ze op heeterdaad en toch zullen ze ontkennen en, bewijzen dat ze er niet waren; ja zo zullen -volhouden - als u wilt Jat ze heelemaal niet voor u staan. Als hst te pa© Wnvfc zullen, ze swart wit liegen en wit zwart, zóólang dat m zelf niet meer weten, wat het is. liegen, dat buiten dat, goede jongens! Lie gen is geen ondeugd hier. 't Is 'n deugd; be kwaamheid: getuigend van scherp! verstand; 'n goede kop." Het grootste gedeelte van onze jongens zijn Ghineesch, dook er zijn 'Japanner», Philippe- hoes, Zulus, Oaleiers. Boeeoen. Wyaka. kleur lingen: kinderen van Europeescho vaders en een of ander soort moeder, die dan ..internen" zijn. Dan nosr een mengelmoes van Ohineesob- Ma leis duo oongonaat. We hebben hier twee half-Hollandsohe jongens: 4 Duiteehers, 7 En- geleohe. 2 Schotten, 1 Portugeeschen. 't Is 'n ©obool van een goed dozijn verschillende talen! De eerste twee, drie jaar wordt hen schrijven, lezen, rekenen geleerd ia Ohineescli en Maleisok en ook Engelsch- Daarna wordt alles in het Engelsch gegeven en zoo één jaar 'en onder«©toekende onderwijst hen. Dan spre ken ze al een heel mondje Engelsch en als ze dan nog een jaar blijven. dan eiin ze ,,knap". De moesten spreken hoel goed Engelsch, ook gramatioa&l: stellen goede composities te sa men; converseeren en gebruiken dan woorden die nooit in oonversatie gehoord worden, hoog en geleerd klinkende woorden, kruiden hun praatjes-end er-ons! Dikwijl» om te lachen! lederen dag geven we godsdienstleer en al len mooten do Catechismus loeren, of ze christen willen worden of niet. Velon. dis niet mogon van huis uit: anderen, die onverschillig alles wel gelooven. doch In school moeten zij den catechismus kennen en luisteren naar den uit leg! Volen oud-aolioolj ongens hier. die heide nen zijn, doch die natuurlijk onsympathiek zhn en een der hoop© is dat hunne kinderen katholiek worden. De Zuster», een Engeleohe, Iersche en Hol landsohe, hebben een onderwiiesdhool, kost- sokooi, waar ook vele dagkinderen komen. Schrijven, lezen, rekenen, Engelsch, naaien, werken, borduren, pianospelen en alles en nog wal); die worden aan den man geholpen ge- woonlijk aan een of andere klerk en «opdoende spreekt heel Sandakan Engelsch. Tenminste het geïmporteerd© Sandakan. Vel© kinderen Idie van hui» uit Engelsch praten- 't I» nu dim 'n E>u gelach© missi© in Borneo! Zoo u kunt be grijpen dat het hier niet era „onbeschaafd" en „wild" en ,>kopponsael]©rlg" i». Ook al geen mensoheneter»; alleen bloed zuigers, oh die muskieten!!! Pr ©eken en bieohthooren ia' «11e» Engelsch! De moeste verstaan wel Maleiech ook doch alleen dat Handelsmaleisoh i» makkelijk. Een 800 woorden en je zet ze maar achter elkaar Hollandeche of Engeleohe of ïransohe con structies 't hindert niet en men verstaat u; zóó ie Mnleiseh makkelijk. Doch al» u maleisch btudeert. komt er wel een grammaire voor den dag en oonstructie© on vooral met de werk woorden is het ingewikkeld: doch niemand be kommert zich daarom. Nemen alleen maar de woorden en plaatsen de werkwoorden gewoon in den Vifrischief en. klaar is Keee! Dat zijn de woorden die dagelijks voorkomen en vuile woorden doch andere woorden, die nooit in samenspraken gebruikt worden, kent niemand alleen maar 'n Maleler. Daarom is Maleisch wel noodig, omdat bijna iedereen wat spreekt en men zich kan behelpen; doch voor ons is het noodig de taal van het volk te leeren en dat is niet gemakkelijk! Vroeger jaren heb ik wat Cchineesch geleerd; doch ben toen ver plaatst naar Heinsa en kwam alleen onder de Doesoens. Chineesdi was vergeten Toen naar de Milandes, weer naar de Doesoeus en nu hier! Hier is dan alles Engelsch; doch ik ben hezit met wat Chineesch te studeeren; want er is 00' nog een Chineesch Sandakan bulten1 de stad. wonen zoowat 4 mijlen ver duizend© Chinee zen van bij Canton de armsten der armen allen tuinlieden: werken overdag als koelies en planten dan nog groenten, vruchten enz., die ver kocht worden. De duizenden Chineesjes daar moeten ook een kans krijgen om te hooren over God, over onzen goddel ijken Verlosser, over he mel en hel; een oordeel. Ze hadden wel kans nu, doch ze zijn wat afgesloten door hooge heuvels, komen wel dagelijks in de stad en zien dan die verschillende „vreemde duivels," doch onder hen wordt niet gewerkt. En dat katholiek ge! pakt de Chineezen en zij maken goede christe nen; geen in woord en schrijvendoch katholiek in daad en werkelijkheid. Ik loop daar dikwijls voor den namiddag al3 het wat koeler wordt door hun tuintjes doch helaas! Zij kennen geen Maleisch en ik Juist een paar woorden Chineesch; zoodoende is er weinig conversatie. Doch ik heb plannen, en ik hoop ze te verwezenlijken al' onze Overste hier komt. Misschien wil de geduldige lezer wel eens een Weesgegroetje bidden voor mij, neen, het draait niet uit op een bedelbrief; dat komt later wel weer eens. Van een goeden N. N. van Haarlem kreeg ik een maand of misschien 5 weken geleden een half honderd £u'den. Als ik een briefje schreef, geadresseerd: N- N. Haarlem, denk ik, dat zulk een brief wel niet terecht zou komen; daarom, omdat ik weet dat die goede gever een lezer is van de N- H. C., bedank ik hem hier van ganscher harte voor zijn milde gift: dubbel aangenaam omdat hij onverwacht kwam en juist tegen Kerstmis; wanneer er zooveel noodig is voor een missionaris. Moge uw milde hand altijd gevuld zijn! Ik geloof Cfd het welletjes is voor vandaag. Mijn vingers stijf, mijn pen stomp; mijn Inkt „op". Zetter, zet n punt s. v. p. Het wordt nu ernst met den volkerenbond. Na al de aarzelingen en twijfelingen, na al de elkander tegensprekende berichten-, zou men nu haast bang worden van de snelheid, waarmede de zaken op eens te Parijs vorderen. De Amerikaansche gedelegeerde, kolonel House heeft gisteren medegedeeld, dat volgens hem het ontwerp der vredespreliminairen Zater dag over acht dagen gereed zal zijn. Het zou House verwonderen als de definitieve tekst niet over drie weken te Versailles aan de Duitsche afvaardiging werd aangeboden. Die vredespreli minairen zijn om zoo te zeggen de echte vredes voorwaarden en het is onnoodig te zeggen, dat de volkenbond er in opgenomen zal worden. Er zal vervolgens gebeuren wat er reeds in 1870 gebeurd is. De preliminairen van Versailles in Januari 1871 waren het echte vredestractaat, dat door het tractaat van Frankfort eenvoudig goedgekeurd werd. Er zullen waarschijnlijk vier verschillende tractaten zijn, nl. een voor elk der vijandelijke landen: Duitschland, Oostenrijk, Bulgarije en Turkije. House zeide ten slotte, dat men ten onrechte de commissie voor den volkenbond beschuldigd heeft den arbeid der conferentie vertraagd te hebben. Dat is geheel onjuist, want de com missie was het eerst gereed en haar arbeid was reeds een maand voltooid. Maar men heeft toch den onzijdigen tijd moeten gunnen om het ont werp te onderzoeken en hun amendementen te overwegen. Zoo'n ondeugende commissie, zou men bijna zeggen! Zij heeft de internationale peis maar laten praten en schimpen op haar achterlijkheid. Zij was al lang met haar werk gereed, doch heeft daarover in alle bescheidenheid ter wille der neutralen gezwegen 1 Nu seint Reuter wel, dat een invloedrijk lid van de Britsche delegatie gezegd heeft, dat, naar zijne meening, de voltooiing van het voor- loopig vredestractaat en de aankomst van de Duitschers te Versailles een week later zouden plaats hebben dan House had voorspeld, maar wat maakt nu één week uit voor een zoo ge wichtige zaak? Sandakan, 26 Jan. '19- J- STAAL, Pr. Mis». Laten wij dus het beste hopen en vertrouwen, dat vóór Alei in het land is, er een voorloopigc vrede met Duitschland is gesloten en nog wel een, die feitelijk gelijk staat met een definitieve en waarin bovendien het volkerenbondsplan is vastgelegd. Ook de vrees, dat Wilson's volkerènbond slechts een maaksel zou worden van vijf groote mogendheden, vermindert, wanneer men kennis neemt van de wijze, waarop de volkerenbond- commissie met de neutralen vergadert. Die commissie, samengesteld uit Lord Robert Cecil, Leon Bourgeois, kolonel House, Hijmans, Venizelos en Wesnits, heeft Donderdagmiddag in het Hotel Crillon de vertegenwoordigers ge hoord van de staten, die tijdens den oorlog onzijdig zijn gebleven, te weten: Argentinië, Chili, Columbia, Denemarken, Nederland, Para guay, Perzië, San Salvador, Spanje, Zweden, Zwitserland en Venezuela. Cecil, die voorzitter was, heette de afgevaar digden welkom. Zij gaven allen hun instemming te kennen met het ontweip, sommigen, zelis onder de afgevaardigden van de Zuid-Amevi- kaaasehc staten, gaven te dezen opzichte bizon- der hartelijke verklaringen. Vervolgens begon het onderzoek van het ontwerp, dat de vredes conferentie op den 14den Februari heeft goed gekeurd. Eigenlijk gezegd was er geen discussie. Maar na voorlezing van ieder artikel afzonderlijk maakten de vertegenwoordigers der neutralen bezwaren en ontvouwden zij amendementen. De Zwitsersche afgevaardigde Rappart diende als tolk en vertaalde in het Fransch en liet Engelsch. De voorgestelde wijzigingen hadden aller eerst tot strekking het getal der secundaire staten, vertegenwoordigers in den Uitvoerenden Raad van den Bond, te vermeerderen. Naar men weet, voorziet het ontwerp, dat in beginsel ^aan genomen is, in de vertegenwoordiging van slechts vier staten buiten de groote mogendhe den naast die van de vijf groote mogendheden in den Uitvoerenden Raad. De Deensche gezanten te Parijs, gesteund door de andere afgevaardigden, wenscnen op zijn minst vijftien staten in den Raad vertegenwoor digd te zien. De Zweedsche gezant te Parijs 6telde voor, dat de vertegenwoordigers van verschillende groepen staten om de beurt zouden worden be noemd. Cecil zeide, dat, als het aantal vertegenwoor digde groote mogendheden van vijf op zeven werd gebracht, dat dan wellicht dienovereen komstig, dat van de kleine van vier tot zes zou kunnen worden verhoogd. Een andere, zeer interessante strooming deed zidi kennen, die, terwijl zij de toelatin, van de staten in den volkenbond zoo gemakkelij mogelijk wil maken, een vermindering van be wapening wil verkrijgen en controle over de oorlogsfabricaties. Men herinnert zich, dat de grondslag van het ontwerp veel minder ver ging. Artikel 8 droeg aan den uitvoerenden raad op de vaststelling van een matige militaire bewapening aan Let oordeel der regeerrageu re onderwerpëi en voorts aan te geven op welke wijze de gevaarlijke gevolgen van den aanmaalr der oorlogsbewapening tot staan gebracht kun nen worden. Aldus spreken ook de onzijdige staten zich uit !n den zin van het verzoenende amendement dat Léon Bourgeois uit naam van Frankrijk heeft neergelegd en waarvan de strek king is een commissie in het leven te roepen, die de bewapening van de verschillende staten vast stelt. Ten slotte hebben de onzijdige afgevaar digden den wcnsch te kennen gegeven, dat inter nationale conflicten voor een bijzondere instel ling tot verzoening gebracht worden, vóór zij aan den uitvoerenden raad voorgelegd worden, gelijk artikel 12 voorziet. Maar Cecil en Bour geois hebben geantwoord, dat het essenlieele deel van het vraagstuk lang door de commissie be studeerd is en dat zij zich na rijp beraad bij de oplossing van artikel 12 heeft 'neergelegd. De commissie heeft het door de onzijdige afgevaar digden te berde gebrachte op de beste wijzr ontvangen en deze afgevaardigden betoonden zich voldaan over de bespreking. Het onderzoek betrof Donderdagmiddag slechis de eerste vijf tien artikelen van het ontwerp, dat er zes-en- twintig telt. Gisterenochtend zou liet onderzoek afgeiöopen zijn. Hedenochtend zou de commis sie zich vereenigen om van gedachten te wisse len over de door de onzijdige staten voorge stelde wijzigingen. Vorderen dus de besprekingen tusschen de neutralen en de groote mogendheden goed, de grocte heeren zelf zijn het onderling nog niet eens. Met betrekking tot de oorlogs-sciiadeloosstcl- lingen verneemt Reuter nml. van gezaghebbende Engelsche zijde, dat er nog geene overeenstem ming bereikt Is, uitgezonderd op twee punten. Ten eerste dat Duitschland iederen cent moet betalen die het betalen kan, en ten tweede dat Duitschland niet tot den laatsten cent toe oi iets wat daarop lijkt, kan betalen. Deskundigen verschillen van meening over de vraag hoeveel Duitschland kan betalen en de vredesconferentie kan de zaak niet beslissen, vóórdat de deskun digen tot eenige overeenstemming zijn gekomen. Als die verkregen is, rijst nog het moeilijkei probleem, hoe de overeengekomen schadeloosstel ling zal worden verdeeld. Men moet niet ver geten dat het gevaar niet denkbeeldig is, dat Duitschland zich onmachtig verklaart tot beta len, zooals sommige Duitsche leiders reeds aan bevelen. Zulk. een beslissing zou weliswaar zeer zeker Duitschland in moeilijkheden brengen, maar zou voor de geallieerden zeiven zeer las tig zijn. De vraag wanneer de schadevergoeding zal of kan worden afbetaald, is slechts in de tweede plaats van belang. Eenige financieele speciali teiten stellen een termijn van 30, anderen van 50 jaar voor. Van grooter beteekenis is echter de vraag van de rentebetaling over de hoofdsom. Gezegd wordt, dat de Britsche gedelegeerden hoopvoller zijn gestemd omtrent de vraag of Duitschland inderdaad in staat zal zijn een be vredigende schadevergoeding te betalen, dan de Fransclie en Amerikaansche gedelegeerden, maar allen zijn het erover eens dat betaling al leen te verwachten is van een verarmd Duitsch land. Latere berichten melden, dat de commis sies van deskundigen de eischen tot vergoo ding tot 8.000.000.000 p. st. hebben terugge bracht, welk bedrag met de rente tot 10.000.000.000 p. st. zou stijgenover 40 jam verdeeld, maar naar do meening van Ame rikaansche deskundigen zijn de beschikbar© bronnen van Duitschen rijkdom in binnen- en buitenland op zijn hoogst 2.400.000.000 p. st waard. Bij deze sdkatting j» het dal van de Saar bij het gebied buiten Duitschland be- rekend, hetgeen naar het oordeel der com missie door do geallieerden kan worden ge- konfiskeerd. Indien men_deze zienswijze aan vaardt, zouden 1.600.000.000 voor de onverwijl de aflossing van de oorlogssehulden beschik baar komen, terwijl nog 800.000.000 p. st zou dienen te worden betaald. Om het evenwicht to herstellen, meent men in Amerika, dat m©Q vocft'nainelijk op de Duitsche handelsbalana moet afgaan. Dit heeft de vraag op het ta pijt gebracht, in hoever de Duitsche nijver heid met die in do rest der wereld zal mog©n concurreeren. De Fransdbe vertegenwoordi gers rceenen, dat de Duitsche nijverheid moet worden geknot door belasting van in- en uit voer. De Amerikaansche en de Britsche op vatting hellen er daarentegen toe over, Duitschland te veroorloven, de industrieel© bedrijvigheid te hervatten opdat ibet zoodoen de zijn schulden aan de goallieerden kas afdoen. Do Amerikaansche leden der commissi© van deskundigen houden het ervoor, dat d© Duitseho in- en uitvoeren jaarlijks ongeveer 10.000.000 p. et. zullen opbrengen, In welk geval de schuld in 12 jaar gedelgd kan zijn. D© Franschen en tot zekere hoogte ook' do Britten zijn geneigd, een veel zwaarder eisoh tot vergoeding te stellen, over een veel langer tijdvak verdeeld. Er te oveneen» meonfngisverschil over do toekenning van do vergoedingen. De Fransohen maken aan spraak op d en voorrang voor de verwoesting van gebieden, die bezet zijn geweest, terwijl do Britten die op den grondslag der oorlog!»- TREKJES LXXIX Eén uil velen. Zoo ineens was 't gekomen- Tijdens 'n uitvoering van 'a 'dMettantea-too- oeelclub had ie er zin in gekregen Wat was daór nou eigenlijk dn.om zoo'n Jol te spelen? Klein kunsie Als jc nou bijvoorbeeld die rol nam van die huisknechtdie vent zei geen tien woorden eö toch lachten de measchen zich 'n bult om 'm. Ën wat voor bizosnders deed die vent nou? Niksheelemaal niks! En wat 'n 6ucces hadden die lui allemaal. jFijfl, als 'r zoo om je gelachen wordt.als je ;óm zoo te zeggen 't aantrekkingspunt van de heele zaal bentcn dan dat drievier- inaal ophalen van 't scherm na afloop van eik ïtednjf.Met 'n beminnelijk glimlachje en 'n lichte buiging dankte je dan voor 't daverende fipplaus, dat telkens weer oplawaaide. En tusschen dë bedrijven door hadden de taenschen 't allemaal zoo over je... en als je in de zaal kwam keken ze allemaal naar je en pootten ze elkaar aan. iCZoo heel onverschillig-weg liep je dan tus schen de menschen. door en luisterde stiekum naar ,dAg<*ta °vex 't stuk en 't spel. vanzelf hoorde je ze dan opgetogen praten over je eigen rol. Dat moest toch echt fijn wezen En na afloop der uitvoering bleven de spelers nog O uurtje ondier elkaar naboomen over 't suc ces.... over de scènes waar de menschen het meest om gelachen hadden.er werd 'n rond je gegevengeklonken op de-goeie-afloop spietsen afgestoken enzoovoorts enzoovoorfs In dien roes van gedachten had ie zich dien zelfden avond bij een der bestuursleden opge geven als werkend lid der tooneelvereeniging. Of ie 'r al eens wat aan gedaan had Ja, dat ging nogal, loog ie, en hij had zoo 't idee bij zich, dat ie 'r uitstekend geschikt voor was. Nou, dan moest ie op de eerstvolgende ver gadering maar 'e komen om 's kennis te ma- leen en meteen 'n proeve van bekwaamheid af te leggen. Dat kwam net mooi uit, want ze gingen weer gauw 'n nieuw stuk instudeeren. En hij kwant Z'n beste pak had ie aanz'n gezicht glom van gemoedsbeweging en zeepsop-overlading. Na het gebruikelijke, algerneene stoeien-gestot- ter, gevolgd door wederzijds voorstellen en handjes geven, werd ie welkom geheeten door den voorzitter, die hem verzocht, zija proeve van bekwaamheid af te leggen, dan zou 'r gestemd worden of ie al of niet als lid kon worden toege laten „Proeve van bekw'a Ja, 'a gedicht of O voordracht, afijn, wat ie kon „O! Was dat de bedoeling?" ja> yao had |e dat niet goed begrejtenwant eigenlijk kon ie niks uit z'n hoofd. „Weet u niks meer uit vroegere rollen?" „Vroegere rollen O ja.... nee, dat is al zoo lang geleëe De vergadering zweeg in vele talen. De voorzitter bracht uitkomst. Ze zouden dan meteen maar 't nieuwe stuk beginnen te lezen en dan moest meneer meteen maar meedoen. Dat stemmen kwam later wel. Z'n lezen ging hortend en met onzinnige klank vormingen gepaard. De leden "keken elkaar tersluiks aan en gaven elkander heimelijke stompjes^n kneepjes Na afloop zeide hij, dat 't natuurlijk '11 boel beter zou^gaan, als ie eenmaal z'n rol maar kon. Dat begrepen ze allemaal. Er werd voorloopig nog niet gestemd. Toen ie thuis kwam vond ie, dat 't 'in toch wel wat tegengevallen was. Hij was al half van plan om 't op te geven. Maar dan zag ic ineens weer dien doodgewo- nen huisknecht, die met z'n eenvoudige wijze van spreken en z'n gewone manier van doen de menschen zoo aan 't lachen had gemaakt. En zichzelf zag ie op 't tooneel staan met het gezicht naar 'n applaudiseerende menigte. De avond der uitvoering kwam Hij was zenuwachtig en deed erg druk'.. Twee uur van te voren stond le al in een der kleedkamers z'n boeltje uit te pakken, dat voor 't grootste gedeelte uit overbodige bagage be stond. Hij was de eerste, die door kapper cn costu mier geholjten werd en toen ie klaar was, keek ie nog eens met zorg in z'n rol. De andere leden van 't gezelschap knipten 'n oogje en haalden met 'n gebaar van onzeker heid hun schouders op. Omdat de rol niet groot was hadden ze 't zoo maar gelaten, maar best was 't niet gegaan op de repetities. De zaal liep vol. de muziek bracht vroo- lijkheid onder 't publiek. 't Sciienn ging op. 't Duurde nog 'n kwartier eer hij aan de beurt kwam. Zenuwtrillend stond ie bij den leider, die met 't boekje in de hand 't stuk volgde. Eindelijk moet ie opkomen, Iiij speelde De mensch lachten De menschen gierden Na afloop, toen 't publiek klapte, kwam te terug om óók nog eventjes mee te buigen met de anderen. Toen klapten de menschen nog harder. En ze lachten weer, In de pauze ging ie de zaal In...-.- Hjj hoorde ze praten over 't stuk Maar niet over hem. In den foyer sehoof-ic in 'n hoekje en dronk 'n kopje koffie En luisterde In 'n clubje dame9 en heeren hoorde hij opeen» z'n rol noemen. „Hoe vond je die?" riep er een, „Niks Sn!" - „Onbeholpen." „Zat geen greintje spel in" „Treurig." Misselijk.** ',Iloe komme ze in 's hemelsnaam Sn die vent?" „Hij werd finaal uitgelachen." „Ja, wat werd ie uitgelachen, hé!*1 Ongemerkt sloop ie weg. Hij kwam niet bij 't naprelje. Er behoefde niet over 'm gestemd te wordeo op de volgende vergadering. O. N. zijn. c&Lriö tenen en liet meerendeel ka^holiefr. 2Ü maken ffoede christenen en zoo krü-jyen we katholieke families, want niemand trouwt, Vóórdat de bruid een paar maanden „intern" teeweest ia bij de Zusters, waar dan den ®an- tecrien dag instructies wordt gegeven. Als u den grooten heuvelkring oversteekt komt u weer fa een vallcf met lage heuvels cn daar

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1919 | | pagina 23