SCHULD EN BOETE
Ter sodaSe verzoening,
BUITENLAND
FEUILLETON.
Kerk en School
De Duitsche kabinetscrisis opgelost
ONS VR00LIJK HOEKJE
DINSDAG 22 JUNI 1920
DE BIJEENKOMST TE B0UL08NE.
DE BOYCOT VAN HONGARIJE.
GEMENGDE BUITENL. BERICHTEN.
HET TWEEDE CONGRES VAN DEN
R.-K. CENTRALEN RAAD VAN
BEDRIJVEN.
I.
Als ware het de dae: van gisteren. zóó
levendig herinneren wij ons nog de heerlijke
Rooms the Paasch-boodschao van het vorig
jaar, meldende, dat de leiders van werkge
vers- en werknemers-organisaties besloten
hadden een koene poging te wagen tot dege
lijk. tot blijvend zoo mogelijk tot volle
dig herstel van den socialen vrede op
grondslag van christelijke solidariteit.
Men zou het liberalisme, het egoistische
liberalisme van ieder voor zich ennie
mand voor allen, waarmede Katholiek Ne
derland ondanks zichzelf en zijn schoonere
beginselen ten deele wel mee had moeten
doen, van zich af schudden, hoe ongemak
kelijk, dat ook gaan zou; werkgevers en
werknemers, zij zouden elkaar broederlijk en
één in Christus de hand reiken om in vrede
en eensgezindheid vooriaan samen te weiken.
als kinderen van een zelfden God. kinderen,
die weliswaar ongelijk zijn in rang en etand1,
in geestelijk en stoffelijk bezit, doch die niet
temin geen oogenblik uit het oog verliezen,
dat zij naar een zelfde eeuwige bestemming
geroepen zijn, en dat zij om die gelukkige
eeuwige bestemming te bereiken op aarde,
ook in sociaal opzicht, zóó moeten leven als
God het gaarne ziet.
In vrede, in liefde, in onderlinge waardee
ring, in erkenning van elkanders rechten,
met den ernstigen wil, door onderlinge
vriendschappelijke samenwerking het maat-
sohappeliik geluk te herstellen en te bevorde.
ren.
Onder Roomschen geen klassenstrijd
Niet alleen niet, omdat het gebleken is,
dat er met klassenstrijd op den duur toch
niets te bereiken valt en dat het klassenstrijd-
predikende socialisme de maatschappelijke
ellende slechts verergeren kan, maar vóór
alles, omdat onder Roomschen geen materia-
listisch-economisahe strijd, zooals die volgens
de socialisten gestreden moet worden, past;
omdat de Katholieken, met hun eeuwige be
stemming voor oogen, hun leven op aarde
moeten beschouwen als een doortocht, waarop
zii het eeuwige geluk kunnen verdienen.
Door zich te gedragen naar Gods hart in
rechtvaardigheid en liefde, door ook den even-
mensch op aarde reeds zoo gelukkig mogelijk
te maken.
Omtrent Pasohen van het vorig jaar is men
zich sterker dan ooit bewust geworden van
de waarheid, dat er geen sociale kwestie
meer zou bestaan, als alle menschen van
stonde af aan geheel volgens de Katholieke
leer zouden gaan leven, en verheugd om de
overtuiging, dat de wereld dertialve niet aan
wanorde, aan anarchie orijsgegeven zou be
hoeven te worden, indien de christelijke begin
selen ook op economisch gebied maar in
praktijk werden gebracht, kondigde men de
verzoening van werkgever en werknemer aan.
Die verzoening was evenwel spoediger aan
gekondigd en bewilligd danom uitgewerkt;
jn ons uiterst gecompliceerd bedrijfsleven
toch stelt men zoo maar niet in een omme
zientje de regels vast. volgens welke werk
gevers en werknemers in de talrijke, zeer on
derscheidene en ingewikkelde bedrijven heb
ben te leven, om „vanzelf den christelijken
soliJariteitsvrede tusschen patroon en werk
man beide in meest uitgebreiden zin
mogelijk en vooral duurzaam te maken.
Daartoe is veel studie, veel overleg en veel
welwillendheid van beide ziiden noodig.
Het Katholiek georganiseerde Nederland
zet in deze dagen zijn tweede schrede in de
richting der sociale verzoening in chnsteliT-
ken geest.
Zijn tweede schrede eerst, doch. waar-
het Katholiek georganiseerde Nederland zich
sinds Paschen van het vorig jaar inten
siever dan ooit beijvert om dén socialen
vrede in de economische samenleving her
steld te krijgen, door de rechtvaardigheid
en de liefde te doen zegevieren, daar wordt
gestapt met zevenmijlslaarzen!
Het eerste Congres werd ten vorige are
in de maand Juli gehouden, en zóóver
bracht ons reeds die eerste schrede in de rich
ting van het verheven doel (de verbroedering
van wat het liberalisme tot vijanden ge
maakt had en van wat het socialisme tot
steeds verbitterder vijanden wil maken), dat
er bepaalde conchisie's werden aanvaard,
waarin de als-elkander-vijandig beschouwde
parten openlijk en met klem haar verbroe
dering en verzoening vastlegden. welke
conclusies slechts nader uitgewerkt behoefden
te worden om voor werkgevers en werknemers
in de onderscheidene bedrijven tot richtsnoer
te wezen tot practische sociale verzoening, tot
blijvenden vrede.
Wat tijdens het eerste congres in
groote trekken was aangegeven, dat werd
bij den aanvang van bet nieuwe jaar 1920
in. statuten vastgelegd en zie, de
grondslag was gelegd, waarop alle
werkgevers en alle werknemers hunne
naar beide, zijden eerlijke overeenkom
sten konden stichten; do. idéé der goe
de, der Christelijke sociale verhouding
was in tastbaren vorm gezet!
Er is door Katholiek Nederland op so
ciaal-economisch gebied sinds Paschen '19
en niet het minst ook sinds Nieuwjaar
1920 giganten-werk verricht.
De organisatie toch, welke de noodza
kelijke voorwaarde moet heeten voor de
verwezenlijking van het bed'rijfsraden-
systeem een geweldig omvangrijke en
moeilijke, ingewikkelde kwestie werd
bewerkstelligd, zóó, dat thèns, na betrek
kelijk korten tijd', het tweede Congrfcs
van den R.-K. Centralen Raad van Be
drijven gebonden kon worden in de stel
lige overtuiging, dat men vóórt ging bou
wen op vasten bodem, zéker van geluk
kig succes.
Want dat is de groote beteekenis van
dit tweede bedrijfsradeneongres, deze
tweede schrede in de richting der sociale
verzoening dat het vasteren vorm
geeft aan ons Eoomsehe streven naar
economisehen vrede, dat het ons dien vre
de nader brengt, allereerst door de be
handeling, welke men ten Congresse het
model voor een Collectieve Arbeids-Over-
eenkomst de basis voor de practijk
van ons Roomtsehe streven naar socialen
vrede ten deel heeft doen vallen.
't Was Mr. Carl P. M. Romme, die
nadat door de opdracht van eene H. Mis
en door de opdracht van tallooze H. Com
muniën, het welslagen van het Congres
van God was afgebeden, en nadat de
voorzitter van 't Congress Mr. J. A. Ver
aart, de bijeenkomst geopend had met
speeehje, waarin terecht mocht worden
geconstateerd, dat de bodrijfsraden-actie
geen „eendags-vlieg" was geweest, gelijk
van zekere zijde was voorspeld en
gehoopt, 't was Mr. Carl P. M. Rom
me, die de eer genoot, in de eerste zit
ting van dit Congres het door hem met
veel talent ontworpen model voor een
Collectieve Arbeids-Overeenkomst toe te
lichten.
De beer Romme blijkt zijn taak zwaar
opgevat te hebben.
Zóó zwaar, dat hfj reeds bij voorbaat in
herinnering bracht, dat alleen de liefde,
de Christelijke liefde, hulp zou kunnen
brengen in deze materie dat alleen de
liefde in de sociale kwestie het oplossen
de woord zou kunnen spreken, dat dte
organisatie van de liefde gepropageerd
moest worden dn den strijd' tegen den
haat.
Niet ten onrechte en niet zonder reden
beriep de heer Romme zich op de liefde;
wanneer immers de werkgever stédn
blijft op wat hij striktelijk zijn „recht"
zou kunnen noemen in onze, nog immer
aan liberalisme lijdende samenleving en
wanneer de arbeider „rucksichtloa" zou
blijven streven naar steeds méér, zonder
bedachtzaam omstandigheden en toestan
den in aanmerking te nemen, en zijn
plicht zou afmeten naar wat minimaal
van hem geëiseht kan worden, dan
komt er van de schoone solidariteit en v.
den socialen vrede in de praktijk van
het leven, waarvan de regelen vastge
legd moeten worden in het Collectief Ar
beidscontract, bitter weinig terecht.
Wat niet wegneemt, dat het door den heer
Rotnme ontworpen model voor een collec
tieve arbeidsovereenkomst een knap stuk werk
is, dat. naar wü durven wertrouwen (de stem
mingr daarvoor hadl heden nog niet plaats)
zonder veel amendatie zal worden aangeno
men.
Met overtuiging sprak de heer Romme zijn
toelichtingeen enkel weinig of niets betee-
kenend amendementje wilde hij wel overne
men, dodh daar, waar het z.i. voorwaar
den gold voor den bedrijfsvrede. wilde hij van
geen wijziging weten.
Het o.i. eenig juiste standpunt!
ONDER BONDGENOOTEN.
Gisteren is te Boulogne, de vergade
ring begonnen, waarop vertegenwoordi
gers van aBe geallieerde landen tegen
woordig waren, die ook aan de conferen
tie van Spa sullen deelnemen.
Het geldt een bespreking vooraf, om
tegenover Duitschland tot een gelijk-ge-
zinde houdisg te komen.
Vooraf echter Rebben Mill er and en
Lloyd George plotseling besloten om jJL
Zondag nogmaals te Hythe samen te ko
men en de gedragslijn van Frankrijk en
Engeland reeds te bepalen, vóórdat de
overige bondgenooten samen komen.
13 Gil.
Iflfl, Krassin.^
de veel besproken agent der Russische
Regeering te Londen.
Op die geheimzinnige bijeenkomst ach
ter de heuvelen van Hythe is alleen de
Grieksche leider Venizelos toegelaten.
Omtrent de sanienspreking tusschen
Lloyd George en Millerand lekte het vol
gende nit:
Een communiqué over de conferentie
te Hythe behelst het volgende: Do Fran-
scbe regeering heeft zich vereenigd met
do opvatting van de Engelsche regeering
dat het tempo waarin de Dnitsche re
geering do bepalingen van het tractaat
van Versailles nopens de ontwapening
uitvoerd hoogst onbevredigend is. De twe
regeeringen zijn daarom overeengekomen
aan de conferentie der geallieerden te
Boulogne aan te hevelen, dat hun mili
taire raadslieden last zullen ontvangen,
zich onmiddellijk te verstaan over de be
spoediging van de uitvoering van de be
palingen van het Vredestractaat, die de
Duitsche wapening zoowel in manschap
pen als materieel betreffen.
In de Echo de Paris schrijft Hutin, na
gewaagd te hebben van het optimisme,
dat Millerand bij ^ijn vertrek aan den
dag legde, dat de conferentie te Hythe
ook ten doel heeft zekere finaneieele
■vraagstukken te regelen, waarbij alleen
Engeland en Frankrijk belang hebben.
Het is deze kwestie; tijdens den oorlog
hebben Engeland en Frankrijk tegenover
de Vereenigde Staten een schuld op zich
genomen, waarvan Frankrijk's aandeel 12
milliard is. Het zou er au om te doen
zijn, het beginsel vast te stellen dat En
geland erin zou toestemmen op de stor
tingen to wachten, die Duitschland aan
Frankrijk zal doen, om weer in het be
zit te komen van het bedrag van zijn ei
gen vordering op Frankrijk.
Wat de Duitsche 6chuld betreft, die te
Boulogne ter sprake komt, zegt de Ma-
tin, dat de Fraosche en Engelsche des
kundigen een stelsel ia elkaar hebben ge
zet betreffende de uitvoering van de fi
naneieele bepalingen van het tractaat
waarvan de groote lijnen deze zijn: De
geallieerde schuldeischers verstaan er
zich over van Duitschland een jaarlijk-
sehe storting te verlangen van ten min
ste 5 milliard gouden marken en geven
vervolgens een reeks van groote interna
tionale leeningen uit, waarvoor de jaar-
lijksche Btortingen van Duitschland als
onderpand dienen. Van het bedrag van
die leeningen zullen de geallieerden een
zeker percentage aan Duitechland af-
staan, om het aan te moedigen tot arbeid
en het te helpen zijn schuld te betalen.
De door Duitschland uitgegeven obliga
ties krijgen dan een zekere waarde.
Bovendien heeft Duitschland er in de
eerste plaats belang bij om te werken en
zich geen wanbetaler te toonen. Zijn lot
is verbonden aan dat van zijn sehnldei-
schers.
De Times zegt nog, dat de conferentie
te Hythe besloten heeft, dat Duitschland
de schadevergoeding zal moeten voldoen
in den vorm van j aarlij kscho stortingen,
welke grootesr kunnen gemaakt worden
volgens zijn betalingsvermogen. Het mi
nimum van de jaarlijksche storting zal
drie milliard gouden marken zijn.
Volgens de Temps heeft de gezanten-
conferentie besloten, dat, indien een le
ger van 100.000 man voor Duitschland
niet voldoende is om de binnenlandsche
orde te verzekeren, Duitschland zijn toe
vlucht zal mogen nemen tot het instellen
van districte-politie-troepen.
Uit onderstaande berichten volgt voorts
wat Venizelos te Hythe heeft bereikt:
HET TUBKSCHE VREDESVERDRAG.
De correspondent van Reuter te Hythe
verneemt uit Grieksche bron, dat de con
ferentie, na Venizelos, maarschalk Foch
en generaal Wilson te hebben gehoord,
de militaire maatregelen tot verzekering
van de uitvoering van het Turksche vre
desverdrag heeft besproken. Naar verluidt
beeft de conferentie de voorstellen van
Venizelos aangenomen.
fcVrij naar het Engelsch van A 9. Swan]
Geautoriseerde vertaling
6.)
De heer Faussit had in het verleden groole
zorgen en moeilijkheden gehad in zijn zaken
geldelijk en technisch. Nu deze tot het
Verleden behoorden kwam het verdriet over
het gedrag van zijn zoon zijjn dagen ver
ontrusten. Zijn energie en de groote toewij
ding aan zijn zaken hadden hem zooveel mjei-
lijkheden te boven doen komen, dat hij nu,
op zijn zestigste jaar, een geldelijk geheel oa-
bezorgden ouderdom kon tegemoet zien, maar
het andereHij was laat gehuwd en zeer
gelukkig geworden met ziju vrouw, maar deze
was nu juist niet de meest geschikte per
soonlijkheid om haar verstandelijk zoo ont
wikkelde, doch eigenzinnige kinderen te lei
den. Bryan leek het meest op zijn moeder,
maar zooals het wel meer voorkomt
haar hart ging het meest uit naar den t, ver
toren zoon".
„Waar is mevrouw, Rigys," vroeg de heer
Faussit den bottelier, die zich gehaast had
zijn meester tegemoet te komen ia de ruime
vestibule.
^Mevrouw is zich aan het kleeden voor
het diner, meneer."
„Is het dan al zóó laat?" vroeg Faussit
verbaasd. j..,
„Kwartier voor zeven, meneer."
,jEn is mijn zoon Geoffrey; al thuis ge
komen
De bottelier scheen niet goed te weten wat
hij zeggen moest. „Ja meneer," klonk het
eindelijk, „en hij is alweer weggegaan ook."
„Hoe lang is hij dan hier geweest?"
„iNiet langer den een half uur, meneer,
hij vroeg naar een rijtuig om hem naar het
station te brengen en ging toen naar boven
om zjjn koffer te pakken."
„Zoo," sprak de heer Faussit kortaf en een
mengeling van ergernis en verwondering be
ving hem. Het was eigenlijk geheel tegen zijn
gewoonte om het dienstpersoneel over leden
va'n het gezin uit te vragen, maar er zijn
oogenblikken in het leven, waarop men zich
aan dergelijke gewoonten niet kan houden.
Eu daar hij wist hoezeejr zijn vrouw zich
alles wat Geoffrey betrof aantrok wilde hij
niet onvoorbereid bij haar komen. Trouwens,
Rigys was al vijtlien jaar bij hen» eu er .was
weinig fn de familie gebeurd dat hij niet
precies wist.
i vt'geud üed de heer Faussit zich hoed en
jas en handschoenen afnemen, en Rigys, die
wel voelde hoezeer zijn meester Wfeer onder
den indruk der zorgen over, Geoffrey was,
omringde hem met nog meer dan gewone
zorg. j
„Vertel me eens precies wat er eigenlijk
gebeurd is, Rigys. Hoe laat kwam1 meneer
Geoffrey thuis?"
„Hoogstens een uur geleden, meneer. Hij
scheen zeer opgewonden en wilde niet dat
Thomas of ik hem zouden helpen bij het
pakken van zijn koffers,"
„En heeft hy meQeer Bryan nog gespro
ken?"
„Neen, meneer Bryan is nog niet thuis."
„Zei meneer Geoffrey niet waar hij heen
giDgr
„Neen; het eenige wal hij m was: bonjour
Rigys, we zullen elkaar wel niet zoq spoe
dig terugzien." j
wHeeft hij veel jneegenomen
„Dat schijnt wel zoo, meneer. Het waren
twee groote koffers en een kleine. Ik stond
verbaasd, dat hy die alle in zoo korten tijd
gepakt had."
„Laten we hopen dat hij zich strikt be
paald heeft tot hetgeen zijn eigendom was,"
Een bataljon infanterie is ia allerijl
naar Komstanlinopel vertrokken. Een
kruiser en alle beschikbare torpedojagers
gaan ook naar het Oosten.
De Daily Telegraph schrijft, dat de
ministers te Hythe berichten ontvangen
hadden, die volkomen overeenkwamen
met de rapporten van admiraal De Ro-
beck en zijn mede-hooge-eommissarhssen
te Konstantinopel en kennis hebben ge
nomen van de uiteenzetting van den mi
litairen toestand door Sir Henry Wilson
en MaarschalkFoch die het volkomen
eens zijn over den aard van de noodige
maatregelen.
Beide zijn overtuigd dat het noodzake
lijk is den opmarsch van Moestafa Kemal
pasja naar de Oostkust van de Zee van
Marmora (waar Inmid ligt) en naar de
zee-engten te doen mislukken en de Tur
ken zoowel in Europa als in Klein-Azië
duidelijk te maken, dat de Entente-regee
ringen niet van plan zijn zich door be
dreigingen of daden van geweld van hun
stuk te laten brengen.
Alle Engelsche schepen van het eerste
en vierde eskader zjjn reeds in het oos
telijk deel van de Middellandsche Ztee,
behalve de Centurion en het slagschip Ce
res, die bevel hebben gekregen zich ook
daarheen te begeven. Blijkbaar wordt de
geheele Middellandsche zeevloot in den
Levant samengetrokken.
(Havas). De bijeenkomst is gisteren om
half twaalf begonnen en is om half twee
geëindigd. Het communiqué zegt; De con
ferentie. waaraan de gedelegeerden van En
geland. Italië, Japan. België en Frankrijk
deelgenomen hebben, heeft haar program al
dus vastgesteld: financieels kwesties en
schadeloosstelling van Duitschland. mili
taire kwesties in zake de ontwapening van
Duitschland. de Oostersche kwestie, de
Russische kwestie.
De beraadslagingen des ochtends gingen
over de financieel© en de militaire kwesties.
De finaneieele deskundigen, die belast zijn
met het onderzoek van de vroegere ontwer
pen, zouden gisteravond aan de conferentie
eèn gemeenschappedijken tekst voorleggen.
Foch en Wilson zouden eveneens voor gis
terenavond een ontwerp klaar maken voor
een nota aan Duitschland in zake de ont
wapening zoowel wat betreft de effectieven
als het materiaal.
De Rijkspresident heeft den president van
de Nationale Vergadering, Dx. Fehrenbach,
benoemd tot rijkskanselier. Deze heeft de
benoeming aangenomen. Men verwacht, dat
de voorloopige onderhandelingen over het
vormen van een ministerie nu wel spoedig
tot een resultaat zullen leiden, en dat
Fehrenbach Donderdag bij het bijeenkomen
van den rijksdag net nieuwe kabinet zal
kunnen voorstellen. ;_i
De formule, waarovex de 8 partijen Cen
trum. democraten en Duitsche volkspartij,
het gisteren ©ene werden, luidt als volgt:
„De eerste zorg van de regeering is de her
opbouw van DuitsohJaud en ab rogeering
wil deze op den grondslag van den be-
staanden republikeinschen staatsvorm ten
uitvoer brengen. Het zal moeilijk zijn een
formule te denken, die meer ruimte voor
verschil van opvattingen toelaat.
Het kabinet zal waarschijnlijk bestaan
uit Fehrenbach, rijkskanselierKook (demo
craat) binnenlandsche zaken: Gessl er
(democraat) verdediging, dr. Wirth (Cen
trum) financiën: Giesberts .(Centrum) post
en telegraaf: Her mes (Centrum) levensmid
delenvoorziening. Dit zijn allemaal oud© be
werken, Stegerwald. van de Centrumpartij
wordt minister vtan verkeer, terwiil van de
Dnitsche .Volkspartij dr. Heinze d© porte
feuille van justitie krijgt on dr. Becker uit
Hessen de leiding van het rijkedepartement
van de schatkist op zioh neemt. Streseanan
en voa Kardorff wenschen niet in aanmer
king te komen. Een minister, voor economi
sche zaken was gisterenmiddaa nog niet
gevonden.
Geheimraad Simons wordt minister van
nbitenlandsche zaken. Simons had eerst ge
weigerd, maar heeft zich laten bepraten. Hij
was een van de medewerkers van graaf
Brockdorf-Rantaau te Berlijn en to [Ver
sailles. .,,u
Uit berichten uit Boedapest blijkt, dat
Hongarije eveneens gereed en besloten
is. krachtige wedervergeldingamaatregelen
tegen Oostenrijk te treffen. Er worden reeds
tweehonderd wagons tarwe en tweehonderd
waggons made uit Jugoslavia en ook een
groote hoeveelheid petroleum, die Oosten
rijk van Roemenië gekocht heeft, door Hon
garije opgehouden.
SPOED GEWENSCHT.
JHc heb vandaag- een nieuwen hoed voor
mijn vrouw gekocht. Wat heb ik gedraald
om 'm thuis te brengen!"
„Gedraafd? Waarom?"
,»Wel anders was 't dine weer uit de mode
eer ik thuis was!"
GEEN MOEITE VOOR NIETS!
Een onzer verslasgevers kwam op 'n
fietstocht door Pummelsdorp en zag dai
daar de heide in brand stond. Natuurlijk
wou hij alles zien, om 'n pakkend verslas
te kunnen uitbrengen; dus klom hij in d<
eenisen Pummelsdorpschen lantaarnpaal,
teneinde over de hoofden der toeschouwers te
kunnen heenzien
Dit wekte den toorn van den Pummels
dorpschen veldwachter ..Wil je er wel
eens uitkomen ?"riep hij. „Liever niet," zei
onze verslasgever, „ik moet alles zien
ik ben van de pers. redacteur-veislassever,
ik moet er een verslas van maken
..Je moet er toch uit," zei de veldwachter
.'Ik begrijp trouwens niet waar ie je zoo
druk voor maakt. Morsen kun je alles in de
krant lezen!"
De stakins van de Marconisten heeft
een ernstige wending genomen; toen het pas
sagiersschip Belgie van de White Star en hef
passagiersschip Haverford van de American
Line op het punt waren om naar AmenKa
te vertrekken, gelastten gemachtigden van de
Unie van mairozen en stokeis de bemanning
aan den wal te komen en het werk te wei
geren aan boord van schepen, waar „onder
kruipers" het werk der marconisten doen.
Bij de gisteren gehouden gemeente
raadsverkiezingen te Beriijn. bleek weetr een
sterk aangroeien van de onafhankelijken en
der burgerlijke partijen. Bij alle pardjen was
de opkomst gering.
Te Teheran is in den nacht van 15 op
16 Juni een Kaukasische samenzwering op
dekt tegen den Sjah en de ministers. Mili
taire voorzorgsmaatregelen zijn genomen.
De toestand in de Palts is weder nor
maal.
De Ifaliaansche regeering maakt be
kend dat het onlangs te Napels van stapel
geloopen slagschip Caraccioio, dat reeds als
verouderd wordt beschouwd, aan den hoog-
sten bieder zal worden verkocht.
Drie gegadigden hebben zich al aange
meld. Een ervan wil het schip tot transat
lantische mailboot inrichten, een ander wié
ear een vrachtschip van maken.
Te Osnabrück is het Zaterdag op d<
markt tot verzet tegen de hooge prijzen ge
komen. De koopers weigerden de vei langde
prijzen te betalen en stelden ten slotte zelf
lagere prijzen vast. Zoo werd fruit en groen
ten in plaats van voor 4 mark voor 50 pf,
verkocht, vleesch en boter in plaats van voor
26 voor 12 mark.
De verkoopers schikten zich na eenig tegen*
spartelen in het onvermijdelijke.
's Middags kwam bet tusschen de burger,
wacht en een menigte die wilde plunderen,
tot een bloedige botsing.
Een kunsthonifif abrikaat te Keulen kocht
een partij vijgen voor 300.000 mark. Hij
maakte er evenwel geen honig van. maar ver.
kocht de partij voor het dubbele bedrag aan
een koffiesurrogaatfabriek. De rechtbank ver
oordeelde hem tot 3 maanden gevangenis
straf ten. 100.000 mk boete en de Yiigen wer
den in beslag genomen- De eisch van het O.
M. luidde slechts 30.000 M. boete, maar de
woekerrechtbank achtte bovengenoemd vonnis
meer in overeenstemming tot de overtreding.
Te Cranenburg. aan den weg Nijmegen
Kleef, is een automobiel, volgeladen met
sigaretten, die men wilde binnensmokkelen,
door de douane in beslag gonomen.
EEN KLINKEND PROTEST.
Door 't Ultv. Comité van de voor de
salaris-actie samenwerkende R.-K. Ver-
eenigingen van Onderwijzers en Onder
wijzeressen in Nederland, is namens vele
duizenden Katholieke onderwijzers en
onderwijzeressen een protest ingediend
tegen „het onwaardige, en laakbare be
drijf der obstructie in de Tweede Kamer,
Het keurt in 't bijzonder ten sterkste af,"
dat kamerleden-ouderwijzers hebben
medegewerkt, om de salarisverbetering,
dat groote belang van het onderwijs, de
onderwijzers en ons geheele volk, op
lichtzinnige wjjze in de waagschaal te
^tellen, ondergeschikt te maken aan poli
tieke oogmerken, en voor 't minst, door
de vertraging op schromelijke wijze te
schaden.
Het uitvoerend Comité bestaat uit
de heeren: A, Baron, G. A. Damen, J. Th,
van Lent en F, A. MoereL
TAAIE STUDIEZIN.
Een voorbeeld van volharding in de studie
sprak Faussit, meer tot zichzelf dan tot zyu
dienaar. En op somberen toon ging hjj voort;
„Ik denk, Rigys, dat we meneer Geoffrey
wel voorloopig niet zullen terugzien gn ik
moet eerlijk zeggen, dat ik er niet rouwig
om ben',' I
„Maar mevrouw dan, waagde de oude
getrouwe te zeggen.
Faussit knikte. „Ja, voor haar zal hét
een zware slag zijn, maar zulke dingen moe
ten nu eenmaal verdragen worden al heb
ben wij dan ook in den laatsten tijd haast
meer te doorstaan gehad dan wij op onzen
leeftijd nog redelijk verduren kunnen. Ik weet
dat ik op je stilzwijgen rekenen kan, Rigys,
daarom kan ik je ook wel vertellen, dat er
op het kantoor heel ernstige woorden geval
len zijn tusschen Geoffrey en mij. Ik heb
hem niet verzwegen wat ik van pi811 was
te doen, en wanneer iemand u naar deze
zaak mocht vragen, kunt ge gerust zeggen,
dat mijn zoon het land verlaten heeft om
naar Canada te gaan."
t Maar meneer, en hij had heel geen geld
bij" zich. Toen hij op het punt stond het
huis te verlaten, leende fay nog een sovereign
van mij," r
„Zoo, ja, de knaap schijnt aHe eergevoel
te hebben verloreat 't Is droevig bet te
moeten zeggen, Rigys, maar zulke dingen doen
tot 9 uur speelde B. F. C. tegen „Con
cordia I" van Hillegom, op het terrein
van laatstgenoemde
zijn kinderen toch maar kwalijk geslaagd is."
„Neen meneer, dat moet u niet zeggen, eh
met Gods hulp zal alles terecht komen. Och,
als ook zijn verloving met miss Clara maar
niet verbroken was?'
„Konden wij dat anders verwachten, Rigys?
Zeg het eerlijk, moést miss Clara die ver
loving niet afbreken," vroeg de heer Faussit*
door de sympathieke woorden van zijn die
naar tot nog groot er .vertrouwelijkheid ko
mende. j
„Misschien kon het niet anders, meneer,
maar 't was toch erg jammer. Zij zou hemt
toch weer op den rechten .weg gebracht
hebben."
„Dat geloof ik niet," hernam Faussit, en
hij stond op het punt ook de geschiedenisi
met Aaron Fletcher's dochter te vertellen*
toen hij nog juist bytijds er toe kwam zich
af te vragen of hij zelfs tegenover een ver
trouwde ais Rigys niet te ver ging. Hy
brak dan ook het gesprek af met de woorden:
„ik ga naar mevrouw. Je zult natuurlijk van
deze zaak niet meer spreken dan hoog noodr
zakelijk is,"
T ÏWordt vervolgd.! i