SCHULD EN BOETE de houding Reginald e gruwelen der bolsjewisten Wat de Pers zegt BUITENLAND FEUILLETON. VRIJDAG 20 AUGUSTUS 1920 (Verhaal van een ooggetuige). Reeds op blqote verdenking,t verhaalde de heer Bettonviiie, (zie de N. Haarl. Crt. Van 19 dezer) wordt men door de Bolsjewis ten in Rusland aangehouden en ia de ge vangenis geworpen. Van dan af is men zijn leven niet meer zeker. Justitie is er niet meer in Moskou. Advocaten bestaan er niet meer. Reent" word't gesproken door een drietal ongure kereltjes, meestal Joden, zooais aan het hoofd van alle diensttakken Joden staan. Zij verklaren ronduit, dat zij de wraak toe passen van het Jodendom tegen het Chris- kkwn wegens de vervolging, die zii zelven zoo lang van het Czarenrijk hebben moeien verdragen. In de kelders van het bolsjewis tische gevangenhuis, dat propvol zit met verdachte „borzjoi" (bourgois) worden eiken nacht slachtingen aangericht. Vracht-auto- mobielen staan dan in de straat te puiren en te daveren, opdat men het knailen van de geweer- en revolverschoten en de angst kreten der slachtoffers niet hcoren zal Niels wordt daarbij ontzienhoewel geneeskundi ge hulp dringend noodig is, werden veer tien dagen vóór mijne vrijlating uit Mos kou nog 35 doktoren gefusilleerd. En de heer Bettonviiie toonde aan de Re dactie van de „Limb. Koerier" een foto van 2 rijen mannelijken, geheel naakt, neerge legd om door de families herkend en afge haald te worden. Het waren niet de lijken der artsen maar nu anderen, gedood op zoo beestachtige, onmenscheliike en bar baarsche manier, dat wc elke nadere aan duiding ervan kieschireidshalve maar ach terwege laten. Hoe is het mogelijk, dat het volk zich die tyrannic eener minderheid laat welge vallen Die minderheid is georganiseerd, de massa niet. Alles staat onder spionnage Wie zich niet lijdelijk schikt, krijgt geen eten of gaat erger lot tegemoet. „Wat ver mogen wij tegen zooveel gewapende man nen!" zeggen de boeren. „Doch wacht maar, onze tiid zal wel komen." Een con tra-revolutie is dan ook onvermijdelijk. —Of hij die binnen korten tijd ver wachtte Neen, dat niet, zeide de heer Bettonvii ie. Wel ais de oorlogen ten einde zijn, en de zonen, broeders, verloofden van de nu mishandelde bevolking goed toegerust en ge wapend in hunne woonplaatsen terugkeeren. En dan zal de wraak verschrikkelijk zijn. De aanstaande winttr reeds zal die mis schien een stap nader brengen, want de el lende zal dan nog toenemen. Oe moet nier vergeten, dat Rusland uitsluitend op zyne voorraden leeft, en die raken uitgeput Van het buitenland wordt er niets ingevoerd, en de boeren telen niet meer. dan. zij voor eigen gebruiknoodig hebben. Waarom zou den wé ons moe maken! zegen zij; als we méér kweeken neemt de Sovjet bet ons af en geeft er ons waardelooze papiertjes voor in de plaats. Dientengevolge ligt meer dan de helft van het vroeger bebouwde land braak; de hongersnood in zijn scherpsten vorm 'staat voor de deur. Van de fabrieken ligt. drie-kwart ded stil. het overige vierde part produceert weinig meer of nagenoeg niets. En nu reeds is de toestand voor velen el lendig. De heer Bettonviiie verhaalde van een grootvorstin, die vroeger tot den aarts- rijken adel behoorde en nu in de staten van Moskou loopt te bedelen. Het geval wekt bijzonder de voldoening op van de bolsje wisten, die zeggen, dat het nu eens de beurt ia aan de vroegere rijken a® honger te lij den. Bij het sneeuwruimen Stellen zij ook bi] voorkeur meisjes en jonge vrouwen uit den aanzienlijken en den gegoeden burgerstand j te werkdezen slaan dan eenvoudig voor de keus: ploeteren of geen eten. Door het systeem van dienstplicht, gevan gen zetten, verbannen enz. zijn tal van fa milies hopeloos uiteengerukt; vrouwen we ten niet waar hunne mannen, moeders waar hun zonen zitten. De vervuiling van de openbare straten is ongeloofelijk. In Moskou wordt geen pla veisel meer gerepareerdstadsreiniging is ia gewone tijden een ongekende luxe; de krengen van doodgevallen paarden laat men bedaard wekenlang liggen.... De politieEen teekenend staaltje is dat een politie-soldaait, die aan een station op verzoek van den heer Bettonviiie door 'n politie-sergeant werd meegegeven om het kapen van zijn bagage te voorkomen, zelf toet de bagage ervan doorging. De door den benadeelde ingediende klacht werd brutaal afgewezen 1 ti - DOLLAR EN DUURTE. Het „Friesclie Dagbl." vraagt; „Wat die twee met elkander te maken hebbent op 't ooigenblik? Meer Üan men vermoedt. De lezer kent de marken-historie. „Zelfs een knaap hoort ge tegenwoor dig spreken over den markenkoers en weet, dat de mark, die vóór den oorlog een 60 ct. in Neder landsch. geld deed, thans al lang beneden de 10 ct. is ge zakt, met het ongelukkig gevolg voor Duitschland, dat al wat daar uit het buitenland wordt ingevoerd, ontzettend duur geworden is. .Welnu, zooals Duitschland met zijn marken staat tegenover Nederland, zoo staat ons land, met geheel Europa te genover Amerika. Gelukkig lang niet in die mate. Maar in beginsel is 't hetzelfde ver schijnsel. Onze gulden dóet reeds een vrij aan zienlijk „disagio," gelijk men dit in han delskringen noemt, tegenover den dol lar. En dat beïnvloedt weer de duurte. Met name alles, wat wij uit Amerika betrekken moeten, ondervindt er de ge voLgen van, omdat wij met onzen guldei overzee volstrekt niet meer kunnen doen, wat we vroeger konden. Maar voor dezelfde hoeveelheid kc op waar, die hetzelfde getal dollars is blijven kosten, moeten wij toch méér guldens betalen, 't Resultaat er van is duidelijk; Die koopwaar' stijgt in prijs. En 't ergste van dit verschijnsel is wel, dat de mannen van de beurs cn den geldhandel zeggen, dat er voor 't oogenblik niets aan te doen is. Dat het met alle andere Europeesche lan den tegenover Amerika niet zoo gesteld is, voor vele landen nog heel wat erger, is zeker voor ons maar 'n heel schraale troost. Tweeërlei, dunkt ons volgt ei' uit. Ten eerste, dat het thans een loonende ai'beid is, om wat we uit Amerika krij gen en wat toch ook hier kan worden verbouwd of vervaardigd, hier ook aan' te pakken en ten tweede, dat, met des te meer zorg en ijver andere duurte-oor- zaken die weggenomen kunnen worden, moeten opgespoord en bestreden." Rn er gebeurt op dit terrein, iweinig Wc hebben nog altijd 'n Staatscommissie voor dit doel, maar' zij zit, naar 't schijnt werkeloos neer bij de scherven en scheu ren der door medewerking der socialisten verworpen Duurtewet. OOK HIER MISGETAST. Is de heer Fimmen de man van den Hongaar- schen boycot, de heer Oudegeest schijnt dien tegen Polen te moeten beheeren. Tenminste „Het Volk" heeft hem naar zijn mee ning gevraagd omtrent hetgeen het Internationaal Vakverbond voornemens is te doen inzake den nieuwen oorlog, die in het Oosten dreigt als gevolg van den strijd tusschen Rusland en Polen. Het I. V. V. heeft, zei de.heer Oudegeest, noch voor Polen, noch voor Rusland sympathie. Maar het is tegen den oorlog in het algemeen Daarom wordt alle vervoer van münitie en leger- behoeften naar Polen tegengehouden. En zal dit straks ook ten aanzien van Engeland en Frankrijk geschieden, indien die aan den oorlog daadwerketijk mochten deelnemen. Rusland verkeert in de gunstige omstandigheid dat het over voldoende munitie-voorraden be schikt, maar dit kan het 1. V. V. niet helpen. Hieruit volgt, zegt de „Volkskrant", dat het I. V. V. partij kiest. Het voorkomt of belet niet den oorlog, maar steunt Rusland. Den eenen tegenstander slaat het de wapens uit de hand, den ander iaat het vrijelijk van zijn wapens gebruik maken. Als Rusland, na Polen vernietigd te hebben, nog sterker staat en het bolsjewisme waarvan het I. V. V. afkeerig zegt te zijn gewapender hand verder in Europa gaat propageeren, dan zal het zulks aan het I. V. V. hebben te danken. Onwaar is wat door het I. V. V. bij monde van den heer Oudegeest wordt beweerddat het tegen ieder land, dat oorlog wil voeren, optreedt. Tegen Rusland treedt het niet op, omdat het daar geen macht toe heeft, wij willen dit toegeven maar juist deze overweging had het I. V. V. moeten terughouden van eenzijdige stap pen, die, hebben zij succes, geen ander gevolg kunnen hebben dan de overwinning te verzeke ren aan sovjet-Rusland, dat, naar Oudegeest's eigen bewering, de sympathie van het 1. V. V, niet heeft." Evenals bij Hongarije blijkt het I. V. V. ook fiq dezen boycot mis te tasten. HET BEELD VAN DEN STRIJD. Allengskens onwikkelt sioh uit de ver schillende stafberichten een vrij duidelijk beeld van den strijd, die zoo hevig om de Poolsche hoofdstad woedt. Aan het hoofd der Oostelijke legerscharen dringt Pi- loedsky in de richting van den Boeg te rug en richt de spits van zijn leger naar Brest-Litowsk. De rechtervleugel van <]e Poolsche hoofdmacht staat aan den bo venloop van den Boeg ten oosten van Cholm en heeft zich bij Partsjef, 80 KtM. ten zuid-westen van Brest-Litowsk, met het centrum vereenigd. Het Poolsche ge bied zal dus ten zuid-oosten van War schau weldra van Russen gezuiverd zijn. Niet minder bel ank rijk is de poging van het noorder-leger, om den z.g. Pool- gehen corridor, het Weiehselgebied, op de Russen te heroveren. Ook deze actie schijnt met succes bekroond te worden. De roode troepen, die in de richting van Thorn en van Graudenz vooruitgescho ven waren, loepen gevaar van hun hoofd macht afgesneden te worden. Dit Pool sche leger wordt aangevoerd door Fran- sehe officieren. Zij hebben de Poolsche le gioenen tot Tsjeehanot. 25 K.M. ten Z. van do Poolseh-Prnisische grens gebracht Een algemeen® terugtocht der Russen ie dus noodzakelijk geworden, maar wij stipten het reeds aan; de Polen behoeven zich omtrent de bevrijding van hun land vooralsnog geen illusies te maken: de Russen kunnen met nieuwe aanvale- troepen terugkeeren en tenzij Polen aan merkelijke versterkingen uit het westen krijgt of de conferentie te Minsk snel een einde aan het bloedbad maakt, wat ons niet waarschijnlijk voorkomt, is de veilig heid van Warschau slechts schijnbaar. Wrangel zet inmiddels zijn actie in het Zuid-Oosten, in het Dongebied, voort en zal allicht eenige ontlasting van het Pool sche front kunnen bewerken. Het gebied der Don-kozakken moet zich aan Wran- gel's gezag onderworpen hebben. Recht- streeksch gevaar voor centr. Rusland le vert de actie van het Krimleger echter niet op, want Moskou ligt daarvoor te ver van het Don-gebied en de Russische winter valt vroegtijdig in. Ook zal de noodlottige veldtocht van zijn voorgan ger Denikin. die al te snel voorwaarts rukte en wiens leger daardoor vernietigd werd, Wrangel tot voorzichtigheid ma nen. DE ONDERHANDELINGEN TE MINSK De z-ê'. atmosferische invloeden, deskundigen op het gebied der draadlooze telegrafie hechten daar echter weinig ge loof aan bleven tot nu toe de verbin ding tusschen Minsk en Warschau storen, zoodat de telegrammen over de bespre kingen uiteraard niet volledig zijn. De correspondenten der Engelsche bladen weten nochtans uitvoerige bijzonderheden over de debatten mede te deelen. De Rus een ontkennen dat zij van plan zouden zijn de wettige Poolsche regeering door een Sovjet-filiaal te vervangen, doch zij stellen voorop dat zij het kapitalistische jonker-régime te Warschau niet vertrou wen kunnen en van Polen nu waarbor gen eischen, die zij van een arbeiders- en boeren-regeering, d.i. een Poolsche Sov jet naar Russisch model, niet vergen zou den. Daarmede oefenen zij invloed uit op de stemming der Poolsche revolntionnai- ren, pogen tenminste dit te doen. Resul taat zal deze propaganda wel niet hebben, daar zij de Poolsche burgerij in de tegen woordige omstandigheden natuurlijk be zwaarlijk bereiken kan. Do waarborgen die de Ruseen eischen, omvatten o.a. een ontwapening van het Poolsche leger. De Polen zeggen tot zeik een ontwapening bereid te zijn, mits ook de Russen tot zulk een ontwapening overgaan. Daarme de is een dood punt in de besprekingen bereikt. De Russen willen de Polen wel een le ger laten, maar dan alleen een arbeiders leger, daar zij van zulk een gewapende macht niets behoeven te duchten. Maar daarmede voeren zij toch zijdelings de Poolsche Sovjet in en een Poolsche regee ring die zich respecteert kan zulk een in menging van Russische zijde in Polen's binnenlandsche aangelegenheden gelijk vanzelf spreekt, moeilijk dulden. Onze voorwaarden zullen duidelijk maken, zei- de Danisjefflki, de voorzitter der Russi sche delegatie tot oen correspondent van de „Manchester Guardian", dat wij Po len geen revolutie willen opdringen. Wij zullen Polen's onafhankelijkheidd en sou- vereiniteit volledig erkennen en zullen zonder schijn of schaduw duidelijk maken dat wij ons niet in Polens binnenlandsche zaken zullen meaf.cn of hun een regee- ringsvorm zullen dicteeren. Maar wat is de eisch tot vorming van een arbei- der&leger anders dan het aantasten van de Poolsche soevereiniteit, wat anders dan een inmenging in Polen's binnen landsche aangelegenheden Zonderling mag de houding genoemd worden van dezen noogen geallieerden oom- ^Vrjj naar het Engelsch van A. 9 Swanl 1 J. vertaling - 48.) De vloed van landverhuizers golft met onbegrijpelijke snelheid naar het verre westen van Canada, en naar de oude pro vinciën keert uit dezen stroom bijna nie mand weer. Ieder landverhuizer echter die in vogelvlucht dat groote vastland kon bekijken zou zich onweerstaanbaar ^trokken gevoelen tot de schoonheid van Ontario's omstreken, die zoo terecht de tuinen van Canada genoemd worden. Onderbroken door groote meren en rivie ren, dicht begroeid met prachtige bos- f shen, toonen deze streken een vrucht- tarheid en welvaart, zooals in andere elen van Canada bijna niet te vinden *r\' De jonge moeder die nu 'en dan met uir voet de wieg in beweging bracht en sarbij zacht een wiegeliedje zong, ge- Kxt blijkbaar; ten volle van de heerlijke. omgaving. Ze scheen ergens naar te luis teren; een paar keer hield ze op met haar werk en haar gezang en scheen ze .zich in te spannen om ook het geringste geluid uit de verte op te vangen. Eensklaps klonk tusschen de hoornen door het aar dige geklingel van een paar bellen de jonge vtouw snelde naar binnen om te zien of het water kookte. De tafel was al voor het avondmaal gedekt in de zeer rui me huiekamer. Koud vleesch met brood en boter en de lichte koeken die ieder Ca- nadeeeche huisvrouw zoo heerlijk weet te bakken, stonden daar wezenlijk verlok kend bij elkaar. Eigengemaakte boter en kaas en een schaal kostelijk fruit voltooi den de maaltijd, en een ruiker lentebloe men in een hooge vaas in het midden ga ven aan het geheel een prettig aanzien. Het was een tafel, waaraan een ver moeide huisvader aan het eind© van. den dag met graagte en dankbaarheid voor zooveel goede zorg zou gaan aanzitten. De jonge vrouw overzag het geheel -— ze wist dat ze gedaan had wat ze maar kon om het haar man naar den zin te maken. 21e ging weer naar buiten tot aan den rajnd van de veranda; de wagen, waarmee haar man naar de stad was ge reden, om de wekelijksche yoorjaden te halen, zou wel dadelijk ia het gezicht ko men. En er kwam ook iets in het zicht, maar niet het kleine wagentje, waaraan ze ge woon was, doch een groot voertuig, dat vier of vijf personen kan bevatten. Het wag blijkbaar geheel bezet, zoo uit de verte te zien en de jonge vrouw stond zeer verbaasd, want zij verwachtte in het geheel keen bezoekers en het was voor ^iet-aangekondigde gasten wel wat laat op den avond. Zo hield de hand boven de oogen én trachtte te zien wie er in den wagen zat, maar het gelukte haar niet. Eindelijk kwam het voertuig zoo dicht bij, dat ze den koetsier kon herkennen als dien van een der naburige hotels, en nu bemerkte ze ook dat er een dame naast hem op den bok zat met 'n langen reismantel aan, terwijl van het aardige hoedje dat ze op had een zacht-grijze voile afviel die haar vriendelijk gelaat een nóg rustiger uitdrukking gaf. Ze wuifde naar de wachtende vrouw daar op de veranda en deze wuifde terug, al kom ze dan ook in de verste verte niet ver moeden wie de late bezoekster was. Daar opeens klonk een helder lachje door de stille avondlucht en toen straalde er een, helde® licht uit de oogen der jonge missaris te Dantzig. Deze stad is voor de geallieerden de eenige poort die toegang geeft tot Polen. En nu heeft de parlemen taire ctmmissie van de vrije stad Dantzig van Sir Reginald een neu'traliteitsverkla ring geëischt. Uit Dantzig wordt gemeld dat de hooge Commissaris een order heeft uitgevaardigd, dat geen schip met munitie voor Polen Dantzig mag binnenvaren, en dat hij, als zulk een schip aankomt, de zaak zal voor leggen aan den Raad der Gezanten te Pa rijs. Het stoomscrip ,.Juno" vei'trok den 14en uit Antwerpen met munitie, en is reeds buiten Dantzig gemeld, maar ontving last op zee te blijven. Ais dit bericht waar heid bevat is het wel in striid mee de vroe ger door Tower aangenomen houding. Den len Augustus nog werd aan de ,,Temp6" gemeld dat Tower de vertegenwoordigers van de arbeidersorganisatie van de vrij-stad medegedeeld had, dat het vredesverdrag aan Polen het gebruik van Dantzig heeft gewaarborgd. Hii verklaarde toen. dat, daar de geallieerden beloofd hadden Polen met al hun macht ter hulp te komen, ingeval de Bolsjewiki de Poolsche grenzen overschrijden, verscheidene schepen geladen met munitie en oorlogstuig, binnenkort te Dantzig zouden binnenkomen. Indien de havenarbeiders mochten volharden in hun weigering, die schepen te lossen, zou hij met andere middelen de lossing van die schepen bewerkstelligen. Vanwaar, zoo mag men zich afvragen, deze plotselinge verandering in de houding van den Brftschen bevelhebber. Heeft hij orders uit Londen gekregen om de Russen te ontzien? Het is begrijpelijk dat de Franscbe pers ove deze front verandering niet te spreken is. „Als Sir Re ginald Tower schrijft het „Journal des Deba'ts" gelast dat er niet één schip, dat munitie voor Polen vervoert, de haven van Dantzig mag binnenloopen. heeft de Engelsche hooge commissaris een initiatief genomen, dat niet verklaard kan worden. Immers, gedurende den oorlog was de leer der geallieerden, dat men zich bij neutralen van munitie kon voorzien, zonder dat deze konden worden beschuldigd van schendng der neutraliteit. En nu zouden wij Polen beletten om de munitie te laten ko men, die hét noodig heeft? Zulk een hou ding zou volkomen ontoelaatbaar zijn. Het zou partij kiezen zijn tegen een verbonden natie onder onwaarschijnlijke voorwaarden." En het blad maakt nog de juiste opmer king; „Tower is geen Engelsch ambtenaar. Hij is te Dantzig de vertegenwoordiger van een internationale gemeenschap, en moei als zoodanig handelen." Wanneer het bericht over deze frontver andering van sir Reginald m allen deele waar blijkt ie zijn. dan zal fusschen lioyd Oeorge en Millerand nog 'n hartig woordje daarover vallen. DE TOESTAND TE KAfRTOWITZ. De: berichten uit Kattowitz zijn sedert gisteren weeinig betrouwbaar. Voor een deel zal dit wel hieraan liggen, dat se dert Woensdagavond 9 uur de verbinding met 'Kattowitz is afgebroken. Uit 'Beuthen werd een telegram ont vangen van den volgenden inhoud: De schieterij in Kattowitz duurde tot 's mor gens 6 uur voort. De besprekingen van de vakvereenigingsleiders met de En ten tecommissie hebben tot nu toe niet tot een 'positief resultaat geleid en zijn af gebroken. Hedenavond zal men opnieuw bijeenkomen. In den namiddag Beden in het industriegebied geruchten de ronde omtrent een nieuwe proteststaking. De vakvereenigingea hebben echter geen pa rool voor de staking uitgegeven. Ove rigens is het in het industriegebied rustig. DE IERSCHE KWESTIE. 'Aan de „Times" wordt uit Dublin ge seind, dat een gevoel van diepe teleur stelling merkbaar was in de Iersche hoofd stad haar aanleiding van de rede van den 'eersten minister in 't Lagerhuis. „Gematigde liedeu van alle partijen had den, toen zij hoorden dat Bonar Law een verklaring zou afleggen, hoop gekre gen dat hij op de een of andere .wijze er tee zou bijdragen, dat de vrede in Ier land hersteld zou worden. De actie van de Unionisten in het zuiden scheen een weg aan t e geven om uit de impasse te geraken, en slechts weinig verstandig denkende Ieren geloofden dat do regee ring het Lagerhuis op. reces zou laten gaan zonder een poging aan te wenden om een nieuwe Iersche politiek te for muleeren. De korte verklaring yam den eersten ïninister geeft geen hoop voor hen, die vurig verlangen naar vrede. In tegendeel, zij doet zien dat hij nog steeds vasthoudt aan de. Partition [Bill en door middel van dwang een probleem tracht op te lossen, dat daardoor nooit op te lossen is. „Lioyd George's verklaring, dat hij be reid is om de kwestie van den vrede te bespreken met eenige groep van Ieren, vrouw. Ze werd afwisselend bleek en rood, en zo moest zich aan het hek van de veranda vasthouden, om niet te vallen. Het rijtuig reed met een prachtigen draai tot vlak voor den ingang van het huis. „Hier hen ik, Annie," riep een vriende lijke stem. „Zeg, ik ben geen geest, hoor schrik maar niet. Kijk eens wie ik hier allemaal meegebracht heb." Van de achterzitplaatsen sprongen twee mannen naar beneden. Maar Annie zag er slechts één door het floers van tranen dat vóór haar oogen kwam. Het was een zware gestalte in een reispak van geruite stof, een gelaat met stevige zware trek ken en dik grijs haar haar eigen vader, Aaron Fletcher, dien zij niet verwacht had nog ooit in haar leven terug te zul len zien. Ja, hij was het. Met één sprong stond de onde man op de veranda en klemde zijn dochter in zijn sterke armen. „Mijn Annie, beste lieve kind," snikte hij, terwijl Clara baar hand zacht op Bryan's arm lei en hem ter zijde trok. „Is het niet heerlijk zoo, Bryan. Ik had vroeger nooit anders gedacht, of zulke dingen gebeurde alleen maar. in de boe dié kunnen aantoonen dat zij dé ïneeh van het Iersche volk weergeven, zou on-l schuldig zijn en zelfs hoop. geven, indies Ierland in een normalen toestand ver keerde. Met het oog echter op Eet feit, dat het land snel zijn volkomen onder-: gang tegemoet gaat, zijn de loyale en' gematigde Ieren thans de wanhoop, nabij; door de houding der regeering. Als er, nog eenige overeenkomst" tot stand zal komen, moet de regeering het initiatief nemen. Het zou gewoon dwaasheid zijn, te wachten tot Sinu Fein spreekt. - De extremisten zitten op het oogenblik, in- (het zadeL en bij gebrek aan een; krachtig én edelmoedig voorstel van da regeering, zullen ze daar wel blijven ook. Daarom zal de regeering, indien zij niet! blind is voor de vreeselijke verantwoord delijkheid, dis zij op zich geladen heeft^ eerst de Home Rule Bill moeten laten vaU len, die op alle Ieren van het zuid e O werkt als een roode lap op een stiert en dan het plan publioeeeren, waarop de gematigden in den lande reeds zaa lang gewacht hebben. Het getij, is snel aan het verloopen in Ierland, en als da regeering nog veel langer aarzelt, zou het wel eens te laat kunnen zijn. Iedere dag uitstel brengt ons nader bij den on dergang en doet de vooruitzichten voor, den vrede zoo goed als geheel yerdwijy nen." GEMENGDE BUITENL. BERICHTEN, Jezuïtenjklooster geplunderd. De „Reichspost" meldt: In Albanfl -4 26 'K.M. van Rome heeft dezer dagen een troep communistische vrouwen, ze waren ten getale van eenige honderd den, een aanval gedaan op het groote Jezuïten-klooster. De paters werden mLs-i handeld en verjaagd en de vrouwelijke communisten namen bezit van het kloosr ter. Alles werd leeg geplunderd. Boeken en kostbare schilderijen werden geroofd. Op de meest grove wijze werd de kloos-: terkerk ontheiligd. Militaire hulp, die in allerijl ter paatse verscheen, werd door het gepeupel uitr een gejaagd. Na 6 uur werd het klooster door da troepen ingenomen en aan de paters te ruggegeven. Militaire posten bleven ter bescherming van de kloosterlingen achn ter. Gelijke tooneelen hebben zich afge speeld in het Gapucijnen-klooster in AH bano. Socialistische Aanval op een processie. De „Petit Parisien" verneemt uit Rome: De onverdraagzaamheid der socialisten van 'Abbadia bij Siena, heeeft aanleiding gegeven tot ernstige ongeregeldheden. Na een redevoering van den socialisti- schen afgevaardigde Mascagni, die heftig tegen de katholieke partij, de bekende fractie d er popolari te velde trok, besko ten de boeren onmiddellijk, Bat het niet bij woorden blijven moest. Er zou dien dag juist een processie plaats hebben. Een goede gelegenheid! De socialisten stelden zich op voor de kerk. Een pastoor werd mishandeLd, Vrou wen en kinderen vluchtten in angst de kerk binnen. De socialisten Betten de vluchtenden na, de kerk binnen. Dit werd den katholieken te machtig, Ze meenden het recht te hebben zichzelf en hun heiligdom te verdedigen. En zoo werd spoedig de kerk het toon eel van een waren veldslag tusschen de katholieke boeren en de socialisten, waarbij zelfs van revolvers werd gebruik gemaakt. Ondanks de pogingen der carabinieri duurde het gevecht geruim en tijd voort. Er zijn talrijke gewonden, Mgr. Mannix. In yea-band met de mededeeling van debt minister-president Lloyd George in het Lagerhuis, dat niet aan Mgr. Mannix zal worden toegestaan om zijn hoogbejaarde moeder in Ierland te gaan bezoeken, maan dat deze alle faciliteiten zal ontvangen om haar zoon in Engeland te ontmoeten, heeft de prelaat o.a. verklaard: „De premier heeft een verkeerde op vatting van de zaak. IZij heeft geen hulp noodig, die hij haar kan bezorgen, want het is niet in Eijn macht om den last van haar 89 jaren te verminderen. Mis schien wil hij mij echter den dienst be wijzen een kleinen overigens om geen verder gebruik te maken van haar; naam. In alle geval kan een yerder de aandacht vestigen op. zijn cynisch gemis aan consideratie ten aanzien van een hoogbejaarde zijn tegenwoordige positie voor de pers y*n het land niet yerbeteé ren. Intusschen heeft de Aartsbisschop een telegram uit New-York ontvangen, waarin uit van 16.000 Amerika&nsche bur gers, aldaar vergaderd, geprotesteerd wordt tegen de behandeling, Mgr. Man nix aangedaan. Zoo iets, wordt in het ken. 't Is of w© in den Hemel zijn. En waar zou Geoffrey wezen!" „Niet ver weg blijkbaar en het schijnt me toe, dat hier alles zoo tamelijk wel in orde is," sprak Bryan op een toon van groote voldoening. „Je hebt, als altijd, weer gelijk gehad, vrouwtje en je voor spellingen zijn schitterend uitgekomen." „Nietwaar! Maar betaal jij nu even den koetsier, dan kan de man gaan." Terwijl Bryan dit in orde maakte, had den de twee daar op de veranda zich langzamerhand hersteld en Annie kon zich nu, schoon nog blozend, en bevend, tot haar andere bezoekers wenden. „O miss Clara," begon ze, en opnieuw kreeg ze de tranen in de oogen. „Neen neen, geen miss Uiara meer, maar mevrouw Bryan Faussit, sprak Clara trotseh. „Wij zijn op de huwelijks reis. Annie, en met echte zelfverlooehe- -aini hebben wij je vader meegenomen, Bryan is op die goede gedachte gekomen. Geef je schoonbroeder maar pens een hand en wenseh ons geluk." (Wordt vervolgd.}

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1920 | | pagina 5