Onschuldig veroordeeld BUITENLAND Tweede Blad 8 Augustus 1922» Brieven uit DuitschSand. j Berlijn, 1 Augustus 1922. EEN EN ANDER OVER OUD-BERLIjN. De Stad, van Wendischen oor sprong, wordt in de Geschiedenis het eerst genoemd in 1140. Om streeks dien tijd liet Markgraaf Albrecht de Beer een aantal Hol landers overkomen, die reeds in die dagen vermaard waren om hunnen dijkenbouw. De eerste ne derzetting aan de Spree n.l. was het visschersdorp Köln (oorspron kelijk „Kollne", eene benaming voor woningen op palen gebouwd waarbii zich snoedig de nederzet ting „der Berlin" voegde op den door deze Hollanders bewerkten zeer moerassigen bodem. Men ver moedt, dat de naam ..Berlin" stamt van „Behr" of „Wehr", dat dijk beteekent, door onze landge- nooten in reeksen hier aangelegd. Het waren dus Hollanders, die werkdadig den grond legden van de Duitsrhe Hoofdstad. Reeds in die dagen bezat Köln een mooie kerk. gewijd aan den H. Petrus, als Patroon der visschers en later der Berlin eene, gewijd aan den H. Nicolaas, als Patroon der Schippers. Köln (nu nog neu- Köln genoemd) en der Berlin) zoo als 't destijds heette) vereenigden zich in 1307 tot ééne gemeente. Langzaam groeide de welvarende stad, tot zij in het begin der 17e eeuw bijna 60.000 inwoners telde. Gedurende den dertigjarigen oor log echter had zü het zoo hard te verantwoorden, dat bet inwoners aantal tot minder dan 6000 slonk en de Magistraat zich in 1640 iwendde tot den Keurvorst Frie- drich Wilhelm met de klacht: „ve le burgers brengen zich zelf om, andere verlaten met hunne gezin nen de stad. Kerken en Scholen worden niet meer bezocht. Zede loosheid, ruwheid en knevelarij vieren hoogtij." Het waren vóór bijna 3 eeuwen dus ook droevige tijden voor Berlijn. Maar hóe droe vig het in onzen tijd ook moge ziih, ondanks den zwerm misdadi gers, zedelijk gedégenereerden en zwendelaars, die op de millioenen stad is neergestreken, de kern van het Berlijnsche volk is gezond en Ide kerken zijn nu niet verlaten. Er wordt nog veel gebeden en hard gewerkt In 1650 begon de Groote Keurvorst zijn arbeid ter verheffing der stad. Hii liet de ver woeste wijken weer op .bouwen, begunstigde Wetenschap, Kunst en Nijverheid en bracht ziine resi dente tot nieuwen bloei. Het aan tal inwoners groeide gestadig en bedroeg ruim een half millioen in 1870, minder dus dan het tegen woordige Amsterdam. Na den Franscn-Duitschen oorlog ging het met reuzenschreden vooruit tot meer dan 4 millioen in dezen tijd, eene vermeerdering dus in goed '40 jaren van drie en een half millioen! (De stad werd on middellijk na 70 onbarmhartig ge moderniseerd. Smalle straten, oude typische stadsgedeelten ver dwenen. Wat niet modern was en „praktisch" viel onder den mo ker van den slooper. Daarom is Berlijn zoo arm aan historische en werkelijk schoone gebouwen). Velen van het thans levend ge slacht waren dus getuigen van enorme veranderingen. Het is in teressant, met ouden van dagen een wandeling door de stad te ma ken en hen hooren vertellen van „den goeden ouden gemoede lijken tijd." In de nu zoo drukke Französi- sche Strasse bij de Gendarmen- markt. waar de Groote-Schouw- burg staat, wees men mii de plek waar vóór 40 jaren nog een Bui ten-Café stond, n.b. een Buiten- Café, waar nu ongeveer het mid delpunt is der geweldige huizen massa. Het was de in die dagen welbekende goedbeklante „Berli ner Weiszbierstube" van Haase, waar de gezeten Berlijner zijn biertje kwam drinken aan den „Stammtisch". daarbij smakelijk de laatste Witze en berichten van den dag genietend, benevens zijn Frankfurter Würstchen en Hol lander Kase, tegen betaling van, (laten we een flinken drinkebroer nemen) 6 Bier= 60 pfenning, 2 jWürstchen 20 pfenning, 1 Kase is 10 pfenning, maakt 90 pfenning en 10 pfenning fooi voor „Fritze" (den Keliner) juist 1 Mark. „Kom daar nou eens om". Een biertje kost nu 14 Mark, waarbii Herr Ober voor zich dan 10 pCt. in rekening brengt. En waar is al die heerlijke gemoedelijkheid, dat FEUILLETON „Evenals mijn zuster heb ik ook een testament gemaakt en ik ver trouw je daarbij de opvoeding van George toe, aan wien ik het weinige, dat ik bezit, nalaat. Wij hebben bei den veel van den zoon van Jeanne Fortier gehouden. Ik vraag voor hem je volle genegenheid. Belooft ge mij, die aan hem te zullen geven en je verder te kwijten van de opdracht, waarmede ik je belast „Ik neem 't aan," zeide Etienne. rik bezweer u, dat ik Georges zal beminnen en over hem zal waken, zooals ik dat zou doen over een jongeren broeder, als ik er een had." Ik dank je, mijn vriendik kende je goed hart en ik was er zeker van, dat ge mijn laatsten wensch niet on vervuld zoudt laten. Ik stel je ook aan als mijn executeur testamentair. Ik zal je dadelijk mijn testament ter hand stellen met een brief voor Georges. Dien brief moet ge bewaren cn niet aan hem afgeven, vóór hij groot genoegen in een kleine aar digheid?! Een jeugdig zeventigjariger, die deze „Bierstube" in zijn jonge iaren bezocht, vertelde mij er veel typeerends van. Het geeft zoo'n aardig beeld van hoe het hier was in de jeugd van zoovelen, die zich nu schikken moeten in de gerie felijkheden van het moderne we reldstadsleven, dat ik er hier gaar ne iets van navertel. Vóór de meergenoemde Bierstu be van Haase stond een straat lantaarn, die 's avonds bit regen achtig weer en op andere tijden als der gute Mond afwezig was, verlicht moest zijn. Eiken avond prompt half acht kwam daar op zijn trouwen schimmel de stam gast Herr Rentier Freitag aange reden, werkte zich met behulp van den keliner en een stoel uit den zadel, bond ziin ros aan den lan taarnpaal en begaf zich naar bin nen, terwijl het hoogbejaarde dier tot halt elt geen andere afleiding had, dan dat zijn baas om 9 uur kwam, om hem naar de pomp te geleiden, die daar midden in de straat stonddan pompte Herr Rentier Freitag voor zijn schimmel een dronk uit den bak. Als om half elf, altijd prompt om half 11 de stramme ruiter door keliner en stoel weer te paard geholpen was, wist schimmel zelf wel zijn weg, wat maar goed was, want ik ge loot eigenlijk, dat ziin meester, die gast was van de 6 biertjes, dit niet al te best meer geweten zal hebben. Maar wat er zich intus- schen aan de stamtafel afspeelde! Daar was ook een zekere Herr Schulze, een graag geziene en graag getracteerde gast, die als barbier van Wilhelm I, de eer had, iederen morgen Zijne Majes teit te interviewen en er dan ook groot op ging alle sluippaden der diplomatie tot op een haar te ken nen. De meest origineele gast evenwel was er de huisbewaarder van den grooten Schouwburg op de Gendarmen-markt, in dé on middellijke nabijheid van de Bier stube dus. Deze heer, die zich ver dienstelijk maakte door zijn geest driftige aanvoering van de Schouw burg-schoonmaaksters, trad ook dikwijls als artist op, ten tooneele zoowel als in het orkest. Waar de regie een sprakelooze menigte verlangde of een voorbijmarchee- renü leger, daar had hii te zorgen, dat de manneties bii elkaar ge trommeld werden en onder ziin persoonlijke leiding ten tooneele verschenen. Eens had hij 10 avon den achtereen gefungeerd als dé coratief schildwacht. Omdat slechts de linkerhelft van zijn gezicht voor het publiek zichtbaar was. had men alleen deze helft geschminkt én niet zoodra was het scherm gevallen, of hi< ontdeed zich in een ommezien van zijn uniform deed door een paar streken met 'n natten doek over zijn linker ge zichtshelft den schmink verdwijnen en zat 2 minuten later voor ziin pint Berliner-Weisz bii Haase. Zoo was het al die 10 avonden gegaan. Toen hii den avond daar op als haantje de voorste eener sprakelooze menigte was opgetre den en als naar gewoonte bran dend van verlangen naar zijn bier tje, zich weer haastig in een ge woon mensch omgetooverd had, bleek hem dit maar ten deele ge lukt te zijn, als hii bii Haase met uitbundig gelach werd ontvangen. Hii had n.l. juist als op .de vorige 10 avonden alleen zijn linker ge zichtshelft met den natten doek bewerkt, terwijl nu zijn positie op het tooneei Schmink van het heele gezicht had noodig gemaakt. Bii een uitvoering van (ik meen) „Don Juan" was hem opgedragen den grooten trom te roeren (dit in de woordelijke beteekenis). Even vóór het slot van deze opera ko men een paar maten voor, waarin 2 maal die trom moet geslagen worden. De dirigent, zeker van de nauwgezetheid van dezen factotum had hem die partij opgedragen, 't Was dan ook met de repetities vlot van stapel geloopen. Óp den avond der uitvoering, als deze reeds in vollen gang was, zat hu weer bii Haase zijn biertje te ver schalken, zich wel bewust van den grooten slag, dien hii dien avond moest slaan, maar toch rustig hii kende zijn tijd! Als intusschen het orkest in vlug tempo de be wuste maten naderde, meende de dirigent voor het eerst in ziin le ven aan den vermaarden man te moeten twijfelen. Nog enkele mi nuten en het oogenblik zou daar ziin, waarop de trom had te spre ken, hij rekensde al niet meer op hem, en E'eeT? zenuwachtig rond ot daar nog iemand hulp bren gen kon, toen plots het zijdeurtje van den orkestbak openging en de lang verwachte verscheen. Kalm zette deze zich achter ziin instrument en deed onmiddellijk daarop, dat wil zeggen op het juiste moment zijn twee slagen meesterlijk neerkomen. Hii keek even rond met een gezicht van: „Nou, heb ik 'm dat niet fiin ge leverd?" draaide zich om en ver dween. Twee minuten later zat hii weer in de Berliner Weiszbierstu be van Haase. Het aardige was, dat deze men- schen van hoe klein-burgerlijken stand ook, toch in alle inrichtin gen, waar de betere standen ver schenen, vriendschappelijk aan de stamtafel werden ontvangen. Ze waren echte origineelen en daarbii bescheiden en beschaafd. Menig oude Berlijner spreekt nog graag over deze en dergelijke menschen, tvpes uit een gemoede lijken tijd, zooals ze nu in Berliin niet meer kunnen bestaan. H. L. Frankrijk en de Duitsche schuld. De toestand in Ierland. Engeland en de Marokkaansche Rifstammen. Pilsoedski naar Krakau. Beieren en het rijk. Verzoening in het Oosten. zijn vierentwintigste jaar voleindigd heeft. Als hij vijfentwintig jaar is, moet hem alles worden medegedeeld. Want hoewel de schijn tegen haar is, is 't niet onmogelijk, dat een on schuldige is veroordeeld en voor het geval zij nog in leven is, zou 't dan de plicht van den zoon zijn de moeder in haar eer te herstellen. Ik wil echter, dat hij dit geheim eerst op vijfen twintigjarigen leeftijd te weten komt. Wilt ge mij dat beloven?" „Ik beloof 't u, jk zweer 't u.." De stervende wees met de hand i naar zijn schrijftafel. „Maak die voor me open, mijn vriend. In de lade beneden rechts liggen de stukken, die ge moet heb ben." Etienne opende de lade en nam er twee groote enveloppen uit, die met groote lakken waren verzegeld. „Juist, die bedoel ik.. Een dezer enveloppen bevat mijn testament, de andere den brief, die aan George moet worden ter hand gesteld, als hij vijfentwintig jaar is. Bewaar ze beide, beste Etienne en wees voor George een goed vriend en raadsman. Ik heb hem gepolst over zijn toekomst plannen. Het schijnt, dat hij roeping voelt voor de balie. Leid hem in die richting, als die neiging blijft bestaan. Maak een nuttig gebruik van hetgeen mijn zuster en ik hem hebben ver maakt. Beste Etienne, ik vertrouw "u het aangenomen kind van mijn zus ter toe en ik ben overtuigd, dat gij er van zult maken, wat ik er zelf van zou hebben gemaakt, een flink mensch. Etienne drukde de handen van den priester en zeide „Ik zweer u, dat ik voor hem zal zorgen met de teederheid van een vader." Deze woorden verteederden den stervende tranen waren in zijn oogen zichtbaar. „Alles wat hier is, kunt ge laten verkoopen, met uitzonderi ng van de bibliotheek, die ge voor Georges moet bewaren. Ik beveel ook in je bijzon dere zorg het houten paardje, dat het kind omklemd hield, toen zijn moeder uitgeput van vermoeidheid op den drempel neerviel. Dat bescheiden stuk speelgoed is als een relikwie. Georges weet gelukkig niets meer van hetgeen is gebeurd. Hij meent, dat hij het paardje van mijn zuster heeft gekre gen en hij hecht er erg aan. Als hij man is geworden <>a een eigen thuis heeft, moet ge het hem teruggeven." „Ik zal voor alles zorgen." Hebt u nog iets, waarvoor ik te zorgen heb Neen.... nu zal ik rustig ster ven, nu ik weet, dat de toekomst van Georges verzorgd is. Echter zou ik hem nog één keer willen zien, vóór ik de groote reis aanvaard. Wilt ge hem in Parijs gaan halen De jongen is van avond hier. Gedurende elf jaar had Etienne Castel hard gewerkt. Hij was een ar tist van naam geworden, wiens doe ken duur werden verkocht. De arresta tie van Jeanne Fortier, op het oogen blik, dat men de ongelukkige vrouw scheidde van haar kind, had hem een onderwerp aan de hand gedaan, waarnaar hij reeds geruimen tijd had gezocht. Onmiddellijk had hij in groote trekken het tooneei in schets vastgelegd. Terug in Parijs, werd dadelijk een aanvang gemaakt met de uitwerking van den schets- matigen opzet. De gelijkenis van Je anne Fortier en haar kind was schit terend. Etienne had geen enkel on derdeel vergeten. Het houten paardje van Georges stend naast hem. De expositie was een groot succes maar aangezien het niet door Etienne fiEN. BUITEE1L. BERICHTEN. liet spoorwegongeluk in Sulphur Springs. De mijnwerkersstaKirife. Een hardnekkige zelfmoordenares. De Duitsche ingenieurs voor Australië. Twee giften voor het verwoeste gebied. Weer een spoorwegongeluk. In den loop van Zondagnacht is bij Bonnières een stoomketel, die van Nancy naar Havre werd vervoerd, van uit een goederentrein gevallen, waardoor een déraillement van eenige wagons werd veroorzaakt. Op dit oogenblik kwam op de an dere lijn een passagierstrein aan, die op de gederailleerde wagens liep. De machinist en een conducteur, alsmede twee postbeambten van dan passa gierstrein werden gewond, Een botsing. In een dikken mist is het 1500 ton metende Noorsehe stoomschip „Pe- trell", dat op weg was van Londen naar Gibraltar, om vijf uur Maandag morgen bij Kaap Spartel op een rots geloopen en gezonken. Drie booten, waarin de kapitein en zjestien leden der bemanning, bereikten, gesleept door een Duitsch stoomschip, om half twaalf Gibraltar. Mertschenlevens zijn niet verloren gegaan. Ongeveer terzelfdertijd kwam het Spaansche stoomschip „Victoria Eu genia" in botsing met den Spaanschen treiler „Enrique". De treiler liep op zeven mijl afstand van Gibraltar op de kust. Geen verlies van menschea- levens. Een rouwdienst te Lourdes. Zatemag is voor de Heilige Grot te Lourdes een luisterrijke rouwdienst gehouden, ter nagedachtenis van de bedevaartgangers, die bij het spoor wegongeluk bij Villecomtal om het leven gekomen zijn. Nimmer te voren was een bedevaarttrein door een cata strofe van zóó grooten omvang ge troffen. De officieele ceremoniën waren af gelast, ten einde alle bedevaartgan gers bij de Grot te kunnen vereenigea en hun gebeden te concentreeren. On geveer tienduizend menschen waren dan ook samengestroomd op de open ruimte vóór de Grot. De dienst werd geleid door mgr. Schaffer, bisschop van Lourdes en Tarbes, bijgestaan door de bisschoppen van Tulle en Dyon. In de voor de zieken bestemde ruimte hadden de gemeenteraad van Lourdes en de bedevaartgangers uit het Bourbonsche (waarvan de ver ongelukten deel uit maakten) plaats genomen. Verschillende geestelijken voerden het woord en herdachten de vromen, die opgingen naar Lourdes, maarden dood vonden op hun weg. De lastige journalisten. Australië breidt zijn maatregelen tegen „dumping" uit. ORDE EN ARBEID. De staking in de Rijnsleepvaart was onderteekend, hao zich nog geen kooper aangemeld. Na de tentoon stelling ging het doek weer naar het atelier én 'Etienne, inmiddels bezig aan ander werk, dacht er niet meer aan. Het volgend jaar kreeg hij een eersten prijs en een jaar later den prix du Salon. Van toen af was zijn naam gevestigd. Te Parijs aangekomen, nam Etien ne een rijtuig en liet zich naar het college Henri IV brengen. De overste ontving hem dadelijk. Etienne deel de hem het doel van zijn komst mee. Drie uur later kwam de schilder met Georges op de pastorie aan, die weldra in rouw zou verkeeren over een nieuw sterfgeval. Georges liep vlug naar de kamer van den ouden priester, dien hij snikkend de hand drukte. Pastoor Laugier was daar door zoo aangedaan, dat hij zijne tra nen niet kon inhouden. De stervende vermande zich echter en zeide met gebroken stem Georges, lieve jongen, zooals je moeder, mijn arme zuster, zal ook ik deze wereld gaan verlaten. Ik betreur bij mijn heengaan slechts één ding, n.l. dat ik je niet in je leven heb kunnen volgen tot op het oogenblik. dat gij, man geworden, uwe toekomst verzekerd ziet. In afwachting van dien dag zal Etienne Castel degen» zijn, die ons zal vervangen. Belooft g» mij hem te zullen gehoorzamen,zoo als ge aan je lieve moeder, mijn goed» zuster en mij steeds hebt gehoor» zaamcl. Beloof je me dat Georges kon slechts antwoordei door een toestemmend knikken. Zijn snikken belette hem te spreken Hij wierp zich in de armen vaft Etienne, die stil weende. Het waren de laatste woorden welke de pastoo. had gesproken. De inspanning had hem uitgeput. Hij viel achterovel en het bleeke hoofd, omlijst dooi de lange witte haren, lag wezenloof in de witte kussens. Georges greep zijne handen en weende. Eenige oogepblikken later was pastoor Lait gier, deze uitnemende man, di( weldoende op deze aarde had geleefd overleden. Ondertusschen was te New IJork overleden, Noemi Mortimer, aai haar man, den valschen Paul Har« mant, een meisje van acht jaar nala tende, zwak en tenger. Jacques Ga. rand hoe groote ellendeling hij ooli was, hield zielsveel van ziine vrouwj <15 De „Temps" gelooft dat Engeland de compensatiebetalingen als volgt wenscht te regelen: Duitschland, dat den lOen Juni 1921 vrijelijk aanvaardde maandelijks twee millioen pd. st. te storten, zal nog slechts 500.000 pd. st. betalen, welke zouden wor den geïnd door de Commissie van Her stel ter vervanging van de compensatie kantoren. Het blad herinnert er aan, dat het bu reau te Parijs op een storting van een totaal van 170 millioen francs, en dat van Straatsburg op een totaal van 600 tot 800 millioen rekent, welke bedragen de belangen van meer dan 115.000 Elzasser en Lotharingsche schuldeischers vertegen woordigen. Indien de stortingen worden verminderd en bij de Commissie van Her stel worden betaald, voor wie ze niet be stemd zijn, zouden de Fransche schuld eischers kans loopen definitief van hun aandeel te worden beroofd. Trouwens, de compensatie-betalingen worden geregeld in hoofdstuk X van het vredesverdrag, dat eiken geallieerde vrijheid van hande len laat, terwijl de schadevergoeding in hoofdstuk VIII is geregeld, hetwelk een gemeenschappelijk optreden voorschrijft Niet zonder ongerustheid ziet men te Parijs de eerste bijeenkomst te Londen te gemoet wegens de absoluut tegenoverge stelde opvattingen, die vooral ditmaal tus- schen de Engelsche en Fransche premiers bestaan, seint de Parijsche correspondent van het „Hbl." Di voornaamste daarvan is, dat Lloyd George aan Duitschland een nieuw uitstel van betaling wil geven, zon der daaraan voorwaarden te verbinden, terwijl Poincaré nieuwe waarborgen eischt die vooral in het recht van controle en medezeggenschap over de Duitsche finan ciën bestaan. Volgens de berichten uit Londen zou Lloyd George een nieuw argument heb ben voor zijn stelling in het feil. dat de internationale bankiers die vasthouden aan hup reeds uitgesproken opvatting, dat geen leening aan Duitschland moge lijk is. zoolang het totaal der Duitsche schuld niet verminderd is, niettemin in zooverre van opinie veranderd zijn, dat ze dan ook geen verdere waarborgen voor 'n aan Duitschland toe te stane lee ning zouden vragen. De heer Vissering zou danrvan de verzekering hebben ge geven. Lloyd George zal dus nu zeggen: „De genen, die de leening moeten verwezenlij ken, n.l. de Amerikaansche en neutrale bankiers, aanvaarden ze zonder materieele waarborgen van Duitschland. Zij weten dat Duitschland zijn rang in de wereld we der innemen wil en dat slechts doen kan door zijn verplichtingen na te komen. Maar hef zal zich nooit kunnen herstellen, wanneer het op alle manieren gekneveld blijft. Laat ons daarom onze troepen uit het bezette gebied terugtrokken, van alle fiscale inquisitie afzien, en de vele com- mercieele sancties uit 't verdrag van Ver salies afschaffen, dan zal «Hes spoedig beter gaan." Men meent hier dat het Poincaré moeilijk zal vallen tegenover een dergelijke redeneering op zijn stuk te blij ven staan, hetgeen toch van Fransch standpunt noodig is, omdat men overtuigd is niets uit Duitschland te krijgen, wan neer men het niet telkens weer de duim schroeven aanzet, aangezien de kwade trouw in het ontduiken der verplichtin gen reeds herhaaldelijk is gebleken. De vrees voor een te verwachten groo ten tegenstand van Engelsche zijde tegen de Fransche plannen, die er toe strekken slechts een nieuw uitstel te geven, indien de controle op de Duitsche financiën zeer versterkt wordt, is nog des te grooter ge worden na de publicatie, gisteren, door de Commissie van Herstel heeft de Engel- uit blijkt dat daarin Frankrijk geheel al leen staaf ten opzichte der compensatie schulden. In de zitting van 8 Augustus der Commissie van Herelel heeft de Engel- che gedelegeerde een voorstel gedaan voor een algemeen moratorium aan Duitsch land voor de rest van 1922 te verleenen, en dat ook de compensatieschulden zou omvatten, in zoooverre dat de betalingen uit dezen hoofde overeenkomstig de Duitsche aanvraag zouden worden be perkt tot een half millioen pd. str. maan delijks, welk bedrag dan echter in de kas van de Commissie van Herstel ge stort zou worden en aangewend voor zoo danige doeleinden als deze gewenscht zou achlen. Aangezien dit dé vermenging brengt tusschen de compensatieschulden aan particulieren en de reparatieschulden aan de landen, waarvan Frankrijk juist niets weten wil, verzette Dubois zich hier tegen, doch bij stemming bleek alleen hij tegen, terwijl de drie andere leden beslo ten het voorstel te verdagen tot na de conferenie van Londen om er daarna op nieuw over te beraadslagen. Deze stem ming is een hieuw bewijs dat Frankrijk, welks belang bij de compensatieschulden ongelijk grooter is dan dat van de andere bondgenoclen, dan ook weer geheel al leen slaat, waar het geldt de betaling voor zijn Fransche debiteuren te krijgen. Een en ander maakt dat men hier zeer weinig vertrouwen heeft in den uilslag der Londensche besprekingen en zich met on gerustheid afvraagt of Poincaré tegen den drang der overige onderhandelaars bestand zal blijken. Beslaglegging op Duitsche deposito's. Naar de „Fr. .Ztg" mededeelt heeft de oppercommissaris in Elzas Lotharingen een decreet uitgevaardigd waarbij wordt bepaald, dat alle deposito's van Duitsche staatsburgers bij banken en andere cre- diet-instellingen in Elzas Lotharingen als gesequesteerd moeten worden beschouwd. Deze deposito's mogen niet worden uitbe taald. Senator Borah over de nota van Poincaré. Na rijp beraad heeft ook senator Borah, de leider der „onverzoenlijken" in den toenmaligen s'trijd tegen het Verdrag van Versailles en den Volkenbond, zich over de nota van Balfour, welke wederzijdsche annuleering der intergeallieerde schulden voorstelt uilgelaten. Hij stelt zich op het standpunt, dat Europa Amerika eerst dan mag verzoeken het zijn schulden kwijt te schelden als het ontwapend heeft. „Elk plan voor kwijtschelding van schulden, dat niet buiten twijfel vaststelt, dat een ver mindering van strijdkrachten te land en ter zee zal tot resultaat hebben" zegt hij „is niet in het belang van den vrede» doch in het belang van den oorlog, en niet in het belang van de humaniteit doch in het belang van den moord." Indien schulden worden kwijtgeschol den, zoo betoogt Borah, „zou dit practisch neerkomen op het steunen en aanmoedi gen onzerzijds van deze groote militaire en maritieme bewapeningen en daardoor van het aanmoedigen van den oorlog." De val van Kilmallock. De correspondent van de „Daily Mail" te Limerick zegt, dat toen de Vrijsfaters Kilmallock binnenrukten, de bevolking hen uiterst geestdriftig inhaalde. Vrouwen sloegen haar armen om den hals van Vrij- staatofficieren, die zij begroetten als be vrijders. Het plotselinge besluit der rebellen om Kilmallock zonder verdoren tegenstand te ontruimen wordt toegeschreven aan het feit, dat het succes van generaal Daly, die Tralee veroverde, een ontmoedigende uit werking had op de mannen te Kerry, die de kern vormden van de rebellenbeztting van Kilmallock. De Vrijstaatregeering meldt dat haar troepen ook het spoorknooppunt Limeri.k hebben veroverd, een spoorwegcentrum van vitale beteekenis op 30 mijl afstand van Limerick, waar de hoofdlijnen Cork Dublin en WaterfordLimerick samenko men. Een verklaring van Collins. Michael Collins zegt in een verklaring dat de militaire actie,, waartoe de regee- mg is overgegaan, noodzakelijk is om ge- afeijjlvnaa-nn/ -ers Dbuni!<;A8&.fu;8o,sainia hqorznainheid aan het parlement af te dwingen en dat zij eerst zal worden ge staakt, zoodra deze gehoorzaamheid on dubbelzinnig vaststaat. Onder gehoorzaam heid verstaat de regeering de inlevering van alle oorlogsmaterieel bij het arsenaal der regeering. de teruggaaf van alle in be slag genomen goederen en geld en het verschaffen van inlichtingen omtrent gemi- reerde of onveilige bruggen, wegen en spoorwegen. Naar aanleiding van een vraag van het Lagerhuislid Keuworthy heeft minister Chamberlain inedegedre'd, dat de Engel sche regecring de Riffstammen, die thans i de Spanjaarden beoorlogen in districten, j woiko Engeland had erkend als vor mende een Spaansche invloedsfeer in Ma- j rokko, als rebellen tegen een bevriende mogendheid moet beschouwen en dienten gevolge de afgezanten der Riffstammen, die zich thans te Londen bevinden, moet weigeren te erkennen en hun niet te woord kan staan. Hot P. T. A. meldt uit Warschau, dat bij gelegenheid van de reis van het staatshoofd naar Krakau overal onderweg dezen ovaties zijn gebracht. Te Krakau weid het staatshoofd door het gemeente bestuur en de besturen van verschillende vereeniging?n en oorporaties ontvangen Een geestdriftige menigte spande de paarden van het rijtuig van het staats hoofd uit en trok het naar de prefectuur. Volgens een draadloos bericht zijn te Miinchen op 5 Aug. onderhandelingen begonnen tusschen het rijlc en den Beier- schen premier door de rijksministers Geesler en Eehr. Een telegram uit Peking meldt dat officieel wordt bekend gemaakt dat Ja- pan en China binnenkort onderhahSe- lingen zullen openen met Rusland over de erkenning van de Sovjets en de her vatting van handelsbetrekkingen. Het doel is de financiën van China, Rusland en Japan in orde te brengen voor Eu ropa zich herstalt van zijn oorlogsmoei lijkheden. Joffe, een der Sovjetcommis sarissen, die naar Peking is vertrokken, zou gemachtigd zijn zoowel met China als Japan te onderhandelen over de er kenning van Rusland en het hervatten van den handel. Het tooneei te Sulphur Springs heeft veel weg van een slagveld. De trein bestond uit twaalf stalen rijtuigen. Hij schoof ze ven houten wagons van den lokaaltrein in elkaar en sloeg de overblijfselen in dui zend stukken. Enkele wagens van den lo kaaltrein stortten van den dijk in de ri vier, waardoor de passagiers verdronken, tewijl anderen een verschrikkelijkcn dood stierven door den ontsnappenden sloom uit de locomotief. Een troe- padvinders gedroeg,zich held haftig bij het verleenen van hulp, hielp de door schrik overmande overlevende passa giers kalmeeren, organiseerde hulpsecties, greep bijlen en houweelen verloste de ge wonden uit hun benarde positie en haalde de dooden te voorschijn. Stakende spoor- wegmanncn bemanden een hulptrein. Het was onmogelijk vele slachtoffers te iden- üficeeren, daar de lijken verminkt waren. In het lijkenhuis hadden hartroerende too- neelen plaats. Een machinist was de eem- ge persoon die van den exprestrein werd gedood; de passagiers werden slechts door elkaar geschud. Volgens de laatste schatting is het aantal dooden 60 tot 75. De spoorwegambtenaren erkennen dat van dertig passagiers bekend is dat zij dood zijn en van 65 dat zij ge wond zijn. Uit Indianapolis wordt aan de „Times" gemeld, dat tengevolge van de pogingen der regeering om kolen te delven onder be scherming van de troepen, te Taunton vij andelijkheden plaats hadden. Stakers scho ten uit een hinderlaag op de troepen, die het vuur beantwoorden, dat zich over het geheele gebied uitbreidde en langer dan een uur duurde. Een meisje, genaamd May Miller, dat te New York werd gearresteerd, wegens lade- lichiing heeft verscheidene pogingen gedaan om zelfmoord te plegen. Zij deed haar eerste poging in liet politiebureau. Het meisje greep een melkflesch, sloeg ze aan stukken duwde verscheidene stukken in haar mond en slikte ze door. Toen de doctoren in het hospitaal bezig waren de stukken glas uit haar keel te ver wijderen, vroeg zij om een glas water en loen haar dit werd gebracht, beet zij een groot stuk van het glas af en slikte het door. Een paar minuten later, toen toebe reidselen werden getroffen om haar keel en maag met X-stralen te onderzoeken, bracht zij plotseling haar handi naar haar lippen en trok haar gouden armbandhorlo ge van haar pols. Voordat men het haar had kunnen beletten, had zij het horloge glas, een deel van het uurwerk en verschei dene schakels van den ketting doorgeslikt. Hel meisje werd ten slotte op de operatie tafel vastgebonden om de chirurgen in staat te stellen, het glas uit haar keel te verwij deren. Zaterdag meldde een telgram, dat zeven Duitsche ingenieurs te Perth, in West-Aus- tralië, waren aangekomen op weg naar Mel bourne voor het oprichen van een briket tenfabriek ten behoeve van de bruinkolen- velden van den staat en dat aan de aanstel ling van deze ingenieurs een geschil tus schen de bondsrcgecring en de regeering van Victoria was voorafgegaan. De aan stelling van deze ingenieurs houdt verband met de exploitatie van een rijke bruinkool- laag van Melbourne. De bondsregeering ver leende toestemming voor den invoer yan de machinerieën uit Duitschland op verze kering van de regeering van Victoria dat deze machinerieën elders niet te krijgen wa ren. Vergunning echter om Duitsche inge nieurs naar Australië te brengen werd ge weigerd op grond van de overweging dat uit Noord-Amerika, waar het brikettenbe- drijf op groote schaal wordt uitgeoefend, evengoed deskundigen konden wonden be trokken. Het geschil heeft twee maanden geduurd. De bondsregeering gaf ten slotte toe, nadat de ingenieurs alleen In Duitsch land te vinden waren. Tijdens zijn reis in het Verrle Oosten zijn maarschalk Joffre in Sjanghai twee giften ter hand gesteld: één van 100.000 frs. van het gemeentebestuur der Fransch concessie dezer stad; de andere van 10.000 frs. van den consul van Portugal aldaar ten bate van- het verwoeste Noord-Frankrijk. De minister der bevrijde gebieden heeft deze gift thans voor de gemeente Barisis (Aisne) bestemd, die de bedTagen zal beste den voor de installatie van drinkwater en electrisch licht. Mies Mc. Cormiek, de romantische kleindochter van Rockefeller, die zich, naar men zich wellicht herinnert, eeni- tijd geleden met een Zwitserschen ma nege-directeur, Max Oser, heeft verloofd, zeer tegen den zin harer familie, is met de „Majestic" in Frankrijk aange komen. Een heir van journalisten is in Cherbourg op haar afgestormd om haar te interviewen. Met de grootste moeite wist het meisje zich t9 onttrekken aan haar belagers, die haar op de landings plaats opwachtten. Tevergeefs beweerde zij, dat men in het verborgen moet blijven, om gelukkig te zijn. Te Parijs hernieuwde de stormaanval zich in het hotel, waar zij met haar vader logeerde. Zij moest haar deur barricadeeren. Een Amerikaansch reporter vermomde zich als leverancier en wist het menu machtig te worden van de lunch, die miss Mc. Cormith den 4eu Augustus in het Prin cess Hotel genuttigd koeeft. Tenslotte heeft het meisje, dat dit alles te machtig werd, een draadlooze mededeeling de wereld ingezonden met de woordenMiss Mo. öormick heeft er behoefte aan, dat de geheeele wereld haar vergeet". De oorrespondent van de „Daily Tele graph" te Sydney meldt, dat de Aus tralische Bondsregeering, in verband met de verontwaardiging, die de aankomst van Duitsche goederen heeft opgewekt, voornemens is, de maatregelen tegen „dumping'.' uit te breiden. De minis ter van douano heeft n.l. de indiening aangekondigd van een wetsontwerp in dien geest op grond van de buitenge wone daling van de Duitsche mark. Het B. T. A. meldt uit Grenoble dat vier jonge lieden uit deze 6tad, die een bergtocht ondernamen, op de Tabuchett-gletscher zijn verdwaald. Drie van hen stierven van koude, de vierde vermocht hulp te halen. Havas meldt dat de verliezen der Fransche marine gedurende den oorlog 11.337 dooden en vermisten bedragen. Nadat de Socióté Beige de Gyné- cologie et d'Obstetrigie in haar verga dering van Zaterdag prof. Daels had uitgesloten wegens de jongste gebeur tenissen, is er onverwijld een Vlaamsch Heelkundig en Gynecologisch Genoot schap opgericht, dat alle Vlaamsche leden van het Fransche genootschap omvat. Zondag werd hier een huishoudelijke vergadering gehouden van stakers in het Rijnsleepvaarlbedrijf. Wij vernemen, dat in deze vergadering van de zijde der stakers een voorstel werd gedaan de staking op te heffen. Dit voor stel werd verworpen. Er komen veel Duit sche sleepbooten tot het afhalen van schepen.

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1922 | | pagina 5