;fl - I KerksE Kunst - V. OVEN, Oen Haag - Vaandels, Insignes, Vlaggen, iledaiiles Onschuldig veroordeeld BUITENLAND Vierde Blad. 2 December 1922 Van wet en wetgeving GRAFISCHE TABEL SIGAREN SIGARETTEN 1920 1921 1922 1920 1921 1922 De invordering der belasting. De Conferentie te Lausanne; de houding van Italië. De Conferentie der Geallieerden te Londen. Clemenceau in de Ver. Staten. Ehrhardt gevangen genomen. DE CONFERENTIE TE LAUSANNE. De houding va t Italië. Het Italiaansche blad de Monao meldt, dat de ministerraad inzake de buiten- landsche politiek besloten heeft dee! te nemen aan het eensgezind geallieerd front jegens Turkije, dat dit front cc handhaving van het drieledig verdrag moet nastreven en dat Italië te^eover Griekenland en Turkije voornemens is liet bezit van de Dodekanesos te hand haven behoudens een beslissing over die eilanden buiten de Oostersche confe rentie om. Russen en Turken te Parijs. Men acht het uitgesloten, dat de Rus sen ten gevolge van het besluit hen slechts tot de beraadslagingen over de Engten toe te laten, zich geheel aan de conferentie te Lausanne onttrekken. Zij zullen zich daarnaar schikken. Dit neemt niet weg, dat van links tegen die uit sluiting wordt geprotesteerd. De Lan- ierne redeneertDit is te veel of te wei nig. Of de Russen zijn bandieten en dan moeten ze geheel buiten de conferentie olijven, of niet, en dan moeten ze in het Igemeen stem in het kapittel hebben, elijk te Genua, waar Barthou en de rijnen met hen overlegden, daar de re sultaten van de huidige conferentie op losse schroeven dreigen komen te staan. De Matin dringt aan op inschikke lijkheid jegens de Turken tot het be houd van den algemeenen vrede en orr gro.ote en kleine entente te vrijwarer voor een gezamenlijke Russisch-Turk sclie ac ie in zake de En'/en. Ismet Pasja heeft tegen een correspon dent van dit blad pessimistisch geuit. Volgens hem werd te Lausanne nog geen enkele kwestie opgelost. Over Kara- gatsj zal men't wel eens worden, over de Syrische grens wordt niet meer gespro ken, daar ze krachtens afspraak met Frankrijk geregeld is, maar op het stuk der capitulaties is Angora onverzoen lijk Hij herhaalde, dat de Turken, niet krachtens de wapenstilstands-overeen komst van Moedros, gelijk het gealli eerde standpunt is, maar krachtens die van Moedania te Lausanne zijn. Ze willen de bezettingskosten der gealli eerden pas van de laatste af betalen en eischen eigenlijk nog van hen vergoe ding wegens de onkosten, waarop ze hen jaagde. DE CONFERENTIE DER GEALLIEER DEN TE LONDEN. De Petit Parisien verneemt uit Lon den dat op 9 December ook de schul den tusschen de geallieerden zullen be handeld worden, daar Bonar Law zich niet door de bekende nota van Balfour van Augustus gebonden acht en Poin- caré dan zijn plan voor vergoeding, dat dientengevolge toen in portefeuille is gebleven, ontvouwen kan. De Tribuna bevestigt, dat Mussolini zich naar Londen zal begeven. Na het geduld, waarvan Frankrijk gedurende vier jaar blijk gegeven heeft, (in zake de schadevergoeding) en na de ongelooflijke opofferingen, die het zich getroost heeft om zijn verwoeste streken weer op te bouwen, heeft ons vaderland het niet niet noodig, dat men ervoor pleit. Aldus zegt de Parijsche Temps in een beschouwing over Frankrijks oogmerken in verband met de aanstaande bespreking te Londen. Ieder rechtschapen mensch, vervolgt de Temps, moet zich rekenschap ervan geven, dat Frankrijk tot een beslissend oogenblik gekomen is, het oogenblik, waarop slechts twee mogelijkheden aannemelijk schijnen betaald te worden door kredietoperaties, wat voor de Temps de meest verkieselijke oplossing is, zoo zij mogelijk isof wel de Duitsche rijk dommen aan den linker Rijn-oever ex- ploiteeren, het aldus inrichtend, dat de bewoners van die streek de steenkool blijven ontvangen, die zij noodig heb ben. Het verbaast ons niet, zegt de Temps, dat het grootste deel van de Duitsche pers, onderworpen aan de groote indus- trieelen of er op uit Engeland tegen over Frankrijk te stellen, de Fransche regeering hevig aanvalt. Maar wij mee- nen, dat de beleedigingen van die pers geen weerklank behoorden te vinden, noch in de socialistische bladen aan den anderen kant van den Rijn, noch in de Engelsche bladen wanneer de Duitsche socir listische partij en de publicisten van over het Kanaal de belangen van hun lezers goed begrepen. Een voor beeld zal dit bewijzen. In de Germania van Zaterdag vindt men de volgende mededeeling „In October kostte de ton Duitsche sreenkool te Hamburg ongeveer 10.500 mark minder dan de ton Engelsche steen kool. In de eerste dagen van November kostte een ton Duitsche steenkolen te Hamburg ongeveer 44.700 mark minder d'an een ton Engelsche." Dank zij de depreciatie van de mark, die het de Duitsche industrieelen moge lijk maakt de mijnwerkers voor bespotte lijke salarissen te laten werken, betalen die industrieelen voor hun steenkool dus buitengewoon lage prijzen. Wat is daar van het gevolg Aan den eenen kant heb ben de Duitsche mijnwerkers te lijden en alle andere arbeiders in Duitschtand hebben te lijden als zij. Aan den anderen kant worden de Engelsche mijnwerkers er toe gebracht slechts een heel middel matig salarie te ontvangen, want aan de concurrentie van de Duitsche mijnen moet het hoofd geboden worden. En daar Duitschland niet bij machte is veel buiten lands te koopen, maar wel in staat daar tegen zeer matige prijzen te verkoopen, gaat de Engelsche industrie voort door werkloosheid te lijden. Ten bate van wie functioneert dit heele stelsel Ten behoeve van de Duitsche groot-industri- eelen, die werken voor uitvoer of voor hun marken buitenlandsche wissels koo pen. In dezen toestand wil, volgens de Temps, Frankrijk eindelijk verbetering brengen, 't zij door krediet-operaties te verwezenlijken, die Duitschland zouden vrijstellen van de aanstaande bepalin gen der vergoeding, 't zij door ten ge- meenschappelijken bate van de bond- genooten en de bevolking van het Rijn gebied de rationeele exploitatie te orga- niseeren van de rijkdommen aan den linker Rijn-oever. In het eerste geval zou Duitschland, wanneer de leeningen groot genoeg waren, kans hebben binnen kort stabiel geld te hebben In het tweede geval, zou de poging beperkter zijn, maar goed geleid, zou zij niet minder tot het doel voeren. Men zou zien hoe de economische en financieele toestand van een Duitsche streek zich kan verbeteren, zoodra de bevoorrechten verplicht zijn, zich voor het algemeen belang te buigen. In welk opzicht, vraagt de Temps, kan dit program den Duitschen arbeider mishagen, in welk opzicht kan het En gelsche belangen schaden De Londensche bladen onderschrijven het besluit van de geallieerden dat, voor er eenige sprake kan zijn van een ver slapping van de militaire controle der geallieerden en voor de controle-com missie vervangen kan worden door een kleine waarborgcommissie, volledige fas- ciliteiten aan de geallieerde officieren gegeven moeten .worden voor het ver richten van hun taak, gezwegen nog van andere voorwaarden die gesteld moeten worden, alvorens men tot beperking van de controle overgaat. DE WERKLOOSHEID IN ENGELAND. Onder de plannen voor werkverschaf fing, die de regeering heeft voorbereid, noemde de minister van arbeid Donder dag in het Lagerhuis ook den aanleg van een grooten heirweg tusschen Man chester en Liverpool. Met dit werk zou men in samenwerking met de plaatselijke autoriteiten spoedig een begin maken. Hij zou 27 mijl (1 mijl 1619 M.) lang worden en de aanleg zou werk geven aan 20.000 man gedurende vele maanden. De regeering draagt 1 y2 millioen bij in de kosten boven de 5.300.000, die de vorige regeering voor aanleg van wegen beschikbaar had gesteld. Er zal ook een som van 10 millioen uit het wegenfonds gebruikt worden voor het onderhoud en de verbetering van groote wegen. De regecring had machtiging verleend aan de plaatselijke overheid om de uitkeeringen te verhoogen, tot 60 pet. van het vroegere loon, voor het verrichten van zulk werk. De minister sprak verder over werkverschaffing door bebouwing van land, bebossching, het voltooien van achterstallig werk aan openbare gebouwen enz. Wat de steun- uitkeering betrof, liet de minister uit komen, dat van de 109 millioen, die in de laatste twee jaar uit het verzeke ringsfonds zijn betaald, niet minder dan 79 millioen zijn bijgedragen door werk gevers en ambtenaren en door deze laat- sten alleen 38 millioen. Er zijn maat regelen getroffen om met het betalen van steun door te gaan tusschen begin November en Juli. De minister ver klaarde zich ook zeer ingenomen met de spoorwegplannen. DE SUBSIDIEERING DER AME- RIKAANSCHE SCHEEPVAART. Uit Omaha in Texas wordt gemeldt> dat generaal Pershing daar had ver klaard, dat hij een krachtig voorstander was van de subsidieering der Amer. scheepvaart. Pershing gaf er zijn verbazing over te kennen, dat het ontwerp ter subsidiee ring was bestreden door Amerikanen, terwijl iedere zeevarende natie al het mogelijke doet de Amerikaansche koop vaardij te nekken. CLEMENCEAU IN DE VER. STATEN D.d. Donderdag wordt uit Chicago gemeldt, dat Clemenceau, naar Spring field, in den staat Illinois, vertrekt, waar hij een krans zal leggen op het graf van Lincoln. Zijn eerstvolgende groote rede voering zal-hij in St. Louis houden. De bejaarde Fransche staatsman heeft hier (te Chicago) waarschijnlijk de har telijkste ontvangst genoten, hem sinds zijn aankomst in de Ver. Staten te beurt gevallen. DE AMERIKAANSCHE OORLOGS VLOOT. De Times verneemt uit New York, dat Amer. regeerings-ambtenaren zich als volgt hebben uitgelaten over de ver klaring van Britsche marinemannen over de quaestie van de slooping der oorlogsschepen De in aanbouw verkeerende Amerikaan sche oorlogsschepen worden in een toe stand gehouden die het mogelijk maakt- dat de bouw wordt hervat ingeval het vlootverdrag van Washington niet zou worden toegepast. De door de Engelschen aan de sloo- pers overgeleverde schepen waren ver anderde schepen, zoodat de buiten- belioorende hij het artikel „Wat leert de handelsstatistiek omtrent den toestand in onze tabaksindustrie", staande op bladzijde 1, tweede blad. UITVOER IN DUIZEND TALLEN KILO GR. INVOER IN DUIZEND TALLEN KILO GR. gebruikstelling daarvan geen opoffering voor Engeland had beteekend. EHRHARDT GEVANGEN GENOMEN. Kapitein Ehrhardt, tegen wien sedert den staatsgreep van Kapp een bevel tot in hechtenis neming loopt, is gisteren te Munchen gepakt en op verzoek van den procureur generaal naar Leipzig overge bracht. Hij moet achtereenvolgens te Weenen, Boedapest en Innsbruck hebben gewoond en heime.lijk naar Munchen zijn geko men om de leiding van de Organisation Consul (die na haar ontbinding als Nord- deutsche bund is herboren) weer op zich te nemen. Hij moet al geruimen tijd te Munchen hebben vertoefd. EEN BRUTALE OPLICHTERSSTREEK. Te Parijs is met ongewone brutaliteit een juwelier opgelicht voor een be- dan 60,000 frank. De oplichter, André bijgenaamd, heeft n.l. om zoo te zeggen zijn slag geslagen in het kabinet van den prefekt van politie zelf. Hij vervoegde zich bij de juweliersfirma Meijer, waar van de winkel in de Provencestraat is. Tegen mevrouw Meijer zeide hij, dat hij een vriend was van Naudin, den prefekt van politie. De prefekt wilde aan me vrouw Naudin een ring ten geschenke geven, maar daar de prefekt het zoo erg druk had en moeilijk van zijn bureau weg kon, liet hij vragen of mevrouw Meijer wat ringen op zicht| wilde zenden. André zou dan den man van den winkel bij den prefekt brengen. Aldus geschied de en de juwelierster droeg haar zoon op met meneer André mee te gaan. De twee mannen gingen met een taxi naar de prefektuur. André betaalde den rit: 12 frank en in het gebouw van de prefek tuur van politie voerde André den ju- welierszoon door een doolhof van gan gen en binnenplaatsen met groote ze kerheid naar de derde verdieping, waar zij eindelijk de wachtkamer naast de werkkamer van den prefekt bereikten. Wacht u maar een oogenblik hier, zeide André tegën den heer Meijer, dan zal ik den prefekt even gaan zeggen, dat de ringen er zijn. André verdween door een deur, waarop met zwarte letters te lezen stond „kabinet van den prefekt." Spoe dig kwam hij terug. Dat treft nu al heel slecht, zei hij. De prefekt is bijzonder bezet, allerlei men schen willen hem spreken, zood'at hij u niet ontvangen kan. Maar geeft u mij maar even de drie ringen, dan slip ik wel even bij hem binnen en dan kan hij zoo wel even keus maken, de prijzen staan er toch op, niet waar Zonder een schijn van argwaan gaf de goede heer Meijer de ringen aan André. Hij heeft de ringen niet teruggezien en André ook niet. Het bleek, dat de deur, waardoor André verdwenen was en waar op stond „kabinet van den prefekt", geen toegang gaf tot dat kabinet, maar slechts den weg daarheen aanduidde De deur kwam uit op een gang en langs dezen is de oplichter ontsnapt. Daar hij bij de politie bekend is, hoopt zij hem te zullen vinden. Volgens de Secoio zou de Nobel-priis voor den vrede aan Nitti, den vroegeren Italiaanschen minister-president toege kend worden. Volgens een Duitsch bericht is Politis, de Grieksche minister van bui tenlandsche zaken, uit Athene naar Pa rijs vertrokken. Volgens bericht uit Berlijn is in Zuid-Slavië de acht-urige werkdag af geschaft, behalve voor zwaren lichame- fijken arbeid. Voor gewonen lichamelij- ken arbeid is de werkdag op negen uren gesteld, voor personeel en bedienden in handelsondernemingen, op tien uur. Dr. Sthamer, de Duitsche gezan' te Londen heeft Woensdagavond het voorzitterschap bekleed bij een lezin. in King's College te Londen, waarin Headlam-Morley, geschiedkundig ad viseur van het Britsche ministerie va. buitenlandsche zrken, sprak over den Duitschen invloed op de Engelsche ge schiedenis, welken hij in vele eeuwen naging. DuitschW zoo betoogde Had- lam-Morley, had een voorname en verdienstelijke rol gespeeld en Engeland had aan dat land veel te danken dat men nooit kon verliezen. De Duitsche gezant zeide, toen hij aan het einde van de lezing, den spreker dank betuigde, dat de Engelsche en de Duitsche naties sedert de twaalfde eeuw in voortdurende aanraking met elkaar waren geweest en dat niet alleen op het gebied van handel en scheepvaart, maar ook in geestelijke dingen goede betrek kingen hadden bestaan. Hij begroette de lezing als „een eerste slap op den langen en steilen weg die ten slotte de twee na ties weer met elkaar in aanraking zai brengen." Uit Norwich wordt gemeld, dat tal van boerenarbeiders uit de omliggende districten zich aanmelden om "onder stand bij de armvoogden, omdat zij verklaren van hun tegenwoordige week loon van 25 sh. met hun gezin niet te kunnen leven. Er is nu een conferentie van alle raden van armvoogden in het grcafschap Norfolk bijeengeroepen. Een van de armvoogden heeft in een gesprek met een journalist laten uitko men, dat de boerenarbeiders inderdaad veel slechter af zijn dan vóór den oor log, aangezien de kosten van het leven nog altijd 80 pet. boven die van 1913 zijn. FËUI LLETON. „Ga binnen, madame. Mijnheer is in zijn kabinet. Ik zal hem waarschuwen." Toen Jeanne binnentrad en den ad vocaat ontwaarde, die aan zijn bureau zat, maakte zich een bijzondere ontroe ring van haar meester. In haar hart bonsde het en het was of haar borst te eng was om dit kloppend hart te kunnen bevatten. Zij beefde aan al hare ledematen. Waarom Zij wist zich daarvan geen rekenschap te geven. Daar stond zij tegenover Georges Darier haren zoon 1 De advocaat wierp een blik op de be zoekster. Deze blik, dit gelaat joegen Jeanne nogmaals eene rilling over het lichaam, terwijl tevens hare oogen vol tranen schoten. Georges ontging het niet, hoe ontsteld de vrouw was. „Gij wenscht mij te spreken, madame," vroeg hij op vriendelijken toon. De brooddraagster was op het punt in onmacht te vallen, toen zij deze stem vernam. Nauwelijks was zij in staat de woorden te uiten: „Ja, mijnheer, ja, ik wensch u te spreken." 1 „Neem dan plaats," hernam Georges op een zetel wijzend, die bij zijn bureau stond. Jeanne zette zich neder en sprak „Enkele dagen geleden hebt u papieren verloren, mijnheer." „Werkelijk, madame, en gij hebt die belangrijke stukken gevonden „Ja mijnheer, die heb ik gevonden." „Op het trottoir tegenover het insti tuut zag ik dit pakje op den grond liggen. Uw naam stond er op. Ik ben onmiddellijk hierheen gekomen om het u ter hand te stellen doch u waart juist op reis ge gaan." „Ja, ik was vertrokken naar Tours. En 't verlies dezer papieren is oorzaak geweest, dat ik uitstel heb moeten vra gen in eene zaak van het hoogste belang.' Jeanne haalde de groote enveloppe uit den zak en reikte die Georges aan. „Wilt u even nazien, mijnheer, of er niets ontbreekt „Alles is er, madame," zei hij, na een blik op de papieren geworpen te hebben „gij bewijst mij een uitstekenden dienst en hebt wel de belooning verdiend, die ik uitgeloofd heb." „Neen, neen, mijnheer," antwoordde Jeanne haastig, „ik zal geene belooning van u aannemen.. Deze papieren be- hooren u toe en ik geef ze u terug.Dat is mijn plicht. Er is geen reden om mij daar voor te beloonen." Georges Darier luisterde naar de woor den der brooddraagster en deze oefenden een zonderlingen indruk op hem uit. Zij schudden in zijn geheugen iets onbe paalds wakker, waaraan hij geen naam wist te geven. Het was alsof hij die stem lnag, zeer lang geleden pog meer gehoord had. „Dan durf ik niet langer aandringen, madame," zeide hij, ik zou vreezen uwe bescheidenheid te kwetsen. Wellicht ech ter is zij wat overdreven, doch ik heb er eerbied voor.Maar ik haast mij er bij te voegen, dat, zoo ik u ooit van dienst kan zijn, op welke wijze ook, ik mij steeds gelukkig zal achten in staat te zijn u mijn erkentelijkheid te betuigen. Beschik vrij over mij." „Deze goede woorden spreken mij nieuwen moed in 't hart, mijnheer," antwoordde de ongelukkige Jeanne." „Ik zal dan zoo vrij zijn u een advies te vra gen." „Ik zal trachten mij uw vertrouwen waardig te toonen. Wat verlangt gij te vernemen ,,'t Is niet voor mij, mijnheer, maar voor een arm kind, eene ongelukkige weeze." „Ik ben bereid haar met alle midde len te helpen," antwoordde Georges, die door de stem der vrouw meer en meer geroerd werd. „Hoe kan ik haar van dienst zijn Thans had Jeanne het oogenblik be reikt waarnaar zij reeds zes dagen haakte. Ontroering echter verlamde haar en hare gedachten raakten verward. „Mijn God," stamelde zij, „ik had alles zoo goed voorbereid eer ik hier kwam en thans weet ik niet meer wat te zeggen. Mijn brein is vol verwarring." „Bedaard, madame, bedaard Tracht u te herstellen. Denk eens goed na cn leg mij dan alles duidelijk uit." Na enkele oogenblikken toonden hare oogen een nieuw leven en eensklaps vroeg zij zeer levendig „Mijnheer, mag men zonder overtre ding der wet, een kind de misdaad der moeder verwijten. Heeft men het recht iemand het hart te breken, een eerbaar persoon het leven te vergallen en hem het eenig middel van bestaan te ontruk ken door het verleden der moeder te openbaren Heeft men het recht da te doen, mijnheer, zonder straf te ver dienen Georges staarde de vrouw even ver wonderd als nieuwsgierig aan. Dan ant woordde hij „'t Is zeker een schandelijk iets een onschuldig persoon door het openbaren van familiegeheimen zedelijk te dooden; doch zij, dit zich schuldig maken aan deze misiaad, welke van de grootste lafhartigheid getuigt, vallen niet onder den druk der wet. Men kan zelfs, zoo zij de waarheid spreken, hen niet van eerroof beschuldigen." Jeanne werd koortsachtig. „Een kind dan," hernam zij met vuur, „komt ter wereld. Nauwelijks is het arme meisje eenige maanden oud, wan neer de ongelukkige hare moeder ont rukt wordt, die wegens een afschuw wekkende misdaad tot levenslange ge vangenisstraf is veroordeeld. Het arme kind, wier voedster niet meer beta d wordt, brengt men naar het gesticht der gevonden kinderen. Het meisje groeit op, zonder dat haar demisdaad der moeder wordt bekend gemaakt. Zij weet niet, dat een onverdiende schancG op haar weegt. Groot geworden, word1^ zij in de wereld geworpen, waar zij werk* om fatsoenlijk den kost te verdienen, zuiver als een engel en allen eerbied waardig." „Op "haren weg ontmoet zij een braaf jongmensch, even arm als zij. Zij bemin nen elkander en het geluk lacht h«n in hunnen soberen toestand toe. De toe komst is voor hen. Weldra zouden zij door den band des huwelijks vereenigd worden. Helaas, zij hadden niet op de werken der boozen gerekend. Luister, mijnheerLuister en oordeel. Een in dustrieel, een millionnair is vader eener eenige dochter. Deze koestert een bran dende liefde voor den verloofde van 't arme kind dat in het gesticht werd op gevoed. De millionnair sprak tot den jongen man Ik bied u de fortuin, een groot fortuin. Huw mijne dochter De jongeman is een eerlijke, loyale jon gen. Hij bemint het arme meisje uit den groud zijns harten en weigert. De dochter van den millionnair geeft zich nog niet gewonnen. Zij is overtuigd van de macht des gouds. Zij gaat hare nederige mede dingster opzoeken en biedt haar geld, zeer veel geld, zoo zij haren verloofde wil afstaan en Frankrijk verlaten. Dit Wij hebben de diverse belastingen de revue lalen passeeren, vandaag een enkel woord over derzelver invordering. W at betreft het zegel- en het registratie recht, valt daaromtrent uiteraard al zeer wei nig te vermelden. Door het benoodigde ge zegeld papier of plakzegels te koopen of door het belreffende stub te laten zegelen, betaalt men hel zegelrecht. Evenzoo belaall men het registratierecht bij de aanbieding Ier registra tie. Geschiedt de aanbieding ter registratie door een ander dan den belanghebbende, b.v. door een notaris, dan betaalt deze liet zegel recht en vordert ze van zijn cliënt terug. De andere belastingen als grondbelasting, personeele belasting, inkomstenbelasting e.a. moeten worden voldaan bij d-en ontvanger der Directe Belastingen. Theoretisch heeft men tien betalingstermij nen, lelkens verloopende na een maand. Prak tisch komt het vaak voor, dat men maar twee of drie betalingstermijnen beeft, somtijds is zelfs de belasting inééns geheel invorderbaar. De belastingadministratie was vooral gedu rende de oorlogsjaren een stuk achter, met gevolg dat men zeer vaak zijn belastingbiljet tjerst ontving, wanneer hot belastingjaar zoo goed als verloopen was en derhalve de aanslag direct i,n zijn geheel invorderbaar was. Van de bij de wet toegekende bevopgrlheid van be taling in termijnen kwam alzoo niets terecht. Eerlijkheidshalve moeten wij bier aan toevoe gen, dat 's Rijks belastingadministratie zich we der aardig aan het bijwerken is. Als men daarbij bedenkt, dat de belastingadministratie van het Rijk sinds kort bovendien nog is be last met de invordering der gemeentelijke belasting, dan is een woord van waardeering bij zooveel smaad, die dikwijls ten onrechte te vorderen is hier zeker op zijn plaats. ZooaLs deii lezer reeds vroeger elders in dit blad is medegedeeld, is thans een wets ontwerp aanhangig om den belastingbetaler, ten aanzien van de termijnen van betaling, eenige meerdere rechten te garandeeren. VV ordt dit wetsontwerp aangenomen en daaraan is wel niet te twijfelen dan is de tijd, dat men een aanslagbiljet thuis krijgt en dan onmiddellijk den geheeien aanslag moet gaan betalen, voorgoed voorbij. Een minimum van vijf betalingstermijnen wordt aan eiken belastingbetaler gewaarborgd, op welk tijdstip ook hij zijn aanslagbiljet ontvangt. Men kan zijn belasting in contanten gaan betalen en presenteert dan zijn aanslagbiljet aan den Onlvanger, om daarop de kwijting te stellen. Heeft men zijp aanslagbiljet verloren, dan vraagt men den ontvanger een nieuw aan slagbiljet. waarvoor men 5 cent moet betalen. Volgens het evenvermelde wetsontwerp wordt het bedrag van 5 cent voor een duplicaat aan slagbiljet verhoogd tot 10 cent. Het is niet noodig, dat men steeds zijn be lasting in conlanlen betaalt, men kan haar ook per post- of bankgiro aan den Ontvanger over maken. Men bewaart dan zijn bewijs van stor ting. In bet meerbesproken wetsontwerp is een bepaling opgenomen, krachtens welke een bewijs van storting evenwaardig is aan een kwiteering op het aanslagbiljet. Betaalt men zijn belasting niet op tijd, dan krijgt men een waarschuwing. De kosten der waarschuwing, voorheen 5 cent bedragende, zijn bij de wet van 24 Dec. 1921 Stbl. 1440 gebracht op 15 cent. Feitelijk is dit nog te weinig, speciaal voor de groolere omslagen. Men dient bij de regeling dezer aangelegen heid uit te gaan van de gedachte, dat bij den belastingbetaler een stimulans, eene aanspo- ring aanwezig moet zijn om het ontvangen eener waarschuwing echter niet hooger dan 15 cent, dan is dit allerminst het geval. Wacht iemand, die een beduidend bedrag aan belas ting heeft te betalen tot hij eene waarschu wing ontvangt, dan wint hij veel meer aan rente, dan hij voor de waarschuwing moet be talen. Die rentewinst van den belastingbetaler, beteekent uiteraard renteverlies voor het Rijk, Heeft men binnen zekeren tijd na ontvangst der waarschuwing, zijn aanslag nog niet be taald, dan ontvangt men een aanmaning. De kosten hiervan bedragen thans 25 cent (voor been 10 cent). Is men, ondanks waarschuwing en aanma ning, zijn betalingsplicht nog niet nagekomen, dan kri:gt men een dwangbevel. Zoo'n dwangbevel is tegenwoordig liefheb berij, althans zeker wanneer het de hoogere aanslagen betreft. Was men vroeger wat laks met de betaling en liet men het nog wel eens op een dwangbevel aan komen, thans zij men zoo verstandig om zoo eenigszins moge lijk een dwangbevel te voorkomen, want krachtens de bepalingen van de bovenvermel de wet van 21 Dec. 1921 kan een dwangbevel aardig in de papieren loopen. Een dwangbevel kost bij een aanslag: beneden de f 5 f 0.40 van f 5 tot f 10 0.50 van f 10 tot 20 f 0.60 van f 20 tot f 40 f 0.75 van 40 tot f 70 f 1— van f 70 tot 100 f 1 50 Bedraagt de aanslag f 100 of meer, dan is verschuldigd f 2.50, benevens f 1 voor elk geheel bedrag van 1 100, waarmede de aan slag de f 100 te boven gaat. Betaalt men ook na het dwangbevel zijn be lasting nog niet, dan wordt er beslag gelegd. Beslag kan worden gelegd op onroerend goed b.v. op huis of land dat men in eigendom heelt, op roerend goed b.v. op meubilair en op loon. Ook kan beslag worden gelegd op vorderingen, die men heeft op derden. Op alle roerend goed kan evenwel geen be slag worden gelegd. Niet voor beslag vat baar is o.a. a. het noodige bed en beddegoed van de personen tegen welke het beslag gedaan wordt, of van hunne bij hen inwonende kin deren en de benoodigde kleederen van de ge zinsleden. b. gereedschappen van ambachtslieden en werklieden tot hun persoonlijk bedrijf behoo- rende; c. de in huis voorhanden zijnde voorraad van spijs en drank, dienende lot behoefte van het huisgezin, gedurende een maand; d. boeken, betrekkelijk het beroep van den persoon tegen wien bet beslag gedaan wordt, lol de som van '200 te zijner keuze. e. werktuigen en gereedschappen, dienende lot eenig onderwijs, of beoefening van kun sten en wetenschappen ten bedrage van een zelfde som en te zijner keuze. f. eene koe, of twee zwijnen of twee geiten of vier schapen Ier keuze van degenen legen wie hel beslag gedaan wordl met het benoo digde slroo en voeder voor dat vee gedurende een maand. Hel is te begrijpen, dat niet op iemands volle loon beslag kan worden gelegd. De in komsten van den belastingplichtige zouden daardoor plotseling geheel ophouden en diens gezin wellicht aan de armoede worden prijs gegeven Hel Burgerlijk Wetboek bepaalt dan ook, dat beslag onder den werkgever op het door dezen aan den arbeideT verschuldigd loon, niel verder mag gaan dan tot één vijfde ge deelte van het in geld vastgestelde loon, al- Ihans indien het loon niet hooger is dan f 4 per dag. Is hef loon Imoger dan f 4 per dag, dan zijn de eersle f 3.20, die per dag worden verdiend, onaantastbaar en is overigens loon beslag onbeperkt loegelalen. Loonlreslag wordl in den regel slechts ge legd als op hel roerend of onroerend goed van den nnlatigen belastingbetaler niets te ver halen is. Dat kom! omdat het loonbeslag, vol gens de tegenwoordige wetgeving, eenige prac- tisehe moeilijkheden medebrengt. In hel meer aangehaald bij de Tweede Kamer ingediend wetsontwerp, zijn enkele bepalingen opgeno men om deze moeilijkheden te ondervangen. Volgens dit webontwerp, zal de werkgever op vordering van den Ontvanger aan dezen op den aanslag uitbelalen. hetgeen hij den arbei der aan loon verschuldigd is. Met weinig moei te en een gering bedrag aan kosten 1 aldus de betrekkelijke memorie van Toelichting wordt op deze wijze hetzelfde resultaat be reikt, dan thans mol zooveel omslag gepaard gaat. Het spreekt van zelf, dat de nieuwe regeling ten aanzien van het deel van hun loon, dat niet voor beslag vatbaar is, buiten bespre king moet blijven. In den regel zal hel bedrag, dat op het oogenbük der vordering verschuldigd is tol voldoening van de belastingschuld niet toerei kend zijn. Vandaar dat Ier voorkoming van telkens herhaalde vordering in het wetsont werp eene bepaling is opgenomen, ingevolge welke de vordering van den Ontvanger ook voor in de toekomst uil te betalen loon van kracht wordt. Worden vorenstaande bepalingen wet, dan mag men aannemen dal in de toekomst loon beslag regel en beslag op woning of huisraad uitzondering zal worden. Ieder kent wellicht in zijn omgeving men schen. die nimmer belasting betalen. Zij vallen volgens hun inkomsten wel in de termen van belastingplicht, zij worden ook wel aange slagen, maar tot betalen komt het nooit. Zij zijn de fiscus te glad af en gaan daar zelfs groot op. In den regel zijn het menschen, die hun kost verdienen met wat negotie, met stroopen, soms ook met bedelen en stelen. Van vast werk is bij hen geen sprake, indien zij al werken, dan werken zij nu eens een week bij dezen dan bij genen, in eik geval op zoodanige manier, dat de fiscus er niet achter kan komen. Van loonbeslag kan derhalve geen sprake zijn. Vast goed hebben zij niet, onroe rend goed als huisraad enz. niet meer als vol gens hef bovenvermelde sub af niet voor be slag vatbaar is. Hebben zij eventueel nog wat waarop beslag zou kunnen worden gelegd, dan zorgen zij wet, dat het tegen dat de deurwaar der dreigt te komen, bij een buurman onder clak is gebracht. Dergelijke menschen kan de fiscus niet aan, het zijn de parasieten van de maatschappij. Dikwijls kosten zij aan de ge meenschap nog geld voor justitie, politie, on dersleuning enz., maar zij wenschen geen enkel offer tot behoud der gemeenschap te brengen, in den meest volstrekten zin parasitceren zij op den Staat. JANUARI T/„ SEPTEMBER JANUARI t/* SEPTEMBER „Waar

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1922 | | pagina 13