f - b- drukwerk j DRIE- EN VIER- xn; W 1 KUNST EN KENNIS. STOOMVAARTLIJNEN. ELCK WAT WILS. -l/LS.'' f U 'f "I. Het vraagstuk der vuilverwij- dering in de kleine gemeenten. BINNENLANDSCH NIEUWS. Het Eucharistisch congres. SPORT EN SPEL. GEMENGD NIEUWS. WATERPOLO. 2e klasse C. Ned. Zwembond. VRAGENBUS, s S NAAML00ZE VENNOOTSCHAP j DRUKKERIJ DE SPAARNESTAD S (f Het stelsel van Beccari tot verwerking van Huis. en straatvuil. -'rof. dr. J. J. van Loghem vestigt in een opstel in hel Nederlandsch Tijdschrift voot Geneeskunde de aandacht op het stelsel van Beccari tot verwerking van huis- en straat- vuil, omdat naar zijn meening dit stelsel ook voor toepassing in Nederland in aanmerking zou komen en zou kunnen bijdragen tot de oplossing van 't moeilijke vraagstuk der vuilverwijdering. Het vuilverbrandingsstelsel is in vele opzichten wel ideaal, maar de gevolgen van den oorlog, die noodzaken elke kosten- en uilgavenrekening te her zien, dreigen ook aan de triomf van dit stel sel een .einde te maken. Men is hel er aldus prof. v. Loghem wel over eens, dat verbranding niet het goedkoopste is, zoodat men zich opnieuw bezint. Somnngc stedelijke overheden zien weer uit naar verwaarloosde gronden op niet te verren afstand, waarheen 't vuil zou kunnen wor den gebracht, of dromen zelfs van het her scheppen van schrale zandvlakten in vrucht bare landouwen met behulp van den inhoud der stedelijke vuilnisbakken. Zoo is dan ook te verklaren de toenemen de belangstelling voor Het stelsel van den Italiaanschen landbouwkundige Beccari. Deze ging uit van 't feit, dat de gewone be handeling van stalmest in open, aart regen en afkoeling blootstaande, mestvaalten, zeer wisselende resultaten geeft en vaak met een aanzienlijk verlies van stikstof gepaard gaat. Sluit men daarentegen den stalmest op in gesloten kamers" of „cellen" met voldoenden luchttoevoer, dan krijgt men een regelmatig biologisch proces, waarbij de mest in een donkerbruinen, aardachtigen, in het geheel niet stinkenden humus van hoog stikstofgehalte wordt veranderd. Bij dit proces, in de gesloten cel van Beccari, gaat de temperatuur na enkele dagen omhoog, rijst tot 60 a 70 graden Celsius, blijft eenige weken hoog, om dan geleidelijk te dalen. Na 35 tot 45 dagen is 't proces voltooid. De overblijvende vergane materie is dan nog Wat vochtig, ze behoort korten lijd gedroogd te worden en kan dan direct als meststof gebruikt worden. Deze wijze van behandeling van den mest is ook toepasselijk gebleken op het stede lijk huis- en straatvuil. De kamers van de cellen van Beccari zijn van baksteen of ce ment en met een inhoud van 18 kubieke meter. Het vuil wordt door een opening in den zolder gestort; de verwijdering van de resten kan door een deur geschieden. Deze- kamer is voorzien van een dubbelen vloer, de bovenste vloer, waarop het vuil rust, be staat uit gecementeerd traliewerk, de bui tenmuur bevat ter hoogte van de ruimte tusschen de beide vloeren luchtgaten. In de 4 hoeken van de cel staan vertificale lucht kokers met openingen ter hoogte van hori zontale lijsten die langs d'c binnenwanden der cel rondom zijn aangebracht, zoodat de lucht ruimschoots kan toetreden. Onder de cel is een putje voor 'het Opvangen van eventueel afvloeiend vocht; op het dak staat een schoorsteentje tot vastleggen van am- loniakgas. Bij het Beccari stelsel in hel groot plaatst men de cellen in de open lucht als aaneen gesloten huizen in straten; overdekte gale rijen dienen tot het drogen, sorteeren en zeven van verkregen meststof. Men kan zooals hier en daar in Amerika geschiedt het gansche bedrijf binnen en gebouw onder dak brengen. Prof. Gasperini, directeur van den gezondheidsdienst te Florence, heeft de bacteriologische zijde van dit stelsel bestu deerd. De eerste dagen vond hij vooral organimen die gelatine vloeibaar maken die spoedig plaats maken voor thermophieh; bacteriën die de omzetting tot. stand bren gen. Coli en typhus bacillen en zelfs milt vuursporen gaan te gronde, ook ahe on kruidzaden. Prof. Rocah bestudeerde den scheikundi gen kant en stelde vast dat de verkregen meststof een gehalte aan stikstof, phosphor en kali heeft dat ruim dubbel zoo hoog is als dat van een zorgvuldig behandelde open mestvaalt verkregen „product". Het ammo niakgas wordt in den „schoorsteen" door aarde geleid die daarvoor een ideale kweekplaats voor nitrifficeerende bacteriën vormt. Voor tuinbouw is deze aarde daarna cen kostbare aanvullende meststof. I'alrijkc steden in Italië Florence, Napels, Rome, Novara, Pistoria, Viareggia en enkele Fransche steden als Marseille en 'n paar tuindorpen in Amerika hebben het stelsel van Beccari reeds aanvaard. De aan leg is weinig kostbaar en men behoeft geen technisch geschoold personeel, zoodat een proef op kleine schaal onder allerlei om standigheden al spoedig de moeite waard is. Prof. van Loghem bezichtigde de installa tie te Florence en kon vaststellen dat het in de omgeving der cellen niet stinkt, dat de cellen in staat zijn cadavers tot de beenderen toe te verteren en dat het product een naar aarde riekende op humus gelijkende stof is Ongeveer 1 cel per 1000 inwoners is rtoo- dig. Prof. van Loghem komt tot de gevolg trekking dat Beccari's stelsel ook ten on zent de aandacht verdient, Hel biologisch proces, dal de hooge temperaturen zelf voortbrengt, zal ook ofis winterseizoen wel te boven komen vooral als het op zijn Ame- rikaansch binnen een gebouw wordt inge - richt. 01 het in etize groote steden de vuil verbranding zal moeten vervangen laat de schrijver in hét midden, meer in lyeine Nedetlandsche steden en dorpen, waar de gêWiéen'telijke vuilnisbelt een kweekplaats van vliegen en ratten is en aan den wind gelegfenheid biedt papier heinde en ver door bosch en heide te verspreiden lijkt hem cen proef met een paar Beccari-cellen alles zins gerechtvaardigd. GRAVESEND V. 22,7 Benlawers, Japan; Iroquois, Baton Rouge; Normanstar, Za- rate. HALIFAX V. 21/7 Roussillon, Havre n. New York. HAVRE A 21 7 Polybius, Galveston. —20 7 Virginie, W.-Indië. HONGKONG A. 23 7 Placuna, Tarakan. HONGKONG A, 22 7 Glenshiel, Lond. n. Japan. HULL V. 19 7 Ariano, Montreal. KAAPSTAD A. 21 7 Meiford Hall, Londen. (Verb.). KOPENHAGEN V'. 22 7 Ruthby, Rotter dam. KURRACHEE A. 20 7 Tannenfels, Bremen. V. 21 7 Silverbizeh, Pt. Said. LAS PALM.AS A. 21 7 Parana, Rio Janeiro n. Liverpool. V. 21 7 Sapele, W.-Afrika n. Londen. LAS PALMAS V. 21 7 Baden, B. Aires n. Hamburg; Ocean Ttransport, Rosario n. Antwerpen. LISSABON V. 21 7 Curvello, Hamburg n. Santos. LIVERPOOL A. 21 7 Theseus. Hankow; Imber. Rotterdam. V. 22 7 Guaratuba, Pernambuco; Canadian Skrimisher, Vancouver; Teucer, Japan. LIVERNO V. 19 7 Basso Piave, Rott. MADRAS A. 22 7 Maimyo, Londen. MALTA V. 21 7 Altergamme, Varna n. Rott. MARSEILLE A. 21/7 Chile, Japan n. Ko penhagen. MARSEILLE V. 19 7 Miltonstar, Mada gascar n. Ver. Kon. MONTEVIDEO A. 20 7 Cortona, Glasgow. V. 21 7 Princesa, Londen. MONROVIA A. 20 7 Ivo, Rotterdam, MORONDAVA V. 19.7 Clan Macaulay, Londen. NORFOLK (Va) V. 21 7 Oranian, Ver. Kon. OMURA V. 15 7 Key West, Soerabaja. PANAMA A. 20 7 Invergarry Los Angeles n. Lond. 21 7 San Salvador, id. n. id. PENANG A. 21 7 Eurypylus Ver. Kon. n. Japan. V. 19 7 Genoa Maru, Japan n. Liverp. PERIMi gep. 22,7 Matiana, Lond. n. Cal cutta. PERIM gep. 22/7 Paris Maru, Bremen n. Japan. PHILADELPHIA A. 21/7 Londen Mariner, Londen. PORT NATAL V. 20 7 Suevic, Sydney n. Londen. PORT NATAL A. 19 7 Trafford Hall, Londen; 20 9 Hamburg, Hamburg n. Sydney. V. 21 7 Merton Hall, Sebang. PORT SAID A. 21 7 Itauri, Hamburg n. Singapore. POTRO SAN STEFANO A. 18 7 Valen tino Coda, Rott. QUEBEC V. 20 7 Vasconia, Londen. SABANG V. 22 7 Nagasaki, Keelung. SAMARANG V. 23 7 Risalsdar, Colombo. SANTOS V. 21 7 Cap. Norte, Hamburg. SAVONA A. 16 7 Sant Andrea, Rott. SEATTLE V. 19 7 Dominion Miller, Antw. SECCONDEE V. 217 Wadai, Hamburg. ALKMAAR (uitr.) vertr. 21 7 van Toco- pilla. AMSTERDAM (uitr.) vertr. 21/7 van Toco- pilla. CALYPSO vertr. 23 7 van Amsterdam naar Wést-Ir-dfc. HAARLEM aïr. 21/7 van Valparaiso te Tal- cahuano. JASÓN (uitr.) vertr. 21/7 van Guayaquil. Holland-Amerika-lijn. GAASTERDIJK vertr. 23/7 van Rotter dam naar New-Yorlk. LEERDAM van Rotterdam naar New Or leans. arr. 23 7 te Santander. Holl. Oost-Afrika-lijn. HEEMSKERK (uitr.) vertr. 22 7 van Las Palmas. STADSWIJK (uir.) pass. 22 7 Perim. Holl. West-Afrika lijn. GAASTERLAND vertr. 19 7 van Freetown naar Sekkondee. Holl. Zuid-Afrika lijn. RIETFONTEIN vertr. 22,7 van Kaapstad naar Algoabaai. Java China Japan lijn. TJITAROEM arr. 21 7 van Batavia te Yoko hama. Rotterdamsche Lloyd. MEDAN (uitr.) vertr. 22 7 van Suez. MENADO (uitr.) vertr. 21 7 van Singapore. SAMARINDA vertr. 23/7 van Rott. naar Batavia. Stoomvaart Mij. „Oceaan". PHEMIUS van Japan naar Rotterdam, vertr. 19/7 van Penang. BUITENLANDSCHE HAVENS. ADELAIDE V. 21 7 Moreton Bay, Londen. AUCKLAND A. 22,7 Corinthic, Londen. BAHIA A. 21 7 Santa Fé, Hamburg. BATAVIA V. 21 7 Hagen, Amsterdam. 22 7 Citv of Birmingham Singapore. BELAWAN V. 18 7 Atlantic. Celebes. BONA V. 16 7 San Marco, Rott. GALOUTTA V. 22. 7 Sumatra, Christiania; Wildenfels, Hamburg. CEBU V. 22 4 Tyndareus, Japan naar Glas- gow. COLOMBO A. 22 7 Explorer, Calcutta n. Londen. DELAGOABAAI A. 22 7 Umsinga, Lon den. FALMOUTH A. 217 Norman Monarch, Bahia. Blanca (v.o.). GIBRALTAR gep. 23 7 Boukadra, Rotter dam naar Civita Vecehia Katori Marn, id. naar Japan Adriatico, Genua naar Rotterdam. GIBRALTAR gep. 22 7 Port Campbell, Brisbane naar Antwerpen. GRAVESEND A. 19 7 Port Chalmers, Australië. Wij ontvingen de feestnummers van de Maasbode, de Tijd, de Residentiebode, de Grondwet. DE EERSTE KLASSE BIJ DE SPOOR WEGEN. Mo4t zij gehandhaafd blijven? In verband met de jaarverslagen van 1922 en 1923 den Spoarwcgen beschóuwt het „Weekblad van de Ned. Ver. van Spoor- en Tramwegpersoneel" bovenstaande vraag. Het blad heeftb erekend de opbrengsten en de onkosten per zitplaats, per coupé en per rijtuig voor de A B en C rijtuigen (A is 1ste klasse; B, 2de en C 3e klasse). Het onder staande staatje geeft een overzichtelijk ge heel: Opbrengst Onkosten Zitplaats 1ste klas 518.12 55.87 Idem 2de klas 663.25 39.05 Idem 3de kla. 379.54 15.20 Coupé 1ste klas 2590.60 279.35 Idem 2de klas 4476.93 263.58 Idem 3de klas 3036.32 121.60 Rijtuig 1ste en 2de klas f 25679.52 1892.37 Idem 3de klas 30363.20 1216.— Terwijl dus de opbrengst van het 3de klas rijtuig per jaar een kleine 5000 hooger is dan van het A B-rijtuig, zijn de onkosten be langrijk mindef dan van dit voertuig. Verge lijken we daarnaast de 1ste en de 2de klas coupé's, dan valt weer op te merken, dal de 2de klas ongeveer 1900 meer opbrengt dan de 1ste klas, terwijl de onkosten van de 2de klas nog circa 16 lager zijn. Moet nu, aldus hetw eekblad, een conclu sie getrokken worden, dan is het wel deze, dat inderdaad de lstek las als luxe vervoer middel beschouwd moet worden, hetgeen zeer zwaar drukt op het tekort aan ontvang- tsen. De vervoerkosten slaan tot elkander in de 1ste, 2de en 3de klas als 2 tot 1,'j tot 1. De grootte der zitplaatsen als 2.28 tot 1.7 tot 1. Stel daarnaast de gemakkelijke, royale inriching in de 1ste en 2de klas, dan blijkt, dat de 3de klas te. duur betaald wordt, of wel de betere klassen te laag. De beste oplossing zou wel zijn, dat de 1ste klas, althans grootendeels, ging verdwijnen. Het gevolg zou zijn, dat de 2dé klas dan meer bezet zou zijn en veel materieel minder in gebruik genomen kon worden. We geven toe, dal de ombouw van 1ste klas tot de 2de klas heel veel geld zal kos ten. Maar een plotselinge ombouw van alle rijtuigen is toch niet noodig, waneer althans maar een begin gemaakt werd met die rij tuigen, die voor een groote herstelling in de werkplaats komeji. Er zou dan eenige jaren mee gemoeid zijn met de verandering, men zou b.v. kunnen beginnen met geleidelijk lijn voor lijn te exploiteeren zonder 1ste klas. Nemen we aan, dat om de 6 jaar een rijtuig cene groote herstelling ondergaat, dan zalm en moeten toegeven dat er een door komen aan is. De onkosten van het bedrijf overtreffen nog steeds de ontvangsten en een der middelen om daarin verandering te doen komen, is o.i. zeer zeker het doen ver vallen der 1ste klas." (Ongecorrigeerd). Maarsen, Utrecht, Houten, 't Gooi, Bcusf- chemsche Veer, Beusichem, Zoelmond. Bu ren, Kerk-Avezaath. Drumpt. Tiél, Wamel, Leeuwen, Druten, Afferden, Winssen, Ewijk, Leuningen, Weurt, Nijmegen. Afstand 111,4 K.M. 2. Nieuw-Vennep, Aalsmeer, Kudelstaart, de Kwakel, Uithoorn, Mijdrecht, Wilnis, Oudhuizen, Nieuwer ter Aa, Nieuwersluis, Loenen, Oud-Loosdrecht, 's-Graveland, Hil versum, Hooge Vuursche, Baarn. Afstand 50.5 K.M. IJ 2—H. P. C. Zaterdagavond speelt H.P.C. in Amster dam lagen IJ 2, welke wedstrijd van groot balang is voor het kampioenschap. We achten het IJ dat v. Silfhout en Struys in haar gelederen heeft, iets sterker, tevens heeft zij het terreinvoordeel, conclu sie, haalt H.P.C. 1 punt, dan valt het mee en zou ze, zoo ze thuis won kampioen zijn. Dus H.P.C.-ers volhouden van het begin tot bet einde. Vraag 1. Welke is de kortste weg var. Haarlem naar Bergen op Zoom? Hoeveel K.M. is dit? 2. Hoe. laat vaart de veerboot Willem stadNicmansdorp? Antw. Haarlem, Hoofddorp, Nieuw-Ven nep, Leimuiden, Rijnsaterswoude, Ouds hoorn, Alphen aan den Rijn, Zwammcrdam, Bodegraven, Gouda, Nieuwerkerk, Kralin gen, Rotterdam. Katcndrecht, Charlois, Goidschalxoord, Klaaswaal, Middelsluis, Nu- mansdorp, Willemstad, Dinteloord, Steen bergen, Halsteren, Bergen op Zoom. Afstand 125.4 K.M. •2. Deze veerboot vaart zonder onderbre king voort. Ook door particulieren wordt deze dienst onderhouden. Vraag. Welke is de mooiste weg van Be verwijk naar Kampen? En hoe lang is die? Antw. Beverwijk, Velsen, Santpoort. Spaarndam, Halfweg, Amsterdam, Diemer- brug, Geinbrug, Weesp, Ankeveen, 's-Gra veland, Hilversum. Hooge Vuursche. Baarn, Eespebrug, Veenhuizen, Nijkerk Elburg, Oosterwalde, Kamper-Nieuwstad, Kampen. Afstand 127.7 K.M. Vraag. Welk is de kortste weg van Vel sen naar Apeldoorn? En hoeveel K.M. is dat? Antw. Velsen, Santpoort, Spaarndam, Halfweg, Amsterdam, Diemerbrug. Muiden, Hakkelaarsbrug, Naarden, Laren, Eemnes- buiten, Eenincs-binnen, Soesterdijk, Soest, Amersfoort, Hoevelaken, Voorthuizen, Oud- Milligen, Nicuw-Milligen, Apeldoorn. Af stand 103,2 K.M. Vraag 1. Wat is de mooiste en kortste weg per auto. van Nieuw-Vennep naar Nij megen? (Heiligland Stichting.) Hoeveel K. M. is het? 2. Wat is de mooiste en kortste weg per auto, van Nieuw-Vennep naar Baarn? Hoe veel K.M. is het? Antw. 1. Nieuw-Vennep, Aalsmeer, Ku delstaart, de Kwakel, Uithoorn, Mijdrecht, Wilnis, Oud-Huizen, Ruwiel, Brdukelen, DE LAATSTE KEIZERIN VAN RUSLAND Alix, Victoria, Helene, Louise, Beatrix van Hessen, werd in 1872 te Darmstadt ge boren. Zij was de jongste dochter van Groothertog Ludwig van Hessen en Alice, de tweede dochter van koningin Victoria van Engeland. Het huwelijk van haar ouders ging voor zéér gelukkig door Grootherto gin Alice was evenals de meeste dochters van koningin Victoria zeer huiselijk en een voudig van aard. Zij bezat niets van de gloeiende eerzucht van baar oudste zuster kroonprinses Victoria van Pruisen, later keizerin Friedrich. Zij wijdde zich geheel aan haar man en kinderen en aan zijn onderdanen. Zij was een vrome, weldadige vrouw, die zich in de algemeene achting en liefde van haar volk mocht verheugen. Zij had vele kinderen, op den erfprins na allen meisjes. Toen Alix geboren werd schreef zij haar moeder een teederen lofzang op haar jongste baby en voegde er bij: Zij heet Alice naar mij, maar ik zal haar Alix noe men, omdat de Duitschers mijn naam zoo lcelijk uitspieken. In 1878, toen Alix dus zes jaar oud was, werd het paleis van Darmstadt ^bezocht door de grootste plaag der toenmalige kinderwereld, diphtheritis. Men stond toen zoo goed als weerloos tegenover de vree- sciijke ziekte die paleis noch hut voorbij ging. Alice verpleegde haar zieke kinderen met echte moederlijke liefde en mocht het geluk smaken hen te zien herstellen, maar in haar groote vreugde beging zij de on voorzichtigheid een der patiëntjes te kus sen. Zij werd nu in hevige mate aangetast door de ziekte en overleed kort daarop. De dood der jonge, lieve moeder was een groot verlies voor de jeugdige kinderen. Hun vader hertrouwde niet, misschien uit vrees voor zijn koninklijke schoonmoeder, die de plaats van haar dochter door geen andere wilde zien innemen. De oude zus ters trouwden. Alix vertoefde veel in Enge. land en in Petersburg. Hier maakte zij ken nis met den jongen Tsarewitch Nikolaas. De jongelitden schenen in elkanders smaak te vallen, maar een groot bezwaar was hun godsdienst. De aanstaande keizerin van het Russische rijk mocht niet anders dan Grieksch-Orthodox zijn en Alix was een vrome Luthcrane. Zij wilde haar godsdienst niet verloochenen. Het huwelijk werd door de gewetensbezwaren van hel jonge meisje eenige jaren opgehouden. Vooral door tusschenkomst van haar oudere zuster Elisabeth, gehuwd met een oom van Nicolaas, den grootvorst Sergius, die een vurige orthodoxe geworden was, gat Alix onder zekere voorwaarden einde lijk toe. De verloving werd bekend gemaakt, kort daarop stierf Keizer Alexander III en nog in den rpuwlijd moest het huwelijk van het jeugdige paar gesloten worden, zoo werd Alix onder den naam van Aleandra Fedo- rowna Keizerin, nadat zij eerst den gods dienst van haar ouders afgezworen en plechtig in dien van haar aanstaanden echtgenoot opgenomen was. Treurige voorteékenen, gelijkend op die, welke zulk een somberen sluier hadden ge worpen op de bruiloft van Lode wijk XVI en Marie Antoinette, voorspelden weinig goeds. Bij de kroning van den Tsaar en zijn vrouw werden honderden feestelingen tengevolge van een paniek of ander onge val gedood. Beiden beijverden zich hulp en troost aan de achterblijvenden te brengen. Hun huwelijk was zeer gelukkig, beiden hielden van huiselijkheid en zagen er legen op ni het openbaar te verschijnen. Alix was meer geschikt om als Engelsch edel- vrouwe of als Duitsche gravin op haar kasteel vreedzaam te leven voor man, kin deren, vrienden en verwanten, dan op een I IN EERSTE KWALITEIT S EN IN SMAAKVOLLE S S 4 - 5 J HASSAVIAAN 49 HAARLEM S 5 TELEFOON IHTERC. 1426 EN 2741 troon te zetelen en over niillioenen te re- geeren. Door haar invloed wist zij ook den keizer over te halen zich meer en meer terug te trekken, hetgeen hem zijn popula riteit kostte. Hun huiselijke vrede werd echter jam- merlijk verstoord door hel voortdurende gevaar waarin zij leefden door de aansla gen der nihilisten, die op allerlei wijzen het leven van het keizerlijk gezin bedreigden. De ontzettende angst en vrees, waarin Alix verkeerde voor het welzijn van man vu kinderen, werkte slecht op haar gemoeds toestand, maakte haar prikkelbaar, ge jaagd, ontwikkelde misschien :n haar cen ziekelijke vroomheid, die haar lot allerlei dwaze dngen verleidde om van God het behoud van haar lievelingen te verkrijgen. Na door de geboorte van vier dochters te zijn teleurgesteld, werd hun een kroon prins geboren, maar het kind was ziekelijk, en weer leefde zijn moeder in duizende angsten hem te verhezen. Deze vrees bracht haar er toe zich, of lie ver de gezondheid van het kind toe ie vertrouwen aan cen zoogenaamden man Gods. Rasputine, eigenlijk een oplichter van het gevaarlijkste soort, die ran den ongelukkigen zielstoestand der keizerin misbruik maakte om over haar en verder over het rijk en den kei2er te heerschen. Hii beweerde het leven van den zieken kroonprins in zijn hand te hebben, onder zijn invloed werd het kind beter of zieker en dr arme vrouw liet zich door hem be driegen ter wille van haar kind. Het is ech ter bewezen, dat er niets waar is van den schandelijken laster, uitgestrooid over do verhouding tusschen haar en haar dochters tot Rasputine. Uit de nagelaten brieven der Tsarilsa is gebleken, hoe innig zij haar man liefhad, en ook hoe hoog hun familieleven stond. Deze brieven zijn in het Engelsch geschre ven en niet altijd correct gespeld. Ze bevatten de warmste en intiemste uil stortingen van een vrouwelijk hart. over vloeiend vari liefde. Niemand zou de schijnbaar stroeve keizerin in staat hebben geacht tot zulke gloeiende uitingen van hartstochtelijk gevoel, die niet van zekere belachelijkheid zijn vrij te pleiten. De Tsaar ■wordt genoemd: mijn zoete Engel; mijn Huzypuoy; mijn liefdevogel; mijn zonne straal. In zijn afwezigheid kust en omhelst zij zijn hoofdkussen. Maar haar raadgevin gen aan den keizer misschien afkom stig van ..onzen grooten vriend" (Rasnu- tine) zijn kortzichtig en zelfs gevaarlijk. Slechts in een aristocratische regeering ziet zij de redding van het land en dringt cr hij hem op aan de macht niet uit zijn handen te geven alLeen-heerschcr te hliiven. 't Is ook niet waar. dat Alix Duitschgc- zind was en Rusland aan de Duitschers wil de overleveren. Zij diende alleen het wel zijn van haar aangenomen land volgens haar bekrompen inzichten. Men weet het einde; de Revolutie, de abidicatic, de gevangenschap, het gruwe lijke drama vn Ekaterinenburg. God was hun genadig en scheidde ouders en kinde ren, zoo innig aan elkander verbonden, niet door den dood. OOK SLIM. De koning van Pruisen was oud gewordeft had daardoor al veel tanden verloren, ^oo kwam .het, dat de koning voortaan erg °nduidelijk sprak en als iemand hem dan Met gauw verstond, werd hij kwaad e\ snauwde hem basch toe. Dit was natuurlijk Met pleizierig voor de heeren en bedienden ^an het paleis, maar op den duur werden deze cr toch zoo goed aan gewoon, dat zc ®an 's konings lippen konden zien, wat hij zei. Dit ging echter niet zoo gemakkelijk met «en, die niet dagelijks bij den koning waren. Vooral was het lastig voor de officieren, die «ij gelegenheid van de groote manoeuvres de bevelen des konings over moesten bren- Sea naar de verschillende legerafdeelingen. Lens, weer bij zoo n gelegenheid, had de honing al vier kapiteins kwaad weggestuurd, Ms volkomen onbruikbaar, omdat ze hem Met verstaan konden. Alleen een jong lui- 'enant had de koning nog bij zich gehouden. Deze voelde zich echter heelemaal niet op z n gemak en dacht; „wanneer de beurt aan Mij komt, ben ik verloren!" Daar wenkte hem de koning; „Vlug naar den generaal en zeg hem...." de rest kon luitenant niet verstaan. Hij wilde den ning vragend aanzien, maar deze had zich M omgedraaid en stapte heen. Onze arme luitenant gaf z'n paard de ^Poren en reed naar den generaal. „Excel- JjMie," riep hij al op eenigen afstand; .Zijne Majesteit beveelt, renteremtemtem!" Weg )^as hij weer en de. generaal keek hem ver- «ft na. Het vaderland kwam gelukkig niet M gevaar, de oefening liep zonder stoornis «n de koning, die later de geschiedenis ernani, moest er hartelijk om lachen en ^noemde d en luitenant tot zijn adjudant. SEN MAN, DIE ZIJN EIGEN GROOT VADER WERD. Wij |e2en jn het humoristische rubriekje a« nDe Politiegids": ten Zweed, een zekere Peterson, werd °r het tribunaal geroepen voor een erfe- s^aak en legde de volgende verklaring af: "'k heb een weduwe gehuwd met een ^r°ote dochter. Mijn vader, die dikwijls bij c«s kwam, werd verliefd op deze „jonkheid" trouwde er mee, niettegenstaande het verschil in leeftijd. Dientengevolge Sc| m''n vac'er m')n schoonzoon, en mijn v J°ond°chter werd mijn stiefmoeder. U mij, mijnheer de rechter?" "Zeker, zeker!" va'n zoon' die tegelijk kleïnzoon werd br Mijn vader (door mij) en mijn oom (als V„,°!i van vrouw van mijn vader)...... tstaat u me goed?" enigen tijd nadien schonk mijn vrouw WAT HIJ HAD UITGESTAAN. A Automobilist: „Zag je dat volk op de stoep? Negentig procent ervan dacht dat we tegen die reclame-zuil zou'en oprij'en!" Zenuwachtige passagier: „Ja.... en vijftig procent in dezen wagen dacht dat ook." (The Humorist). De rechter kon niet anders dan knikken. „Helaas, dat is niet alles," zeide Peterson op jammerlijken toon. „De vrouw van mijn vader (dus mijn schoonmoeder en schoon dochter) kreeg een zoon, die tegelijk mijn broer is (als zoon van mijn vader) en mijn kleinzoon (als kind van de dochter van mijn vrouw)." „Dus," zeide de rechter, „zijt gij de broer van uw kleinzoon?" „Juist mijnheer de rechter." zei de arme man. „Dientengevolge mijn eigen groot vader!" En, diep bedroefd, brak hij in snikken uit DE MUZIKALE LORD. Toen Richard Wagner te Londen was, zoo verhaalt de pianist Reisenauer in zijn „Herinneringen", werd hij daar in kennis gebracht met een zeer aanzienlijk, maar tevens onmuzikaal heer, lord Pitkin. Er werd van Wagner's aanstaand concert in de St. Jameshall gesproken en lord Pitkin, die allervriendelijkst was jegens den toon dichter, beloofde stellig op dit concert ie komen. Een week na het concert gaf een der beschermers van Wagner cen avond partijtje te zijner eer, waarop ook lord Pit kin was genoodigd. Zoodra hij de gelegenheid daartoe zag, stapte hij naar Wagner toe, om hem zijn cdinpliment te maken. „Ik ben op uw muziekavond geweest," zei hij heel luid, „en ik geloof niet, dat ik ooit zooveel genoegen heb gehad. Ik lachte, dat de tranen mij over de wangen liepen. Gij zijt zeer grappig, mijnheer Wagner. De leden van het gezelschap zwegen en Wagner zag zijn bewonderaar met open mond aan. „Maar weet u wel, dat het bijna een half uur duurde, voor ik u herkende, met uw pikzwart: haar en uw kroeskop!" ver volgde lord Pitkin. Hij lachte luidkeels, maar zag opeens, dat niemand anders lachte. ,,lk hoop toch, dat ik. Het was toch in St. Jameshall, nietwaar?" Het bleek, dat de lord zich in de verdie ping vergist had en een zaal was binnen gegaan, waar een negergezelschap voorstel lingen gaf EEN KRANT VOOR BEDELAARS. In Parijs verschijnt wel het eigenaardigste „vakblad" ter wereld. Het is hel orgaan der bedelaars en bevat in elk nummer naast andere mededeelingen der „organisatie" een uitstekend bijgehouden lijst van' alle huwe lijksfeesten, begrafenissen, doopplechtighe- den en dergelijke, welke in den loop van de week in de Parijsche kerken plaats vin den en waar de heeren van 't gilde dus kans hebben hun arbeid met succes bekroond te EEN OPDRACHT. Zie je, ik zou zoo graag iets compo- neeren, waaraan vóór mij nog niemand durfde denken. Zet den nieuwen spoorwegdienst op muziek. VERANDERING. A.: Hoe bevalt je liet huwelijk? B.: Toen we verloofd waren sprak ik en luisterde zij; toen we pas getrouwd wa ren, sprak zij en luisterde ik en nu praten wc allebei tegelijk en luisteren de buren. HAAR ANTWOORD. Een jonge man was verliefd op een meisje en hoewel ze in een andere stad woonde, besloot hij haar dadelijk om haar hand te vragen. Hij ging naar een telegraafkantoor en zond haar het volgende telegram: Wil je m'n vrouw worden? Voor 20 woorden antwoord betaald. Een uur later kreeg hij het volgende ant woord: Jc bent te verspillend. Waarom voor 19 woorden te veel betaald? Neen! MOEILIJKE ROL. Bets: Ik geloof, dal Bella in dat stuk een moeilijke rol zal hebben. Ans: Moeilijk? En zc heelt geen woord te zeggen! Bets: Nou, is dat niet moeilijk voor haar. EEN APRILGRAP VAN TSAAR PETER DEN GROOTEN. Een groote vriend van Aprilgrapjes was Peter de Groote en hij "was niet erg kies keurig, dc machtige tsaar, in de soort van die voor-de-gek-houderijtjes. Eens liet hij tegen 1 April ,in de buurt van Sint Petersburg in alle stilte een ge weldige houtmijt opstapelen en in den nacht van 31 Maart op 1 April in brand steken. Uren en uren in het rond zagen dc boeren dc oplaaiende vlammen. In duizend vreezen stormden zij van allen kant naar de residen tie, in de stellige meening, dat St. Peters burg in brand stond. Maar toen zij voor de poorten kwamen en binnen wilden, werden zij door sterke troepen tegen gehouden. Algemeene verwarring ontstond, wild ru moer en luid geschreeuw, totdat ten slotte een officier opheldering gaf door de woor den: „Eén April, één April!" EEN NIEUWE VOGEL. Het was school-examen en de onderwijzer stond er op, dat de leerlingen bij die gele genheid hun beste beentje zouden voor zetten om den heeren te toonen, dat zij in het afgeloopen jaar heel wat geleerd had den. Alles ging als van een leien dakje en dat moedigde den examinator aan om ook eens BELANGSTELLING. m LI T"'!"v Jj ■j— .D Zï>rv«e tJtM- c-- ...Conducteur! Conducteur! Rijdt asjeblief wat langzamer!" Moet u mee!" „Nee, maar hoe kan ik nou met zoon vaart al die reclames lezen?" (Megend. Biatt.) een paar vragen uit de Aigemeenc Geschie denis te doen. „Wie was Columbus," vroeg hij. Dadelijk ging op die vraag het vingertje van een klein meisje de hoogte in. „Zoo, weet jij het alleen maar," vroeg dc examinator. „Nu. dan mag je het zeggen. Wie was Columbus?" „Een vogel, mijnheer," antwoordde het kleine ding, zonder zich ook maar cen oogenblik te bedenken. Alle heeren begonnen te lachen en de examinator zei: „Maar, beste meid, hoe kom je cr toch toe, den beroemden ontdekker van Amerika, een vogel te noemen?" „Wel, mijnheer,' antwoordde het meisje nu, „gisteren zag ik in cen boek van mijn oudste zusje een verhaal staan waar boven stond: Het Ei van Columbus en het zijn toch vogels, die eieren leggen!" AANGESLOTEN. Jacob Zeewier de eigenaar van de bloei- enden handel in Zuidvruchten op der hoek van den Peper- en Zoutstraat, was nu ook gesloten, 't Was wel duur, 'n telefoon in .Amsterdam maar Jacob was er. tenslotte toch maar toe overgegaan hij kon 'm voor de zaak niet langer missen. Hij had 'm nou 'n week zou 'm voor geen geld weer kwijt willen zijn. Wacht, hij kon dat tele grammetje voor tante Bella's verjaardag ook wel telefonisch opgeven. „HaloHalloooMet 't telegraafkan toor Met firma Jacob Zeewier van de Peper -en Zoutstraat nommer 2. Wil u maar even opnemen, 'n telegram.Voor Bella Kwast U zegt De naam spel len Zeker: K-W-A.. Wablief? Zoo niet duidelijk genoeg? O, met woorden spellen, ja, ja, ik begrijp 't al. Schrijf maar op, juffrouw de K van kakau (cacau), de W van wacantie (vacantie), de A van antree (entree), de S van sitroen (citroen) en de T van van Nelle. WAT HIJ TOEN ZEI. Emma: „En heb jc aan vader gezegd, dat je niet zonder middelen was, dat ie 10.000 op de bank had." Willem: „Ja." „En wat zei hij toen wel?" ,Och zeg, leen het me even. Overmorgen krijg je het terug." WEL LOGISCH. Boer tot kellner „Waarom heb je mij twee lepels gegeven Kellner „De groote is voor de soep, de kleine voor de pudding". Boer „Neem die kleine lepel weg. Mijn mond is even groot als ik pudding eet als wanneer ik soep eet."

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1924 | | pagina 7