f - b-
drukwerk j
DRIE- EN VIER-
xn;
W
1
KUNST EN KENNIS.
STOOMVAARTLIJNEN.
ELCK WAT WILS.
-l/LS.'' f U 'f "I.
Het vraagstuk der vuilverwij-
dering in de kleine gemeenten.
BINNENLANDSCH NIEUWS.
Het Eucharistisch congres.
SPORT EN SPEL.
GEMENGD NIEUWS.
WATERPOLO.
2e klasse C. Ned. Zwembond.
VRAGENBUS,
s
S NAAML00ZE VENNOOTSCHAP
j DRUKKERIJ DE SPAARNESTAD S
(f
Het stelsel van Beccari tot verwerking van
Huis. en straatvuil.
-'rof. dr. J. J. van Loghem vestigt in een
opstel in hel Nederlandsch Tijdschrift voot
Geneeskunde de aandacht op het stelsel van
Beccari tot verwerking van huis- en straat-
vuil, omdat naar zijn meening dit stelsel ook
voor toepassing in Nederland in aanmerking
zou komen en zou kunnen bijdragen tot de
oplossing van 't moeilijke vraagstuk der
vuilverwijdering. Het vuilverbrandingsstelsel
is in vele opzichten wel ideaal, maar de
gevolgen van den oorlog, die noodzaken
elke kosten- en uilgavenrekening te her
zien, dreigen ook aan de triomf van dit stel
sel een .einde te maken. Men is hel er
aldus prof. v. Loghem wel over eens,
dat verbranding niet het goedkoopste is,
zoodat men zich opnieuw bezint. Somnngc
stedelijke overheden zien weer uit naar
verwaarloosde gronden op niet te verren
afstand, waarheen 't vuil zou kunnen wor
den gebracht, of dromen zelfs van het her
scheppen van schrale zandvlakten in vrucht
bare landouwen met behulp van den inhoud
der stedelijke vuilnisbakken.
Zoo is dan ook te verklaren de toenemen
de belangstelling voor Het stelsel van den
Italiaanschen landbouwkundige Beccari.
Deze ging uit van 't feit, dat de gewone be
handeling van stalmest in open, aart regen
en afkoeling blootstaande, mestvaalten, zeer
wisselende resultaten geeft en vaak met
een aanzienlijk verlies van stikstof gepaard
gaat. Sluit men daarentegen den stalmest
op in gesloten kamers" of „cellen" met
voldoenden luchttoevoer, dan krijgt men
een regelmatig biologisch proces, waarbij
de mest in een donkerbruinen, aardachtigen,
in het geheel niet stinkenden humus van
hoog stikstofgehalte wordt veranderd. Bij dit
proces, in de gesloten cel van Beccari, gaat
de temperatuur na enkele dagen omhoog,
rijst tot 60 a 70 graden Celsius, blijft eenige
weken hoog, om dan geleidelijk te dalen.
Na 35 tot 45 dagen is 't proces voltooid. De
overblijvende vergane materie is dan nog
Wat vochtig, ze behoort korten lijd gedroogd
te worden en kan dan direct als meststof
gebruikt worden.
Deze wijze van behandeling van den mest
is ook toepasselijk gebleken op het stede
lijk huis- en straatvuil. De kamers van de
cellen van Beccari zijn van baksteen of ce
ment en met een inhoud van 18 kubieke
meter. Het vuil wordt door een opening in
den zolder gestort; de verwijdering van de
resten kan door een deur geschieden. Deze-
kamer is voorzien van een dubbelen vloer,
de bovenste vloer, waarop het vuil rust, be
staat uit gecementeerd traliewerk, de bui
tenmuur bevat ter hoogte van de ruimte
tusschen de beide vloeren luchtgaten. In de
4 hoeken van de cel staan vertificale lucht
kokers met openingen ter hoogte van hori
zontale lijsten die langs d'c binnenwanden
der cel rondom zijn aangebracht, zoodat de
lucht ruimschoots kan toetreden. Onder de
cel is een putje voor 'het Opvangen van
eventueel afvloeiend vocht; op het dak staat
een schoorsteentje tot vastleggen van am-
loniakgas.
Bij het Beccari stelsel in hel groot plaatst
men de cellen in de open lucht als aaneen
gesloten huizen in straten; overdekte gale
rijen dienen tot het drogen, sorteeren en
zeven van verkregen meststof. Men kan
zooals hier en daar in Amerika geschiedt
het gansche bedrijf binnen en gebouw onder
dak brengen. Prof. Gasperini, directeur van
den gezondheidsdienst te Florence, heeft de
bacteriologische zijde van dit stelsel bestu
deerd. De eerste dagen vond hij vooral
organimen die gelatine vloeibaar maken die
spoedig plaats maken voor thermophieh;
bacteriën die de omzetting tot. stand bren
gen. Coli en typhus bacillen en zelfs milt
vuursporen gaan te gronde, ook ahe on
kruidzaden.
Prof. Rocah bestudeerde den scheikundi
gen kant en stelde vast dat de verkregen
meststof een gehalte aan stikstof, phosphor
en kali heeft dat ruim dubbel zoo hoog is
als dat van een zorgvuldig behandelde open
mestvaalt verkregen „product". Het ammo
niakgas wordt in den „schoorsteen" door
aarde geleid die daarvoor een ideale
kweekplaats voor nitrifficeerende bacteriën
vormt. Voor tuinbouw is deze aarde daarna
cen kostbare aanvullende meststof.
I'alrijkc steden in Italië Florence,
Napels, Rome, Novara, Pistoria, Viareggia
en enkele Fransche steden als Marseille en
'n paar tuindorpen in Amerika hebben het
stelsel van Beccari reeds aanvaard. De aan
leg is weinig kostbaar en men behoeft geen
technisch geschoold personeel, zoodat een
proef op kleine schaal onder allerlei om
standigheden al spoedig de moeite waard
is.
Prof. van Loghem bezichtigde de installa
tie te Florence en kon vaststellen dat het
in de omgeving der cellen niet stinkt, dat de
cellen in staat zijn cadavers tot de beenderen
toe te verteren en dat het product een naar
aarde riekende op humus gelijkende stof is
Ongeveer 1 cel per 1000 inwoners is rtoo-
dig.
Prof. van Loghem komt tot de gevolg
trekking dat Beccari's stelsel ook ten on
zent de aandacht verdient, Hel biologisch
proces, dal de hooge temperaturen zelf
voortbrengt, zal ook ofis winterseizoen wel
te boven komen vooral als het op zijn Ame-
rikaansch binnen een gebouw wordt inge -
richt. 01 het in etize groote steden de vuil
verbranding zal moeten vervangen laat de
schrijver in hét midden, meer in lyeine
Nedetlandsche steden en dorpen, waar de
gêWiéen'telijke vuilnisbelt een kweekplaats
van vliegen en ratten is en aan den wind
gelegfenheid biedt papier heinde en ver
door bosch en heide te verspreiden lijkt hem
cen proef met een paar Beccari-cellen alles
zins gerechtvaardigd.
GRAVESEND V. 22,7 Benlawers, Japan;
Iroquois, Baton Rouge; Normanstar, Za-
rate.
HALIFAX V. 21/7 Roussillon, Havre n.
New York.
HAVRE A 21 7 Polybius, Galveston. —20 7
Virginie, W.-Indië.
HONGKONG A. 23 7 Placuna, Tarakan.
HONGKONG A, 22 7 Glenshiel, Lond.
n. Japan.
HULL V. 19 7 Ariano, Montreal.
KAAPSTAD A. 21 7 Meiford Hall, Londen.
(Verb.).
KOPENHAGEN V'. 22 7 Ruthby, Rotter
dam.
KURRACHEE A. 20 7 Tannenfels, Bremen.
V. 21 7 Silverbizeh, Pt. Said.
LAS PALM.AS A. 21 7 Parana, Rio Janeiro
n. Liverpool.
V. 21 7 Sapele, W.-Afrika n. Londen.
LAS PALMAS V. 21 7 Baden, B. Aires n.
Hamburg; Ocean Ttransport, Rosario n.
Antwerpen.
LISSABON V. 21 7 Curvello, Hamburg n.
Santos.
LIVERPOOL A. 21 7 Theseus. Hankow;
Imber. Rotterdam.
V. 22 7 Guaratuba, Pernambuco; Canadian
Skrimisher, Vancouver; Teucer, Japan.
LIVERNO V. 19 7 Basso Piave, Rott.
MADRAS A. 22 7 Maimyo, Londen.
MALTA V. 21 7 Altergamme, Varna n. Rott.
MARSEILLE A. 21/7 Chile, Japan n. Ko
penhagen.
MARSEILLE V. 19 7 Miltonstar, Mada
gascar n. Ver. Kon.
MONTEVIDEO A. 20 7 Cortona, Glasgow.
V. 21 7 Princesa, Londen.
MONROVIA A. 20 7 Ivo, Rotterdam,
MORONDAVA V. 19.7 Clan Macaulay,
Londen.
NORFOLK (Va) V. 21 7 Oranian, Ver. Kon.
OMURA V. 15 7 Key West, Soerabaja.
PANAMA A. 20 7 Invergarry Los Angeles
n. Lond. 21 7 San Salvador, id. n. id.
PENANG A. 21 7 Eurypylus Ver. Kon. n.
Japan.
V. 19 7 Genoa Maru, Japan n. Liverp.
PERIMi gep. 22,7 Matiana, Lond. n. Cal
cutta.
PERIM gep. 22/7 Paris Maru, Bremen n.
Japan.
PHILADELPHIA A. 21/7 Londen Mariner,
Londen.
PORT NATAL V. 20 7 Suevic, Sydney n.
Londen.
PORT NATAL A. 19 7 Trafford Hall,
Londen; 20 9 Hamburg, Hamburg n.
Sydney.
V. 21 7 Merton Hall, Sebang.
PORT SAID A. 21 7 Itauri, Hamburg n.
Singapore.
POTRO SAN STEFANO A. 18 7 Valen
tino Coda, Rott.
QUEBEC V. 20 7 Vasconia, Londen.
SABANG V. 22 7 Nagasaki, Keelung.
SAMARANG V. 23 7 Risalsdar, Colombo.
SANTOS V. 21 7 Cap. Norte, Hamburg.
SAVONA A. 16 7 Sant Andrea, Rott.
SEATTLE V. 19 7 Dominion Miller, Antw.
SECCONDEE V. 217 Wadai, Hamburg.
ALKMAAR (uitr.) vertr. 21 7 van Toco-
pilla.
AMSTERDAM (uitr.) vertr. 21/7 van Toco-
pilla.
CALYPSO vertr. 23 7 van Amsterdam naar
Wést-Ir-dfc.
HAARLEM aïr. 21/7 van Valparaiso te Tal-
cahuano.
JASÓN (uitr.) vertr. 21/7 van Guayaquil.
Holland-Amerika-lijn.
GAASTERDIJK vertr. 23/7 van Rotter
dam naar New-Yorlk.
LEERDAM van Rotterdam naar New Or
leans. arr. 23 7 te Santander.
Holl. Oost-Afrika-lijn.
HEEMSKERK (uitr.) vertr. 22 7 van Las
Palmas.
STADSWIJK (uir.) pass. 22 7 Perim.
Holl. West-Afrika lijn.
GAASTERLAND vertr. 19 7 van Freetown
naar Sekkondee.
Holl. Zuid-Afrika lijn.
RIETFONTEIN vertr. 22,7 van Kaapstad
naar Algoabaai.
Java China Japan lijn.
TJITAROEM arr. 21 7 van Batavia te Yoko
hama.
Rotterdamsche Lloyd.
MEDAN (uitr.) vertr. 22 7 van Suez.
MENADO (uitr.) vertr. 21 7 van Singapore.
SAMARINDA vertr. 23/7 van Rott. naar
Batavia.
Stoomvaart Mij. „Oceaan".
PHEMIUS van Japan naar Rotterdam, vertr.
19/7 van Penang.
BUITENLANDSCHE HAVENS.
ADELAIDE V. 21 7 Moreton Bay, Londen.
AUCKLAND A. 22,7 Corinthic, Londen.
BAHIA A. 21 7 Santa Fé, Hamburg.
BATAVIA V. 21 7 Hagen, Amsterdam.
22 7 Citv of Birmingham Singapore.
BELAWAN V. 18 7 Atlantic. Celebes.
BONA V. 16 7 San Marco, Rott.
GALOUTTA V. 22. 7 Sumatra, Christiania;
Wildenfels, Hamburg.
CEBU V. 22 4 Tyndareus, Japan naar Glas-
gow.
COLOMBO A. 22 7 Explorer, Calcutta n.
Londen.
DELAGOABAAI A. 22 7 Umsinga, Lon
den.
FALMOUTH A. 217 Norman Monarch,
Bahia. Blanca (v.o.).
GIBRALTAR gep. 23 7 Boukadra, Rotter
dam naar Civita Vecehia Katori Marn,
id. naar Japan Adriatico, Genua naar
Rotterdam.
GIBRALTAR gep. 22 7 Port Campbell,
Brisbane naar Antwerpen.
GRAVESEND A. 19 7 Port Chalmers,
Australië.
Wij ontvingen de feestnummers van de
Maasbode, de Tijd, de Residentiebode, de
Grondwet.
DE EERSTE KLASSE BIJ DE SPOOR
WEGEN.
Mo4t zij gehandhaafd blijven?
In verband met de jaarverslagen van 1922
en 1923 den Spoarwcgen beschóuwt het
„Weekblad van de Ned. Ver. van Spoor-
en Tramwegpersoneel" bovenstaande vraag.
Het blad heeftb erekend de opbrengsten en
de onkosten per zitplaats, per coupé en per
rijtuig voor de A B en C rijtuigen (A is 1ste
klasse; B, 2de en C 3e klasse). Het onder
staande staatje geeft een overzichtelijk ge
heel:
Opbrengst Onkosten
Zitplaats 1ste klas 518.12 55.87
Idem 2de klas 663.25 39.05
Idem 3de kla. 379.54 15.20
Coupé 1ste klas 2590.60 279.35
Idem 2de klas 4476.93 263.58
Idem 3de klas 3036.32 121.60
Rijtuig 1ste en 2de klas f 25679.52 1892.37
Idem 3de klas 30363.20 1216.—
Terwijl dus de opbrengst van het 3de klas
rijtuig per jaar een kleine 5000 hooger is
dan van het A B-rijtuig, zijn de onkosten be
langrijk mindef dan van dit voertuig. Verge
lijken we daarnaast de 1ste en de 2de klas
coupé's, dan valt weer op te merken, dal de
2de klas ongeveer 1900 meer opbrengt
dan de 1ste klas, terwijl de onkosten van
de 2de klas nog circa 16 lager zijn.
Moet nu, aldus hetw eekblad, een conclu
sie getrokken worden, dan is het wel deze,
dat inderdaad de lstek las als luxe vervoer
middel beschouwd moet worden, hetgeen
zeer zwaar drukt op het tekort aan ontvang-
tsen. De vervoerkosten slaan tot elkander
in de 1ste, 2de en 3de klas als 2 tot 1,'j
tot 1. De grootte der zitplaatsen als 2.28 tot
1.7 tot 1. Stel daarnaast de gemakkelijke,
royale inriching in de 1ste en 2de klas, dan
blijkt, dat de 3de klas te. duur betaald
wordt, of wel de betere klassen te laag. De
beste oplossing zou wel zijn, dat de 1ste
klas, althans grootendeels, ging verdwijnen.
Het gevolg zou zijn, dat de 2dé klas dan
meer bezet zou zijn en veel materieel minder
in gebruik genomen kon worden.
We geven toe, dal de ombouw van 1ste
klas tot de 2de klas heel veel geld zal kos
ten. Maar een plotselinge ombouw van alle
rijtuigen is toch niet noodig, waneer althans
maar een begin gemaakt werd met die rij
tuigen, die voor een groote herstelling in de
werkplaats komeji. Er zou dan eenige jaren
mee gemoeid zijn met de verandering, men
zou b.v. kunnen beginnen met geleidelijk
lijn voor lijn te exploiteeren zonder 1ste
klas. Nemen we aan, dat om de 6 jaar een
rijtuig cene groote herstelling ondergaat, dan
zalm en moeten toegeven dat er een door
komen aan is. De onkosten van het bedrijf
overtreffen nog steeds de ontvangsten en
een der middelen om daarin verandering te
doen komen, is o.i. zeer zeker het doen ver
vallen der 1ste klas."
(Ongecorrigeerd).
Maarsen, Utrecht, Houten, 't Gooi, Bcusf-
chemsche Veer, Beusichem, Zoelmond. Bu
ren, Kerk-Avezaath. Drumpt. Tiél, Wamel,
Leeuwen, Druten, Afferden, Winssen, Ewijk,
Leuningen, Weurt, Nijmegen. Afstand 111,4
K.M.
2. Nieuw-Vennep, Aalsmeer, Kudelstaart,
de Kwakel, Uithoorn, Mijdrecht, Wilnis,
Oudhuizen, Nieuwer ter Aa, Nieuwersluis,
Loenen, Oud-Loosdrecht, 's-Graveland, Hil
versum, Hooge Vuursche, Baarn. Afstand
50.5 K.M.
IJ 2—H. P. C.
Zaterdagavond speelt H.P.C. in Amster
dam lagen IJ 2, welke wedstrijd van groot
balang is voor het kampioenschap.
We achten het IJ dat v. Silfhout en
Struys in haar gelederen heeft, iets sterker,
tevens heeft zij het terreinvoordeel, conclu
sie, haalt H.P.C. 1 punt, dan valt het mee
en zou ze, zoo ze thuis won kampioen zijn.
Dus H.P.C.-ers volhouden van het begin tot
bet einde.
Vraag 1. Welke is de kortste weg var.
Haarlem naar Bergen op Zoom? Hoeveel
K.M. is dit?
2. Hoe. laat vaart de veerboot Willem
stadNicmansdorp?
Antw. Haarlem, Hoofddorp, Nieuw-Ven
nep, Leimuiden, Rijnsaterswoude, Ouds
hoorn, Alphen aan den Rijn, Zwammcrdam,
Bodegraven, Gouda, Nieuwerkerk, Kralin
gen, Rotterdam. Katcndrecht, Charlois,
Goidschalxoord, Klaaswaal, Middelsluis, Nu-
mansdorp, Willemstad, Dinteloord, Steen
bergen, Halsteren, Bergen op Zoom. Afstand
125.4 K.M.
•2. Deze veerboot vaart zonder onderbre
king voort. Ook door particulieren wordt
deze dienst onderhouden.
Vraag. Welke is de mooiste weg van Be
verwijk naar Kampen? En hoe lang is die?
Antw. Beverwijk, Velsen, Santpoort.
Spaarndam, Halfweg, Amsterdam, Diemer-
brug, Geinbrug, Weesp, Ankeveen, 's-Gra
veland, Hilversum. Hooge Vuursche. Baarn,
Eespebrug, Veenhuizen, Nijkerk Elburg,
Oosterwalde, Kamper-Nieuwstad, Kampen.
Afstand 127.7 K.M.
Vraag. Welk is de kortste weg van Vel
sen naar Apeldoorn? En hoeveel K.M. is
dat?
Antw. Velsen, Santpoort, Spaarndam,
Halfweg, Amsterdam, Diemerbrug. Muiden,
Hakkelaarsbrug, Naarden, Laren, Eemnes-
buiten, Eenincs-binnen, Soesterdijk, Soest,
Amersfoort, Hoevelaken, Voorthuizen, Oud-
Milligen, Nicuw-Milligen, Apeldoorn. Af
stand 103,2 K.M.
Vraag 1. Wat is de mooiste en kortste
weg per auto. van Nieuw-Vennep naar Nij
megen? (Heiligland Stichting.) Hoeveel K.
M. is het?
2. Wat is de mooiste en kortste weg per
auto, van Nieuw-Vennep naar Baarn? Hoe
veel K.M. is het?
Antw. 1. Nieuw-Vennep, Aalsmeer, Ku
delstaart, de Kwakel, Uithoorn, Mijdrecht,
Wilnis, Oud-Huizen, Ruwiel, Brdukelen,
DE LAATSTE KEIZERIN VAN RUSLAND
Alix, Victoria, Helene, Louise, Beatrix
van Hessen, werd in 1872 te Darmstadt ge
boren. Zij was de jongste dochter van
Groothertog Ludwig van Hessen en Alice,
de tweede dochter van koningin Victoria
van Engeland. Het huwelijk van haar ouders
ging voor zéér gelukkig door Grootherto
gin Alice was evenals de meeste dochters
van koningin Victoria zeer huiselijk en een
voudig van aard. Zij bezat niets van de
gloeiende eerzucht van baar oudste zuster
kroonprinses Victoria van Pruisen, later
keizerin Friedrich. Zij wijdde zich geheel
aan haar man en kinderen en aan zijn
onderdanen. Zij was een vrome, weldadige
vrouw, die zich in de algemeene achting en
liefde van haar volk mocht verheugen. Zij
had vele kinderen, op den erfprins na allen
meisjes. Toen Alix geboren werd schreef zij
haar moeder een teederen lofzang op haar
jongste baby en voegde er bij: Zij heet
Alice naar mij, maar ik zal haar Alix noe
men, omdat de Duitschers mijn naam zoo
lcelijk uitspieken.
In 1878, toen Alix dus zes jaar oud was,
werd het paleis van Darmstadt ^bezocht
door de grootste plaag der toenmalige
kinderwereld, diphtheritis. Men stond toen
zoo goed als weerloos tegenover de vree-
sciijke ziekte die paleis noch hut voorbij
ging. Alice verpleegde haar zieke kinderen
met echte moederlijke liefde en mocht het
geluk smaken hen te zien herstellen, maar
in haar groote vreugde beging zij de on
voorzichtigheid een der patiëntjes te kus
sen. Zij werd nu in hevige mate aangetast
door de ziekte en overleed kort daarop.
De dood der jonge, lieve moeder was een
groot verlies voor de jeugdige kinderen.
Hun vader hertrouwde niet, misschien uit
vrees voor zijn koninklijke schoonmoeder,
die de plaats van haar dochter door geen
andere wilde zien innemen. De oude zus
ters trouwden. Alix vertoefde veel in Enge.
land en in Petersburg. Hier maakte zij ken
nis met den jongen Tsarewitch Nikolaas.
De jongelitden schenen in elkanders smaak
te vallen, maar een groot bezwaar was
hun godsdienst. De aanstaande keizerin van
het Russische rijk mocht niet anders dan
Grieksch-Orthodox zijn en Alix was een
vrome Luthcrane. Zij wilde haar godsdienst
niet verloochenen. Het huwelijk werd door
de gewetensbezwaren van hel jonge meisje
eenige jaren opgehouden.
Vooral door tusschenkomst van haar
oudere zuster Elisabeth, gehuwd met een
oom van Nicolaas, den grootvorst Sergius,
die een vurige orthodoxe geworden was,
gat Alix onder zekere voorwaarden einde
lijk toe.
De verloving werd bekend gemaakt, kort
daarop stierf Keizer Alexander III en nog
in den rpuwlijd moest het huwelijk van het
jeugdige paar gesloten worden, zoo werd
Alix onder den naam van Aleandra Fedo-
rowna Keizerin, nadat zij eerst den gods
dienst van haar ouders afgezworen en
plechtig in dien van haar aanstaanden
echtgenoot opgenomen was.
Treurige voorteékenen, gelijkend op die,
welke zulk een somberen sluier hadden ge
worpen op de bruiloft van Lode wijk XVI
en Marie Antoinette, voorspelden weinig
goeds. Bij de kroning van den Tsaar en
zijn vrouw werden honderden feestelingen
tengevolge van een paniek of ander onge
val gedood. Beiden beijverden zich hulp en
troost aan de achterblijvenden te brengen.
Hun huwelijk was zeer gelukkig, beiden
hielden van huiselijkheid en zagen er legen
op ni het openbaar te verschijnen. Alix
was meer geschikt om als Engelsch edel-
vrouwe of als Duitsche gravin op haar
kasteel vreedzaam te leven voor man, kin
deren, vrienden en verwanten, dan op een
I IN EERSTE KWALITEIT
S EN IN SMAAKVOLLE S
S 4 - 5
J HASSAVIAAN 49 HAARLEM S
5 TELEFOON IHTERC. 1426 EN 2741
troon te zetelen en over niillioenen te re-
geeren. Door haar invloed wist zij ook
den keizer over te halen zich meer en meer
terug te trekken, hetgeen hem zijn popula
riteit kostte.
Hun huiselijke vrede werd echter jam-
merlijk verstoord door hel voortdurende
gevaar waarin zij leefden door de aansla
gen der nihilisten, die op allerlei wijzen het
leven van het keizerlijk gezin bedreigden.
De ontzettende angst en vrees, waarin Alix
verkeerde voor het welzijn van man vu
kinderen, werkte slecht op haar gemoeds
toestand, maakte haar prikkelbaar, ge
jaagd, ontwikkelde misschien :n haar cen
ziekelijke vroomheid, die haar lot allerlei
dwaze dngen verleidde om van God het
behoud van haar lievelingen te verkrijgen.
Na door de geboorte van vier dochters
te zijn teleurgesteld, werd hun een kroon
prins geboren, maar het kind was ziekelijk,
en weer leefde zijn moeder in duizende
angsten hem te verhezen.
Deze vrees bracht haar er toe zich, of lie
ver de gezondheid van het kind toe ie
vertrouwen aan cen zoogenaamden man
Gods. Rasputine, eigenlijk een oplichter
van het gevaarlijkste soort, die ran den
ongelukkigen zielstoestand der keizerin
misbruik maakte om over haar en verder
over het rijk en den kei2er te heerschen.
Hii beweerde het leven van den zieken
kroonprins in zijn hand te hebben, onder
zijn invloed werd het kind beter of zieker
en dr arme vrouw liet zich door hem be
driegen ter wille van haar kind. Het is ech
ter bewezen, dat er niets waar is van den
schandelijken laster, uitgestrooid over do
verhouding tusschen haar en haar dochters
tot Rasputine.
Uit de nagelaten brieven der Tsarilsa is
gebleken, hoe innig zij haar man liefhad,
en ook hoe hoog hun familieleven stond.
Deze brieven zijn in het Engelsch geschre
ven en niet altijd correct gespeld.
Ze bevatten de warmste en intiemste uil
stortingen van een vrouwelijk hart. over
vloeiend vari liefde. Niemand zou de
schijnbaar stroeve keizerin in staat hebben
geacht tot zulke gloeiende uitingen van
hartstochtelijk gevoel, die niet van zekere
belachelijkheid zijn vrij te pleiten. De Tsaar
■wordt genoemd: mijn zoete Engel; mijn
Huzypuoy; mijn liefdevogel; mijn zonne
straal. In zijn afwezigheid kust en omhelst
zij zijn hoofdkussen. Maar haar raadgevin
gen aan den keizer misschien afkom
stig van ..onzen grooten vriend" (Rasnu-
tine) zijn kortzichtig en zelfs gevaarlijk.
Slechts in een aristocratische regeering ziet
zij de redding van het land en dringt cr hij
hem op aan de macht niet uit zijn handen
te geven alLeen-heerschcr te hliiven.
't Is ook niet waar. dat Alix Duitschgc-
zind was en Rusland aan de Duitschers wil
de overleveren. Zij diende alleen het wel
zijn van haar aangenomen land volgens
haar bekrompen inzichten.
Men weet het einde; de Revolutie, de
abidicatic, de gevangenschap, het gruwe
lijke drama vn Ekaterinenburg. God was
hun genadig en scheidde ouders en kinde
ren, zoo innig aan elkander verbonden, niet
door den dood.
OOK SLIM.
De koning van Pruisen was oud gewordeft
had daardoor al veel tanden verloren,
^oo kwam .het, dat de koning voortaan erg
°nduidelijk sprak en als iemand hem dan
Met gauw verstond, werd hij kwaad e\
snauwde hem basch toe. Dit was natuurlijk
Met pleizierig voor de heeren en bedienden
^an het paleis, maar op den duur werden
deze cr toch zoo goed aan gewoon, dat zc
®an 's konings lippen konden zien, wat hij
zei.
Dit ging echter niet zoo gemakkelijk met
«en, die niet dagelijks bij den koning waren.
Vooral was het lastig voor de officieren, die
«ij gelegenheid van de groote manoeuvres
de bevelen des konings over moesten bren-
Sea naar de verschillende legerafdeelingen.
Lens, weer bij zoo n gelegenheid, had de
honing al vier kapiteins kwaad weggestuurd,
Ms volkomen onbruikbaar, omdat ze hem
Met verstaan konden. Alleen een jong lui-
'enant had de koning nog bij zich gehouden.
Deze voelde zich echter heelemaal niet op
z n gemak en dacht; „wanneer de beurt aan
Mij komt, ben ik verloren!"
Daar wenkte hem de koning; „Vlug naar
den generaal en zeg hem...." de rest kon
luitenant niet verstaan. Hij wilde den
ning vragend aanzien, maar deze had zich
M omgedraaid en stapte heen.
Onze arme luitenant gaf z'n paard de
^Poren en reed naar den generaal. „Excel-
JjMie," riep hij al op eenigen afstand; .Zijne
Majesteit beveelt, renteremtemtem!" Weg
)^as hij weer en de. generaal keek hem ver-
«ft na. Het vaderland kwam gelukkig niet
M gevaar, de oefening liep zonder stoornis
«n de koning, die later de geschiedenis
ernani, moest er hartelijk om lachen en
^noemde d en luitenant tot zijn adjudant.
SEN MAN, DIE ZIJN EIGEN GROOT
VADER WERD.
Wij |e2en jn het humoristische rubriekje
a« nDe Politiegids":
ten Zweed, een zekere Peterson, werd
°r het tribunaal geroepen voor een erfe-
s^aak en legde de volgende verklaring af:
"'k heb een weduwe gehuwd met een
^r°ote dochter. Mijn vader, die dikwijls bij
c«s kwam, werd verliefd op deze „jonkheid"
trouwde er mee, niettegenstaande het
verschil in leeftijd. Dientengevolge
Sc| m''n vac'er m')n schoonzoon, en mijn
v J°ond°chter werd mijn stiefmoeder. U
mij, mijnheer de rechter?"
"Zeker, zeker!"
va'n zoon' die tegelijk kleïnzoon werd
br Mijn vader (door mij) en mijn oom (als
V„,°!i van vrouw van mijn vader)......
tstaat u me goed?"
enigen tijd nadien schonk mijn vrouw
WAT HIJ HAD UITGESTAAN.
A
Automobilist: „Zag je dat volk op de stoep? Negentig procent ervan dacht dat we
tegen die reclame-zuil zou'en oprij'en!"
Zenuwachtige passagier: „Ja.... en vijftig procent in dezen wagen dacht dat ook."
(The Humorist).
De rechter kon niet anders dan knikken.
„Helaas, dat is niet alles," zeide Peterson
op jammerlijken toon. „De vrouw van mijn
vader (dus mijn schoonmoeder en schoon
dochter) kreeg een zoon, die tegelijk mijn
broer is (als zoon van mijn vader) en mijn
kleinzoon (als kind van de dochter van mijn
vrouw)."
„Dus," zeide de rechter, „zijt gij de broer
van uw kleinzoon?"
„Juist mijnheer de rechter." zei de arme
man. „Dientengevolge mijn eigen groot
vader!"
En, diep bedroefd, brak hij in snikken
uit
DE MUZIKALE LORD.
Toen Richard Wagner te Londen was,
zoo verhaalt de pianist Reisenauer in zijn
„Herinneringen", werd hij daar in kennis
gebracht met een zeer aanzienlijk, maar
tevens onmuzikaal heer, lord Pitkin.
Er werd van Wagner's aanstaand concert
in de St. Jameshall gesproken en lord Pitkin,
die allervriendelijkst was jegens den toon
dichter, beloofde stellig op dit concert ie
komen. Een week na het concert gaf een
der beschermers van Wagner cen avond
partijtje te zijner eer, waarop ook lord Pit
kin was genoodigd.
Zoodra hij de gelegenheid daartoe zag,
stapte hij naar Wagner toe, om hem zijn
cdinpliment te maken.
„Ik ben op uw muziekavond geweest,"
zei hij heel luid, „en ik geloof niet, dat ik
ooit zooveel genoegen heb gehad. Ik lachte,
dat de tranen mij over de wangen liepen.
Gij zijt zeer grappig, mijnheer Wagner.
De leden van het gezelschap zwegen en
Wagner zag zijn bewonderaar met open
mond aan.
„Maar weet u wel, dat het bijna een
half uur duurde, voor ik u herkende, met
uw pikzwart: haar en uw kroeskop!" ver
volgde lord Pitkin.
Hij lachte luidkeels, maar zag opeens, dat
niemand anders lachte.
,,lk hoop toch, dat ik. Het was toch
in St. Jameshall, nietwaar?"
Het bleek, dat de lord zich in de verdie
ping vergist had en een zaal was binnen
gegaan, waar een negergezelschap voorstel
lingen gaf
EEN KRANT VOOR BEDELAARS.
In Parijs verschijnt wel het eigenaardigste
„vakblad" ter wereld. Het is hel orgaan der
bedelaars en bevat in elk nummer naast
andere mededeelingen der „organisatie" een
uitstekend bijgehouden lijst van' alle huwe
lijksfeesten, begrafenissen, doopplechtighe-
den en dergelijke, welke in den loop van
de week in de Parijsche kerken plaats vin
den en waar de heeren van 't gilde dus kans
hebben hun arbeid met succes bekroond te
EEN OPDRACHT.
Zie je, ik zou zoo graag iets compo-
neeren, waaraan vóór mij nog niemand
durfde denken.
Zet den nieuwen spoorwegdienst op
muziek.
VERANDERING.
A.: Hoe bevalt je liet huwelijk?
B.: Toen we verloofd waren sprak ik
en luisterde zij; toen we pas getrouwd wa
ren, sprak zij en luisterde ik en nu praten
wc allebei tegelijk en luisteren de buren.
HAAR ANTWOORD.
Een jonge man was verliefd op een meisje
en hoewel ze in een andere stad woonde,
besloot hij haar dadelijk om haar hand te
vragen. Hij ging naar een telegraafkantoor
en zond haar het volgende telegram:
Wil je m'n vrouw worden? Voor 20
woorden antwoord betaald.
Een uur later kreeg hij het volgende ant
woord: Jc bent te verspillend. Waarom
voor 19 woorden te veel betaald? Neen!
MOEILIJKE ROL.
Bets: Ik geloof, dal Bella in dat stuk
een moeilijke rol zal hebben.
Ans: Moeilijk? En zc heelt geen woord
te zeggen!
Bets: Nou, is dat niet moeilijk voor
haar.
EEN APRILGRAP VAN TSAAR
PETER DEN GROOTEN.
Een groote vriend van Aprilgrapjes was
Peter de Groote en hij "was niet erg kies
keurig, dc machtige tsaar, in de soort van
die voor-de-gek-houderijtjes.
Eens liet hij tegen 1 April ,in de buurt
van Sint Petersburg in alle stilte een ge
weldige houtmijt opstapelen en in den nacht
van 31 Maart op 1 April in brand steken.
Uren en uren in het rond zagen dc boeren
dc oplaaiende vlammen. In duizend vreezen
stormden zij van allen kant naar de residen
tie, in de stellige meening, dat St. Peters
burg in brand stond. Maar toen zij voor de
poorten kwamen en binnen wilden, werden
zij door sterke troepen tegen gehouden.
Algemeene verwarring ontstond, wild ru
moer en luid geschreeuw, totdat ten slotte
een officier opheldering gaf door de woor
den: „Eén April, één April!"
EEN NIEUWE VOGEL.
Het was school-examen en de onderwijzer
stond er op, dat de leerlingen bij die gele
genheid hun beste beentje zouden voor
zetten om den heeren te toonen, dat zij in
het afgeloopen jaar heel wat geleerd had
den.
Alles ging als van een leien dakje en dat
moedigde den examinator aan om ook eens
BELANGSTELLING.
m LI
T"'!"v Jj
■j—
.D Zï>rv«e
tJtM-
c--
...Conducteur! Conducteur! Rijdt asjeblief wat langzamer!"
Moet u mee!"
„Nee, maar hoe kan ik nou met zoon vaart al die reclames lezen?"
(Megend. Biatt.)
een paar vragen uit de Aigemeenc Geschie
denis te doen.
„Wie was Columbus," vroeg hij.
Dadelijk ging op die vraag het vingertje
van een klein meisje de hoogte in.
„Zoo, weet jij het alleen maar," vroeg dc
examinator.
„Nu. dan mag je het zeggen. Wie was
Columbus?"
„Een vogel, mijnheer," antwoordde het
kleine ding, zonder zich ook maar cen
oogenblik te bedenken.
Alle heeren begonnen te lachen en de
examinator zei:
„Maar, beste meid, hoe kom je cr toch
toe, den beroemden ontdekker van Amerika,
een vogel te noemen?"
„Wel, mijnheer,' antwoordde het meisje
nu, „gisteren zag ik in cen boek van mijn
oudste zusje een verhaal staan waar boven
stond: Het Ei van Columbus en het zijn toch
vogels, die eieren leggen!"
AANGESLOTEN.
Jacob Zeewier de eigenaar van de bloei-
enden handel in Zuidvruchten op der hoek
van den Peper- en Zoutstraat, was nu ook
gesloten, 't Was wel duur, 'n telefoon in
.Amsterdam maar Jacob was er. tenslotte
toch maar toe overgegaan hij kon 'm
voor de zaak niet langer missen. Hij had 'm
nou 'n week zou 'm voor geen geld weer
kwijt willen zijn. Wacht, hij kon dat tele
grammetje voor tante Bella's verjaardag ook
wel telefonisch opgeven.
„HaloHalloooMet 't telegraafkan
toor Met firma Jacob Zeewier van de
Peper -en Zoutstraat nommer 2. Wil u
maar even opnemen, 'n telegram.Voor
Bella Kwast U zegt De naam spel
len Zeker: K-W-A.. Wablief? Zoo
niet duidelijk genoeg? O, met woorden
spellen, ja, ja, ik begrijp 't al. Schrijf maar
op, juffrouw de K van kakau (cacau), de
W van wacantie (vacantie), de A van antree
(entree), de S van sitroen (citroen) en de T
van van Nelle.
WAT HIJ TOEN ZEI.
Emma: „En heb jc aan vader gezegd, dat
je niet zonder middelen was, dat ie 10.000
op de bank had."
Willem: „Ja."
„En wat zei hij toen wel?"
,Och zeg, leen het me even. Overmorgen
krijg je het terug."
WEL LOGISCH.
Boer tot kellner „Waarom heb je mij
twee lepels gegeven
Kellner „De groote is voor de soep, de
kleine voor de pudding".
Boer „Neem die kleine lepel weg. Mijn
mond is even groot als ik pudding eet als
wanneer ik soep eet."