ZE. ff i Huwelijkstrouw. ONZE KLEEDING Gravin Francisca. NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT. Tweede Blad Vrijdag, 30 October 1925. Nieuwste modekleuren. Mijn thuis, mijn êll Wm (nTHD Ir' leis goeds over de mode. Hei gebruik van bruine boenen Practxsche wenken. Recepten. Patronen naar Maat. B FEUILLETON. Wanneer men soms in een krantenbericht de cijfers leest van het steeds klimmende ge tal der echtscheidingen, kan men plotseling verschrikt ophouden en gaan nadenken over al het leed, dat het noodzakelijk gevolg is van die verwrongen toestanden. Leed voor den man, of leed voor de vrouw, leed en strijd zeker voor de kinderen. De trouw verbreken, die men elkander op den huwelijksdag beloofd heeft, het kan geen vrede met zich brengen. Een volk, dat het niet zoo streng opneemt met huwelijkstrouw, dat volk gaat een slechte toekomst tegemoet. Beluistert maar de noodkreten van de vol ken om ons heen, van Duitschland en Frank rijk, de kreten over huwelijksellende en fami- lienood, waar de vrouwen moeilijk haar le ven voortslepen, gebroken door de huwelijks ontrouw harer mannen, waar de mannen het meest lijden, die het geloof verloren hebben aan vrouwenreinheid en vrouweneer. Is er geen middel ter genezing, waar er zoo veel zieken zijn? Men zoekt en zoekt naar een geneesmiddel voor kanker, de wetenschap doet wat Zij vermag om de tuberkelbacil te bestrijden, maar hier is ook een vreeselijke kwaal te bestrijden, die veel ziekte en lijden na zich sleept, en het geneesmiddel behoeft niet in laboratoria moeizaam te worden ont dekt, het is er al in de hechte en sterke hu welijkstrouw, die steunt op God. Daarom onze opgroeiende geslachten doordringen van de noodzakelijkheid en de schoonheid van hu welijkstrouw, ziedaar ónze taak en het middel ter genezing. De jongeren moeten vermaand worden, nief roekeloos een verbintenis aan te gaan, wetende welk een zwaren keten van zorg ze dan krijgen mee te sleepen. Ze moeten ook weten, dat het huwelijk, éénmaal voltrokken, hen verbindt voor het leven, dat zij elkander moeten liefhebben en verdragen, elkander moeten steunen en hel pen, dat zij beiden offers zullen moeten bren gen, maar dat hun huwelijksgeluk die offers waard is en dat ze bovenal beiden hun trouw moeten beschermen en hooghouden. De opgroeiende geslachten moeten terug schrikken voor een gemengde verbintenis Zegt de volksmond het niet zoo waar: twee gelooven op één kussen, daar slaapt de dui vel tusschen Was het vroeger geen schrikbeeld genoeg, toen toch dé'omgang met andersdenkenden veel meer voor kwam al van de schoolban ken af en de gemengde huwelijken tot de uit-, zonderingen behoorden. Waarom is dan die schrik nu niet voldoende Omdat de huwe lijksband losser is geworden? omdat de jeugd in neutrale kranten en ontspanningslectuur, in bioscoop en op tooneel, in het heele leven ziet lachen en spotten met huwelijkstrouw, de huwelijkstrouw geschonden ziet als iets heel gewoons, de echtscheiding ziet gemak kelijk gemaakt. De ongeloovige wereld kan er trotsch op zijn dat ze zooveel slachtoffers maakt door de prediking van hare vrije liefde. Maar daar kunnen wij immers iets machtigs tegenover stellen. Wij Christenen moeten voorbeelden zijn van huwelij kstrouw, daar mag geen smet je op ons kleven, eerbied moeten wij afdwin gen door ons gelukkig huwelijksleven. En komt het leed, dat één van beiden af dwaalt, dan blijft daar de trouw die wacht en bidt, die duldt en vergeeft. Een trouw, die de ongeloovige niet begrijpt en zelfs bespot om dat die het Ik niet zoekt, maar die zijn kracht krijgt van God zelf, die ook wacht en wacht op den terugkeer van den zondaar, van de zondares. Dreigt soms de oneenigheid, dan is het weer de trouw die helpen moet. Die verschooning vindt voor elkanders gebreken, die den moed heeft elkanders gebreken onder het oog te zien en met liefdevolle hand, met gebed en met blijmoedigheid te helpen en te verbete ren en te steunen. Want steunen moet zij ook, de trouw. En wel bovenal steunt de reinheid der vrouw den man in alle verlokkingen en strijd van het leven. De man, die het leven in moet, staat aan zoovele gevaren bloot, moet zoo dikwijls Zijn strijd strijden, en daarbij zal de beschut tende liefde zijn steun zijn, de wetenschap dat er ééne zich volkomen op zijn trouw ver laat zal hem bestand doen zijn tegen de ver leiding. Dwingt zulk een zelfbeheersching, zulk een trouw de ongeloovigen tot eerbied, zeg het ze dan, waar ge de kracht put, welk een schat van genaden de H. Kerk haar kinderen op den huwelijksdag in haar .Heilig Sacrament uitdeelt, en noem de vele middelen, waar mede gij die genaden kunt behouden en ver meerderen. De gescheiden man, die alleen aan zichzelf gedacht heeft in zijn huwelijk, die niet heeft gestreden en niet heeft gebeden maar alleen zijn eigen lusten heeft gevolgd zal nu eerst beseffen wat hij mist. Het gescheiden vrouwtje dat wilde blijven uitgaan en coquetteeren en geld uitgeven en die de lasten van het huwelijk niet wilde dra gen zal in stilte wenschen, dat zij op nieuw kon beginnen om wat beters te maken van haar leven. En de jong, frissche generatie zal met geest drift het ideaal nastreven eveneens met Gods hulp een zuiver, gelukkig huwelijksleven te leiden tot voorbeeld van anderen. BRIGITTA. De meeningeif aangaande de nieuwste modekleuren van het seizoen, loopen wel zeer uitéén. In een Fransch modeblad stond ver meld, dat rood in de meest verscheidene kleurschakeeringen „haute nouveauté" en „haut chic" was, ten opzichte van de dames mode. Een Engelsch blad noemde groen „de" kleur van den herfst en den winter. Het groen in alle denkbare variatie was aan gewezen, om „de" rol van het seizoen te spelen. De diepe, donkere tinten en de schelle, lichte kleuren zijn gewild, maar het liefst ziet men de metaal-groene kleuren met een koperachtigen gloed. Het goud-groen geldt algemeen, volgens het Éngelsche blad, als de meest moderne kleur, evenals de tinten van kopergroen en goud-poeder in vele weerschijnachtige stoffen van zware zijde samengewerkt. Ook fluweelen toiletten in genoemde tinten zijn „en vogue". En, wat vertellen ons de étalages der groote Hollandsche mode-magazijnen? Is daar niet in vele gevallen het lila in z'n groote nieuwe kleur-verscheidenheid domineerend Korenblauw, vlam-rood, purper, rossig- geel en vele tinten bruin treden mede op den voorgrond, doch het lila in z'n groote nuanceering straalt 'toch veelal als het lichte middelpunt Het gaat met kleuren, zooals het met vele andere mode-aangelegenheden gaat wie er een beschrijving van geeft, stelt onwillekeurig wat hij prefereert voor, als „het meest gewilde", wat niet weg neemt, dat er meerdere variaties in kunnen zijn, die soms zelfs heel groote afmetingen aannemen 1 Toch kunt ge gerust veilig deze drie op den voorgrond gestelde kleuren in hare vele nuancen als modetinten beschouwen en er met het kiezen van een nieuw toilet rekening mede houden. Dien uitroep zouden we door vele rii&ti- nen en ook vele jongelieden en kinderen kunnen hooren wanneer er méér vrouwen en moeders waren, die wat meer orde en gezelligheid in haar huishouding wisten te scheppen. De moeder immers moet het brandpunt zijn, de haard waaraan zich allen verwar men. Wij vrouwen. hebKen er voor te zorgen dat ons huis, (onze tafel niet het minst) cr goed uitziet. Leg daarom bij de maaltijden een helder wit tafellaken of een wit zeil op tafel, dat doet de gerechten beter uit komen en smakelijker zijn, ook al kost ons dit veel arbeid. Onze mannen knoeten ook werken .en doen dit roet zooveel te meer liefde, omdat zij ons en onze kinderen er van onderhouden. Zouden wij niet met even veel liefde wat harder werken als het moet om het daardoor onzen mannen aangenaam te maken, en hun een aantrekkelijke om geving te scheppen daar waar we hen 't liefst zien, n.l. bij ons thuis. Waar halen we het geld er voor van daan? Och,op onze kleeding valt zeker heel wat te sparen (als 't nu eenmaal moet), zonder dat wij er daarom minder goed behoeven uit te zien; onze dagelijksche genoegens kunnen ons eveneens minder kosten. Waarom niet naar vereenvoudiging te streven op dit ge bied? Laat het interieur van uw huis on aangetast; laat alles wat gezelligheid en schoonheid in uw kamer schept, ongerept bestaan, ook al moet gij er wat meer voor werken of eens 'n Zondag niet de bioscoop bezoeken, dit uitgespaarde geld kan dan aan gezelligheid thuis gespendeerd worden. Laat dus uwe huiskamer er gezellig uitzien, dit is de plek waar uw echtgenoot 's-mid- dags u en uwe kinderen terugziet, en aan de tafel, waaraan hij zich in uw gezelschap na beëindiging van de dagtaak verkwikt. |N? 290 WEB. No. 287. Een zeer elegante japon voor den namiddag van olijfgroene crêpe geor gette. Het voorpand van het lijfje heeft aan eiken schouder twee rijen fronsjes en wordt in z'n geheel, wat men noemt, nogal flou gemaakt, zoodat er bij de taille-lijn zelfs een aanmerkelijke eenigszins over vallende, ruimte ontstaat. In het midden plaatst men bij wijze van garneering, een strik van dezelfde stof. De rug vormt met de beide voorpanden van het overrokje een geheel, met dien verstande, dat er in elke zijde een groep fronsjes geplaatst is, van waaruit genoemde voorpanden eenigszins ge plooid naar beneden vallen. De beide voor panden zijn in het midden gescheiden. Vlak daaronder vertoont het rokje een stolpplooi; Rokje en overrok zijn van onderen met een breede biais van bijpassend groen fluweel gegarneerd. Men drage licht beige kousen en donkerbruine schoenen, bij deze japon. Patr. 1.35. No. 288. Een zeer smaakvolle japon voor dagelijksch gebruik. Als stof neemt men kasha in grijs blauwe kleur, de z.g. bleu-tint. De taille heeft een rechthoekige verspringende biais als garneering en in de zijden twee zakken, omboord met de stof der biais en voorzien van een sluit knoop. Van voren in het midden heeft de japon een breede strook, bezet met blauwe knoopen, van welke de drie bovenste tevens als sluiting dienen. Het einde van de strook is het beginpunt van een stolpplooi in den rok. De hals is gegarneerd met een kraagje en de mouwen met kraagje en alle biais zijn van fluweel in dezelfde tint als bleu. Men drage bij deze robe een bijpassenden of zwarten hoed, rose kousen en zwarte schoenen. Patr. 1.35. No. 289. Een kindermantel voor meisjes van 8 tot 10 jaar. Als stof gebruike men een der bekende Éngelsche tweeds in een bruine tint. De kraag is het meest eigenaardige van dit manteltje de sluiting heeft n.l. plaats, doordat het kortere voor gedeelte door een spleet» in het langere achterste gedeelte wordt getrokken. Dit laatste is langs een onderrand omboord door een strookje leer dezelfde garneering zien we langs de zakken en den zoom der mou wen de knoopen kan men van leer nemen of in éen bijpassende kleur galalith. De zoom van de voorpanden en de onderkant zijn voorzien van stiksel. Slobkousen, welke het heele onderbeen en de knie bedekken, zullen fraai staan in een beige kleur. Schoenen donker bruin, muts of hoed eveneens. Patr. 1.—. No. 290. Deze japon is zeer practisch zij kan bij mooi weer als gekleede visite japon gebruikt worden, maar bij koude kan men haar evengoed onder een dikken mantel dragen. Als stof kan paarse crêpe marocain dienen. Het costuum bestaat uit blouse en aparte rok de laatste~is m de zijden geplisseerd in groote plooien. De blouse heeft een aardigen rechten sjaalkraag, die van binnen gevoerd is met roode crêpe de chine en van buiten geborduurd met eenige roodzijden randmotiefjes Met hetzelfde mo tiefje zijn ook de zakken versierd. Eenige centimeters boven de zakken knipt men, vanuit de zijden, de stof door, voor zoover als de tee kening aangeeft, maakt onder deze inknipping de blouse zoo nauw mogelijk en geeft erboven eenige ruimte. De mouwen hebben van onderen een sluit- manchette, van boven zijn ze raglan geknipt. Beige kouten en zwarte schoenen. Patr. 1.35. Np. 291. Een eenvoudige japon van zwart fluweel. Van voren heeft ze over de heele lengté een overslag met twee uitste kende gedeelten met knoopsgaten. Voor de bont-garneering neemt men geel geverfd konijn. Kousen beige en schoenen zwart. Patroon 1.35. Te Birmingham, Engeland, werd onlangs een stuk van Shaw gegeven, dat ongeveer in 1890 speelde. Voorgeschreven was dus het costuum van dien tijd. De dames verschenen op het tooneel in de lange japonnen uit die dagen met lange mouwen, aan de schouders opgepoft en het middel flink ingesnoerd, want het was de mode van het zware, corset en de „Wespentaille". Maar de actrices, aan de tegenwoordige mode gewend, waren zoo afgemat na het stuk en voelden zich zoo stijf en onbeholpen in het corset-pantser dat zij eenparig naar de directie gingen om te zeg gen dat zij het zóó niet langer konden vol houden. Zij konden niet eens ademhalen en zagen geen kans het stuk verder in dat toilet te spelen. Er wordt en terecht zéér veel kwaad van de tegenwoordige mode gezegd. Laten we er nu eens iets goeds van zeggen. Aan het domme ongezonde inrijgen is een einde gekomen én de japonnen vegen niet meer, zeer onhygiënisch de straat. Deze dwaze modes zullen tenminste niet meer terugkomen; naar we hopen zal de mode of liever de vrouw ook op andere pun ten verstandiger worden. In Zweden worden niet onbelangrijke hoe veelheden bruine boonen ingevoerd, waar van een belangrijk deel uit Nederland. Ter wijl overigens nog Hongarije als uitvoerland naar Zweden van eenige beteekenis is- De Hollandsche bruine boonen worden hooger in kwaliteit geacht en behoeven niet zoo lang te koken als de boonen uit Hongarije. Zit worden uitsluitend voor menschelijke voeding gebruikt en wel door alle groepen der bevolking. Voornamelijk worden in Zweden de brui ne boonen gegeten ter afwisseling in de plaats van aardappelen, vooral bij het ge bruik van balletjes gehakt vleesch, haring, spek en ham. Bij feestmaaltijden van lieden uit den boerenstand wordt veelal ham als hoofdgerecht gegeven en hierbij is 't ge bruik van bruine boonen zelfs traditioneel. In Zweden worden bruine boonen uitslui tend gekookt geconsumeerd. De bereiding van soep en purée uit boonen schijnt daar ten eenenmale onbekend te zijn. Als hoofd gerecht worden de bruine boonen niet gege ten, zelfs niet door minder gegoeden. Dit belet evenwel niet. dat de proviand aan boord van de bij de groote vaart betrokken Zweedsche schepen voor een niet gering deel pleegt te bestaan uit bruine boonen. Ook bij hqt Zweedsche leger vervullen deze boonen een bijzondere rol omdat zij in meerdere mate dan aardappelen tegen vorst bestand zijn. In de voorraadmagazij- nen, vooral in die van de vestingen, vanwaar uit het leger ingeval van mobilisatie van proviand wordt voorzien, bevinden zich voor dit doel belangrijke voorraden bruine boonen, welke regelmatig, moeten worden vernieuwd. In verband fiiermede is de con sumptie van deze boonen in het leger niet onaanzienlijk. Bij aankoop voor het leger wordt door de autoriteiten prijs gesteld op het verkrijgen van droge partijen. Door Zweedsche boeren worden ook bruine boonen verbouwd, doch uitfluitend voor eigen gebruik? In onze huisgezinnen moest evengoed van dit zoo nuttig en voedzaam product meer gebruik worden gemaakt. Minstens éénmaal per week moeten onze huismoeders bruine boonen op tafel brengen. TEGEN BLOEDINGEN. Men doopt watten in heet water en legt ze op de wond. De uitwerking is verras send, zelfs bij kwefsuren aan de polsade ren. Allex watten of watten in koud water gedoopt hebben deze uitwerking niet. ROTTING STOELEN. De zittingen van rotting slaapkamer stoelen hebben een neiging om in hef mid den door te zakken Dit kan men verhelpen door ze met warm zeepwater te wasschen en op de rechterzijde te drogen, terwijl men den on derkant vochtig laat. Dan keert men den sfoet om en laat hem met de pooten in de hoogte in de lucht droog worden. Hier door wordt de rotting strak en stijf. GEPOFTE AARDAPPELEN. Aardappelen, die gepoft worden, smaken veel beter, wanneer men een klein stukje van dc schil afsnijdt, zoodat de damp bij het poffen ontsnappen kan. GROENTENRESTEN MET AARD APPELEN. Noodig Ongeveer 1 pond groentenresten op 11/2 pond aardappelen, ongeveer twee theekopjes overgebleven jus. Bereiding leg onder in de pan de overge bleven aardappelen met zooveel magere jus of wat water dat ze halverwege bedekt zijn. Leg daarop de groenten en vrat overgeble ven vet van de jus. Laat alles samen langzaam door en door warm worden (ongeveer half uur) en stamp 't dan met een houten lepel door elkaar. Voeg er naar verkiezing wat nootmuskaat of peper bij en als 't noodig is, wat zout. Deze smakelijke stamppot kan bereid wor den met de verschillende koolsoorten, kool rapen, f-ncllen, andijvie, ingemaakte snijboo- nen, prinqzsseboonen, wortelen, uien, prei, celderiji.ro!. Aardappelpuree. Hiervoor worden aardappels gaar ge kookt en geheel fijn gemaakt. Daarna ver mengd met melk, wat nootmuskaat en een stukje boter fot een smakelijke massa die niet te droog en ook niet te nat mag zijn. Een vuurvasten schctel vult men er mee, bestrooit den bovenkanf met beschuitkrui mels of paneermeel, legt er kleine stukjes boter op en laat in een warmen oven een mooi korstje er op bakken. Men kan om de puree fijner te maken een ei erdoor roe ren, eerst den dooier daarna het stijfgeklop te eiwif. Als kinder- en ziekenvoedsel is puree een aan te bevelen aardappelge» recht. De nootmuskaat laat men dan ach terwege. Soms wordt de melk geheel of gedeelte lijk vervangen door karnemelk, waardoor de puree wat luchtiger wordt Aardappelen stoven. Maak van boter, bloem en melk 'n dik papje, waardoorheen zout, nootmuskaat en gehakte peterselie worden geroerd en daar na de aan plakjes gesneden koude gekookte aardappels, die in de saus korten tijd fe stoven worden gezet. Aardappelsalade, Koude gekookte aardappels worden aan plakjes gesneden en evenals sla of komkommer aangemengdmet olie, azijn, suiker, fijn gesneden ui en wat gehakte peterselie. Ook peper is voor velen een geliefde specerij. Aardappelcroquetten o! winteraardappelen. 250 gr. koude gekookte aardappelen, 15 gr. boter, 1 ei, zout, nootmuscaat, 2 lepels melk, eiwit en paneermeel, pan met vet \>m te bakken. Maak de aardappelen heel fijn, vermeng ze met zouf, nootmuscaat, de gesmolten boter, melk, eidooier en het stijf geklopte eiwit. Maak hiervan kleine bal letjes, en paneer zp, d.w.z. rol zc eerst door het losgeklopte ei, daarna door pa neermeel of beschuitkruim. Bak ze vlug lichtbruin in een pan met heet vet, laat ze op een vergiet uitlekken. Men kan ze bij vleesch geven. Aardappelsoep. Hiervoor worden gekookte aardappeltjes, verder week gekookt in bouillon of water en wat melk en zout. Men neemt op 2 K.G. aardappels onge veer 'A L. water en 2 kopjes melk. Door een vergief of zeef wrijft men de aardap pels fijn, voegt dan fijngehakte ui en selde rij, boter en 'n stukje foelie erbij, brengt alles weer aan den kook en bindt dan de soep met wat bloem op de vereischte dik te. Ten slotte roert men voor het opschep pen fijngehakte peterselie er doorheen. Ragout van kallsvleesch met macaroni. Benocdigdheden: 200 gr, kalfsvleeschrcs- ten, 100 gr. macaroni, 20 gr. tarwemeel, 30 gr. bofer, 2 dl. bouillon (heet water waar in opgelost 1 Magg.'s bouillonblokje) 1 thee lepeltje Maggi's Aroma, 1 ui. Fruit den gesnipperden ui roet het meel en de boter bruin, voeg daarbij roerende den bouillon en laat de saus even doorko ken; vermeng ze met Maggi's Aroma en laat dit alles au bain-marie goed warm worden (zonder het echter te la'.en koken). Kook de gewasschen, gebroken macaroni gaar in zooveel kokend water met zout, dat ze juist bedekt is. Hak of snijd ze daar na in niet te kleine stukjes. Leg op een ver warmden schotel de macaroni zoo, dat ze in het midden wat uitgehold is, giet in tjje ruimte het vleesch met de saus en geef al les zoo warm mogelijk op tafel. Papieren patronen op maat gemaakt kunnen besteld worden, onder toezending of bijvoeging van het bepaalde bedrag plus 15 cents porto, aan het Comptoir des Patrons. Molenstraat 48 B. Den Haag. De^ maten op te geven volgens nevenstaande tee kening. 19 ben werkelijk nieuwsgierig, naar het geen nu volgen zal, waarde vriend," zei fcravin Francisca. „Mij dunkt, dat het het beste zal zijn, wanneer u zonder omwegen racht op uw doel afgaat. Niemand zou u met meer bereidwilligheid van dienst kunnen zijn, dan ik, wanneer het werkelijk gaat om het geluk van onze kinderen." „Ja, mevrouw de gravin. Dat geluk staat op het spel, en wel op zeer ernstige wijze. Buffo is officier. En bij den militairen stand wordt de eer zeer hoog gehouden en heer- «Chen vooroordeelen van velerlei aard." Zenuwachtig haalde de gravin de schouders op en ongeduldig riep ze uit „Maar dat weet immers iedereen Dat is immers uilen naar Athene dragen. Wilt u misschien de dochter van eene oude officiers familie de voor-en nadeelen van den mili tairen stand komen leeren De oude heer Bern vreesde te ver te zijn gegaan. „Ik wil kort zijn, mevrouw," zoo zei hij met groote zelfbeheersching. „Het gaat om de Diamantos-druppels. Het schijnt wel, dat men vroeger de waarde van dat geneesmiddel dikwijls heeft overschat. En nu komt de reactie, zooals dat bij dergelijke dingen ge woonlijk gaat. Gedurende een bepaalden tijd zijn die middelen in de mode, en dan verheffen zich opeens stemmen, die ze voor waardeloos verklaren. En misschien nog wel voor erger dan dat. En als het zoover is gekomen, is het hoog tijd, 0111 zich daarvan terug te trekken. En het is mijne bescheiden meerling, mevrouw de gravin, dat die tijd nu voor u is gekomen. Ik zou u daarom willen raden, u terug te trekken, vóórdat de stem van de gene, die het gewaagd heeft, u als de ver tegenwoordigster van zwendelarij aan te duiden, al te -veel gehoor heeft gevonden. En dat moet u niet alleen doen ter wille van u zelve, maar ook ter wille van Bufto, wien die zaak werkelijk ernstig in zijne militaire loopbaan zou kunnen schaden, omdat men nooit kan weten, of u niet vroeger of later met de justitie in aanraking zoudt kunnen komen." „Maakt u de verloving van uw zoon met mijne dochter afhankelijk van mijne be slissing vroeg gravin Francisca, terwijl ze zich hoog oprichtte. Onrustig schoof de oude heer Bern Zijn stoel heen en weer. Het gelaat van de gravin had een uit drukking aangenomen, die hem begon te prikkelen. „Het zou zoover kunnen komen," ant woordde hij met eene terughouding. Gravin Francisca stond op. „U moet mij niet kwalijk nemen, dat ik u niet dadelijk een beslissend antwoord geef, zoo zei ze. „Dergelijke zaken moet men rijpelijk overwegen. Er hangt al te veel daarvan af. En bovendien zou ik u willen zeggen, dat ik evenals vroeger van de wonderbare uitwerking en de groote genees kracht van het zoolang door mij beproefde middel overtuigd ben en blijf. En ik hoop, dat deze reactie om uwe eigen woorden te gebruiken binnen eenige weken schitte rend zal zijn overwonnen." Maar nu werd de geest van verzet bij den ouden heer nog meer geprikkeld. „Zou de wonderbare uitwerking en die groote geneeskracht niet op zelfbedrog, op suggestie berusten vroeg hij bedacht zaam. Maar toen voegde hij er op meer levendigen en beslisten toon bij „U kunt er zeker van zijn, dat deze crisis, deze reactie niet overwonnen zal worden. Men kan den loop der dingen niet stuiten. Ik vrees, mevrouw de gravin, dat u door een valsche beoordeeling van den toestand het geluk van uwe lieve" en ons allen zoo dier- baredochter onherroepelijke zult verwoesten". Toen maakte hij een korte buiging, en vertrok. Toen Catharina van hare vroege morgen wandeling thuis kwam, stond Dominique doodsbleek aan de deur op haar te wachten. „Wij hebben u overal gezocht, gravin" zei hij angstig. „De toestand van den graaf is vannacht zeer verergerd. De gravin is nu bij hem. O. wilde hij toch maar de Diamantos-druppels innemen. Maar de graaf wil dat niet doen en de gravin is buiten zichzelve van toorn." Catharina vloog meer dan ze ging de trap pen op. Voor de eerste maal sedert langen tijd was er een nacht voorbijgegaan, dien ze niet bij haar vader had doorgebracht. De zorg voor zijn haar zoo dierbaar leven drong nu al hare kwellende gedachten, alle andere overwegingen op den achtergrond. Toen ze de kamer van haar vader binnen trad, zat hij in zijn leuningstoel. Met beide handen omklemde hij de leu ningen, en hij zat met gebogen hoofd, blijk baar doodsbenauwd. Met koortsachtige onrust zag hij in het rond. „Catharina 1" riep hij hijgend, zoodra hij haar zag. „Goddank, dat gij daar eindelijk zijt. Mama zal mij met die afschuwelijke Diamantos-druppels nog dood maken." Toornig, zooals nog nooit te voren, ver hief hij zijne stem tegen zijne vrouw, die bleek en ernstig naast hem stond. „Iemand, die geen raad wil aannemen, kan men niet helpen," zei de gravin. „Ik heb ge tracht, alles voor u te doen, wat in mijn ver mogen was. Nu kan Catharina mijne plaats innemen." „Mama," zei Catharina, terwijl ze al haar moed verzamelde, en hare bevende armen om den hals van hare moeder sloeg, „ik smeek het u, vergeef het mij, wanneer ik u beleedig, maar ik kan niet anders. Papa heeft de behandeling van een bekwaam geneesheer noodig. En daar hij zooveel vertrouwen in doctor Martin heeft, verzoek ik u, hem te laten ontbieden." „In Godsnaam dan," zei de gravin koel, terwijl ze zich uit de omhelzing van hare dochter losmaakte. „Ik zou niet weten, wat ik nog daartegen zou kunnen inbrengen." Toen ze dit gezegd had, verliet ze de kamer, bedaard als altijd. Zonder nog een oogenblik te aarzelen, zond Catharina Dominique naar doctor Martin. De aanvallen van hevige benauwdheid herhaalden zich bij den zieke. Angst en kinderlijke liefde drongen alle andere overwegingen bij haar op den achter grond. Het &as in den namiddag van denzelfden noodlottigen dag, dat de oude heer Bern zich bij gravin Francisca liet aandienen. De vroeger koel berekenende man van zaken was nu een gemoedelijk huisvader geworden, die de wereldsche dingen rustig hun loop lieten gaan. Maar vandaag teekende zijn gelaat toch weer den vroegeren beurs-man, den ver- standigen zakenman. Het gold nu immers het geluk, de toekomst van zijn eenigen zoon En nu zou hij handelen, zooals zijn ouder lijke plichten hem dat voorschreven, zonder zich aan iemand te storen, zonder eenige bedenking of gewetensbezwaar. Mevrouw de gravin von Hollenstein ont ving hem met dien genadigen glimlach van eene vrouw van de groote wereld. Ze had een zeer drukken namiddag achter den rug. Den geheelen morgen had ze door gebracht met het beantwoorden van talrijke brieven, met het geven van aanwijzingen, met het verpakken van bezendingen Diaman tos-druppels. ■Juist de laatste dagen waren de bestellingen in groot getal binnengeloopen. En dat feit vervulde haar met niet geringe voldoening, tegenover het wantrouwen, dat haar van verschillende kanten omgaf. „Wat is de reden van uw bezoek, waarde vriend vroeg ze, terwijl- ze den ouden heer Bern een eenvoudigen lederen stoel aanbood. Nooit en nergens verloochende zich de groote geestelijke macht, die van hare per soonlijkheid uitging op hare omgeving. Gravin Francisca bleef alleen met hare tegenstrijdige gedachten en gevoelens. Voor de eerste maal hadden de omstan digheden voor haar een dilemna in het leven geroepen, waartegenover ze radeloos stond. Haar trots en haar verstand waren met elkaar in strijd, als twee tegenstanders van gelijke kracht. Gravin Francisca kon het bewustzijn niet van zich af zetten, dat de heer Bern met zijn eisch in zeker opzicht geluk had, maar toch hadden zijn woorden haar in haar sterk ontwikkeld gevoel van eigenwaarde erg gekwetst. (Ongecorrigeerd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1925 | | pagina 5