ZE.
ff i
Huwelijkstrouw.
ONZE KLEEDING
Gravin Francisca.
NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT.
Tweede Blad Vrijdag, 30 October 1925.
Nieuwste modekleuren.
Mijn thuis, mijn êll
Wm
(nTHD
Ir'
leis goeds over de mode.
Hei gebruik van bruine
boenen
Practxsche wenken.
Recepten.
Patronen naar Maat.
B
FEUILLETON.
Wanneer men soms in een krantenbericht
de cijfers leest van het steeds klimmende ge
tal der echtscheidingen, kan men plotseling
verschrikt ophouden en gaan nadenken over
al het leed, dat het noodzakelijk gevolg is
van die verwrongen toestanden. Leed voor
den man, of leed voor de vrouw, leed en strijd
zeker voor de kinderen.
De trouw verbreken, die men elkander op
den huwelijksdag beloofd heeft, het kan geen
vrede met zich brengen. Een volk, dat het
niet zoo streng opneemt met huwelijkstrouw,
dat volk gaat een slechte toekomst tegemoet.
Beluistert maar de noodkreten van de vol
ken om ons heen, van Duitschland en Frank
rijk, de kreten over huwelijksellende en fami-
lienood, waar de vrouwen moeilijk haar le
ven voortslepen, gebroken door de huwelijks
ontrouw harer mannen, waar de mannen het
meest lijden, die het geloof verloren hebben
aan vrouwenreinheid en vrouweneer.
Is er geen middel ter genezing, waar er zoo
veel zieken zijn? Men zoekt en zoekt naar
een geneesmiddel voor kanker, de wetenschap
doet wat Zij vermag om de tuberkelbacil te
bestrijden, maar hier is ook een vreeselijke
kwaal te bestrijden, die veel ziekte en lijden
na zich sleept, en het geneesmiddel behoeft
niet in laboratoria moeizaam te worden ont
dekt, het is er al in de hechte en sterke hu
welijkstrouw, die steunt op God. Daarom
onze opgroeiende geslachten doordringen van
de noodzakelijkheid en de schoonheid van hu
welijkstrouw, ziedaar ónze taak en het middel
ter genezing.
De jongeren moeten vermaand worden,
nief roekeloos een verbintenis aan te gaan,
wetende welk een zwaren keten van zorg ze
dan krijgen mee te sleepen.
Ze moeten ook weten, dat het huwelijk,
éénmaal voltrokken, hen verbindt voor het
leven, dat zij elkander moeten liefhebben en
verdragen, elkander moeten steunen en hel
pen, dat zij beiden offers zullen moeten bren
gen, maar dat hun huwelijksgeluk die offers
waard is en dat ze bovenal beiden hun trouw
moeten beschermen en hooghouden.
De opgroeiende geslachten moeten terug
schrikken voor een gemengde verbintenis
Zegt de volksmond het niet zoo waar: twee
gelooven op één kussen, daar slaapt de dui
vel tusschen
Was het vroeger geen schrikbeeld genoeg,
toen toch dé'omgang met andersdenkenden
veel meer voor kwam al van de schoolban
ken af en de gemengde huwelijken tot de uit-,
zonderingen behoorden. Waarom is dan die
schrik nu niet voldoende Omdat de huwe
lijksband losser is geworden? omdat de jeugd
in neutrale kranten en ontspanningslectuur,
in bioscoop en op tooneel, in het heele leven
ziet lachen en spotten met huwelijkstrouw,
de huwelijkstrouw geschonden ziet als iets
heel gewoons, de echtscheiding ziet gemak
kelijk gemaakt.
De ongeloovige wereld kan er trotsch op
zijn dat ze zooveel slachtoffers maakt door
de prediking van hare vrije liefde. Maar daar
kunnen wij immers iets machtigs tegenover
stellen. Wij Christenen moeten voorbeelden
zijn van huwelij kstrouw, daar mag geen smet
je op ons kleven, eerbied moeten wij afdwin
gen door ons gelukkig huwelijksleven.
En komt het leed, dat één van beiden af
dwaalt, dan blijft daar de trouw die wacht en
bidt, die duldt en vergeeft. Een trouw, die de
ongeloovige niet begrijpt en zelfs bespot om
dat die het Ik niet zoekt, maar die zijn kracht
krijgt van God zelf, die ook wacht en wacht
op den terugkeer van den zondaar, van de
zondares.
Dreigt soms de oneenigheid, dan is het weer
de trouw die helpen moet. Die verschooning
vindt voor elkanders gebreken, die den moed
heeft elkanders gebreken onder het oog te
zien en met liefdevolle hand, met gebed en
met blijmoedigheid te helpen en te verbete
ren en te steunen.
Want steunen moet zij ook, de trouw. En
wel bovenal steunt de reinheid der vrouw
den man in alle verlokkingen en strijd van het
leven. De man, die het leven in moet, staat
aan zoovele gevaren bloot, moet zoo dikwijls
Zijn strijd strijden, en daarbij zal de beschut
tende liefde zijn steun zijn, de wetenschap
dat er ééne zich volkomen op zijn trouw ver
laat zal hem bestand doen zijn tegen de ver
leiding.
Dwingt zulk een zelfbeheersching, zulk een
trouw de ongeloovigen tot eerbied, zeg het
ze dan, waar ge de kracht put, welk een schat
van genaden de H. Kerk haar kinderen op
den huwelijksdag in haar .Heilig Sacrament
uitdeelt, en noem de vele middelen, waar
mede gij die genaden kunt behouden en ver
meerderen.
De gescheiden man, die alleen aan zichzelf
gedacht heeft in zijn huwelijk, die niet heeft
gestreden en niet heeft gebeden maar alleen
zijn eigen lusten heeft gevolgd zal nu eerst
beseffen wat hij mist.
Het gescheiden vrouwtje dat wilde blijven
uitgaan en coquetteeren en geld uitgeven en
die de lasten van het huwelijk niet wilde dra
gen zal in stilte wenschen, dat zij op nieuw
kon beginnen om wat beters te maken van
haar leven.
En de jong, frissche generatie zal met geest
drift het ideaal nastreven eveneens met Gods
hulp een zuiver, gelukkig huwelijksleven te
leiden tot voorbeeld van anderen.
BRIGITTA.
De meeningeif aangaande de nieuwste
modekleuren van het seizoen, loopen wel
zeer uitéén.
In een Fransch modeblad stond ver
meld, dat rood in de meest verscheidene
kleurschakeeringen „haute nouveauté" en
„haut chic" was, ten opzichte van de dames
mode.
Een Engelsch blad noemde groen „de"
kleur van den herfst en den winter. Het
groen in alle denkbare variatie was aan
gewezen, om „de" rol van het seizoen
te spelen.
De diepe, donkere tinten en de schelle,
lichte kleuren zijn gewild, maar het liefst
ziet men de metaal-groene kleuren met een
koperachtigen gloed. Het goud-groen geldt
algemeen, volgens het Éngelsche blad,
als de meest moderne kleur, evenals de
tinten van kopergroen en goud-poeder
in vele weerschijnachtige stoffen van zware
zijde samengewerkt.
Ook fluweelen toiletten in genoemde
tinten zijn „en vogue".
En, wat vertellen ons de étalages der
groote Hollandsche mode-magazijnen?
Is daar niet in vele gevallen het lila in
z'n groote nieuwe kleur-verscheidenheid
domineerend
Korenblauw, vlam-rood, purper, rossig-
geel en vele tinten bruin treden mede op
den voorgrond, doch het lila in z'n groote
nuanceering straalt 'toch veelal als het lichte
middelpunt
Het gaat met kleuren, zooals het met
vele andere mode-aangelegenheden gaat
wie er een beschrijving van geeft, stelt
onwillekeurig wat hij prefereert voor, als
„het meest gewilde", wat niet weg neemt,
dat er meerdere variaties in kunnen zijn, die
soms zelfs heel groote afmetingen aannemen 1
Toch kunt ge gerust veilig deze drie op
den voorgrond gestelde kleuren in hare
vele nuancen als modetinten beschouwen
en er met het kiezen van een nieuw toilet
rekening mede houden.
Dien uitroep zouden we door vele rii&ti-
nen en ook vele jongelieden en kinderen
kunnen hooren wanneer er méér vrouwen
en moeders waren, die wat meer orde en
gezelligheid in haar huishouding wisten te
scheppen.
De moeder immers moet het brandpunt
zijn, de haard waaraan zich allen verwar
men.
Wij vrouwen. hebKen er voor te zorgen
dat ons huis, (onze tafel niet het minst) cr
goed uitziet. Leg daarom bij de maaltijden
een helder wit tafellaken of een wit zeil
op tafel, dat doet de gerechten beter uit
komen en smakelijker zijn, ook al kost ons
dit veel arbeid. Onze mannen knoeten ook
werken .en doen dit roet zooveel te meer
liefde, omdat zij ons en onze kinderen er
van onderhouden. Zouden wij niet met even
veel liefde wat harder werken als het moet
om het daardoor onzen mannen aangenaam
te maken, en hun een aantrekkelijke om
geving te scheppen daar waar we hen 't
liefst zien, n.l. bij ons thuis.
Waar halen we het geld er voor van
daan?
Och,op onze kleeding valt zeker heel wat
te sparen (als 't nu eenmaal moet), zonder
dat wij er daarom minder goed behoeven uit
te zien; onze dagelijksche genoegens kunnen
ons eveneens minder kosten. Waarom niet
naar vereenvoudiging te streven op dit ge
bied? Laat het interieur van uw huis on
aangetast; laat alles wat gezelligheid en
schoonheid in uw kamer schept, ongerept
bestaan, ook al moet gij er wat meer voor
werken of eens 'n Zondag niet de bioscoop
bezoeken, dit uitgespaarde geld kan dan
aan gezelligheid thuis gespendeerd worden.
Laat dus uwe huiskamer er gezellig uitzien,
dit is de plek waar uw echtgenoot 's-mid-
dags u en uwe kinderen terugziet, en aan
de tafel, waaraan hij zich in uw gezelschap
na beëindiging van de dagtaak verkwikt.
|N? 290
WEB.
No. 287. Een zeer elegante japon voor
den namiddag van olijfgroene crêpe geor
gette. Het voorpand van het lijfje heeft
aan eiken schouder twee rijen fronsjes en
wordt in z'n geheel, wat men noemt, nogal
flou gemaakt, zoodat er bij de taille-lijn
zelfs een aanmerkelijke eenigszins over
vallende, ruimte ontstaat. In het midden
plaatst men bij wijze van garneering, een
strik van dezelfde stof. De rug vormt met
de beide voorpanden van het overrokje een
geheel, met dien verstande, dat er in elke
zijde een groep fronsjes geplaatst is, van
waaruit genoemde voorpanden eenigszins ge
plooid naar beneden vallen. De beide voor
panden zijn in het midden gescheiden. Vlak
daaronder vertoont het rokje een stolpplooi;
Rokje en overrok zijn van onderen met
een breede biais van bijpassend groen
fluweel gegarneerd. Men drage licht beige
kousen en donkerbruine schoenen, bij deze
japon. Patr. 1.35.
No. 288. Een zeer smaakvolle japon
voor dagelijksch gebruik. Als stof neemt
men kasha in grijs blauwe kleur, de z.g.
bleu-tint. De taille heeft een rechthoekige
verspringende biais als garneering en in
de zijden twee zakken, omboord met de
stof der biais en voorzien van een sluit
knoop. Van voren in het midden heeft de
japon een breede strook, bezet met blauwe
knoopen, van welke de drie bovenste tevens
als sluiting dienen. Het einde van de strook
is het beginpunt van een stolpplooi in den
rok. De hals is gegarneerd met een kraagje
en de mouwen met kraagje en alle biais
zijn van fluweel in dezelfde tint als bleu.
Men drage bij deze robe een bijpassenden
of zwarten hoed, rose kousen en zwarte
schoenen. Patr. 1.35.
No. 289. Een kindermantel voor meisjes
van 8 tot 10 jaar. Als stof gebruike men
een der bekende Éngelsche tweeds in
een bruine tint. De kraag is het meest
eigenaardige van dit manteltje de sluiting
heeft n.l. plaats, doordat het kortere voor
gedeelte door een spleet» in het langere
achterste gedeelte wordt getrokken. Dit
laatste is langs een onderrand omboord door
een strookje leer dezelfde garneering zien
we langs de zakken en den zoom der mou
wen de knoopen kan men van leer nemen of
in éen bijpassende kleur galalith. De zoom
van de voorpanden en de onderkant zijn
voorzien van stiksel. Slobkousen, welke
het heele onderbeen en de knie bedekken,
zullen fraai staan in een beige kleur. Schoenen
donker bruin, muts of hoed eveneens.
Patr. 1.—.
No. 290. Deze japon is zeer practisch
zij kan bij mooi weer als gekleede visite
japon gebruikt worden, maar bij koude
kan men haar evengoed onder een dikken
mantel dragen. Als stof kan paarse crêpe
marocain dienen. Het costuum bestaat uit
blouse en aparte rok de laatste~is m de
zijden geplisseerd in groote plooien. De blouse
heeft een aardigen rechten sjaalkraag, die
van binnen gevoerd is met roode crêpe de
chine en van buiten geborduurd met eenige
roodzijden randmotiefjes Met hetzelfde mo
tiefje zijn ook de zakken versierd.
Eenige centimeters boven de zakken knipt
men, vanuit de zijden, de stof door, voor
zoover als de tee kening aangeeft, maakt
onder deze inknipping de blouse zoo nauw
mogelijk en geeft erboven eenige ruimte.
De mouwen hebben van onderen een sluit-
manchette, van boven zijn ze raglan geknipt.
Beige kouten en zwarte schoenen. Patr. 1.35.
Np. 291. Een eenvoudige japon van
zwart fluweel. Van voren heeft ze over de
heele lengté een overslag met twee uitste
kende gedeelten met knoopsgaten. Voor de
bont-garneering neemt men geel geverfd
konijn. Kousen beige en schoenen zwart.
Patroon 1.35.
Te Birmingham, Engeland, werd onlangs
een stuk van Shaw gegeven, dat ongeveer in
1890 speelde. Voorgeschreven was dus het
costuum van dien tijd. De dames verschenen
op het tooneel in de lange japonnen uit die
dagen met lange mouwen, aan de schouders
opgepoft en het middel flink ingesnoerd,
want het was de mode van het zware, corset
en de „Wespentaille". Maar de actrices, aan
de tegenwoordige mode gewend, waren zoo
afgemat na het stuk en voelden zich zoo stijf
en onbeholpen in het corset-pantser dat zij
eenparig naar de directie gingen om te zeg
gen dat zij het zóó niet langer konden vol
houden. Zij konden niet eens ademhalen en
zagen geen kans het stuk verder in dat toilet
te spelen.
Er wordt en terecht zéér veel kwaad van
de tegenwoordige mode gezegd. Laten we er
nu eens iets goeds van zeggen.
Aan het domme ongezonde inrijgen is een
einde gekomen én de japonnen vegen niet
meer, zeer onhygiënisch de straat.
Deze dwaze modes zullen tenminste niet
meer terugkomen; naar we hopen zal de mode
of liever de vrouw ook op andere pun
ten verstandiger worden.
In Zweden worden niet onbelangrijke hoe
veelheden bruine boonen ingevoerd, waar
van een belangrijk deel uit Nederland. Ter
wijl overigens nog Hongarije als uitvoerland
naar Zweden van eenige beteekenis is- De
Hollandsche bruine boonen worden hooger
in kwaliteit geacht en behoeven niet zoo
lang te koken als de boonen uit Hongarije.
Zit worden uitsluitend voor menschelijke
voeding gebruikt en wel door alle groepen
der bevolking.
Voornamelijk worden in Zweden de brui
ne boonen gegeten ter afwisseling in de
plaats van aardappelen, vooral bij het ge
bruik van balletjes gehakt vleesch, haring,
spek en ham. Bij feestmaaltijden van lieden
uit den boerenstand wordt veelal ham als
hoofdgerecht gegeven en hierbij is 't ge
bruik van bruine boonen zelfs traditioneel.
In Zweden worden bruine boonen uitslui
tend gekookt geconsumeerd. De bereiding
van soep en purée uit boonen schijnt daar
ten eenenmale onbekend te zijn. Als hoofd
gerecht worden de bruine boonen niet gege
ten, zelfs niet door minder gegoeden. Dit
belet evenwel niet. dat de proviand aan
boord van de bij de groote vaart betrokken
Zweedsche schepen voor een niet gering
deel pleegt te bestaan uit bruine boonen.
Ook bij hqt Zweedsche leger vervullen
deze boonen een bijzondere rol omdat zij
in meerdere mate dan aardappelen tegen
vorst bestand zijn. In de voorraadmagazij-
nen, vooral in die van de vestingen, vanwaar
uit het leger ingeval van mobilisatie van
proviand wordt voorzien, bevinden zich
voor dit doel belangrijke voorraden bruine
boonen, welke regelmatig, moeten worden
vernieuwd. In verband fiiermede is de con
sumptie van deze boonen in het leger niet
onaanzienlijk. Bij aankoop voor het leger
wordt door de autoriteiten prijs gesteld op
het verkrijgen van droge partijen.
Door Zweedsche boeren worden ook
bruine boonen verbouwd, doch uitfluitend
voor eigen gebruik?
In onze huisgezinnen moest evengoed van
dit zoo nuttig en voedzaam product meer
gebruik worden gemaakt. Minstens éénmaal
per week moeten onze huismoeders bruine
boonen op tafel brengen.
TEGEN BLOEDINGEN.
Men doopt watten in heet water en legt
ze op de wond. De uitwerking is verras
send, zelfs bij kwefsuren aan de polsade
ren. Allex watten of watten in koud water
gedoopt hebben deze uitwerking niet.
ROTTING STOELEN.
De zittingen van rotting slaapkamer
stoelen hebben een neiging om in hef mid
den door te zakken
Dit kan men verhelpen door ze met
warm zeepwater te wasschen en op de
rechterzijde te drogen, terwijl men den on
derkant vochtig laat. Dan keert men den
sfoet om en laat hem met de pooten in
de hoogte in de lucht droog worden. Hier
door wordt de rotting strak en stijf.
GEPOFTE AARDAPPELEN.
Aardappelen, die gepoft worden, smaken
veel beter, wanneer men een klein stukje van
dc schil afsnijdt, zoodat de damp bij het
poffen ontsnappen kan.
GROENTENRESTEN MET AARD
APPELEN.
Noodig Ongeveer 1 pond groentenresten
op 11/2 pond aardappelen, ongeveer twee
theekopjes overgebleven jus.
Bereiding leg onder in de pan de overge
bleven aardappelen met zooveel magere jus
of wat water dat ze halverwege bedekt zijn.
Leg daarop de groenten en vrat overgeble
ven vet van de jus.
Laat alles samen langzaam door en door
warm worden (ongeveer half uur) en stamp
't dan met een houten lepel door elkaar.
Voeg er naar verkiezing wat nootmuskaat
of peper bij en als 't noodig is, wat zout.
Deze smakelijke stamppot kan bereid wor
den met de verschillende koolsoorten, kool
rapen, f-ncllen, andijvie, ingemaakte snijboo-
nen, prinqzsseboonen, wortelen, uien, prei,
celderiji.ro!.
Aardappelpuree.
Hiervoor worden aardappels gaar ge
kookt en geheel fijn gemaakt. Daarna ver
mengd met melk, wat nootmuskaat en een
stukje boter fot een smakelijke massa die
niet te droog en ook niet te nat mag zijn.
Een vuurvasten schctel vult men er mee,
bestrooit den bovenkanf met beschuitkrui
mels of paneermeel, legt er kleine stukjes
boter op en laat in een warmen oven een
mooi korstje er op bakken. Men kan om
de puree fijner te maken een ei erdoor roe
ren, eerst den dooier daarna het stijfgeklop
te eiwif. Als kinder- en ziekenvoedsel is
puree een aan te bevelen aardappelge»
recht. De nootmuskaat laat men dan ach
terwege.
Soms wordt de melk geheel of gedeelte
lijk vervangen door karnemelk, waardoor
de puree wat luchtiger wordt
Aardappelen stoven.
Maak van boter, bloem en melk 'n dik
papje, waardoorheen zout, nootmuskaat en
gehakte peterselie worden geroerd en daar
na de aan plakjes gesneden koude gekookte
aardappels, die in de saus korten tijd fe
stoven worden gezet.
Aardappelsalade,
Koude gekookte aardappels worden
aan plakjes gesneden en evenals sla of
komkommer aangemengdmet olie, azijn,
suiker, fijn gesneden ui en wat gehakte
peterselie. Ook peper is voor velen een
geliefde specerij.
Aardappelcroquetten o!
winteraardappelen.
250 gr. koude gekookte aardappelen, 15
gr. boter, 1 ei, zout, nootmuscaat, 2 lepels
melk, eiwit en paneermeel, pan met vet
\>m te bakken. Maak de aardappelen heel
fijn, vermeng ze met zouf, nootmuscaat, de
gesmolten boter, melk, eidooier en het stijf
geklopte eiwit. Maak hiervan kleine bal
letjes, en paneer zp, d.w.z. rol zc eerst
door het losgeklopte ei, daarna door pa
neermeel of beschuitkruim.
Bak ze vlug lichtbruin in een pan met
heet vet, laat ze op een vergiet uitlekken.
Men kan ze bij vleesch geven.
Aardappelsoep.
Hiervoor worden gekookte aardappeltjes,
verder week gekookt in bouillon of water
en wat melk en zout.
Men neemt op 2 K.G. aardappels onge
veer 'A L. water en 2 kopjes melk. Door
een vergief of zeef wrijft men de aardap
pels fijn, voegt dan fijngehakte ui en selde
rij, boter en 'n stukje foelie erbij, brengt
alles weer aan den kook en bindt dan de
soep met wat bloem op de vereischte dik
te. Ten slotte roert men voor het opschep
pen fijngehakte peterselie er doorheen.
Ragout van kallsvleesch met macaroni.
Benocdigdheden: 200 gr, kalfsvleeschrcs-
ten, 100 gr. macaroni, 20 gr. tarwemeel, 30
gr. bofer, 2 dl. bouillon (heet water waar
in opgelost 1 Magg.'s bouillonblokje) 1 thee
lepeltje Maggi's Aroma, 1 ui.
Fruit den gesnipperden ui roet het meel
en de boter bruin, voeg daarbij roerende
den bouillon en laat de saus even doorko
ken; vermeng ze met Maggi's Aroma en
laat dit alles au bain-marie goed warm
worden (zonder het echter te la'.en koken).
Kook de gewasschen, gebroken macaroni
gaar in zooveel kokend water met zout,
dat ze juist bedekt is. Hak of snijd ze daar
na in niet te kleine stukjes. Leg op een ver
warmden schotel de macaroni zoo, dat ze
in het midden wat uitgehold is, giet in tjje
ruimte het vleesch met de saus en geef al
les zoo warm mogelijk op tafel.
Papieren patronen op maat gemaakt
kunnen besteld worden, onder toezending
of bijvoeging van het bepaalde bedrag
plus 15 cents porto, aan het Comptoir des
Patrons. Molenstraat 48 B. Den Haag. De^
maten op te geven volgens nevenstaande
tee kening.
19
ben werkelijk nieuwsgierig, naar het
geen nu volgen zal, waarde vriend," zei
fcravin Francisca. „Mij dunkt, dat het het
beste zal zijn, wanneer u zonder omwegen
racht op uw doel afgaat. Niemand zou u
met meer bereidwilligheid van dienst kunnen
zijn, dan ik, wanneer het werkelijk gaat om
het geluk van onze kinderen."
„Ja, mevrouw de gravin. Dat geluk staat
op het spel, en wel op zeer ernstige wijze.
Buffo is officier. En bij den militairen stand
wordt de eer zeer hoog gehouden en heer-
«Chen vooroordeelen van velerlei aard."
Zenuwachtig haalde de gravin de schouders
op en ongeduldig riep ze uit
„Maar dat weet immers iedereen Dat is
immers uilen naar Athene dragen. Wilt u
misschien de dochter van eene oude officiers
familie de voor-en nadeelen van den mili
tairen stand komen leeren
De oude heer Bern vreesde te ver te zijn
gegaan.
„Ik wil kort zijn, mevrouw," zoo zei hij
met groote zelfbeheersching. „Het gaat om
de Diamantos-druppels. Het schijnt wel, dat
men vroeger de waarde van dat geneesmiddel
dikwijls heeft overschat. En nu komt de
reactie, zooals dat bij dergelijke dingen ge
woonlijk gaat. Gedurende een bepaalden tijd
zijn die middelen in de mode, en dan verheffen
zich opeens stemmen, die ze voor waardeloos
verklaren. En misschien nog wel voor erger
dan dat. En als het zoover is gekomen,
is het hoog tijd, 0111 zich daarvan terug te
trekken. En het is mijne bescheiden meerling,
mevrouw de gravin, dat die tijd nu voor u
is gekomen. Ik zou u daarom willen raden,
u terug te trekken, vóórdat de stem van de
gene, die het gewaagd heeft, u als de ver
tegenwoordigster van zwendelarij aan te
duiden, al te -veel gehoor heeft gevonden.
En dat moet u niet alleen doen ter wille
van u zelve, maar ook ter wille van Bufto,
wien die zaak werkelijk ernstig in zijne
militaire loopbaan zou kunnen schaden,
omdat men nooit kan weten, of u niet vroeger
of later met de justitie in aanraking zoudt
kunnen komen."
„Maakt u de verloving van uw zoon met
mijne dochter afhankelijk van mijne be
slissing vroeg gravin Francisca, terwijl ze
zich hoog oprichtte.
Onrustig schoof de oude heer Bern Zijn
stoel heen en weer.
Het gelaat van de gravin had een uit
drukking aangenomen, die hem begon te
prikkelen.
„Het zou zoover kunnen komen," ant
woordde hij met eene terughouding.
Gravin Francisca stond op.
„U moet mij niet kwalijk nemen, dat ik
u niet dadelijk een beslissend antwoord geef,
zoo zei ze. „Dergelijke zaken moet men
rijpelijk overwegen. Er hangt al te veel
daarvan af. En bovendien zou ik u willen
zeggen, dat ik evenals vroeger van de
wonderbare uitwerking en de groote genees
kracht van het zoolang door mij beproefde
middel overtuigd ben en blijf. En ik hoop,
dat deze reactie om uwe eigen woorden
te gebruiken binnen eenige weken schitte
rend zal zijn overwonnen."
Maar nu werd de geest van verzet bij den
ouden heer nog meer geprikkeld.
„Zou de wonderbare uitwerking en die
groote geneeskracht niet op zelfbedrog, op
suggestie berusten vroeg hij bedacht
zaam.
Maar toen voegde hij er op meer levendigen
en beslisten toon bij
„U kunt er zeker van zijn, dat deze crisis,
deze reactie niet overwonnen zal worden.
Men kan den loop der dingen niet stuiten.
Ik vrees, mevrouw de gravin, dat u door een
valsche beoordeeling van den toestand het
geluk van uwe lieve" en ons allen zoo dier-
baredochter onherroepelijke zult verwoesten".
Toen maakte hij een korte buiging, en
vertrok.
Toen Catharina van hare vroege morgen
wandeling thuis kwam, stond Dominique
doodsbleek aan de deur op haar te wachten.
„Wij hebben u overal gezocht, gravin"
zei hij angstig.
„De toestand van den graaf is vannacht
zeer verergerd. De gravin is nu bij hem. O.
wilde hij toch maar de Diamantos-druppels
innemen. Maar de graaf wil dat niet doen en
de gravin is buiten zichzelve van toorn."
Catharina vloog meer dan ze ging de trap
pen op. Voor de eerste maal sedert langen
tijd was er een nacht voorbijgegaan, dien ze
niet bij haar vader had doorgebracht. De
zorg voor zijn haar zoo dierbaar leven drong
nu al hare kwellende gedachten, alle andere
overwegingen op den achtergrond.
Toen ze de kamer van haar vader binnen
trad, zat hij in zijn leuningstoel.
Met beide handen omklemde hij de leu
ningen, en hij zat met gebogen hoofd, blijk
baar doodsbenauwd.
Met koortsachtige onrust zag hij in het
rond.
„Catharina 1" riep hij hijgend, zoodra hij
haar zag. „Goddank, dat gij daar eindelijk
zijt. Mama zal mij met die afschuwelijke
Diamantos-druppels nog dood maken."
Toornig, zooals nog nooit te voren, ver
hief hij zijne stem tegen zijne vrouw, die
bleek en ernstig naast hem stond.
„Iemand, die geen raad wil aannemen, kan
men niet helpen," zei de gravin. „Ik heb ge
tracht, alles voor u te doen, wat in mijn ver
mogen was. Nu kan Catharina mijne plaats
innemen."
„Mama," zei Catharina, terwijl ze al haar
moed verzamelde, en hare bevende armen
om den hals van hare moeder sloeg, „ik
smeek het u, vergeef het mij, wanneer ik u
beleedig, maar ik kan niet anders. Papa heeft
de behandeling van een bekwaam geneesheer
noodig. En daar hij zooveel vertrouwen in
doctor Martin heeft, verzoek ik u, hem te
laten ontbieden."
„In Godsnaam dan," zei de gravin koel,
terwijl ze zich uit de omhelzing van hare
dochter losmaakte. „Ik zou niet weten, wat
ik nog daartegen zou kunnen inbrengen."
Toen ze dit gezegd had, verliet ze de
kamer, bedaard als altijd.
Zonder nog een oogenblik te aarzelen,
zond Catharina Dominique naar doctor
Martin.
De aanvallen van hevige benauwdheid
herhaalden zich bij den zieke.
Angst en kinderlijke liefde drongen alle
andere overwegingen bij haar op den achter
grond.
Het &as in den namiddag van denzelfden
noodlottigen dag, dat de oude heer Bern
zich bij gravin Francisca liet aandienen.
De vroeger koel berekenende man van
zaken was nu een gemoedelijk huisvader
geworden, die de wereldsche dingen rustig
hun loop lieten gaan.
Maar vandaag teekende zijn gelaat toch
weer den vroegeren beurs-man, den ver-
standigen zakenman.
Het gold nu immers het geluk, de toekomst
van zijn eenigen zoon
En nu zou hij handelen, zooals zijn ouder
lijke plichten hem dat voorschreven, zonder
zich aan iemand te storen, zonder eenige
bedenking of gewetensbezwaar.
Mevrouw de gravin von Hollenstein ont
ving hem met dien genadigen glimlach
van eene vrouw van de groote wereld.
Ze had een zeer drukken namiddag achter
den rug. Den geheelen morgen had ze door
gebracht met het beantwoorden van talrijke
brieven, met het geven van aanwijzingen,
met het verpakken van bezendingen Diaman
tos-druppels.
■Juist de laatste dagen waren de bestellingen
in groot getal binnengeloopen.
En dat feit vervulde haar met niet geringe
voldoening, tegenover het wantrouwen, dat
haar van verschillende kanten omgaf.
„Wat is de reden van uw bezoek, waarde
vriend vroeg ze, terwijl- ze den ouden
heer Bern een eenvoudigen lederen stoel
aanbood.
Nooit en nergens verloochende zich de
groote geestelijke macht, die van hare per
soonlijkheid uitging op hare omgeving.
Gravin Francisca bleef alleen met hare
tegenstrijdige gedachten en gevoelens.
Voor de eerste maal hadden de omstan
digheden voor haar een dilemna in het
leven geroepen, waartegenover ze radeloos
stond.
Haar trots en haar verstand waren met
elkaar in strijd, als twee tegenstanders van
gelijke kracht.
Gravin Francisca kon het bewustzijn niet
van zich af zetten, dat de heer Bern met zijn
eisch in zeker opzicht geluk had, maar toch
hadden zijn woorden haar in haar sterk
ontwikkeld gevoel van eigenwaarde erg
gekwetst.
(Ongecorrigeerd.)