Brieven uit Frankrijk. Geneeswijze van Pasfoor Heumann, rug en lendenen Kloosterbalsem NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT. Vierde Blad Zaterdag 6 Nov. 1926 Brieven uit Duitschland, De liefde van een kunstschilder. Over de Is de Fransche stabilisatie in het zicht? geheel kosteloos, AND Naar verluidt worden thans vredes-besprekingen gevoerd met betrek- «ne tot het Britsche mijn-conflict. Riccisthï Garibaldi, de bekende anti fascistische propagandist te Nice, in dienst der Italiaaansche regeering? Het mijnongeluk bij Ishpeining (V. S) heeft een en vijftig slachtoffers aeëischt. Hebt Gij pljlï in verdrijft de pijn |GEM. PUITENL. BERICHTEN. FEUILLETON. - Berlijn, 2 November 1926. In vele dingen is het leven, dat zich in de Berlijnsche straten afspeelt, een heel ander dan 'd.v. in A nsterdam. Daar galmen overal de kooplui hunne waren uit, elke straat met een tapperijtje heeft dagelijks minstens haar 4 draaiorgel-concerten met bal. In de stille wijken hoor je al-maar dien melancholischen roep van den ou ien voddenkoopman „Fod- oee en beenoe Door de Berlijnsche straten galmt geen orgel. Bijna alleen de krantenverkoopers roepen er „Bee-tzet(Berliner Zeitung am Mittag), „Achtuhr-Abendblatt 1" „die Nacht ausgahe enz. „Zigaoren? Zigaretten?" roept vra gend de koopman in tabakswaren, als je zijn stalletje passeert, dat hij heeft mogen op slaan in een rustig hoekje van een drukke straat, ergens een nis of tusschen 2 pilaren. Soms in stillere zijstraten, maar altijd vlak aan den grooten verkeersstroom, kooplui in waren, waarmee ze alles doen, letterlijk alles, onder klaterende, welsprekendheid. De man die van deze waren koopt, komt altijd tot de ervaring dat hij er zelf niets mee kan doen, letterlijk niets. Maar dat is alles zooals bij ons. Karakteristiek Berlijnsch zijn de koop lui in warme worstjes, die 's winters, vooral in den laten avond en 's nachts goede zaken maken. Op den Potsdamer Platz en andere drukke punten staan ze met hun trommels, waarin het water aan den kook wordt gehou den. Die worstjes worden n.l. gekookt. Ze Zien er uit als onze saucijsjes. Ze bestaan paarsgewijze en worden paarsgewijze ge kookt en geleverd. „Heiss sind sie noch, hier sind sie noch heiss is de stereotiepe om roep van dezen koopman. Vóór niet zoo lan gen tijd genoot een zijner collega's een inter- locale vermaardheid. „Wurst-Maxe." Eens was hij student, raakte aan lager wal, maar bleef een brave borst. Hij legde zich toe op den handel en detail et champ être in warme worstjes en had daarmee cinen schlasenden Erfolg, of wel reuze-succes, dank zij zijne in nemende vriendelijkheid, bizonderen humor en frisch sympathiek voorkomen. Ik heb hem gezien met zijn worsttrommel voor de borst en in zijn Engelsch jachtcostu me in het be roemde Castan-panopticum. Daar stond hij met vele andere populaire persoonlijkheden, o.a. 'Harfen-Jule. Harfen-Jule, dat is Julia die de harp bespeelt brengt ons van de straat naar den Berlijnschen hof, eenmaal haar gebied. Hier heeft ze met haar harp triom fen gevierd en in haren ouderdom, als de laatste muzikale vonk bij deze bedelares was uitgedoofd, deed de oude faam haar nog rijke lijk aalmoezen toevloeien uit de vensters rondom deze Berlijnsche hoven. Een Ber lijnsch hof is een Berlijnsche specialiteit, 't Is waar, es gibt Solche und Solche Hoven in Berlin W., hoven in Berlin W. mit 'n Ding. „Berlin W." is het welvarende westen. „Berlin W. mit 'n Ding" is een echte Spree- water-mop. „Hohoho Mensch vastehste nich?.... Wedding! Berlin-Wedding Zooals Berlin-Friedenau, B.-Steglitz, B.- Wilmersdorf enz. het prettige zonnige Zuid westen van Berlijn vormen, behoort Berlin- Wedding tot het stugge Berlijn-Noord. Hier zijn de hoven sombere binnenplaatsen, waar de wasch te drogen hangt en waar minstens 7 kindertjes uit elk der 7 omwonende ge zinnen met hun negen-en-veertigen den hee- len dag rondtuimelen, wat ze op gezette tij den onderbreken, om zich te verzamelen en in koor naar boven te roepen „Mutter, schneiss' Stulle runter J" Een „Stulle" is een boterham. Er zijn hoven met boomen, palmen en bloemen, beeldengroepen en fonteinen. Be paald tuin zijn ze zelden, de grond is meestal geasphalteerd of belegd met lichtkleurige te gels. De aard der Berlijnsche huizen maakt deze hoven noodig. Een middelmatig huis in onze voorstad is ongeveer 25 Meter breed. In 't midden is de 3 meter breede algemeene ingang, tevens 10 tot 15 Meter lange door gang, die naar den hof voert. Aan dezen door gang grenst het open trappenhuis. Een trap, in zulk een huis heeft een publiek karakter, de verschillende woningen liggen aan die trap als aan den publieken weg. Doordat zoo'n 5 kamer-woning (ik neem het middel matige, er zijn op deze wijze ook 16 en 20 kamer-woningen) met badkamer, keuken en dienstbode kamertje slechts ééne verdieping inneemt, zijn deze huizen diep en hebben dus voor licht en lucht een hof noodig. Destijds werden gewoonlijk twee naast elkaar komende huizen zoo gebcuwd, dat men door gemeen schappelijk overleg meestal kwam tot een ge lukkige oplossing van het hof-vraagstuk tot nut en genoegen van alle bewoners. Aan den muur van de woning van ons huis prijkt wel opvallend een bordje met zwart op wit „Hausieren, musicieren und betteln in diesem Hause verboten," maar sedert de in flatie stoort niemand zich daaraan. Het Hau sieren of venten aan elke deur met zeep, stof zuigers, brandstoffen enz. staat geen 10 minu ten stil. En „musicieren" Eiken Dinsdag- en Vrijdagmorgen rolt een invalide zijn Leier- kasten naar onzen hof, zoo'n amechtig klein stokoud orgeltje, dat ze ook wel dragen en dan gedurende het gedraai of concert op één poot laten rusten. Dan komt er een man met een phonograaf, een declamator, een trio harmonica, viool en guitaar, zingende man nen, vrouwen en kinderen. Alles op zoo'n hof, nooit op straat. Wekelijks komen er de Müll- Kutcliers van gemeentewege de volle vuilnis emmers weghalen, 2 ongeveer 1 meter-hooge ijzeren bakken met stevig deksel, om er ande re, leege voor in de plaats te stellen. Hierin leegt elke bewoner zijn blauw vuilnisemmer tje „Müll-Eimer." Kleedenkloppen aan den openbaren weg is verboden, elke hof heeft zijn ijzeren stangen, waarover de kleeden voor de uitklopperij worden gehangen. Evenwel „Das Teppichklopfen ist nur erlaubt am Freitag von 8 bis 5 Uhr und am Sonnabend von 8 bis 1 Uhr, laut Polizei Verordnung," zooals een schildje daarnaast waarschuwt., Dagelijks gilt een vrcuwestem „Einkauf von Lumpen, Knochen, Papier, al te Bücher und Hefte, leere Wein- und Cognac-flaschen, Hasen- und Kaninchen-Felle," een zware mannenstem bromt: „Prima, weisse mehlige Kartoffeln, 10 Pfund 65 Pfennige." En dan onze Bezirksschornsteinfeger Daags te voren kondigt hij steeds zijn komst aan. Hij verschijnt dan op den hof tusschen 12 en 2 uur in uniform, klein tenue, den hoogen hoed verwisseld met een vroolijk calotje, alles, ook handen en gezicht heel zindelijk zwart. Als attributen draagt hij het boendertje aan den rotting en een dampende sigaar. Hij zet zich in postuur en roept plech tig „Morjen-friih kommt der Schornstein fejer, morjen-früh wird jefeegt." Hij roept dit driemaal, telkens heel plechtig. Na 3 uur is er alles in ruste als op de hofjes onzer Holland- sche oudjes. H. L Hiernaast vindt dc lezer het portret van den j bekenden Pas toor Lodewijk Heumann. Ze ker zuilen zeer veel aanhan gers van de Geneeswijze van Pastoor Heumann, als ook andere le zers groot be lang stellen in deze photografie. De groote verbrei ding van Pastoor Heumann's Genees wijze in verschillende landen en daar door verkregen resultaten, er zijn reeds meer dan 135.000 dank- en erkentelijkheidsbetuigingen ontvangen worden ook druk in Nederland besproken. De vele aanvragen om nadere inlichtingen zijn bewijzen, dat men ook hier te lande gaarne iets meer van Pastoor Heumann's Genees wijze wil weten. Eene nauwkeurige omschrijving is hier, door de beperkte 352 Bladzijden Inderdaad, Bredero had wel gelijk: „het kan verkeeren". Eenige maanden geleden waren er Slechts weinigen, die geloofden dat de Franscha munt nog te redden was. Steeds wijder sperde zich de afgrond eener financieele doodelijke crisis open. Toen het tegenwoordige kabinet van Nationale een heid de Regeering in handen nam, was de toestand van de schatkist bijna hopcioos. De laatste balans van de „Banque de Fran ce" liet nauwelijks 188 millioen ter be schikking, een bedrag, dat den 24en Juli tot op 10 millioen was gedaald. De Mor- gan-leening, die zoo menigmaal reeds als reddingsplank in een kritiek oogenblik had gediend, toonde een overschot, onvoldoen de de hoogst noodzakelijke betalingen van het einde der maand, wisselende tusschen 12 a 1500 millioen, te verzekeren. De nood was onder Harriot en zijn her- stellistische voorgangers ten top gestegen, maar als altijd: waar deze het hoogst is, is de hulp het meest nabij. Het optreden van Poincaré als minister president en mini!'' van financiën bee.t als bij tooverslag wind uit een anderen hoek doen waaien. De schatkist wist niet alleen een voor schot te krijgen van 930 millioen, om de dringende betalingen te voldoen, dit voor stellen van den diepen val in de Juli-maand. Dusdanig, dat men Poincaré van sommige zijden de bedoeling toeschrijft het Belgi sche voorbeeld nog in langen iijd niet te zullen volgen, den voorkeur gevend aan herstel van den franc uit eigen kracht, bo ven stabilisatie. Het is echter moeilijk in dezen de juiste plannen van den minister-president te doorgronden. Hij is niet kwistig mat zijn uitlatingen. Zeker niet waar het galat het financieele v gstuk. Het woord staoilisa- tie komt niet gemakkelijk over zijn lippen. De financieele deskundigen blijven echter van meening, dat alleen de stabilisatizij het dan ook op een veel hoogeren koers dan in België is aangenomen, de economi sche orde duurzaam kan herstellen. Zoolang de franc blijft zweven, even goed in op- waartscbe als in dalende richting, dreigt het gevaar van linancieele verwarring, dat niet slechts de getroffen maatregelen on gedaan kan maken, maar dat opnieuw tot een ramp kan leiden. Het herstel van den franc langs de lijnen van geleidelijkheid zou, zoo al mogelijk, een te langdurig tijd perk eischen, om het land aan die wissel valligheid bloot te stellen. Zoo zal dan ook Frankrijk binnen niet al te langen tijd wel tot stabilisatie overgaan. Op welk tijdstip? schot werd reeds na enkele weken aan de Het is onzeker. leenende banken teruggegeven, terwijl het De koers door den Minister van Iinan- terug gekeerde vertrouwen den toestand cieen aangenomen voor de begrooting van de schatkist geleidelijk aan verbe- 1927, 150 frs. voor het pond, doet vermoe- terde. den, dat om dat bedrag ongeveer zal wor- Het Morgan-fonds werd geheel hersteld, den heengezweefd Eet Fransche kapitaalbezit in het binten- Welke zullen de gevolgen van die stabih- land nam toe. Men werd minder huiverig satie zijn Zaf Frankrijk dezel.de moeil.jk- opnieuw zijn geld in Fransche staatsbons te heden hebben te duchten als m Duitschland beleggen en daardoor de schatkist vap zich hebben voorgedaan. Er is weinig re- ruimer middelen te voorzien. I «*enx dat aan te nemen al za een pnjss.ij- De verhoogde belastingen zorgden even- gmg der eerste levensbehoeften met kun- eens voor een omkeer ten goede, temeer nen uitblijven. Waar deze hoewel hoog. waar door tal van maatregelen een spoe- niet overeenstemmen met de marktprijzen diger voldoening er van werd bevorderd, m andere landen. --6 i "t-- u::1 .-m is De Duitsche mark was geheel waardeloos eworden, toen de rentemark in bet leven .verd geroepen. De Fransche munt, welis waar sterk gedaald, bezit nog altijd een be- Het meest belangrijke verschijnsel echter is dat de Fransche munt ondanks het feit, dat de Staat meer en meer buitenlandsche de- viezen ponden en dollars heeft aangekoent/ waar sterk gedaald, bezit zich met rasse schreden heeft weten te her- trekkelijk groote waarde. 150 Illustraties ruimte, natuurlijk niet mogelijk. Daar om maken wij den lezer attent op het boek „Pastoor Heumann's i.ieuwe Geneeswijze", waarin al het wetens waardige uitvoerig is beschreven Tevens kunnen wij aan alle vrienden van Pastoor Heumann's Geneeswijze de blijde mededeeling doen, dat dit boek intusschen ook in het Neder- landsch is vertaald, om in eene reeds lang gevoelde behoefte te voorzien. Uit onderstaande inhoud kan men zien, dat het boek op alle tot nu toe gestelde vragen duidelijk antwoord en uitkomst geeft en ook wegens zijne waardevolle raadgevingen in iedei familie onontbeerlijk is. Ieder lezer zoowel gezond als ziek ontvangt het boek van 352 bladzijden met vele platen voorzien, franco en zonder zich tot iets te ver plichten, wanneer hij slechts zijn adres opgeeft (briefkaart is voldoen de) aan Apotheker L. Müller, Kalver- strcat 199. Amsterdam A. 76. Uit den buitengewoon rijken inhoud: Uit het leven van Pastoor Heumann Hoe kwam Pastoor Heumann lot zijne Geneeswijze De ontwikkeling van Pastoor Heumann's Geneeswijze - Algemeen belangrijks Het men- schelijk lichaam en zijne innerlijke organen Het leven in gezonde da gen Ziekenverpleging aan huis Maatregelen bij plotseling opkomende ziekten en bij ongelukken De juiste lichaamsverzorging Raadge vingen bij de volgende kwalen: Ader verkalking Asthma Lintworm B laasziekte Bleekzucht Bloed armoede Bronchiaaicatanh Breuken Ingewandsziekten Ver koudheid Uitslag Galziekte Jicht Aambeien Keelpijn Hoesten Schurft Spataderen Hoofdpijn Leverziekte Long ziekte Maagkwalen Zenuwlijden Nierziekte Open beenen Platvoeten Rheumatiek Kwaad- bloed Doofheid Verstopping enz. Het boek bevat vele afbeeldingen Het Duitsche kapitaal wa? zoo goed als steeds zeer belangrijke kapitalen, die, naar mate het vertrouwen wederkeert voor zoover zij in den vreemde zijn onderge bracht, naar het land terugvloeien. Hef is derhalve niet alleen op het buitenland aan gewezen, om het noodige kapitaal zich te verschaffen. Handel en industrie vinden niet alleen in het buitenlapd hun afzetgebied. Het eigen land en vooral de kolonieën zullen ook na de stabilisatie, de instandhouding kannen verzekeren,' al zullen hier en daar slacht offers moeten vallen. De werkloosheid, die in Duitschland zooveel rampspoed heeft aangericht, en nog het economisch leven ontwricht, is in Frankrijk niet te duchten. De bevolking is te gering, heeft te zeer behoefte aan vreemde werkkrachten, om te vreezen, dat 't eigen volk tot werkloosheid zal worden gedoemd. Er is meer. De ingeboren spaarzaamheid en zuinigheid van het Fransche volk heb ben er voor gewaakt, dat in de vette jaren van industrieelen en commercieelen uit voer, geen onnoodige uitgaven van weelde zijn gedaan, die zich straffen, als door sta bilisatie, de magere zijn aangebroken. De vrees is inderdaad ongewettigd, Frankrijk met zijn rijke bronnen op ieder gebied, een crisis te zien doormaken als in Duitschland zich na de stabilisatie heeft voorgedaan, Het zal voor Frankrijk uiterst belangrijk zijn, hoe in België het resulfaaf der thans getroffen maatregelen, die zich gunstig la ten aanzien, zal zijn. Hoe het zij, het optimisme is hier in alle kringen teruggekeerd. Het kabinet zit vaster dan ooit in het zadel. De radicalen op hun tweeslachtig congres te Bordeaux, hebben besloten geen oppositie van eenige beteekenis te zullen voeren, tot later de hervatting der vijan delijkheden op politiek gebied uitstellend. Ook de socialisten zijn weinig geneigd een knuppel in het politieke hoenderhok te wer pen. Zij wachten den uitslag af der Senaatsverkiezingen in 1927, waarop hun hoop is gevestigd om dit college een meer naar links georiënteerd karakter te geven. Alleen de communisten zijn strijdlustig en strijdvaardig voor de begrootingsdebatten, die begin November in het Palais Bourbon een aanvang zullen nemen. Maar dit handjevol oneyenwichtigen zal r.iet in staat zijn de rust te verstoren, waar het kamerreglement een spoedbehan- deling za! bevorderen Zoo is het alles op dit oogenblik vrijwel „pais en vree." Wie zou echter durven beweren, dat Bredero niet andermaal binnen afzien- baren lija' mei zijn „het Kan verKeereir gelijk zal krijgen. De intergeallieerde schulden zijn nog niet geregeld. De inheemsche toestand van het land is nog niet dusdanig, dat alle wolken van de lucht zijn. Er zijn nog zooveel voetangels en klem men, die de „Union sacré" plotseling ten doode kunnen opschrijven. Een daarvan is ongetwijfeld het feit, dat 't „Groote Oosten" steeds achter schermen werkzaam, niet gaarne een politieken wapenstilstand ziet, waarvan het niets voor zijn anticlericale beginselen heeft te ver wachten, al bekleedt ook Herriot de in dat kamp meest begeerde positie van Minister van Onderwijs. Qui vivra, vera. Wie dan leeft, die dan zorgt. De gevaarlijke klippen in de laatste maanden omzeild, doen althans monen teel het schip van Staat minder op onze kere golven dobberen, dan in de be ruchte Julimaand, Mr. P. v. S. Parijs, 3 November 1926. Het geschil in de Britsche mijnindustrie. Het uitvoerend bestuur der mijnwerkers federatie en de bemiddelaars van het Vak verbond kwamen gistermorgen vroeg bijeen teneinde den tekst van een resolutie te for muleeren, die zou worden ingediend bij de conferentie van mijnwerkersgedelegeerden. Men verwacht dat deze resolutie het uit voerend comité zal machtigen vredesbespre kingen in te leiden. De bemiddelaars van het Vakverbond hadden gisterenmiddag een bij eenkomst met de regeering tot het bespre ken van de vredesmogelijkheden. In de laatste paar dagen zijn nog al veel geheime besprekingen gevoerd, waaraan de mijneigenaars en de regeering hebben deel genomen. Geloofd wordt, dat er groote vor deringen zijn gemaakt tot klaring van het ge schil. De conferentie met den premier. De leden van den raad van het Vakver bond, die in het geschil in de steenkoolin dustrie bemiddelen, zijn gisterenmiddag naar Downingstreet gegaan voor een conferentie eenige jonge mannen 's nachts op den hou ten vloer, blijkbaar om zich voor komende expedities te harden. Alleen de laatste dagen bemerkte men dat er iets gaande was. Er scheen een verhui zing te worden voorbereid. Tal van taxi's reden weg met zware dossiers naar onbe kende bestemming. Een verklaring der Spaansche regeering. In een verklaring der Spaansche regec- ring inzake het Catalaansche complot wordt het échec der minderheden, die tegen 't bestaande regime protesteerden, vastgesteld Voorts wordt verklaard dat de gebeurte nissen in Perpignan geen enkele terugwer king in Spanje hebben gehad, waar de toe stand kalm is gebleven. Aan de Fransche regeering wordt hulde gebracht. Na den aanslag op Mussolini. Uit Nice wordt aan de Matin" gemeld, dat Ricciotli Garibaldi heeft moeten erken nen van den Italiaanschen politie-ambtenaar Rapolla den 24en October honderdduizend francs te hebben ontvangen. In het geheel Blijf daarmee toch niet loopen. Akkers loosterbalsem zal Uw pijn onmiddellijk bedaren brengen, U snel behaaglijke lichting, kalmte eD rust bezorgen. met den premier en andere leden der regee- had "Garibaldi, die altijd in geldverlegen- ring. Deze stap werd ondernomen na een bij eenkomst tusschen den raad en het execu tief comité der mijnwerkersfederatie. Thans schijnt de toestand aldus, dat het executief comité der Mijnwerkersfederatie de feiten onder het oog heeft gezien en be reid is toe te stemmen in onderhandelingen over districtsovereenkomsten zonder andere beperking, dan dat zulke overeenkomsten zullen worden beheerscht door regelingen, die voor nationale toepassing in aanmerking komen. Het doel van de conferentie tusschen de bemiddelaars van het Vakverbond en de regeering is, vermoedelijk definitief vast te stellen tot welke hoogte de regeering be reid is een regeling op dezen grondslag te steunen. Indien verzekeringen worden ver kregen, die voor de mijnwerkers bevredi gend zijn, zal een resolutie ten gunste van de hervatting van de onderhandelingen over een onverwijlde regeling aan de conferentie van mijnwerkersgedelegecrden later op den dag worden voorgelegd. Op het oogenblik is de positie derhalve meer hoopgevend en wordt een snelle ont wikkeling van den toestand verwacht, doch de weg is noé niet vrij van ernstige hinder- palen, terwijl de houding der eigenaars op het oogenblik vrij duister is. heid is en veel geld uitgeeft, reeds een glo bale som van 400.000 frs. van de Italiaansche politie ontvangen. De tegen hem aangevoerde bewijzen zijn verpletterend. Garibaldi stond eveneens in relatie met een ambtenaar van het Italiaan sche ministerie van binnenlandsche zaken, die vaak vermomd naar Nice en Parijs kwam. Het kolenverbruik in België. Over een paar dagen wordt een Konink lijk Besluit verwacht, waarbij het kolenver bruik in.het binnenland wordt geregeld en bepaald wordt, dat vijf procent van de pro ductie gerequireerd kan wórden, ten behoeve van de plaatsen waar kolennood heerscht. Ook op de straatverlichting zal worden bezuinigd. De reis van Koningin Maria van Roemenië. Koningin Maria is Donderdagmiddag te Seattle aangekomen, het meest westelijk gelegen punt van haar reis op het Ameri- kaansche vasteland. De koningin vertrekt verder naar Vancouver, Het mijnongeluk in Michigan. Het aantal mijnwerkers, dat Vrijdag 1.1. bij .het mijnongeluk bij Ishpeming werd gedood, Het mislukt complot der Spaansche j bedraagt in totaal een-en-vijftig. Separatisten, Uit de uitvoerige verslagen over het tij dig ontdekte complot der Spaansche sepa ratisten blijkt dat, naast de vele samenzwe ringen en politieke acties, welke steeds weer te Parijs op touw worden gezet, ook de Catalanen de Fransche hoofdstad voor hun bedrijvigheid hadden uitgekozen. Se dert geruimen tijd was in Bois-Colombes, nabij Parijs, het hoofdkwartier der Cata laansche separatisten gevestigd in de villa van kolonel Francesco Macia, liet oud-lid der Cortes. „Mijn man heeft altijd tegen iemand en iets samengezweerd", verklaarde mevr. Macia, die gewend is dat er door de politie invallen in haar huis worden gedaan. De eigenlijke bureaux van de separatisten wa ren in een ander huis gevestigd, waarop een bordje staat met de woorden: Etat Catalan. Twee kleine kamers, die in Maart 1924 door Macia waren gehuurd. Het ameublement bestond uit twee tafels, eenige stoelen en een veldbed. Aanvankelijk had Macia ver klaard letterkundige te zijn en werken van Spaansche schrijvers te ontvangen, In de buurt wist men niet precies wat er eigenlijk in de bureaux geschiedde. De separatisten waren rustige buren, die een zeer sober le ven leidden. Alleen hadden er eindelooze besprekingen plaats, die door kolonel Ma cia werden gepresideerd. Soms sliepen DE STRIJD DER SOCIAAL-DEMOCRA TEN OM DE POLITIEKE MACHT IN OOSTENRIJK. De leider der sociaal-democratische partij in Oostenrijk, Dr. Otto Bauer, heeft op den partijdag in Linz een groote redevoering ge houden, die als een bijzonderheid in de bin nenlandsche politiek moet worden be schouwd. Dr. Bauer heeft in zijne voor dracht een aanvulling en een verklaring ge geven van het programma der partij, dat in den afgeloopen zomer bekend gemaakt werd, en het onderwerp werd'van een le vendige discussie. Spreker heeft opnieuw een vinnigen strijd aangevangen tegen alle burgerlijke partijen en programma's, maar er den nadruk op gelegd, dat het niet in de bedoeling ligt der partij een klassenhecr- schappij der sociaal-democraten te vormen, en wees op het voorbeeld der Russische re volutie, dat wie naar geweld grijpt, zelf gevangene van dat geweld wordt. Dr. Bauer voerde onder anderen aan in zijne redevoering, dat het thans acht jaren geleden is, dat de revolutie de Habsburgsche monarchie verjaagd had, en sedert dien de strijd, die de sociaal-democraten hebben te voeren, op geheel anderen leest geschoeid is. De vroegere partijprogramma's van voor den oorlog waren door de revolutie voorbij gestreefd. De nieuwe vragen, die aan de arbeidersklasse gesteld worden, vinden in de vroegere partijprogramma's geen vol doende antwoord meer Hoewel de gebeur tenissen in 1917 en 1918 bij de breede mas sa buitensporige verwachtingen hebben doen ontstaan, hebben de laatste acht jaren er wel toe bijgedragen veel illusies uit de re volutie te doen verdwijnen. Dr. Bauer ver klaarde verder, dat de politieke strijd der arbeiderspartij geen nieuwen koers inslaan zal, maar dat 't doel der partij zij, om op grond der opgedane ervaring, de breede massa op te voeden tot werkelijk goede so cialisten, en vooral de jeugd een verstandig doel voor oogen te stellen. Men heeft nu begrepen, dat die verwachtingen, die de groote massa zich eigen gemaakt had, als gevolgen van den oorlog, slechts niet te verwezenlijken illusies waren. De wereld revolutie, waarop zij vast gerekend hadden, was uitgebleven, zelfs nu de massale werk loosheid haar had kunnen bevorderen. Zon der twijfel was het gedaan met de vroegere heerschappij in Europa, en is het zwaarte punt der kapitalistische ontwikkeling naar Amerika verplaatst geworden, maar aan de andere zijde zou Europa zich moeilijk weer kunnen herstellen, dank zij Amerika's over wicht. De Europeesche crisis wordt nog zeer verscherpt door de onoordeelkundige ver deeling in betrekkelijk kleine staten, die zich over en weer afsluiten door hooge in voerrechten en door protectionisme, dat weder geheele industrieën lam legt en zeker de industrie niet bevordert. In Oostenrijk, zeide Dr. Bauer verder in zijne voordracht, moet de verovering der politieke macht niet een droom der toekomst zijn, maar is het de opdracht der tegenwoordige generatie, die voor de arbeiderspartij in handen te krijgen. Dat is de eigenlijke grondgedachte van het partijprogramma. De strategische opdracht der partij is de beantwoording der vragen naar de heroveriffg der macht en naar den opbouw van een socialistische maatschappij. De heerschappij van het pro letariaat in Oostenrijk is echter slechts dan mogelijk, wanneer niet alleen in Weenende macht in handen der arbeiders komt, maar ook in alle andere landen van den Bonds staat. Als een belangrijke schrede voorwaarts op het pad van het socialisme noemde Dr. Bauer de vereeniging van de geestelijke en de hand-arbeiders. De klassenstrijd van de Oostenrijksche arbeiders wordt gevoerd in het kader van een democratische republiek, het gaat er om de macht te krijgen over de middenpartijen, de kleine burgerij en de kleine boeren. Deze moeten onder de arbei dersklasse gebracht worden. Dr. Bauer wierp verder de vraa.' op of dc verovering der macht met derr ;i-„-of wel met dictatoriale middelen --shie den. Het nieuwe partijprogramma geeft daar op een antwoord, het zegt namelijk: de heerschappij moet veroverd worden met de mocratische middelen, waarbij partij getrok ken worden moet van het bestaan der de mocratische republiek. De heerschappij der arbeidersklasse moet daarom bevestigd wor den, om den kapitalisten en grondbezit ters de middelen der productie te ontne men. Wanneer het de bourgeoisie echter eenmaal gelukken mocht de democratie t» verdrijven, dan bleef het proletariaat na tuurlijk geen keus meer, dan om de staats macht door middel van een burgeroorlog of door middel van een dictatuur te veroveren. Wij willen, zeide dr. Bauer, den weg van bloedvergieten of van burgerkrijg niet gaan en tot geweld kan ons alleen de tegenpartij dwingen. DE NIEUWE CHINEESCHE BISSCHOPPt. OP AUDIËNTIE BIJ KARDINAAL VAN ROSSUM. De nieuwe Chineesche bisschoppen worden in feestelijke audiëntie bij Z. Em. Kardinaal van Rossum ontvangen. Bij hun binnentre den in de ontvangzaal werden zij door Zijne Eminentie hartelijk welkom geheeten. In de Fransche taal vertolkte Zijne Em. de gevoe lens van dankbaarheid, die zijn hart op dit oogenblik vervulden. Mgr. Costantini vroeg of P. Tsu in het Latijn mocht antwoorden, waarmede Zijne Em, met vreugde instemde. P Tsu schilderde dan welke hartelijke dank, welke vrees, maar ook welk vertrouwen en welke apostolische geest hunne harten ver vult en bijzonderlijk ook welke groote vreugde zij ondervinden. De kardinaal ant woordde in het Fransch, dat deze gevoelens bij hem nog de overtuiging versterkt heb ben, dat de hl. Congregatie waarlijk een goede keuze gedaan heeft en dat men van de gekoozenen groote daden mag verwacht. Len voor de toekomst vgn China, en voor de heilige katholieke kerk in dit land. Dc woorden van den kardinaal, die uit een apos tolisch hart vloeiden, maakten op alle aan wezigen een diepen indruk. Zelfs de bis schoppen waren tot tranen bewogen. Bij de audiëntie waren niet alleen tegenwoordig Mgr. Costantini en de Chineesche bisschop pen, maar ook de priester Tchao, broeder van een der gekozenen. Verder de generaal- president en de generaal-secretaris P. Jos, Maria Drehmans C.SS.R., van het werk van den H. Petrus, Mgr. Dini, rector van het college der Propaganda Fide, de Lazarist P. Stianen, lid van het algemeen werk en loden van andere orden. Want ik, Herbert ik zal niet grootmoediger zijn dan gij; ik kan niet. Hoe berispelijk dit ook zijn mag, boe zwaar het mij ook zal vallen, het arme kind te doen boeten voor „we dwaasheid, mij rest geen keuze. Ik zou in dit geval u en uwe vooruitzichten slechts kunnen redden, als ik haar niet erkende en als ik haar ruw en achteloos verwijder, staat zjj iioor de wereld "als de schuldige daar. had haar gaarne dadelijk weer laten heen gaan, toen ik haar zag en daarbij dacht aan uwe teugellooze dwaasheden om u de ver zoeking te besparen. Maar zii is voor een jaar aangenomen, heeft geen tehuis, vrienden noch familie alleen de no° jjZOt", knnnen voeren tot een zoo onridderlijken stap. Nochtans zal ik dezen stap toch doen, als gij mij dwingt om te kiezen tusschen ons eigen voordeel en het hare, daarop geef ik u mijn woord. Op de hulp van mijnen broeder kunnen wii niet rekenen, het schijnt, dat bü mij met Tannensee voorgoed voldaan heelt en bij zijn ondoorgrondelijk karakter is het te betwijfelen, of gij ooit iets van hem te wachten hebt. Tot uw geluk vermoedt nie- inand dat, gij weet, hoe geringe kans een vrijer heelt zonder vooruitzichten. Een ver bintenis met een rijk meisje, reeds het ge rucht eener aanstaande verbintenis, zou u boven water houden, streef dus daarnaar. Daar hebt ge de dochter van gravin Holler- beck, de hupsche, kleine Kattenbach, Mela- nie Voltz, die reeds beschikt over een onaf hankelijk vermogen Van hare moeder en bin nenkort de onmetelijke bezittingen van den ouden generaal zal erven. Alleen de hand eener rijke vrouw kan u redden uit alle verlegenheid en u behoeden voor een on- vermijdelijken val, grijp die gelegenheid aan, terwijl het tijd is. Hadden de voorstellen van den opper- jachtmeester Herbert overtuigd, was het de gedachte aan eigen voordeel of de achting voor Magdalena's hulpeloozen en bedreig den toestand de vlam, die zoo hoog was opgestegen zonk even plotseling ineen. De opper jachtmeester bekende aan zijne vrouw dat hij het gevaar overschat had. De jonge graaf behandelde de gouvernan te met beleefdheid, maar het zoude nie mand, haar zelve het minst, in de gedachte gekomen zijn, dat hij haat met onderschei ding behandelde of haar gezelschap zocht. De eerste kleine plagerijen, die mannen zich tegenover hem veroorloofden, als zij spra ken over het benijdenswaardig voorrecht Magdalena zoo vrij te kunnen naderen in dagelijkscb verkeer, verstomden weldra tegenover zijn bedaardheid, die veel te gematigd was om gemaakt te zijn. Terwijl hij nooit de achting uit het oog verloot, was het toch nooit door zijn toedoen dat Mag dalena in den gezelligen kring werd opge nomen: slechts zelden richtte hij het woord tot haar en dikwijls scheen hij nauwelijks acht te slaan op hare tegenwoordigheid. Evenwel wist hij toch, of zij tegenwoordig was, wat zij zeide en wat zij deed; waar heen zij ging en wie zich met haar bezig hield. Niemand werd het gewaar, dat zijne op merkzaamheid met haar bezig was, alleen Magdalena zelve ondervond heimelijk en onophoudelijk zijne nabijheid overal. Zij wist, dat hij haar gadesloeg, want uitdruk kingen, die hij bij gelegenheid deed, toon den haar, hoe opmerkzaam hij ieder gesprek gevolgd had, dat zij gevoerd bad op oogen- blikken, waarin zijn aandacht geheel door anderen scheen ingenomen; en al vermeed hij het ook zich naast haar te plaatsen, zoo wist hij toch zijn plaats zoo te kiezen, dat hij haar zien kon, zij het ook slechts in een der groote spiegels, die de kamer versierden. Steeds en overal, bij iedere beweging voqlde zij zijn blik op haar rusten, hare ge dachten door hem nagegaan, als zijne vra gende oogen haar volgden. Hij kende de bloemen, die zij liefhad en die plekjes in den tuin, waaraan zij de voor keur gaf. Hij wist welke composities haar verrukten en welke dichters zij las, zonder dat zij met hem daarover gesproken had. Want het nieuwe, dat wekelijks zoowel op muzikaal als op letterkundig gebied ver scheen en door Herbert besteld werd, kwam geheel overeen met haren smaak; de plekjes, die zij liefhad en bezocht, wu.-u deels verfraaid, deels gemakkelijk ingenent. Onder den eik echter, waar hij haar voor het eerst gezien had en welk plekje Mag dalena het meest beminde, vond zij dage lijks, als zij er na tafel een half uurtje ging lezen, een frisschen ruiker een stomme, eerbiedige groet. Ofschoon een geheime stem haar zeide, dat de bloemen voor haar bestemd waren, raakte zij die toch noc:' aan, maar ging toch nooit meer naar die plaats heen, zonder dat haar hart klopte van verwachting, of de geurige gave, die eent zoo stomme en toch zoo duidelijke taal sprak, ook vernieuwd was en haar wachtte. Zwijgend, zooals het werd aangeboden, nam Magdalena het aan when had zij ook kunnen danken? Niemand sprak er over, niemand scheen het te bemerken, daar deze oplettendheden noch opzienbarend, noch pronkend waren. Teedere zorg had ze in het leven geroepen; maagdelijke beschroomdheid durfde ze nauwelijks op zichzelven toepassen. Somtijds beangstigde haar deze toena dering, waaraan zij toch geen schuld had, want dit geheime geven en nemen deed een zwijgende overeenkomst tusschen hen bei den ontstaan, een geheim, dat niet strafbaar was, maar dat haar rein.hart beklemde, zij wist niet of het door schuld was of door geluk Eens slechte voerde een der duizend kleine oplettendheden, waarin zij zijne ge heime voorzorgen zag, hem over de tot dus verre haarfijne grens en het licht, dat daarbij viel over zijn moeilijk te beheer- schen liefde verlichtte ook haar eigen hart. Een tuinfeest, dat met een vuurwerk be sloten werd, had het schitterende gezel schap, dat zich in het kasteel bevond, naar buiten gelokt; obk Magdalena volgde de dames, die op 't terras naar het schouwspel keken. Voor het eerst had zij het donkere, zware rouwkleed door een licht wit gewaad ver vangen en de avond was koel. Zonder dat zij er om gevraagd had, kwam een bediende haar een warm kleedingstuk brengen zij zag het aan den vragenden blik vaqj den man, die zich tot Herbert wendde, dat hij dit deed op diens bevel. Maar de jonge graaf sloeg er volstrekt geen acht op en was juist ijverig bezig de aardige Melanie eigenhandig ten gelijken dienst te bewijzen, ofschoon zijn eerste zorg toch in stilte Magdalena had gegolden. Eerst toen de gravin geholpen was, richtte hij den blik onverschillig en als toe vallig naar de jonge gouvernante, die alleen bezig was haar doek om te doen. Schijnbaar on hii niet nalaten haar te hel->e-. Magdalena voelde, toen hij het zachte om hulsel over hare schouders legde, den zach- ten, teederen druk van zijn arm,' wat nie mand zag; zij hoorde den diepen zucht van innerlijke aandoening, die voor ieder ander verloren ging. Onbewegelijk, vervuld van een onbekend gevoel, beschouwde zij het nachtelijk too- neel; de bonte, vlammende sterren zonken stil neder en dooiden uit in den donkeren nacht. Als een liefdedroom dacht graaf Her- bert, wiens blikken het jonge meisje zoch ten; als schitterende verwachtingen der jeugd, dacht Magdalena, vervuld door een plotselinge, nooit gevoelde smart. Den volgenden dag kwam Constantijn Wangen aan een zijn aankomst werktp won derlijk verlossend op den droomerigen toe stand, waarin zij zich bevond. Als een koele, verfrisschende wind bij met bloesemgeur bezwangerde zomerkoelte, zoo werkte op haar zijn vroolijk, oprecht gemoed; zij stond hem nader in weinige dagen dan Herbert in vele weken. Hij be handelde haar met zichtbare onderscheiding en hunne wederzijdsche belangstelling in Richard vormde een geschikte brug tot een vrij en hartelijk verkeer. Want Magdalena werd het niet moede te hooren en Constantijn verhaalde met weg- sleepende levendigheid. Hoe vlijtig Richard ook geschreven had, zijn brieven aan de geliefde spraken meer van zijn zieleleven, dan van lijn lev et in de wereld, dat slechts in grove'trekken getee- kend was, /(Wordt vervolgd,)]

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1926 | | pagina 13