UTTEM gem. buit. berichten. Brieven uit Frankrijk. Radio-Omroep. r Wat zat hij er mee doen? De FranschDuitsche economische onderhandelingen worden krachtig voortgezet. De Fransche Kamer verwierp het socialistische voorstel betreffende de recruteering, waarin een diensttijd van negen maanden was opgenomen. De uitsluiting te Keulen; 22000 arbeiders uitgesloten. Onder de Radio-berichten: De Fransch-Duitsche economische onderhandelingen; de overeenkomsten verlengd tot 31 Juli a.s. De sala rissen der Belgische Ministers en Kamerleden verhoogd. GEMENGD NIEUWS. HET BLIKSEMGEVAAR VOOR DEN TOERIST. Het was wel wat verdacht. Door den bliksem gedood. FEUILLETON. Toen van de Léon Daudet, de hoofdredacteur Action Frangaise", het orgaan der partij, die c.'e Fransche republiek wel weer in een koninkrijk zou willen veranderd zien, eenige weken geleden gearresteerd werd, nam het Fransche volk daar al even weinig no itie van als de pers. de „Action Fran- gaise" zelf natuurlijk uitgezonderd. Maar toen het hem daarna, dank zij ce geniaal verzonren list zijner partijgenooten, gelukte de regeering beet te nemen en te ontsnap pen, -'as heel Parijs, misschien wel heel Frankrijk opgetogen en leefde men algemeen mee mei het partijtje, waarvan velen, voor dien nauwelijks het bestaan kenden. Is Daudet zoo populair, zoo bemind in Frankrijk? Zijn politieke richting wordt niet door velen gevolgd, maar hij schrijlt schitterend en op dat gebiec' heeft hij vele bewonde raars, terwijl de wijze, waarop hij is opge treden, om het mvsterie vin den dood van zijn zoon opgehelderd te krijgen, hem vele vrienden bezorgd heelt. Maar veler sympa thie heeft hij weer verloren, toen men bemerkte dat de dooc van den ongelukki- gen Philippe Daudet geëxplodeerd werd als propagandamiddel tegen de regeering B' vendien was ie: Daudet zeii, die re de regeering vrijwel noopte hem gevangen te nemen. Zijn aagelijks"he ratikelen in de „Action Frangaise" waren zoo fel en voor de autoriteiten zoo belecdigend gesteld, dat deze haast al niet anders meer konden donn i dan hem opsluiten En »1 wint in Frankrijk Ide overtuiging, dat de lezing van de politie omtrent de omstandigheden, waar onder Philippe Daudet c'en dood vond niet in overeenstemming is met de feiten, meer en meer veld, men h.eft toch ook wel ingezien, dat de regeering wel gedwongen was den Royalistenleider achter slot en grendel te zetten Inderdaad, de regeering is den laatsten tijd èn door de communisten èn door de royalisten de uitersten raken elkaar in een vervelende positie gebracht. „Waar om," zoo vraagt men zich in gematigde en behoudende kringen af, loopen de commu nisten Cachin, Doriot, C-emet, Semard e. a„ hoewel tot éevangeni*straf vero-»-deeld. vrij rond?*) En zou het nu werkelijk wel waar zijn, dat de slimme Fransche speurders er maar niet in kunnen slagen hun schuil heid in evenwicht is gebleven. Neen, men zag het in Frankrijk wel in, dat de regeering niet anders kon doen, dan Daudet zijn straf laten ondergaan en waar hij, als gezegd, door zijn dikwijls theatraal oplreden, veler waardeering en sympathie verloren heeft, is het dus niet uit mede leven met den royalist, dat men zich over zijn ontsnappen zoo vroolijk maakt. Maar., het gerecht, het gezag, het toppunt van officieel gedoe, van onfeilbaarheid, is beet genomen En dat is het, dat „men" door alle tijden heen zoo gaarne heeft gezien en dat men nu nog steens zoo graag ziet. Met dit al is de positie der regeering niet bepaald benijdenswaardig! Lafon, één der communistische kamerleden, heeft haar reeds geïnterpelleerd over: „Faciliteiten, die aan zich in hechtenis bevindende per sonen zijn verleend, om de gevangenis in en uit te gaan." ®ok de socialist Uhry heeft de regeering over het geval-Daudet ge ïnterpelleerd; weer een ander kamerlid (een communist meen ik) kreeg de lachers op zijn hand door de opmerking, dat slechts de buitengewone pracht en praal, waar mede Daudet naar de gevangenis is ge leid in den auto van den politic-prefect nl. een dergelijke ontsnapping billijkte! Inderdaad, het is alles al even buiten gewoon toegegaan in deze zaakl Niet alleen het vervoer naar de gevangenis en de ont snapping daaruit, maar ook de inhechtenis neming was een film waardig. Zooals bchend '-"d léon Daudet zich als antwoord op het bevel der regeering om zich aan te melden, om zijn straf wegens smaadschrift te ondergaan, in het gebouw der „Action Francaise" verschanst. 10 Juni, 's middags één uur. had hij zich moeten aanmelden doch reeds lang voordien verdrong zich een groote menigte voor het, in een vesting herschapen, redactie, gebouw. Voor de deuren en op de trappen stonden honderden jeugdige „Camelots du Roy" brandend van verlangen om den strijd tegen de belagers van hun leider te begin nen. Prikkeldraadversperringen en derge lijke, aan oorlog en slagvelden herinnerende zaken, werden aangebracht en het was te voorzien, dat dt minste onvoorzichtigheid van regeeringszijde voldoende zou zijn om „het spelletje", zooals het luchthartige Parijs het nog steeds beschouwde, in een plaatsen op te speren, terwijl bijv. (Vernet,1 bloedbad te veranderen. Maar., eere, wien het communistisch gemeenteraadslid, zich eeTe toekomt De regeering pakte de zaak heel gemoedelijk door een burgerjournaiist zeer tactisch aan. door dien eersten dag heeft laten interviewen? Zou dat nu althans geen geweld te gebruiken, aldus den allemaal wel waar zijn of.... is de regee.neethoofdigen Royalisten den tijd latend, wat ring misschien wat huiverig voor de ge- bedaar Jheid te komen, volgen, die deze arrestaties met zich kun- n volgenden dag echter werden de nen brengen?" zaken krachtig aangepakt en een groote En ondertusschen ging Daudet voort de regeering te beleedigen en belachelijk te maken. Uitdrukkingen als: „Regime van moordenaars", .,Als rechters vermomde politiemacht was reeds vroeg op de been, om de arrestatie, het zij goed- hetzij kwaad schiks uit te voeren. Het gebouw werd geheel omsingeld, brand- knechts", „Een veroordeelde die elke week sP"ben en ladders werden opgesteld en on- zijn oneerlijke rechters bij den kraag pakt, j £ft™'feld z°u het oogenblik ce onder de meest kalme straffeloosheid", str"d °»l.brand zijn had met de prefect „Waar zijn je cipiers, O democratie?" kan' van Pol'tie, voor hl, tot den aanval het men in ieder nummer der „Action Francaise" Daudet toegesproken en hem lezen en 't was dan ook te begrijpen, dat de ")ndult geraagd, of hi, zou toestaan, dat er regeering, toen de veroordeeiing onherroe pelijk geworden was, met cp ten uitvoer legging er van niet langer heeft durven en willen wachten. Niet heeft durven wachten, omdat, naar de andere bladen reeds be gonnen met verschillende uitingen van Léon Daudet in de „Action FranQaise" te citeë- ren, de toestand iederen dag lachwekken der werd "en een toestand, die de spotlust van het volk opwekt, is een, voor een regeering zeer gevaarlijke) en niet heeft willen wachten, doordat, door de arrestatie vap Semard, den secretaris-generaal der communistische partij, die, den dag, dat hij uit Moskou terugkeerde, is gearresteerd, om de acht maanden gevangenisstraf te ondergaan Fransch bloed vergoten zou worden. Daudet hield daarop een lange rede: „Hoewel ik bereid ben, zei hij o.a., voor de nagedachtenis van mijn zoon te sterven en mijn strijdkrachten voldoende zijn om de politie te weerstaan, wensch ik niet, dat er door mijn schuin' bloed zal vloeien. Ik geef mij over voor Frankrijk en voor de nage dachtenis van mijn zoon." Hij bedong voor zijn garnizoen den vrijen uittocht en be sloot zijn toespraak met een „Vive la France": Hiermede zou dé zaak afgedaan zijn ge weest. .indien dit alles zich niet in Frank rijk hadn'e afgespeeld Frankrijk, het land der geniale vindingen en., geniale fouten.. waartoe hij, wegens het aan. t zetten tot ongehoorzaamheid van militairen,! Na het afzenden van dezen brief heb- veroorc'eeld was, de schaal der gerechtig- ben de comunisten zich vrijwillig aange. meld. Redactie. De Driemogendheden Conferentie. Op enkele punten van technischen aard en van betrekkelijk ondergeschikte beteeke- nis is men het te Genève eens geworden, maar ten aanzien van geen enkele scheeps- klasse is men omtrent de hoofdzaken eener Uit den gang van zaken te Genève blijkt dat, anders dan men mocht verwachten deze conferentie al heel slecht is voorbereid Men heeft zich van te voren niet met el kander verstaan en zoo botsen de uit de verschillende nationale belangen en natio nale aspiratien voortvloeiende tegenstel- beperking tot overeenstemming gekomenti lingen ter conferentie tegen elkaar. Het ernstigste verschil van meening geldt' De aldus ontstane crisis, is gelijk gezegd, den kruisers, waaromtrent er een volkomenvoornamelijk een gevolg van de meenings- tegenstelling is tusschen het Britsche enverschillen tusschen de Vereenigde Staten het Amerikaansche standpunt. J en Groot-Britannie over de regeling van Japan, dat maar liefst den status quo zou! den kruiseraanbouw. Ten aanzien van de willen handhaven, neemt daarbij een bij-kruisers wenschen de Amerikanen een rege- zondere positie in. Het kijkt de kat uit den ling daarbij uitgaande van de stelling, boom en laat de beide andere deelnemers dat de Vereenigde Staten maritiem even aan de conferentie onderling vechten zon- sterk behooren te zijn als Engeland waar der partij te kiezen. bij zij hun eigen kruisersvloot lichtelijk zouden kunnen versterken, maar waarbij Engeland verplicht zou zijn in een aanzien lijke beperking van de thans bestaande kruisersterkte toe te stemmen. Neen, zegt nu de vertegenwoordiger van de Britsche regeering, dat is onmogelijk. Engelands belangen eischen nu eenmaal een stérke kruisersvloot. Wat Engeland thans aan kruisers bezit is eigenlijk al onvoldoende en dus zouden de Britten die met het oog op hun over heel de wereld verspreide belangen graag veel schepen willen hebben en daarom gaarne bereid zijn de grootte hunner kruisers te beperken het maxi mum hunner kruisertonnage gaarne nog willen vergrooten. Dat zou dan echter beteekenen, dat- de Amerikanen, die met de Britten gelijk willen blijven, nog meer zouden moeten bijbouwen aan kruisers, dan ze alreeds bezitten. En de bewapeningsbeperking zou dus feitelijk neer komen op een bewapeningsvermeerdering. Hetgeen al een zeer merkwaardig resultaat zou zijn van een conferentie, die tot bewape ningsvermindering en bezuiniging op dé maritieme bewapening was bijeengeroepen. Het heet nu dat men van weerskanten wel iets wil toegeven, dat Engeland zijn cijfers wat wil verlagen, Amerika de zijne iets wil verhoogen en met aldus te loven en te bieden zou men het ten slotte eens kunnen worden. Ook hier geldt, dat ieder wel gaarne bewapeningsbeperking wilbij anderen. i De Engelsche supertax. Winston Churchill, de kanselier van de Schatkist, heeft bij het Lagerhuis een wets voorstel ingediend, dat bij een deel der con servatieven groote ontstemming en openlijk verzet heeft uitgelokt. Het Lagerhuis heeft in 1922 een wetsvoorstel van Sir Robert Flor- ne, den toenmaligen kanselier van de Schat kist, aangenomen, dat bepalingen behelsde, die naamlooze vennootschappen aan een su pertax onderwierpen. Door handige manipu laties hebben van de maatschappijen, op wie de bepalingen van toepassing waren, velen er zich aan onttrokken. Winton Churchill nu heeft een wetsontwerp ingediend, waarbij de ze manipulaties worden geneutraliseerd en waardoor 35.000 nieuwe vennootschappen on der de wet zouden vallen. Hij heeft met ver scheiden voorbeelden de urgentie van het wetsontwerp trachten aan te toonen en be toogd, dat, indien aan de gesignaleerde prac- tijken geen eind werd gemaakt, hij een ver hooging van de inkomsten belasting zou moe ten overwegen. Bij de socialisten is het wetsontwerp in goede aarde gevallen, zij juichten Churchill toe, toen hij zijn voorstellen Maandagavond in het Lagerhuis uiteenzette, doch een deel der Conservatieven bleek er zeer vijandig te genover te staan. De conservatieven, die zich tegen het wetsontwerp verklaarden, zeiden daarvan een groote belemmering voor ver schillende takken van bedrijf te vreezen. Sir Henry Buckingham, die namens een groote groep conservatieve Lagerhmsleden het woord voerde, trachtte den kanselier der Schatkist té bewegen, zijn plannen te wijzigen en ver-*1 klaarde, dat, indien ij ze doordreef, het wets ontwerp alleen wet werd met hulp der opposi tie. Winston Churchill wilde daarvan echter niets weten en wees een door het conservatie ve Lagerhuislid Dennis Herbert gedaan voor stel om de uitvoering van zijn plannen tot het volgende jaar uit te stellen, als wanneer leden van de conservatieve partij een gel e:l ander, volgende jaar uit te stellen, als wanneer leden van de conservatieve partij een geheel ander, doeltreffender voorstel zouden doen, af. Sir Robert Home tenslotte noemde Churchill's voorstel een ongepaste uitbieiding van de be voegdheden, aan de schatkist verleend, van de reeds bovengenoemde wet van 1922 en verklaarde met nadruk, dat bij tegen de re geering zou stemmen, indien de minister bij zijn voorstel bleef. Na overleg tusschen de whips en de voor naamste leden der conservatieve oppositie verklaarde Churchill tenslotte, dat hij bereid was de beginselen te aanvaarden van een reeks amendementen, die de maatschappijen zou den beschermen, die te goedertrouw winsten in hun reservefondsen stortten. De Fransch-Duitsche econ. onderhandelingen. De Fransch-Duitsche economische onder handelingen worden krachtig voortgezet. Ten aanzien van het regime voor het Saargebied schijnt reeds overeenstemming te zijn bereikt. Nog wordt gemeld, dat de overeenkomst over de douanetarieven in het Saargebied gesloten is voor den tijd van een maand met terugwerkende kracht tot 1 Juli. De overeen komst loopt op 31 Juli teneinde, doch vol gens de „Petit Parisien" wordt zij, indien een der partijen haar niet opzegt, steeds automatisch met een maand verlengd. De overeenkomst is ter teekening aan Briand gezonden. Heden zal de onderteekening plaats hebben. De „Echo de Paris" meldt, dat de beide delegaties hopen nog deze week tot overeen stemming te komen omtrent een voorloopig handelsverdrag. De politieke gevangenen. Een telegram meldt, dat niet alleen de interpellatie der rechterzijde nopens de arrestatie van Daudet, Pujo en mevr. Mon- tard voor onbepaalden tijd is uitgesteld, maar ook die van Cachin betreffende de zaak van gijn communi .tische makkers, die tegelijk met hem zijn gearresteerd. De recruteeringswet. De Fransche Kamer heeft bij de behan deling van het wetsontwerp op de recru teering met 431 tegen 1T0 stemmen het socia listische tegenontwerp verworpen, waarbij een diensttijd van' negen maanden wordt ingesteld. De burgeroorlog in China. De Nationalistische troepen rukken thans aan op Kaowi, op een afstand van 50 mijl van Tsingtao, in de provincie Sjantoeng. De Japanners in Sjan toeng. Nog twee duizend man troepen kregen last om van Dairen naar Tsingtao te ver trekken tot het vervangen van de troepen, die zich daar reeds bevinden en order hebben gekregen naar Tsinanfoe en andere punten langs den spoorweg in Sjantoeng te ver trekken. Ook zijn honderd militaire spoorweg arbeiders en telegrafisten uit Japan naar Tsingtao gezonden. Men verneemt dat de regeering bereid is om zoo nocdig nog andere troepen met hetzelfde doel naar Tsingtao te zenden. Nationalisten en com munisten. Voordat Linde, de Russische consul-gene raal, naar Rusland vertrok, zette Woe, de nationalistische Minister van Buitenlandsche Zaken, hem uiteen, dat de beweging tot zuivering van de Koeomintang noodig was geworden doordat de Chineesche commu nistische partij den vooruitgang tegenhield en het bestaan der revolutie bedreigde, waardoor zij de nationalistische regeering dwong om het communisme te onderdruk ken. Woe gaf Linde de verzekering, dat de anti-communistische beweging niet gericht was tegen de regeering van Moskou en verklaarde dat steeds de mogelijkheid be stond voor een entente tusschen China en de Russische radenregeering. De drie vertegenwoordigers van de Inter nationale Handelsconferentie in Stockholm. Bovgn: De Berlijnsche voorzitter van de Kamer van Handel, von Mendelsohn. Beneden links: Owen Young, hoofd van de öefteral Electric en voorzitter van de Amerikaansche Kamer van Handel; een ac tief medelid van het Dawes-Comité, Beneden rechts: De Stichter van de In ternationale Kamer van Handel, de Italiaan- sche Industrieel Pirelli. de UITSLUITING TE KEULEN. In de metaalindustrie te Keulen is gisteren morgen de uitsluiting begonnen. Van de 178 fabrieken met meer dan tien arbeiders zijn er 120 bij de werkgeversvereniging aangeslo ten. Op al deze fabrieken is de uitsluiting gisterenmorgen ingegaan. 22.000 arbeiders zijn bij de uitsluiting betrokken. PATRIOTTEN EN COMMUNISTEN. De „Echo de Paris" meldt, dat een hon derdtal industrieelen, die te Puteaux bijeen waren tot het aanhooren van een uiteenzetting door een propagandist van de patriottische jeugdbeweging, aangevallen werden door 200 communisten. Zeven patriotten werden ge wond, waarvan drie ernstig. HET HONGAARSCH-TSJECHO-SLO- WAKIJSCH HANDELSVERDRAG. De zitting van het Hongaarsch Hoogerhuis is gesloten, Vóór de sluiting werd de ratifica tie goedgekeurd van het handelsverdrag met Tsjecho-Slowakije. alsmede het ontwerp in zake verplichte verzekering tegen ongeva len en ziékten. SACCO EN VANZETTI. Een met geweren gewapende politioneele motorbrigade beschermde te Mexico den consul-£eneraa! der Vereenigde Staten en joeg 2000 communisten uiteen, die een po ging deden on te cr.anife teeren ten gunste van S3cc° en Vanzetti. Hoe beveiligt men zich het best We worden de laatste weken niet gespaard van betrekkelijk zware onweders. En wanneer we dan thuis zijn, gevoelen we ons vrij veilig, vooral in de steden en dichter bebouwde dor pen, omdat het gevaar van het z. g. inslaan van den bliksem gelukkig uitzondering is. In de steden vooral is het gevaar tot een mini mum beperkt, al kan het zelfs ook daar nog wel gebeuren, zooals eenige weken geleden het treffen in Amsterdam heeft bewezen. Maar anders wordt de zaak, wanneer we ons tijdens een onweer buiten, in het open veld bevinden. D, n zijn we in zekeren zin allen toerist. De een gaat wandelen, de tweede gaat per fiets, een derde per auto, een vierde met een ander vervoermiddel, maar wc zijn allemaal op toer, we zijn allemaal een soort toerist. Wanneer er gesproken of geschreven wordt van toerist, dan zien we zoo vlug in onze verheel ing een bergbeklimmer, die daar in Zwitserland pro beert het topje van een berg te bereiken, en we vergeten, dat een ieder, die zich in het vrije open veld bevindt, evengoed een toerist is. En waar we nu, zooals gezegd, dezen zomer nog al veel onweer en bliksem beleven, en waar bovendien straks, als 't weer misschien iets gunstiger wordt, duizenden en duizenden weer toerist zullen zijn is het wel nuttig hier een paar wenken te 1 ten velgen, die we in een der oudere nummers van „De Kam pioen" aantroffen. De kans, zoo lezen we daar, om in het open veld door den bliksem te worden getroffen, is niet bizonder groot, maar wel betrekkelijk. Van de ruim 30 personen, die jaarlijks hier te lande door den bliksem worden getroffen, zal ongeveer drie-vierde zich buiten hebben bevonden, terwijl bij onweer toch verreweg het grootste deel der bevolking binnenshuis is. Deze verhoogde trefkans berust hierop, dat personen in het open veld het hoogste punt van hun onmiddellijke omgeving vormen. Voor den wielrijder wordt het gevaar ver hoogd, omdat metalen voorwerper van eenigs zins groote afmetingen gemakkelijk doo: den bliksem worden getroffen. De trefkans voor het rijwiel neemt toe, zoodra de banden en de bodem door regen bevochtigd zijn, maar dan begint tevens het rijwiel eenigszins als bliksemafleider te werken en wordt de kans kleiner, dat bij het treffen door den berijder ernstig letsel wordt onder vonden. Ook is in het algemeen de ksns op inslag het grootst, voordat de slagregen is begonnen. In alle opzichten is dus het ge vaar voor den wielrijder het grootst vlak voor het overtrekken der bui. Bij wenken voor een gedragslijn bij nade rend onweer moet nu onderscheiden wor den tusschen het warmte-onweer van den vollen zomer, dat lang op eenzelfde plaats blijft hangen, zonder duidelijke verplaatsing en de storm- en buiten-onweaers, die snel overtrekken kort duren en zich in een be paalde richting bewegen. De eerste soort kondigt zich, voer wie eenigszins op het weer let, reeds lang van te voren aan door de hoog opgestapelde don derkoppen en het geleidelijk betrekken der lucht. De wielrijder zal bijna steeds den tijd hebben, nog vóór de buit losbarst, een schuil plaats te vinden. Overvallen zal eerder plaats kunnen vin den bij de in een bepaalde richting trekkende buien. De snelheid daarbij loopt zeer sterk uiteen; meestal ligt zij tusschen de 15 en 50 K.M. per uur. Trekt de bui langzaam en in eenzelfde richting als waarin de wielrijder zich be weegt, wat rnen aan de lucht kan zien, waar de bui een duidelijk front vertoond, dan kan hij door het tellen van de seconden.tusschen bliksem en donder trachten den afstand vast te stellen (elke drie tellen is één K.M.) en nagaan of hij de bui kan vóórblijven tot de naaste schuilplaats. Trekt de bui snel den wielrijder tegemoet of dwars, dan zal meestal geen schuilplaats (liefst hard gedekt huis met bliksemafleider of metalen goten) te bereiken zijn. Is dan de weg geheel open, dan kan men het ge vaar alleen verminderen, door het rijwiel plat neer te leggen en zelf, op behoorlijken afstand van het rijwiel, alle metaaldraden enz. onder de regencape of jas, eveneens plat op den grond te gaan liggen, voor de bui te dicht bij is. Zijn er boomen langs den weg, dan make men onderscheid tusschen eiken, populie ren, wilgen en iepen, die vaak getroffen wor den, en kastanje anderzijds, die weinig ge troffen worden. Onder de laatste kan men tamelijk veilig schuilen, mits men het rijwil onder een anderen boom plaatst dan dien, waaronder men schuilt. De eerstgenoemde boomsoorten gebruike men liever als bliksem-afleider, d.w.z. men houde het midden van den weg; zoodra het dan flink regent, is er uiterst weinig kans, dat men, zelfs rijdende getroffen zal wor den. Vóór den regen is de trefkans grooter, maar toch veel geringer dan in het open veld, zoodat gaan liggen overbodig schijnt en afstappen en het rijwiel op eenigen af stand plaatsen reeds een zeer groote veilig heid geeft. Het gevaar voor bliksem-inslag in tenten onder hooge dennen is niet groot, tenzij er metaalmassa's van belang aanwezig zijn, ledikanten bijvoorbeeld. In ons land zijn betrekkelijk weinig ge vallen van dennen bekend in het buitenland veel meer, waarschijnlijk omdat daar de dennen veel hooger zijn en op bergen voor komen. In ieder geval zijn de dennen hier te l.-.nde minder aan bliksem-inslag onderhe vig dan eiken, maar méér dan beuken. Staan de hooge dennen eenigszins geïso leerd of vormen zij de hoogste punten uit de omgeving, dan is er gevaar voor in: 1-g en moet men toezien, dat de bliksem niet naar den inhoud der tenten kan overslaan. Aannemend, dat er geen metalen slagen of buizen voor de tentconstructie dienen, maar dat hoofdzakelijk hout, zeildoek en touw heeft gediend, is een eenvoudige be veiliging te verkrijgen door aan de nok van de tent een flink verzink ijzerdraad te span- VRIJDAG 8 JULI. HILVERSUM, 1050 M. 12.00 Politieber. 12.35—2.0o, Lunchmuziek door het Lunchtrio A. v. Leeuwen cello D. Groeneveld viool, P. Jochemse piano. 4.30—6.15 Concert door het A .N.R.O.-orkest o.l.v. Nico Treep. Jan Couvée piano. 6.156.45 Engelsche les voor be ginners. 6.157.15 Engelsche les voor iets gevorderden. 7.157.45 Lezing vanwege het Onderwijsfonds voor de binnenvaart, door den heer Th. L. Mellema, Insp. v. d. Scheepvaart te Groningen, over Vakexamens in de Binnenvaart, de beteekenis en het nut. 7.45 Politieber. 8.15 Kurhaus-Symphonieconcert. Het Residentie-orkest 0.1.v. Prof. Georg Schneevoigt. 10.15 Nieuw ber. 10.30 Radio-tooneel, o.l.v. Ed. W. de Elaauw. „„Een jeugd herinnering, voor te dragen door Lena Kley en Ed. Blauw „zoo won ik een vrouw," blijspel in 1 be drijf naar het Engelsch door T. H L. Personen Theo dora Maisey, jonge weduwe Marie Meunier, Nagtegaal. Sally Goody, haar kamenier Lena Kley. Kapitein Da- riny Ed. W. de Blauw. BAVENTRY, ifioo M. 11.20 Het Daventry-kwartet en solisten (sooraan, bariton piano). 12.50 Orgelconcert. 1.zo—2.20 Örkesiconcert. 3.15 Voorlezing. 3.20 Lezing: Parliamentary officials and incidents. 3.50 Lezing Let s go round the world. 4.10 Concert. 1. Cooper so praan, E. Nichol tenor, A. Hamaton piano, F. Kelsey bariton. 5.20 Lezing A central African native story 5.35 Kinderuurtje, 6.20 Orkestconcert. 6.50 Tijds. weërb. nieuws. 7.05 Orkestconcert. 7.20 B.B.C. muziekcritiek. 7.3|Bbe sonates van Beethoven. 7.45 Lez ng The open window. 8.05 Het Chenil kamer-orkest. R. Clayson, tenor. 9.20 Weerber. nieuws. 9.40 Causerie. 9.55 Con cert muziek comedies orkest, S. Grancille bariton, M. Dansmuziek. PARIJS „RADIO-PARIS'.', 1750 M. 10.50-7-11.20 Con cert. 12.502.10 Orkestconcert. 5.055.55 Declamaties piano- en vioolmuziek. 9.0511.00 Concert Orkest. M Drain, humorist. LANGENBERG 469 M. DORTMUND 283 M., MUN STER 242 M. 1.252.50 Orkestconcert. 5.50—6.50 Or kestconcert. Orkest en solisten (sopraan, viool). 8.20 „Der Biberpelz", comedie van G. Hauptm.ann. 10.35 Wielerwedstrijden. Daarna tot 12.20 Dansmuziek. KONIGSWUSTERHAUSEN, 1250 M. en BERLIJN 484 en 566 M. 3.208.05 Lezingen en lessen. 8.50 Concert. Orkest en Maria Müller, sopraan. 10.5011.50 Concert. Pref. Fahrbach, Ehrr.ki von Villa d'Este's orkest. M. Danzi, banjo. Prof. Matheisl, piano. Prof. Ehmki, viool. HAMBURG, 394.7 M. 5.20 Operettemuziek. Het Norag- orkest. 6.20 Orkestconcert. 67.20 Populair concert. 8.20 „Da drauszen vor dem Tore". Daarna orkestcon- ccrt in Söllners Guten Stuben". BRUSSEL, 509. M. 5.206.20 Orkest concert. 8.20 Or kestconcert. Mile. Godaert, zang. 9.00 Gramofoonmu- Ziek (opera). Daarna tot 10.20 Concert Vlaamsche litarat. nen, die aan weerszijden een goede ar rdver binding heeft. Ligt het terrein hoog, zoodat grondwater niet te bereiken is, dan is het 't best een flink stuk draadnet onder den grond te be graven en daaraan den afleidenden draad te bevestigen. Mochten er veel ijzeren ledikanten in de tenten str.r.n, dan vermindert men het ge vaar voor inslaan van den bliksem zeer veel door de ledikanten onderling met den aflei der te verbinden door over den grond (des noods grootendeels onder den grond) loo penden ijzerdraad. Het gevaar van zeilen bij onweer ligt veel meer in de kans op omslaan of verspelen van het tuig door de plotselinge rukwinden die het eigenlijke onweer inleiden, drn in de kans op blikseminslag die blijkens de erva ring zeer gering is. Den zeiler, die een bui ziet naderen, zij daarom geraden niet den mast te strijken, maar zich tc bepalen tot de veiligheidsmaatregelen, die bij opkomenden storm of naderend onweer vereischt worden, waardoor wellicht de bui nog te ontloopen is. Afdoende is het strijken van den mast niet, op het water blijft het vaartuig het hóógste punt der omgeving en de mast is gemakkelijk tot bliksemafleider in te richt ten, door met de vlaggelijn een metalen spits, (z.g. donderpen) omhoog te hijschen, die boven den mast uitsteekt, verbonden aan een kabeltje van gevlochten koperdraad, dat men buiten boord in het water hangt. Hierbij is gedacht aan een houten mast; is de mast van staal, dan is het voldoende er voor te zorgen, dat hij in geleidend ver band met het water gebracht wordt, wat, zoo noodig, met een dergelijk koperen ka beltje kan geschieden. Het eenige, waarop men daarbij te letten heeft is, dat er geen windingen, losse slagen of kronkels in den kabel zijn en hij in eén vloeiende bocht van den mast tot het water loopt. Mocht om an dere redenen (storm-onweders) de mast toch gestreken moeten worden, dan zorgt men, dat de spits weer boven den mast uit stekend bevestigd kan worden en geldt ove rigens hetzelfde. Voor een toerist, die in het gebergte door onweer wordt overvallen is het gevaar groo ter, naarmate hij zich op 'n meer geëxpo seerd punt, een rotspunt bijv., bevindt. De groote ontladingen gaan toch vande wolke naar een of ander lager gelegen aardgedeelte* Maar 'n kleine zij-ontlading kan och vcor een toerist noodlottig worden en juist deze kiest haar weg bij voorkren langs metale- voorwerpen, vooral puntige. De picket lu vert dus ongetwijfeld gevaar op; verbergen onder de kleeding zou het gevaar nog ver- grootzn. Kan het voorwerp niet in een spleet of onder een overhellend blok geborgen worden, en is het op den terugtocht onmis baar, dan zou men het zoolang aan een touw van 10 meter kunnen laten afzakken. Overigens trachtte men te vermijden, dat tnen zelf boven de naaste omgeving uitsteekt. De beste schuilplaats is onder een overhel lenden rotswand, die niet of weinig door re gen wordt bevochtigd, omdat alle natte hel lingen als bliksemafleider werken. Kort geleden brak te Rotterdam des nachts brand uit in een winkel van Gelder- sche waren aan de Hoogstraat, De brandweer die zeer spoedig ter plaatse was, ontdekte dat er zich verdachte omstandigheden voor deden, De brand woedde op 4 verschillende plaatsen tegelijkertijd en in de keuken werd een in petroleum gedrenkt papier gevonden. Bovendien had de bewoner gezorgd, dat hij zijn vrouw en zijn zoon niet in de woning aanwezig waren. De verzekering zoo bleek later, was aan den hoogen kant, De winkelier die schuld erkend heeft, is nu in het Huis van Bewaring ingesloten. Dezer dagen, toen enkele landarbeiders te Woubruggo in 'n schuurtje schuilden voor een onweersbui, sloeg de bliksem in. Een der arbeiders werd gedood de anderen bleven ongedeerd. Vrij bewerkt naar BULWER LYTTÓN'S „What will he do with door ]OS. P. H. HAMERS. it" 105 Jasper was reeds en weinig bekomen van den eersten aanval van boosheid en teleur stelling, en met een vlugheid, die zijn ver stand soms aanwaaide dat bijna altijd onbe vattelijk was, wanneer er iets eerlijks te be grijpen viel, raadde hij direct dat zijn echte naam Losely iets waard was. Hij dacht er niet aan, dien weder aan te nemen, maar hij had er recht op en hij wenschte daaruit zooveel mogelijk munt te slaan. Scherp viel hij daarom tegen den heer Gotobed uil: „Ik zal mijn familienaam weer aannemen zoodra ik verkies. Als de heer Darrell z n dochter gaarne mevrouw Losely wil hooren noemen, of al het kwaadaardig gebabbel wil hooren, dat het ongelukkig rechtsgeding te gen mijn vader mocht uitlokken, dan moet hij mij als een gunst verzoeken, den naam te dragen, die ik tijdelijk heb aangenomen, een naam die al mijn familie is, mijnheer. Er is een Losely met een Hammond ge trouwd, vele jaren geleden. Gij kunt hel in de geslachtslijst van den adel zien. Mijn grootvader, Sir Julian, mijnheer was geen windbuil van een procureur, maar een baro net van goede geboorte, en mijn vader mijnheer hier beefde Jasper's stem „mijn vader", herhaalde hij woedend met z'n gebalde vuist op tafel slaande „was een fatsoenlijk man van topc tot teen, en ik zal iedereen het raam uitsmijten, die met één enkel woord het tegendeel beweert." „Aiijnheer zei de heer Gotobed „terwijl hij naar de bel ging, „alles wel beschouwd, geloof ik dat het beter zou zijn, als ik met uw zaakwaarnemer sprak." Jaspers drift bekoelde een weinig bij die duidelijk woorden en met een veroirtschul- diging verzocht hij te mogen weten, wat de heer Gotobed had voor te stellen, Het einde van de zaak was, dat er een contract werd opgemaakt, waardoor de som van 10,000 pond onvervreemdbaar op Mathilda en de kinderen uit haar huwelijk met Jasper werd vastgesteld. In geval hij haar over leefde, was de rente voor hem zoo lang hij leefde; in geval zij kinderloos stierf, zou het kapitaal na den dood van den her Darrell aan Jaspr vervallen. Intusschen wilde Dar rell 5CO pond s jaars betalen als rente van de 10.00O p. aan Jasper Hammond of order op voorwaard dat Jasper en zijn vrouw bij eikander blijven en zich in 't buitnland ves tigden. Volgens een mondelinge overeen komst, werden aan deze som nog 200 pond s jaars toegevoegd, die Darrell kon inhou den, als hij wilde. Hierin lag duideS!jk het volgende voor Jasper opgesloten: Zoolang de heer Hammond zijn geheim bewaart en zoolang hij nalaat direct of indirect, hem aan wien hij deze som te danken heeft, lastig te vallen, of zich hetzij schriftelijk of monde ling tot hem te wenden. Over 't geheel waren de voorwaarden voor Jasper vrij gunstig. Hij kwam in het bezit van een veel grooter inkomen dan waarop hl; ooit had kunnen hopen, een inkomen dat bij verstandig overleg groot' genoeg was om alle gemakken des levens en zelfs een zekere weelde te verschaffen aan een jong gehuwd paar. ACHTSTE HOOFDSTUK. Mathilde schreef niet meer aan haar vader. Maar eenige maanden later ontving Darrell een keurig gesteld Fransch briefje, waar van de schrijfster zich bekend maakte als een Fransche dame, die nog zeer onlangs mevrouw Hammond ontmoet had Deze dame was voor enkele dagen te Londen en had hem iets mee te deelen van zoo'n groot gewicht, dat zij de vrijheid nam, hem te verzoeken, haar met een bezoek te vereeren Na eenige aarzeling begaf Darrell zich mar haar woning. Ofschoon Mathilde zijn vader lijke liefde niét meer waardig was zoo kon hij niet zonder angst aan haar toekom stig lot denken. Misschien behandelde Jas per haar slecht. Ofschoon Darrell niet dén geringsten stap zou willen doen, om haar van den echtgenoot, dien zij zich zelf geko zen had te scheiden, zou het hem toch hei melijk een gevoel van verlichting en gerust stelling hebben gegeven, als zij er uit zich zelve aan gedacht had, haar lot te scheiden van dat van een man, wiens langzame zede lijke en Vcbamelijke ondergang hij met scherpen blik voorzag. Vermoedens, dat hem misschien een of ander mededeeling zou ge daan W°FC eP: waarcp hij kon antwoorden, dat, als Mat..ilde genoodzaakt was haar man te verlaten; het haar nooit aan de woning en het inkomen eener fatsoenlijke vrouw zou ontbreken, gjnfj yj naar het aanzienlijke huis in_,J?eiJ stille straal, waar de Fransche dame tijdelijk haar intrek had genomen. Een lange, "c"ass®ur", in prachtlivrei, opende de deur. Een page leidde hem de gezelschaps zaal binnen. Hier trad een nog jeugdige dam op hem toe, die al de bevalligheid eener rarissiene in haar manieren in zeer beschaaide taal eenige excuses maakte en hem daarna een brief toonde dien zij van Mathilde ontvangen had, vol kinderlijke be tuiging®11 van berouw en van een groot ver langen naar de vergiffenis van haar vader. Maar verre van zich over Jasper te be klagen ot het denkbeeld aan te roeren om haar echtgenoot te verlaten, schreef zij, da', haar huwelijk volmaakt gelukkig zou zijn als de berinnering aan een geliefden vader haar oje* voortdurend bijbleef. Al wat er aan pathetisch gevoel in den brief ontbrak, vul de de Fransche dame zóó passend aan met het verhaal over kleine, treffende blijk in van Mathilde s wroeging dat Darrell's ge moed er door verzacht yrerd. Hij vertrok echter zonder veel te zeggen met het plan om niet terug te komen. Maar er kwam weer een briefje. De Fransche dame had een brief van een wederzijdsche vrien. din ontvangen. „Mathilde" schreef deze „was gevaarlijk ziek." Daarop ging hij weer naar 't aanzienlijke huis en de dame scheen zóó ontsteld te zijn dcor de tijding die zij had ontvangen en toch zóó bevreesd het ge vaar te vergrooten en hem noodeloos te verontrusten, dat Darrell vermoedde, dat zijn dochter werkelijk op sterven lag en in zenuwachtigen angst het volgende bericht afwachtte. Zóó volgden drie of vier bezoe ken noodzakelijk op het eerste. Daarna brak Darrell plotseling de kennismaking ai en niets kon hem bewegen zijn bezoek te herha len. Niet dat hij zelfs een oogenblik ver moedde, dat de dame, die zoo bevallig wist te spreken en die zulke fijne manieren had, iemand anders kon zijn dan de barones waar voor zij zich uitgegeven had, maar omdat de bekoorlijke „Parisinne", bij zijn laatste be zoek, Mathilde's gevaarlijke ziekte een wei nig scheen te vergeten door een wel nog niet vrijpostige, maar toch behaagzieke begeerte om zijn aandacht op haar zelf te vestigen, en orridat hij op het oogenblik dat zij dit deed, een tegenzin tegen haar opvatte, die hij bij zijn vorige bezoeken niet had gehad. Bovendien, zoo dacht hij, de barones be droog hem niet misschien opzettelijk, maar Mathilde kon de barones opzettelijk bedrie gen. Hij antwoordde dus op het volgende briefje hem door de vreemde schrijfster ge zonden, slechts met een koele verontschuldi ging, waarbij hij beleefd te kennen gaf, dat familiezaken slechts tot wederzijdsch genoe gen konden behandeld worden in een fami lieraad. Darrell hoorde niets meer van z'n dochter, totdat hij lang daarna bericht ontving van haren dood. Zij was gestorven kort na de geboorte eener dochter. Die tijding werd hem meegedeeld, toen zijn gemoed om ande re oorzaken geheel ontstemd en diep be droefd was. Zij schokte hem meer dan zij, eenige maanden vroeger zou gedaan heb ben. Als men op dat oogenblik Mathilde's kind tot hem gebracht had, zou hijf't dan aangenomen hebben? Zij hij dan vergeten hebben, dat het de kleindochter was van een veroordeeldnn dief? Wie zal het zeggen? Maar zijn trots werd niet op de proef gesteld Op zekeren dag ontving hij een paket van den heer Gotobed waarin de formeele ver klaring van den dood zijner kleindochter. Het certificaat was hem ter hand gesteld door Jasper, die om deze reden naar Lon den was gekomen en tevens om een finan cieel voorstel te doen. Bij den dood van Mathilde en haar eenig kind kwam de som van 10.000 pond geheel aan Jasper ingeval van Darrell's overlijden. (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1927 | | pagina 6