Buitenlandsch Nieuws. FEUILLETON. Wat zal hij er mee doen? GEM. BUITENL. BERICHTEN. GEMENGD NIEUWS. Regenen nog eens regen. Buiktyphus op de „Gelria". Na het noodlottig tramongeluk bij Laren. Tusschen den seinvleugel bekneld. Op den onbewaakten overweg bij Zoeterwoude. Een pakhuisbrand te Rotterdam Brand in een meel- en veevoederfabriek te Leidschendam. KERK EN SCHOOL. Pastoor J. B. A. Batenburg. Uit de Iersche Dail. De kritieke zitting der Nationale Verga dering van den Ierschen Vrijstaat, is giste ren begonnen. Johnston, de leider der Ar beiderspartij, diende een motie in, waarin wordt verklaard, dat de Vergadering geen vertrouwen meer in de regeering heeft. Casgrave, de president van den minister raad, antwoordde, dat zijn partij steun zou verleenen aan elke regeering, die voor het welzijn van het land aou werken. Thomas Johnston zeide bij het indienen v^n zijn motie van wantrouwen, dat zij ten doel had de meeningen in de Dail te pei len, of het uitvoerend bestuur het bewind al dan niet diende voort te zetten. Vroeger was gezegd, dat er geen andere regeering mogelijk was, dat sedert de toetreding tot de Dail van 43 afgevaardigden, die er tot nog toe buiten waren gebleven, kon dit nieL langer worden gezegd. Cfesgrave zeide, dat hij alleen door het belang des lands zijn houding zou doen be palen en te dien einde zou hij zijn steun niet aan een coalitieregeering onthouden. Kapitein Redmond, leider van de partij der Nationale Liga, begroet de leden der Fianna Fail als nieuwe recruten voor het constitutionalisme. Hij zeide, dat zijn partij vóór de motie zou stemmen in de weten schap, dat indien zij werd r ingenomen, ver moedelijk een regeering werd gevormd, die een stevig en onpartijdig bestuur zou op leveren. De door de arbeiders bij de Dail Eireann ingediende motie van wantrouwen in de regeering van Cosgrave, is met 72 tegen 71 stemmen verworpen, doordat de speaker zijn beslissende stem ten gunste van de regeering uitbracht. Airikaansche en Arabische matrozen. Gisteren had te Glasgow een verwoed gevecht plaatr tusschen West-Afrikaansche matrozen en Arabieren, ten gevolge van een geschil betreffende hun tewerkstelling op een nieuw schip. Een der twistenden schoot zijn revolver af, ten gevolge waarvan een algemeen gevecht ontstond, waarbij zij druk gebruik maakten van stokken. Ver- scheidenen der vechtenden werden gewond, van wie drie het er waarschijnlijk niet levend zullen afbrengen. Acht der zee lieden werden gearresteerd. De Interparlementaire Unie. De Interparlementaire Conferentie, die de volgende week te Parijs bijeenkomt, zal de quaestie der algemeene ontwapening be spreken. Dit feit heeft in officieele kringen bezorgdheid gewekt, daar het onaangename internationale incidenten zou kunnen uit lokken. Reeds hebben Belgische parle mentsleden bij Lafontaine, den vice-presi dent van den Belgischen Senaat, tegen een dergelijke discussie geprotesteerd, daar de iDuitsche delegatie er van zou profiteeren om het Verdrag van Versailles aan te vallen Ook wordt de Duitsche delegatie het voor nemen toegeschreven de quaestie der ont wapening met het lol de minderheden te willen verbinden en over Sleeswijk te willen spreken, waaraan Denemarken autonomie weigert. Indien andere delegaties ook quaes ties van dien aard zouden opwerpen, zou de interparlementaire conferentie een on gunstige atmosfeer scheppen voor de vol gende Vergadering van den Volkenbond te Genève. z De schaduwzijde dezer debatten is hierin gelegen, dat de Interparlementaire Unie, of schoon zij geen officieel erkende instelling is, nochtans een zeker internationaal gezag bezit. Men zal dus bij de verschillende dele gaties in zekeren zin diplomatieke stappen doen om te bewerkstelligen, dat zij met groot voorbehoud de kiesche quaesties zul len behandelen, welke nieuwe internatio nale twisten zouden kunnen veroorzaken. De heer Paul Doumer, voorzitter van den Franschen Senaat, zal de as. conferentie presideeren. President Doumergue zal de leden ontvangen. De conferentie der Interparlementaire Unie, heeft aanleiding gegeven tot een meeningsverschil onder de Belgische parle mentsleden, die deze conferentie zullen bijwonen. Senator Lafontaine, vice-president van den Senaat en voorzitter van de Belgische socialistische groep der Interparlementaire Unie, heeft dezer dagen een circulaire aan de leden van het Belgische parlement ge richt om hen uit te noodigen aan de confe rentie te Parijs deel te nemen. Hij onder- teekende deze circulaire als voorzitter van de Belgische groep der Interparlementaire Unie. Hiertegen komt Senator Digneffe, oud burgemeester van Luik. in een brief aan Lafontaine, op. Hij herinnert er aan, dat de Belgische groep der Interparlementaire Unie op te nemen, verwierp. Daarop verlie" .voorzitterschap van baron Descamps met 'groote meerderheid het voorstel der socia listische leden om de Duitschers weer in de Unie op te nemen, verwierp. Daarop verlie ten Vandervelde en alle andere socialisti sche leden de Belgische groep. Zij stichtten een afzonderlijke socialistische groep, welke kort daarop tot de Unie werd toege laten. Senator Digneffe betwist Lafontaine ech ter het recht zich voorzitter der Belgische groep in het algemeen te noemen, ook al is de socialistische groep met christen democratische en Vlaamsche elementen (o.a. oud-minister Van de Vijverel versterkt. Daarbij komt dat de Unie in haar a.s. bij eenkomst een voorstel tot algemeene ont wapening zal behandelen, hetgeen Digneffe doet vragen in welk licht het Belgische pailement zal komen te staan in de oogen .van het land zelf en van het buitenland, [wanneer zijn leden daar de ontwapeqing van België gaan bepleiten, kort nadat de Belgische minister van nationale verdedi ging in den Senaat heeft onthuld met wel ke gevaren Duitschland opnieuw dreigt in verband met het ingebreke blijven bij het nakomen zijner ontwapeningsverplichtingen. Digneffe wenscht nu een bijeenkomst der Belgische groen vóór het vertrek naar Pa rijs .teneinde van gedachten te wisselen over de aldaar aan te nemen houding. Vernielde wijnoogst. BERLIJN, 16 Aug. Door den zwaren hagel slag is de wijnoogst in het Moezeldal ge heel vernield. De wereldverkeerconferentie. GENEVE, 16 Augustus. Er is hier bericht binnengekomen, dat Turkije op de op 23 Augustus beginnende wereldverkeerconfe rentie vertegenwoordigd zal zijn. Uitbreiding Italiaan9che vloot. ROME, 16 Aug. De Italiaansche regeering heeft aan Italiaansche werven order gege ven tot het bouwen van een zestal nieuwe duikbooten van 850 ton. Hevige ontploffing in een machinefabriek. DARMSTADT, 16 Augustus. Hedenmid dag heeft in een machinefabriek alhier een ernstige ketelontploffing plaats gehad. Het dak van de fabriek werk weggeslagen, stee nen en balken vlogen meer dan 100 meter door de lucht. De machinist werd ernstig gewond en overleed spoedig na aankomst in het zie kenhuis. Er zijn verscheidene gewonden. Een cycloon in België. LUIK, 16 Aug. In Condroz. het landschap in Z.-O. België tusschen Maas, Ourthe en Les&e heeft een cycloon gewoed. Tal van huizen werden van hun dak beroofd, vele boomen ontworteld, terwiil schade werd aangericht in boomgaarden en tuinen. Boschbranden in Zuid-Frankrijk Draadloos wordt uit Cannes gemeld, dat gisteren in de Zee-Alpen en het dep. Var. branden zijn uitgebroken, welke door den mistral werden aangewakkerd. Benoorden St. Raphael branden uitgestrekte gebieden, dichte rookzuilen verduisteren het zicht op het Esterel-gebergte. Aardverschuiving. Na een levensgevaarlijken arbeid van drie dagen is een afdeeling sappeurs er in geslaagd zes personen van de drie zigeuner gezinnen, die bij de aardverschuiving in de buurt van Regöly (Hongarije) bedolven wa ren, levend uit te graven. De aardbevingen in Rusland. De aardbevingen in het gebied van Fer gana in Turkestan duren voort. Tot dus ver werderjmeer dan negentig stooten ge teld. Alle gebouwen in Namangan zijn be schadigd, in de oude stad zijn ongeveer 500 huizen vernield. Ook de spoorwegstations, bruggen, enz. hebben schade geleden. Er zijn 34 personen gedood en 72 gewond. Uit Samurkamd is een regeeringscommissie naar Namangan gezonden om de hulpver leening te organiseeren. De Nationale Vergadering. Primo de Rivera verklaarde, dat de Na tionale Vergadering vierhonderd leden zal tellen, onder wie de provinciale presidenten van den vaderlandslievenden bond, evenals vertegenwoordigers van provinciale en ge meenteraden. De ministercrisis in Griekenland. Zaimis vormt een kabinet. ATHENE, 16 Augustus. De kabinetscrisis in Griekenland is thans geheel opgelost. Zaimis zal een coalitie-kabinet samen stellen, waarin zitting hebben de leiders van alle partijen, met uitzondering van de leiders der Volkspartij. De nieuwe ministers zullen morgen de eed afleggen. Een nieuw beroep op Coolidge inzake Sacco en Vanzetti. Gisterenmorgen zou voor het hoogge rechtshof van Massachusetts opnieuw de zaak van Sacco en Vanzetti voorkomen. Tegelijkertijd zou een nationaal comité voor de verdediging van Sacco en Van zetti een nieuw beroep op Coolidge doen om een onderzoek in te stellen naar de bewering, d,at het departement van justitie der V. S. zou hebben samengespannen met het parket van Massachusetts om Sac-o en Vanzetti onschadelijk te maken. Reeds vroeger werd op dezen grond een beroep ingesteld. Indien zou blijken, dat de amb tenaren der rijksregeering inlichtingen zou den hebben achtergehouden waardoor Sacco en Vanzetti worden schoongewas- schen van de op hen rustende beschuldi ging van moord, zou' president Coolidge het wettelijke recht hebben zich in de zaak tc mengen. Volgens de verdediging zou het departement van iusütie inderdaad derge lijke gegevens bezitten. Volgens een door de politie van Boston uit East Milton ontvangen bericht is daar Dinsdagmorgen om halfvier de woning van Lewis Mee Hardy, een der juryleden uit het proces, zeven jaar geleden tegen Sacco en Vanzetti gevoerd, door een ontploffing ver nield. Niemand werd ernstig gewond. De Indianen-opstand in Bolivia. De snelle maatregelen door de regeerings- troepen genomen, hebben naar men gelooft een algemeenen opsland van de Indianen In 1 Bolivia voorkomen. Volgens officieele be richten slaagden de Indianen er in gedeelten der departementen Cochabamba en Potos' te isoleeren. Het schijnt evenwel, dat de ge vangenneming van een groot aantal hoofden en het toebrengen van ernstige verliezen aan de ppstandelingen grootelijks doel heb ben getroffen. Duizenden Indianen gaan weer aan hun gewone werkzaamheden. De Regeering van Hankau. Blijkens berichten uit Hankau is generaal Galen, de voormalige Russische militaire raadgever van de nationalistische regeering, nog niet vertrokken. Hij verklaarde voorne mens të zijn te vertrekken zoodra zijn werk zaamheden hem dit veroorloven. Verijdelde lynchpartij. Tengevolge van een .aanval van een woe dende menigte op den ingang van de ge vangenis te Panama, waar een man, dien de menigte wilde lynchen, een schuilplaats had gezocht, werden acht personen gedood en een aantal gewond. De menigte kon zich geen wapens verschaffen, doch maakte gebruik van stokken en steenen. Tenslotte werd politieversterking verkregen in een naburige stad. DE PARIJSCHE TAXICHAUFFEURS. Het Parijsche gemeenteraadslid Fernand- Laurent heeft een interpellatie ingediend in zake de chauffeurs te Parijs tengevolge van het aanwerven van buitenlandsche arbéids- krachten, en hij licht deze interpellatie in het „Journal" nader toe. Hij wijst er op, dat het autobesturen te Parijs te veel in handen van vreemdelingen is. Het is welhaast een schandaal dat de bezoekers der hoofdstad worden rondgere den door lieden, die de stad nauwelijks ken nen. Het aanwerven van buitenlandsche ar beidskrachten zou gerechtvaardigd kunnen zijn, wanneer er gebrek aan Fransche ar beidskrachten zou wezen. Doch dit is geens zins het geval. Volgens de statistiek van de Société des chauffeurs franpais, welke 14.000 leden telt, waren er het vorig jaar ongeveer duizend werkloozen in het bedrijf. Op hef oogenblik is dit aantal steeds stijgend: eiker ochtend melden zich drie tot vierhonderd werkloozen aan. Daartegenover staat, dat het plaatsingbureau doorgaat met het voorthel pen van buitenlandsche chauffeurs, terwij! de Fransche met de armen over elkaar staan te wachten. De heer Fernand-Laurent zou willen, dat de overheid strenger toezicht houdt op het binnenkomen van buitenlandsche arbeids krachten en de Fransche arbeidet-s vóór de buitenlanders zou laten gaan. Niet uit een oogpunt van eng nationalisme, maar ter be scherming van den Franschen arbeider. Nochtans meent hij, dat tegenover de Rus sen van het oude regiem eenige consideratie moet worden betracht. Zij zijn vroegere bondgenooten, hebben in het leger van Wrangel gestreden voor een groote zaak en hun daden dienen niet te worden ver geten. SABOTAGE OP EEN SPOORLIJN. De politie te Versailles is druk bezig te zoeken naar eeiiige individuen, die zich een dezer nachten aan sabotage op de spoorlijn Parijs (Invalides)-Versailles hebben schuldig gemaakt. Om één uur 's-nachts werd de sta tionchef te Versailles n.l. gewaarschuwd, dat de telefonische verbindingen waren verbro ken en dat de toestellen voor het melden van treinen niet meer werkten. Hij begal zich op de lijn en stelde vast, dat in de nabijheid van Porchefontaine vijf kabels van zes draden elk waren doorgesneden en ver nield. Het euvel kon onmiddellijk worden her steld. EEN KELTISCH FEEST. In Riec-sur-Belon, bij Quimperlé (Fi- nistère) is Zondag het „Gorsedd", het feest der Bretanniërs en Kelten aan beide zijden van het Kanaal, gevierd. Behalve de Bre- tonsche barden waren delegaties uit Schot land, Wales en Ieriancf verschenen. Op het zwaard van Koning Arthur, „Excalibur", werd door de aanwezigen vrede en broe derschap, onder de Keltische volken gezwo ren. Daarna zette zich een lange stoet in be weging, voorafgegaan door Schotsche pij pers. In den stoet liepen meisjes uit Wales en Bretonsche meisjes in nationaal costuum en tal van mannen in kleurige volksdracht. Onder begeleiding van sombere muziek trok hij naar een plek aan zee, waar vijf Kel tische zuilen waren opgericht. In elk e'er vijf zuilen werd een flesch geplaatst met den tekst van de vredesbelofte tusschen de Kelten en over deze flesschen werd door geestelijken de zegen uitgesproken. De ceremonieën werden gevolgd door een maaitijd, waaraan 3000 gasten deelnamen en waarbij in verschillende Keltische dialecten het woord werd gevoerd. COMMUNISTISCHE SPIONNAGE. Men herinnert zich dat enkele maanden geleden, bij een onderzoek naar de com munistische spionage in eenige Fransche arsenalen en militaire centra, de medeplich tigheid werd vastgesteld van Cremet, com munistisch gemeenetraadslic.' in het 14de ar rondissement van Parijs en zijn secretaresse Louise Clarac. Beiden namen de vlucht en wisten zich tot dusver schuil te houden. Zij werden intusschen bij verstek tot vijf jaar gevangenisstraf veroordeeld. Thans is bekend geworden, dat Cremet en zijn secretaresse de wijk naar Rusland hebben genomen. HET LOTERIJSCHANDAAL. De publieke opinie is overtuigd, zoo schrijft het „Berl. Tag.", dat de fraude, ge pleegd door de ambtenaren van de Pruisi sche Staatsloterij Boehm en Schleinstein sche omgeving. Hij was en bleef een vurige kampioen voor de eene, ware Kerk van Christus. Hij huwde en zijn vrouw keerde eveneens terug tot het ware geloof. Een familie groeide op, een katholieke familie in het land der afgescheiden broeders. Nooit stak Gunnar Einarsson zijn overtui ging onder stoelen of banken; deze eer lijke rondborstigheid verwierf hem de ach ting en den eerbied zijner medemenschen en zijn naam werd gekend in het heele land. Toen hem op zekeren dag de tijding bereikte, dat in Reijkjavik wederom een priester verblijf hield, aarzelde hij geen oogenblik Hij verkocht wat hij bezat en reisde naar de hoofdstad om dicht bij zijn Eucharistischen God en zijn priester te zijn en zich geheel te kunnen wijden aan het werk, waarvan IJsland's geluk alhangt, den terugkeer naar Rome. Toen Kardinaal van Rossum IJsland be zocht, ging zijn weg ook naar Einarsson, den grijzen held. De Paus hoorde zooveel van hem, dat Hij hem wenschte te zien. Gunnar kwam. In het heilige jaar bezocht hij Rome. Vol liefde nam de Paus hem op, onderhield zich vaak met hem en zond de gelukk'ge terug naar zijn land met Zijn zegen. Enkele weken later kwam op het verre eiland de Pauselijke brief aan, die hem tot ridder sloeg. Gunnar Einarsson is een ware nader van Christus, De laatste dagen hebben de zomersche stemming te niet gedaan. Hoewel men de tweede helft van Juli en de eerste 10 dagen van Augustus over het wee? in het algemeen niet te klagen heelt gehad, zijn wij sinds eenige dagen echter ir een weerstoestand geraakt, die in staat u het vacantiegenoegen grondig te bederven Een strook van lagen luchtdruk reikt var Ierland, dwars over de Noordzee Tiaar Oostzee en aan den Zuidrand daarvan be weegt zich een gestadige .reeks van secun daire depressies juist over ons land. Zij ver oorzaken den overvloedigen regen. Zoowe Zaterdag als hedennacht schijnt vooral de onmiddellijke omgeving in bijzondere mate bevoorrecht te zijn. Amsterdam had belang rijk meer dan de andere Nederlandsclic hoofdstations (26 in Vlissingen, 17 de Bilt, 2 in Groningen en Maastricht en 1 in Den Helder. Van Vrijdagmorgen tot hedenmor gen 10 uur (4 etmalen) viel hier ter stede 79 m.m. (bijna de normale hoeveelheid var geheel Augustus). Hiervan viel 39 m.m. sinds Maandagavond 9 uur. Dergelijke hoeveelheden zijn wel heel groot, maar komen vaker voor. Vooral ir Augustus en September is in sommige jaren dit weertype terug te vinden. Bijvoorbeeld Aug. 1912, Sept. 1918, 20—23 Aug. 1920 en de 2e helft van Aug. 1924. Het schip is ontsmet. Het verdachte personeel door ander vervangen. Vrijdag j.l. zijn acht opvarenden van tiet s.s. „Gelria", dat dien dag in de Amsterdam- sche haven was binnengeloopen, naar hel Burger Ziekenhuis vervoerd, daar werd ver moed, dat zij lijdende waren aan buiktyphus. Daar er nog geen algeheele zekerheid be stend omtrent den aard van de ziekte, is tot nu toe van het geval geen melding gemaakt Thans verneemt het „Hbld. het volgende De ziektegevallen traden reeds enkele dagen na den aanvang van de eerste reis op In verband met den incubatietijd van de buiktyphus staat het dus vast, dat de be smetting reeds tijdens de laatste Zuid- Amcrikaanscre reis, waarvan de „Gelria op 16 Juli 1.1. terugkeerde, moet hebben plaats gevonden. Dit wordt ook bevestigd dooi twee te Amsterdam ter kennis gekomen ge vallen bij personen, die op 16 Juli met dc „Gelria" van Zuid-Amerika thuis kwamen. De gevallen deden zieti voor bij personeel dat uit de tweede klasse-keuken gevoed wordt. Hel vermoeden, dat onder het perso neel van de keuken tweede klasse, de pantry en in het bijzonder de messroom- pantry, een bacillendrager was, ligt voor de hand. Verder wordt gemeld, dat het onder zoek van den Geneeskundigen Dienst dan ook in deze richting gaat. Voor alle zekerheid is het geheele keuken- personeel uitgevaren is. door nieuw vervangen, zoodat het schip voor zijn tweede Noorsche reis met een nieuw personeel uitgevar enis. Reeds tijdens de reis waren door den scheepsdokter de noodige maatregelen bin nen zijn bereik genomen. Zaterdag en Zon dag j.l. zijn het scheepshospitaal, de hutten van de ziek geworden opvarenden, benevens al hun lijf- en bedgoederen door een Sani- t&iren Havendienst grondig ontsmet. De commissie van onderzoek thans bencemd De minister van Waterstaat heft thans ingesteld een bijzondere commissie, die aan hem omtrent de oorzaken van het ongeval dat op 7 Augustus j.l. nabij Laren op den tramweg van de Gcoische tram heeft plaats gehad, verslag al uitbrengen, In die com missie zijn benoemd tot lid, tevens voorit- ter ir. A. H. W. van der Vegt, hoold-inspec- teur-generaal der Spoor en Tramwegen te Den Haag; tot leden jhr ir. J. Röell, direc teur van de Westlandsche Stoomtram Mij., te Loosduinen en P. Moltmaker, lid van de Eerste Kamer te Utrecht, Aan de commissie is toegevoegd al? se cretaris ir. J. Zderlaan, adjunct-ingenieur bij het rijkstoezicht op de spoorwegen te Den Haag Twee vingers aigekneld. Een schilder aan het stationsemplacement te Bodegraven was bezig met het schnaeren van een seinpaal, meldt het „Leidsch Dag blad." Hij was daartoe boven in den paal geklommen en hield zich vast aan den hef boom van den seinvleugel. Kort na het pas- seeren van een trein werd het sein over gehaald op veilig en viel dus de vleugel weer in den rechten stand. De schilder had daarin niet tijdig erg, zoodat twee vingers tusschen de ijzeren deelen bekneld raakten en totaal werden afgeklemd. Ondanks hevig bloedver» lies zag de man nog kans het station te he reiken waar een noodverband kon worden gelegd. Een vrachtauto door een trein vernield. Gistermorgen is op een onbewaakten overweg aan den Ommendijk, onder de ge meente Zoeterwoude, een vrachtauto van de graanmaalderij „De Hoop" aangereden door een personentrein, welke om 11 uur 42 min. uit Alphen aan den Rijn naar Lei den was vertrokken. Wonder boven won der kwamen geen persoonlijke ongelukken voor. De auto werd vrijwel vernield. Na een kort oponthoud kon de trein de reis ver volgen. Te Rotterdam heeft gistermiddag een brand gewoed in een pakhuis aan de Breede Plaats, een slopje op den Nieuwen Vogelen zang. Het pakhuis was voorheen in gebruik geweest bij den meubelmaker Merks. Thans stond het gedeeltelijk leeg. Tegen halfvier zagen voorbijgangers rook uit de bovenver dieping komen. Toen de brandweer ter plaatse verscheen, laaiden de vlammen reeds uit het dak op Gevaar voor uitbrei ding in dee zoo dicht bevolkte omgeving was dan ook lang niet denkbeeldig. De brandweer oordeelde het daarom raadzaam een stoomspuit te ontbieden. Met vier stralen van handspuiten en een straal van den stoomer, werd het vuur bestreden. Men slaagden er in den brand lot het pakhuis te beperken. De bovenverdieping, de zolder en het dak, zijn geheel uitgebrand. De beneden gelegen stallen kregen veel waterschade. Een paard kon men nog bijtijds in veiligheid brengen. De schade beloopt ongeveer 200.000 Het fabrieksgebouw geheel verwoest. Te Leidschendam is gisterenmiddag om streeks 5 uur een zware brand uitgebroken in de Meel- en Veevoederfabrieken, annex graanhandel der firma N. Blonk en Zonea aan den Oost-Vlietweg. De brand ontstond in de maalderij, weJUe juist het middengedeelte van de fabriek vormt. De brand is vermoedelijk ontstaan door een explosie, veroorzaakt door den exhaus ter,, welke de warme lucht van de gemalen graan wegzuigt. Toen eenmaal het vuur woedde, was het bewuste exhauster oor zaak, dat de vlammen zich spoedig verder over de geheele fabriek verspreidden. Wel dra was dan ook het groote vier verdiepin gen hooge fabrieksgebouw één groote vuur zee, welke door den krachtigen wind nog werd aangewakkerd. Aangezien het brandspuitje van Veur- Leidschendam niets tegen de vuurzee ver mocht werd de assistentie van de brand weer in Den Haag en Voorburg ingeroepen. Om half zes arriveerde uit Voorburg een motorspuit onder leiding van commandant Van der Sluys. Met die stralen werd het vuur aangetast. Een uur later kwamen tweemotorspuiten uit de residentie onder leiding van den heer Du Chanitier. Een gedeelte van den gevel aan den Oost-Vlietweg was toen reeds in gestort. Ofschoon de zware brand met kracht werd bestreden en groote massa s water in het gebouw werden geworpen was omstreeks zeven uur met zekerheid vast te stellen dat van de labriek niet veel meer zou overblijven. Gelukkig ging de wind toen liggen, waardoor de vrees, dat de brand aangrenzend perceel zou overslaan niet werd bewaarheid. Omstreeks half negen was men 't vuur meester en waren slechts kale muren overgebleven. Alleen de ruimte waarin zich dc stoom machine bevond welke de electriciteit voor het bedrijf opwekt is gespaard gebleven, al is daar ook veel waterschade aangericht. De turbo-generator heeft eveneens veel van den brand te lijden gehad. Groote hoeveelheden graan bloem, meel, pulp, lijnkoeken, mais, gerst, haver, enz. zijn verbrand. Naar een der firmanten mede deelde, was alles op Beurspolis verzekerd. De schade wordt op 200.000 geschat. Zes jaar geleden, in September, is deze fabriek eveneens door brand verwoest. Persoonlijke ongelukken kwamen niet voor. Er was groote belangstelling van de zijde van het publiek bij den brand. I Benoemd tot Plebaan aan de Metropolitaankcrk te Utrecht, Z. D. H. de Bisschop van Utrecht heeft benoemd-'ot Plebaan aan de Metropolitaan- lcerk te Utrecht, den ZeerEerw. heer J. B. A. Batenburg, die pastoor was te Stéen- wijk. I Vrij bewerkt naar BULWER LYTTON'S j „What will he do with it", door 70S. P. H. HAMERS. Ï38 De kalmte van Darrell begon haar in vloed uit te oefenen op den schurk. Maar hij trachtte z'n natuurlijke vermetelheid te herkrijgen en sprak op zijn ouden gemaak- ten toon: - „Wel, mijnheer, het is mij geheel onver schillig, op welke wijze ik in uw eigen huis datgene afdwing, wat ge mij geweigerd hebt, toen ik een smeekeling was op den weg. Eerlijke middelen zijn mij aangenamer dan gemeene. Ik ben een fatsoenlijk mensch de kleinzoon van Sir Julian Losely van LoxlyHall ik ben uw schoonzoon en kom om van den honger. Dat behoort zoo niet te zijn. Schrijf mij een wissel voor het be drag, dat ik u dicteeren zal." Darrell doopte z'n pen in den inktkoker en haalde een vel papier naar zich toe. „Zoo, ge zijt niet bang, wel? Gij doet het niet uit vrees; alleen uit zuivere liefde en medelijden, m'n beminnelijke schoonvaderl Schrijf mij een wissel voor vijf duizend t«md. Ik ben matig in m'n eischen, uw leven is veel meer waard, dan dit nietig bedrag. Geef me nu den wissel. Ik vertrouw op uw eer, dat ga mij geen moeilijkheden in den weg zult leggen met incasseeren. En nu wensch ik u goeden nacht, geachte schoonvader." Toen Losely deze toespraak met een ge- meenen lach geëindigd had, sprong Darrell eensklaps op, deed het smalle venster open dat binnen z'n bereik lag, en wierp er het papier uit waarop hij geschreven had en waarin hij z'n oud, zwaar familiecachet ge wikkeld had, dat op tafel lag. Losely sprong op hem toe. „Wat beteekent dat? Wat hebt ge ge daan?" „Uw leven gered en het mijne, Jasper Losely," antwoordde Darrell, terwijl hij den arm vastgreep, die tegen hem was opgehe ven; „nu staan we gelijk." „Ha, ik begrijp het", brulde de schurk, terwijl hij van woede stampvoette, „gij denkt door dit papier iemand te hulp te roepen," „Volstrekt niet, mijnheer. Dit papier is nutteloos voor mij, zoo lang ik leef. Zie uit dit venster de maan schijnt op de bene denverdieping. Kunt ge zien waar dit papier gevallen is? Op dit balcon, waar uw voet u niet brengen kan. Dat balcon is vlak voor het venster eener kamer waarin iemand van m'n huisgenooten slaapt. Het papier zal hem morgenochtend, wanneer z'n blinden ge opend zijn, in 't oog vallen en op dat pa- papier zijn deze woorden geschreven: „als ik heden nacht vermoord ben dan is Jasper Losely mijn moordenaar" ,en dit papier is geteekend met mijn naam. Terug, mijnheer, wilt ge u zelf aan den galg brengen.'' Darrell liet den vreeselijken arm, dien hij vastgehouden had los, en Losely staarde hem verbaasd en verwilderd aan. „En nu zeg ik u eenvoudig, hernam Dar rell; „dat ik aan geen eischen voldoen kan, die mij op deze wijze gesteld worden." „Op uw knieën, trotsaard, teekenen zult ge, en op tiw knieën" riep Jasper, blind van woede; „ik geef niets om uw goud; ik geef niets om mijn leven. Ik ben hier gekomen om den man te vernederen, die mij van het begin tot het einde vernederd heeft. Op uw knieën ,zeg ik!" De roover sprong vooruit, maar Darrell, die z'n oog niet van z'n vijand had afge wend was dezen aanval voorbereid en wist hem te ontwijken. Daardoor miste Losely z'n doel; verloor z'n evenwicht en viel tegen den hoek van de tafel, die nog gedeeltelijk tusschen hem en Darrell stond. Hij werd alleen voor vallen behoed door dc onmiddellijke nabijheid van den muur waar tegen hij met zulk een kracht aansmakte, dat de schok hem hall verdoofde. Intusschen was Darrell bij den haard ge komen en greep er een zwaar brandend blok hout uit. Jasper streek, toen hij weer tot zich zeiven gekomen was, z'n verwarde haren uit z'n oogen en het geduchte wapen ziende, waarmee hij bedreigd werd, bukte hij zich tot een tweeden sprong. „Houd op!" riep Darrell, het zware, bran dend stuk hout op het hoofd van den woes teling gerichtt houdend, „het is niet om mijn leven te doen, maar om het uwe. Als ik val, niet de eenige gevallen van dfen aard zijn. Men neemt veeleer aan, d,a,t reeds sinds jaren ongeregeldheden plaats hebben. Deze meening steunt o. a. op een verkla ring van den man, die indertijd den be kenden soc—leider Hugo Haase heeft dood geschoten, n.l. den arbeider Voss, die bij zijn verhoor heeft verzekerd, dat de afge vaardigde Haase van onregelmatigheid bij de Staatsloterij heeft geweten, maar ze niettemin niet belet heeft, Volgens het „B. T." heeft die verklaring toen aanleiding gegeven tot een ernstig on derzoek, waarbij de onwaarheid van 's mans woorden bleek, terwijl sindsdien Voss's geestelijke vermogens gekrenkt bleken. Naar de directie - van de Pr. Staatsloterij meedeelt, strekt het thans ingestelde onder zoek zich uit over alle incidenten en alle waarnemingen enz., die sinds jaren ter ken nis van dB autoriteiten zijn gekomen. Tot dusver moet uit niets gebleken zijn, dat vroeger dergelijke bedriegerijen als thans zijn voorgekomen. DREIGENDE BERGSTORTING. Sinds jaren is door de deskundigen ge constateerd, dat de top van de Arbino, een berg bij Bellinzon^ in het kantoh Ti- cino, langzaam begint over te hellen, zoo dat het gevaar toeneemt, dat het bergpla teau, bij verder doorscheuren als het ware van de lager gelegen berggedeelten, in het aangrenzende dal terecht komt. Als uitvloeiseil van het jongste onder zoek heeft de regeering thans besloten tot ruiming van een aantal omliggende dorper. De beweging begint zoo zeer te versnellen, dat maandelijks de bergspleten, die telkens ontstaan en wijder worden, door deskun digen op last der regeering worden onder zocht. Het laatste rapport adviseert tot een algemeene waarschuwing, terwijl bet be stuur van het kanton Ticino wordt aange spoord, de aandacht van de spoorwegdirec tie te vestigen op den gevaarlijken toestand. STAKINGEN ONWETTIG. De president van Brazilië, dr. Washing ton Luis de Souza, heeft zijn goedkeuring gehecht aan de door het congres aangeno men wet tot onderdrukking van het com munisme. Volgens deze wet zijn strikingen onwettig. De voorzitter van den gemeente raad, Lacerda, die sterk te^en de wet ge kant is, heeft den gemeenteraad gevraagd de stadsvlag halfstoks uit te steken als pro test tegen dit „decreet tot het doen ophou den van de burgerlijke en proletarische vrijheid". INVOERING LATIJNSCH ALPHABET. De „Evening Standard" verneemt d,a.t de Japansche regeering op het punt staat het Latijnsche alphabet in te voeren in plaats van hét Japansche schrift, dflt aan het Ch.- neesche ontleend is. De voornaamste reden voor deze wijziging is bezuiniging van tijd en ruimte. De tegenwoordige Japansche let ters zijn zoo moeilijk, dat de jeugdige Japanners zes jaar noodig hebben om te leeren lezen en schrijven. Er bestond eenige moeilijkheid bij het aanpassen der Latijnsche letters aan de Japansche phonetiek, maar hiervoor is volgens de „E. S." ook reeds een oplossing gevonden. GUNNAR EINARSSON, EEN IJSLAND- SCHE KATHOLIEK. Voor ongeveer een jaar zond de Paus een briel naar IJsland, naar Gunnar Einarsson, waarin hij hem met woorden van diepe en warme hoogachting benoemde tot ridder in de orde van den H. Grego- rius. Een Gregorius-ridder op IJsland is zoo'n zeldzaam feit, dat wij aan Gunnar Eisarsson gerust eenige woorden mogen wijden Zest'g jaar geleden was er op IJsland nog geen enkele Katholiek. Maar het apostelvuur, dat zoo'n langen tijd gesmeuld had, flakkerde weer op en werd spoedig tot een laaienden brand. De ijzeren poorten van Japan werden ingeramd; overal dron gen de moedige missionarissen door. Een Fransch priester kwam ook naar Reykjavik, naar het land der Edda's, om voor het eerst na twee lange, barre eeuwen op het eiland der geisers en der sneeuwstormen, het onbevlekte Ofler der TI. Mis op te dra gen, Maar Reykjavik, de hoofdstad van het land, sloot weldra haar poorten voor dezen onversaagden voorlooper. In de sclioone g0lf van Evjafjordus vond hij een gastvrij onderkomen bij de familie van den rijk-n grondbezitter Einar Admundsson. De barmhartigheid van den vader, die den dakl°ozen vluchteling een schuilplaats aan bood zou vrucht dragen in zijn kind. Gaarne belastte de priester zich op de eenzame hoeve met de opvoeding van den jongen Gunnar, Tusschen leerling en leer meester ontstond spoedig een innige liefde; in Gunnar ontwaakte hoogachting voor het geloof van den vreemdeling en weldra een diep en sterk verlangen om katholiek te worden zooals hij. ijn ouders lieten den weg vrij en met groote zielevreug.de keerde Gunnar terug tot het geloof des aloude Moederkerk. Zoo werd hij de eerste Katho liek van IJsland. Niet lang daarna kon Abbé Beaudon naar Reijkjavik terugkeeren 400 Kilometer scheiden nu den jeugdigen bekeerling van zijn priester. Hij stond heelemaal alleen. Maar dat zou nog erger worden. Vier jaar later, in 1876, werd de m'ssionaris gedwon gen zich in te schepen naar Frankrijk, Nu had Gunnar niemand meer. Zou zijn jong geloof niet wegkwijnen, langzaam afster ven? Zou hij zich staande weten te houden tegenover de heele wereld, die anders denkt en anders wil als hij? Twintig jaren verloopen en n:et een katholiek priester slaagde er in naar IJsland te komen. Maar Gunnar bezit de stugge onverzettelijkheid der Noorsche volksnatuur; hij weet, dat hij en hij alleen de waarheid bezit; hij weet den weg^naar het Hart van God, waar de kracht ligt voor den eenzame. Als een buitenstaander leeft hij in zijn protestant- dan is er geen hoop meer voor u, dan blijft er geen schuilplaats meer voor u over.'' Op dat oogenblik hoorde men vlugge, zware voetstappen buiten hevig kloppen op deur en stemmen die riepen; „Darrel Darrell! doe open! doq open!" terwijl dc groote huisbel hard door het oude huis klonk. tlHa. Is hel er zóó mee gesteld?" brulde Losely- „Denk maar niet dat ik mij zoo als 'n rat 'n den val zal laten vangen! Neen, ik wil-. „Stil viel Darrell hem gebiedend in de rede. Hij wierp het brandend stuk hout weer in den haard en trad snel op den booswichl toe. „Stil zeg ik u „Laat niemand weten, dat de echtgenoot mijner dochter hier is ge komen met de voornemens van een dief en een moordenaar! Ga zitten, zeg ik u. De eer van mijn huis vordrt, dat ge ongehinderd vertrekt, En z n beide handen op Losely's schou ders leggend, drukte hij hem op een stoel neder. Gedurende deze, in haast uitgesproken woorden, had het geschreeuw en geroep buiten onophoudelijk voortgeduurd, en de deur schudde op haar hengsels. „De sleutel, de sleutel", fluisterde Dar rell, Losely in 't oor. Maar de ellendeling, was versuft door de snelheid waarmee hij overwonnen en z'n voornemen verijdeld was en hij van iemand, die de wetten wilde stellen en met den dood gedreigd had, veranderd was in een be schermeling van den man, dien hij had wil len dcoden. Zoo traag was hij zelfs in t begrijpen van Darrell's bevel dat deze den sleutel uit z'n zak moest halen. Op dat oogenblik werd de deur door de buitenstaanders opengebroken en Lionel Haughton, kolonel Morley en diens be diende stormde het vertrek binnen. Geen van hen bespeurden bij den eersten blik de beide mannen, die zich aan hun rechterzijde in een hoek der kamer en in de schaduw bevonden. Daar hoorden zij Darrell's kalme stem; „Alban! Lionel! ge zijt ten allen tijde wel kom! Maar wat voert u hier op zulk een uur, met zoo'n geweld en gewapend, zoo als ik zie?" De drie mannen stonden als van den don der getroffen. Daar zat vreedzaam een groote donkere gestalte met de handen op de knieën het hoofd gebogen zoodat er geen gelaatstrekken zichtbaar waren en over den stoel waarin deze voorover gebogen ge stalte als verlegen in elkaar gedoken zat, leunde Guy Darrell, rustig en ongedwongen zonder een enkel spoor van vrees o[ door gestane ontroering op z'n kalm gelaat. Hij was zeer bleek, maar een flauwe glimlach speelde om den vastberaden mond. „Wel, wel", mompelde de kolonel, en zette z'n pistool, waarvan de haan overge haald was, in rust; „ik sta verbaasd". „Verbaasd misschien, van mij op dit uui nog op te vinden en met iemand over zaken sprekend met gesloten deuren. Ik zal u dat later wel eens uitleggen. Natuurlijk blijft ge dezen nacht hier. Mijn zaken met dezen heer zijn afgehandeld. Lionel, doe die deur open; hier is de sleutel. Mijnheer, hier tikte hij Losely op den schouder en fluis terde hem in 't oor: „sta op en spreek niet, ik zal u niet langer ophouden. Laat mij u den weg wijzen door dit oude huis." Jasper stond op als iemand die tusschen waken en droomen is, en nog altijd met ge bogen houding en z'n gelaat verbergend, vclgdc hij Darrell den trap af, de studeer kamer, de bibliotheek en den gang door, terwijl de knecht van kolonel Morley hen voorlichtte, en Lionel en Morley, die nog altijd te verbaasd waren om te kunnen spre ken, de achterhoede uitmaakten. De bediende nam de zware bouten van de voordeur, en nu was het geheele huis op de been Mills verscheen het eerst met z'n geweer, toen de lakei en eindelijk Fair- thorn. „Blijf daar" riep Darrell en opende vzel! de deur voor Losely. „Mijnheer", zeide hij,, toen ze met hun beiden alleen, in 't maanlicht stonden; „denk er aan dat gij in mijn macht geweest zijt, en als de gebeurtenissen van dezen nacht u tot de erkenning hebben gebracht dat er een Voorzienigheid bestaat, en u met huivering de misdaad voor den geest bren gen, waarvoor gij bewaard zijt geljleven, dan zal ik ook uit dankbaarheid jegens God aan de middelen denken, waarvoor anderen voor het gevaar van uw wanhoop kunnen behoed worden." f$/ordt vervolgd).

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1927 | | pagina 6