Buitenlandsch Nieuws.
FEUILLETON.
Wat zal hij er mee doen?
GEM. BUITENL. BERICHTEN.
GEMENGD NIEUWS.
Regenen nog eens regen.
Buiktyphus op de „Gelria".
Na het noodlottig tramongeluk
bij Laren.
Tusschen den seinvleugel
bekneld.
Op den onbewaakten overweg
bij Zoeterwoude.
Een pakhuisbrand te Rotterdam
Brand in een meel- en
veevoederfabriek
te Leidschendam.
KERK EN SCHOOL.
Pastoor J. B. A. Batenburg.
Uit de Iersche Dail.
De kritieke zitting der Nationale Verga
dering van den Ierschen Vrijstaat, is giste
ren begonnen. Johnston, de leider der Ar
beiderspartij, diende een motie in, waarin
wordt verklaard, dat de Vergadering geen
vertrouwen meer in de regeering heeft.
Casgrave, de president van den minister
raad, antwoordde, dat zijn partij steun zou
verleenen aan elke regeering, die voor het
welzijn van het land aou werken.
Thomas Johnston zeide bij het indienen
v^n zijn motie van wantrouwen, dat zij ten
doel had de meeningen in de Dail te pei
len, of het uitvoerend bestuur het bewind
al dan niet diende voort te zetten. Vroeger
was gezegd, dat er geen andere regeering
mogelijk was, dat sedert de toetreding tot
de Dail van 43 afgevaardigden, die er tot
nog toe buiten waren gebleven, kon dit
nieL langer worden gezegd.
Cfesgrave zeide, dat hij alleen door het
belang des lands zijn houding zou doen be
palen en te dien einde zou hij zijn steun
niet aan een coalitieregeering onthouden.
Kapitein Redmond, leider van de partij
der Nationale Liga, begroet de leden der
Fianna Fail als nieuwe recruten voor het
constitutionalisme. Hij zeide, dat zijn partij
vóór de motie zou stemmen in de weten
schap, dat indien zij werd r ingenomen, ver
moedelijk een regeering werd gevormd, die
een stevig en onpartijdig bestuur zou op
leveren.
De door de arbeiders bij de Dail Eireann
ingediende motie van wantrouwen in de
regeering van Cosgrave, is met 72 tegen 71
stemmen verworpen, doordat de speaker
zijn beslissende stem ten gunste van de
regeering uitbracht.
Airikaansche en Arabische
matrozen.
Gisteren had te Glasgow een verwoed
gevecht plaatr tusschen West-Afrikaansche
matrozen en Arabieren, ten gevolge van
een geschil betreffende hun tewerkstelling
op een nieuw schip. Een der twistenden
schoot zijn revolver af, ten gevolge waarvan
een algemeen gevecht ontstond, waarbij zij
druk gebruik maakten van stokken. Ver-
scheidenen der vechtenden werden gewond,
van wie drie het er waarschijnlijk niet
levend zullen afbrengen. Acht der zee
lieden werden gearresteerd.
De Interparlementaire Unie.
De Interparlementaire Conferentie, die de
volgende week te Parijs bijeenkomt, zal de
quaestie der algemeene ontwapening be
spreken. Dit feit heeft in officieele kringen
bezorgdheid gewekt, daar het onaangename
internationale incidenten zou kunnen uit
lokken. Reeds hebben Belgische parle
mentsleden bij Lafontaine, den vice-presi
dent van den Belgischen Senaat, tegen een
dergelijke discussie geprotesteerd, daar de
iDuitsche delegatie er van zou profiteeren
om het Verdrag van Versailles aan te vallen
Ook wordt de Duitsche delegatie het voor
nemen toegeschreven de quaestie der ont
wapening met het lol de minderheden te
willen verbinden en over Sleeswijk te willen
spreken, waaraan Denemarken autonomie
weigert. Indien andere delegaties ook quaes
ties van dien aard zouden opwerpen, zou
de interparlementaire conferentie een on
gunstige atmosfeer scheppen voor de vol
gende Vergadering van den Volkenbond te
Genève. z
De schaduwzijde dezer debatten is hierin
gelegen, dat de Interparlementaire Unie, of
schoon zij geen officieel erkende instelling
is, nochtans een zeker internationaal gezag
bezit. Men zal dus bij de verschillende dele
gaties in zekeren zin diplomatieke stappen
doen om te bewerkstelligen, dat zij met
groot voorbehoud de kiesche quaesties zul
len behandelen, welke nieuwe internatio
nale twisten zouden kunnen veroorzaken.
De heer Paul Doumer, voorzitter van den
Franschen Senaat, zal de as. conferentie
presideeren. President Doumergue zal de
leden ontvangen.
De conferentie der Interparlementaire
Unie, heeft aanleiding gegeven tot een
meeningsverschil onder de Belgische parle
mentsleden, die deze conferentie zullen
bijwonen.
Senator Lafontaine, vice-president van
den Senaat en voorzitter van de Belgische
socialistische groep der Interparlementaire
Unie, heeft dezer dagen een circulaire aan
de leden van het Belgische parlement ge
richt om hen uit te noodigen aan de confe
rentie te Parijs deel te nemen. Hij onder-
teekende deze circulaire als voorzitter van
de Belgische groep der Interparlementaire
Unie.
Hiertegen komt Senator Digneffe, oud
burgemeester van Luik. in een brief aan
Lafontaine, op. Hij herinnert er aan, dat de
Belgische groep der Interparlementaire
Unie op te nemen, verwierp. Daarop verlie"
.voorzitterschap van baron Descamps met
'groote meerderheid het voorstel der socia
listische leden om de Duitschers weer in de
Unie op te nemen, verwierp. Daarop verlie
ten Vandervelde en alle andere socialisti
sche leden de Belgische groep. Zij stichtten
een afzonderlijke socialistische groep,
welke kort daarop tot de Unie werd toege
laten.
Senator Digneffe betwist Lafontaine ech
ter het recht zich voorzitter der Belgische
groep in het algemeen te noemen, ook al
is de socialistische groep met christen
democratische en Vlaamsche elementen
(o.a. oud-minister Van de Vijverel versterkt.
Daarbij komt dat de Unie in haar a.s. bij
eenkomst een voorstel tot algemeene ont
wapening zal behandelen, hetgeen Digneffe
doet vragen in welk licht het Belgische
pailement zal komen te staan in de oogen
.van het land zelf en van het buitenland,
[wanneer zijn leden daar de ontwapeqing
van België gaan bepleiten, kort nadat de
Belgische minister van nationale verdedi
ging in den Senaat heeft onthuld met wel
ke gevaren Duitschland opnieuw dreigt in
verband met het ingebreke blijven bij het
nakomen zijner ontwapeningsverplichtingen.
Digneffe wenscht nu een bijeenkomst der
Belgische groen vóór het vertrek naar Pa
rijs .teneinde van gedachten te wisselen over
de aldaar aan te nemen houding.
Vernielde wijnoogst.
BERLIJN, 16 Aug. Door den zwaren hagel
slag is de wijnoogst in het Moezeldal ge
heel vernield.
De wereldverkeerconferentie.
GENEVE, 16 Augustus. Er is hier bericht
binnengekomen, dat Turkije op de op 23
Augustus beginnende wereldverkeerconfe
rentie vertegenwoordigd zal zijn.
Uitbreiding Italiaan9che vloot.
ROME, 16 Aug. De Italiaansche regeering
heeft aan Italiaansche werven order gege
ven tot het bouwen van een zestal nieuwe
duikbooten van 850 ton.
Hevige ontploffing in een
machinefabriek.
DARMSTADT, 16 Augustus. Hedenmid
dag heeft in een machinefabriek alhier een
ernstige ketelontploffing plaats gehad. Het
dak van de fabriek werk weggeslagen, stee
nen en balken vlogen meer dan 100 meter
door de lucht.
De machinist werd ernstig gewond en
overleed spoedig na aankomst in het zie
kenhuis. Er zijn verscheidene gewonden.
Een cycloon in België.
LUIK, 16 Aug. In Condroz. het landschap
in Z.-O. België tusschen Maas, Ourthe en
Les&e heeft een cycloon gewoed. Tal van
huizen werden van hun dak beroofd, vele
boomen ontworteld, terwiil schade werd
aangericht in boomgaarden en tuinen.
Boschbranden in Zuid-Frankrijk
Draadloos wordt uit Cannes gemeld, dat
gisteren in de Zee-Alpen en het dep. Var.
branden zijn uitgebroken, welke door den
mistral werden aangewakkerd. Benoorden
St. Raphael branden uitgestrekte gebieden,
dichte rookzuilen verduisteren het zicht op
het Esterel-gebergte.
Aardverschuiving.
Na een levensgevaarlijken arbeid van
drie dagen is een afdeeling sappeurs er in
geslaagd zes personen van de drie zigeuner
gezinnen, die bij de aardverschuiving in de
buurt van Regöly (Hongarije) bedolven wa
ren, levend uit te graven.
De aardbevingen in Rusland.
De aardbevingen in het gebied van Fer
gana in Turkestan duren voort. Tot dus
ver werderjmeer dan negentig stooten ge
teld. Alle gebouwen in Namangan zijn be
schadigd, in de oude stad zijn ongeveer 500
huizen vernield. Ook de spoorwegstations,
bruggen, enz. hebben schade geleden. Er
zijn 34 personen gedood en 72 gewond.
Uit Samurkamd is een regeeringscommissie
naar Namangan gezonden om de hulpver
leening te organiseeren.
De Nationale Vergadering.
Primo de Rivera verklaarde, dat de Na
tionale Vergadering vierhonderd leden zal
tellen, onder wie de provinciale presidenten
van den vaderlandslievenden bond, evenals
vertegenwoordigers van provinciale en ge
meenteraden.
De ministercrisis in Griekenland.
Zaimis vormt een kabinet.
ATHENE, 16 Augustus. De kabinetscrisis
in Griekenland is thans geheel opgelost.
Zaimis zal een coalitie-kabinet samen
stellen, waarin zitting hebben de leiders
van alle partijen, met uitzondering van de
leiders der Volkspartij. De nieuwe ministers
zullen morgen de eed afleggen.
Een nieuw beroep op Coolidge
inzake Sacco en Vanzetti.
Gisterenmorgen zou voor het hoogge
rechtshof van Massachusetts opnieuw de
zaak van Sacco en Vanzetti voorkomen.
Tegelijkertijd zou een nationaal comité
voor de verdediging van Sacco en Van
zetti een nieuw beroep op Coolidge doen
om een onderzoek in te stellen naar de
bewering, d,at het departement van justitie
der V. S. zou hebben samengespannen met
het parket van Massachusetts om Sac-o
en Vanzetti onschadelijk te maken. Reeds
vroeger werd op dezen grond een beroep
ingesteld. Indien zou blijken, dat de amb
tenaren der rijksregeering inlichtingen zou
den hebben achtergehouden waardoor
Sacco en Vanzetti worden schoongewas-
schen van de op hen rustende beschuldi
ging van moord, zou' president Coolidge
het wettelijke recht hebben zich in de zaak
tc mengen. Volgens de verdediging zou het
departement van iusütie inderdaad derge
lijke gegevens bezitten.
Volgens een door de politie van Boston
uit East Milton ontvangen bericht is daar
Dinsdagmorgen om halfvier de woning van
Lewis Mee Hardy, een der juryleden uit het
proces, zeven jaar geleden tegen Sacco en
Vanzetti gevoerd, door een ontploffing ver
nield. Niemand werd ernstig gewond.
De Indianen-opstand in Bolivia.
De snelle maatregelen door de regeerings-
troepen genomen, hebben naar men gelooft
een algemeenen opsland van de Indianen In 1
Bolivia voorkomen. Volgens officieele be
richten slaagden de Indianen er in gedeelten
der departementen Cochabamba en Potos'
te isoleeren. Het schijnt evenwel, dat de ge
vangenneming van een groot aantal hoofden
en het toebrengen van ernstige verliezen
aan de ppstandelingen grootelijks doel heb
ben getroffen. Duizenden Indianen gaan weer
aan hun gewone werkzaamheden.
De Regeering van Hankau.
Blijkens berichten uit Hankau is generaal
Galen, de voormalige Russische militaire
raadgever van de nationalistische regeering,
nog niet vertrokken. Hij verklaarde voorne
mens të zijn te vertrekken zoodra zijn werk
zaamheden hem dit veroorloven.
Verijdelde lynchpartij.
Tengevolge van een .aanval van een woe
dende menigte op den ingang van de ge
vangenis te Panama, waar een man, dien
de menigte wilde lynchen, een schuilplaats
had gezocht, werden acht personen gedood
en een aantal gewond. De menigte kon
zich geen wapens verschaffen, doch maakte
gebruik van stokken en steenen. Tenslotte
werd politieversterking verkregen in een
naburige stad.
DE PARIJSCHE TAXICHAUFFEURS.
Het Parijsche gemeenteraadslid Fernand-
Laurent heeft een interpellatie ingediend in
zake de chauffeurs te Parijs tengevolge van
het aanwerven van buitenlandsche arbéids-
krachten, en hij licht deze interpellatie in
het „Journal" nader toe.
Hij wijst er op, dat het autobesturen te
Parijs te veel in handen van vreemdelingen
is. Het is welhaast een schandaal dat de
bezoekers der hoofdstad worden rondgere
den door lieden, die de stad nauwelijks ken
nen. Het aanwerven van buitenlandsche ar
beidskrachten zou gerechtvaardigd kunnen
zijn, wanneer er gebrek aan Fransche ar
beidskrachten zou wezen. Doch dit is geens
zins het geval. Volgens de statistiek van de
Société des chauffeurs franpais, welke 14.000
leden telt, waren er het vorig jaar ongeveer
duizend werkloozen in het bedrijf. Op hef
oogenblik is dit aantal steeds stijgend: eiker
ochtend melden zich drie tot vierhonderd
werkloozen aan. Daartegenover staat, dat het
plaatsingbureau doorgaat met het voorthel
pen van buitenlandsche chauffeurs, terwij!
de Fransche met de armen over elkaar staan
te wachten.
De heer Fernand-Laurent zou willen, dat
de overheid strenger toezicht houdt op het
binnenkomen van buitenlandsche arbeids
krachten en de Fransche arbeidet-s vóór de
buitenlanders zou laten gaan. Niet uit een
oogpunt van eng nationalisme, maar ter be
scherming van den Franschen arbeider.
Nochtans meent hij, dat tegenover de Rus
sen van het oude regiem eenige consideratie
moet worden betracht. Zij zijn vroegere
bondgenooten, hebben in het leger van
Wrangel gestreden voor een groote zaak
en hun daden dienen niet te worden ver
geten.
SABOTAGE OP EEN SPOORLIJN.
De politie te Versailles is druk bezig te
zoeken naar eeiiige individuen, die zich een
dezer nachten aan sabotage op de spoorlijn
Parijs (Invalides)-Versailles hebben schuldig
gemaakt. Om één uur 's-nachts werd de sta
tionchef te Versailles n.l. gewaarschuwd, dat
de telefonische verbindingen waren verbro
ken en dat de toestellen voor het melden
van treinen niet meer werkten. Hij begal
zich op de lijn en stelde vast, dat in de
nabijheid van Porchefontaine vijf kabels van
zes draden elk waren doorgesneden en ver
nield.
Het euvel kon onmiddellijk worden her
steld.
EEN KELTISCH FEEST.
In Riec-sur-Belon, bij Quimperlé (Fi-
nistère) is Zondag het „Gorsedd", het feest
der Bretanniërs en Kelten aan beide zijden
van het Kanaal, gevierd. Behalve de Bre-
tonsche barden waren delegaties uit Schot
land, Wales en Ieriancf verschenen. Op het
zwaard van Koning Arthur, „Excalibur",
werd door de aanwezigen vrede en broe
derschap, onder de Keltische volken gezwo
ren.
Daarna zette zich een lange stoet in be
weging, voorafgegaan door Schotsche pij
pers. In den stoet liepen meisjes uit Wales
en Bretonsche meisjes in nationaal costuum
en tal van mannen in kleurige volksdracht.
Onder begeleiding van sombere muziek trok
hij naar een plek aan zee, waar vijf Kel
tische zuilen waren opgericht. In elk e'er
vijf zuilen werd een flesch geplaatst met
den tekst van de vredesbelofte tusschen
de Kelten en over deze flesschen werd
door geestelijken de zegen uitgesproken.
De ceremonieën werden gevolgd door een
maaitijd, waaraan 3000 gasten deelnamen en
waarbij in verschillende Keltische dialecten
het woord werd gevoerd.
COMMUNISTISCHE SPIONNAGE.
Men herinnert zich dat enkele maanden
geleden, bij een onderzoek naar de com
munistische spionage in eenige Fransche
arsenalen en militaire centra, de medeplich
tigheid werd vastgesteld van Cremet, com
munistisch gemeenetraadslic.' in het 14de ar
rondissement van Parijs en zijn secretaresse
Louise Clarac. Beiden namen de vlucht en
wisten zich tot dusver schuil te houden. Zij
werden intusschen bij verstek tot vijf jaar
gevangenisstraf veroordeeld.
Thans is bekend geworden, dat Cremet
en zijn secretaresse de wijk naar Rusland
hebben genomen.
HET LOTERIJSCHANDAAL.
De publieke opinie is overtuigd, zoo
schrijft het „Berl. Tag.", dat de fraude, ge
pleegd door de ambtenaren van de Pruisi
sche Staatsloterij Boehm en Schleinstein
sche omgeving. Hij was en bleef een vurige
kampioen voor de eene, ware Kerk van
Christus. Hij huwde en zijn vrouw keerde
eveneens terug tot het ware geloof. Een
familie groeide op, een katholieke familie
in het land der afgescheiden broeders.
Nooit stak Gunnar Einarsson zijn overtui
ging onder stoelen of banken; deze eer
lijke rondborstigheid verwierf hem de ach
ting en den eerbied zijner medemenschen
en zijn naam werd gekend in het heele land.
Toen hem op zekeren dag de tijding
bereikte, dat in Reijkjavik wederom een
priester verblijf hield, aarzelde hij geen
oogenblik Hij verkocht wat hij bezat en
reisde naar de hoofdstad om dicht bij zijn
Eucharistischen God en zijn priester te
zijn en zich geheel te kunnen wijden aan
het werk, waarvan IJsland's geluk alhangt,
den terugkeer naar Rome.
Toen Kardinaal van Rossum IJsland be
zocht, ging zijn weg ook naar Einarsson, den
grijzen held. De Paus hoorde zooveel van
hem, dat Hij hem wenschte te zien. Gunnar
kwam. In het heilige jaar bezocht hij Rome.
Vol liefde nam de Paus hem op, onderhield
zich vaak met hem en zond de gelukk'ge
terug naar zijn land met Zijn zegen. Enkele
weken later kwam op het verre eiland
de Pauselijke brief aan, die hem tot ridder
sloeg.
Gunnar Einarsson is een ware nader van
Christus,
De laatste dagen hebben de zomersche
stemming te niet gedaan.
Hoewel men de tweede helft van Juli en
de eerste 10 dagen van Augustus over het
wee? in het algemeen niet te klagen heelt
gehad, zijn wij sinds eenige dagen echter ir
een weerstoestand geraakt, die in staat u
het vacantiegenoegen grondig te bederven
Een strook van lagen luchtdruk reikt var
Ierland, dwars over de Noordzee Tiaar
Oostzee en aan den Zuidrand daarvan be
weegt zich een gestadige .reeks van secun
daire depressies juist over ons land. Zij ver
oorzaken den overvloedigen regen. Zoowe
Zaterdag als hedennacht schijnt vooral de
onmiddellijke omgeving in bijzondere mate
bevoorrecht te zijn. Amsterdam had belang
rijk meer dan de andere Nederlandsclic
hoofdstations (26 in Vlissingen, 17 de Bilt,
2 in Groningen en Maastricht en 1 in Den
Helder. Van Vrijdagmorgen tot hedenmor
gen 10 uur (4 etmalen) viel hier ter stede
79 m.m. (bijna de normale hoeveelheid var
geheel Augustus). Hiervan viel 39 m.m. sinds
Maandagavond 9 uur.
Dergelijke hoeveelheden zijn wel heel
groot, maar komen vaker voor. Vooral ir
Augustus en September is in sommige jaren
dit weertype terug te vinden. Bijvoorbeeld
Aug. 1912, Sept. 1918, 20—23 Aug. 1920 en
de 2e helft van Aug. 1924.
Het schip is ontsmet.
Het verdachte personeel door ander
vervangen.
Vrijdag j.l. zijn acht opvarenden van tiet
s.s. „Gelria", dat dien dag in de Amsterdam-
sche haven was binnengeloopen, naar hel
Burger Ziekenhuis vervoerd, daar werd ver
moed, dat zij lijdende waren aan buiktyphus.
Daar er nog geen algeheele zekerheid be
stend omtrent den aard van de ziekte, is tot
nu toe van het geval geen melding gemaakt
Thans verneemt het „Hbld. het volgende
De ziektegevallen traden reeds enkele
dagen na den aanvang van de eerste reis op
In verband met den incubatietijd van de
buiktyphus staat het dus vast, dat de be
smetting reeds tijdens de laatste Zuid-
Amcrikaanscre reis, waarvan de „Gelria op
16 Juli 1.1. terugkeerde, moet hebben plaats
gevonden. Dit wordt ook bevestigd dooi
twee te Amsterdam ter kennis gekomen ge
vallen bij personen, die op 16 Juli met dc
„Gelria" van Zuid-Amerika thuis kwamen.
De gevallen deden zieti voor bij personeel
dat uit de tweede klasse-keuken gevoed
wordt. Hel vermoeden, dat onder het perso
neel van de keuken tweede klasse, de
pantry en in het bijzonder de messroom-
pantry, een bacillendrager was, ligt voor de
hand. Verder wordt gemeld, dat het onder
zoek van den Geneeskundigen Dienst dan
ook in deze richting gaat.
Voor alle zekerheid is het geheele keuken-
personeel uitgevaren is.
door nieuw vervangen, zoodat het schip voor
zijn tweede Noorsche reis met een nieuw
personeel uitgevar enis.
Reeds tijdens de reis waren door den
scheepsdokter de noodige maatregelen bin
nen zijn bereik genomen. Zaterdag en Zon
dag j.l. zijn het scheepshospitaal, de hutten
van de ziek geworden opvarenden, benevens
al hun lijf- en bedgoederen door een Sani-
t&iren Havendienst grondig ontsmet.
De commissie van onderzoek thans bencemd
De minister van Waterstaat heft thans
ingesteld een bijzondere commissie, die aan
hem omtrent de oorzaken van het ongeval
dat op 7 Augustus j.l. nabij Laren op den
tramweg van de Gcoische tram heeft plaats
gehad, verslag al uitbrengen, In die com
missie zijn benoemd tot lid, tevens voorit-
ter ir. A. H. W. van der Vegt, hoold-inspec-
teur-generaal der Spoor en Tramwegen te
Den Haag; tot leden jhr ir. J. Röell, direc
teur van de Westlandsche Stoomtram Mij.,
te Loosduinen en P. Moltmaker, lid van de
Eerste Kamer te Utrecht,
Aan de commissie is toegevoegd al? se
cretaris ir. J. Zderlaan, adjunct-ingenieur
bij het rijkstoezicht op de spoorwegen te
Den Haag
Twee vingers aigekneld.
Een schilder aan het stationsemplacement
te Bodegraven was bezig met het schnaeren
van een seinpaal, meldt het „Leidsch Dag
blad." Hij was daartoe boven in den paal
geklommen en hield zich vast aan den hef
boom van den seinvleugel. Kort na het pas-
seeren van een trein werd het sein over
gehaald op veilig en viel dus de vleugel weer
in den rechten stand. De schilder had daarin
niet tijdig erg, zoodat twee vingers tusschen
de ijzeren deelen bekneld raakten en totaal
werden afgeklemd. Ondanks hevig bloedver»
lies zag de man nog kans het station te he
reiken waar een noodverband kon worden
gelegd.
Een vrachtauto door een trein vernield.
Gistermorgen is op een onbewaakten
overweg aan den Ommendijk, onder de ge
meente Zoeterwoude, een vrachtauto van
de graanmaalderij „De Hoop" aangereden
door een personentrein, welke om 11 uur
42 min. uit Alphen aan den Rijn naar Lei
den was vertrokken. Wonder boven won
der kwamen geen persoonlijke ongelukken
voor. De auto werd vrijwel vernield. Na een
kort oponthoud kon de trein de reis ver
volgen.
Te Rotterdam heeft gistermiddag een
brand gewoed in een pakhuis aan de Breede
Plaats, een slopje op den Nieuwen Vogelen
zang. Het pakhuis was voorheen in gebruik
geweest bij den meubelmaker Merks. Thans
stond het gedeeltelijk leeg. Tegen halfvier
zagen voorbijgangers rook uit de bovenver
dieping komen. Toen de brandweer ter
plaatse verscheen, laaiden de vlammen
reeds uit het dak op Gevaar voor uitbrei
ding in dee zoo dicht bevolkte omgeving
was dan ook lang niet denkbeeldig. De
brandweer oordeelde het daarom raadzaam
een stoomspuit te ontbieden. Met vier
stralen van handspuiten en een straal van
den stoomer, werd het vuur bestreden. Men
slaagden er in den brand lot het pakhuis te
beperken.
De bovenverdieping, de zolder en het dak,
zijn geheel uitgebrand. De beneden gelegen
stallen kregen veel waterschade. Een paard
kon men nog bijtijds in veiligheid brengen.
De schade beloopt ongeveer 200.000
Het fabrieksgebouw geheel verwoest.
Te Leidschendam is gisterenmiddag om
streeks 5 uur een zware brand uitgebroken
in de Meel- en Veevoederfabrieken, annex
graanhandel der firma N. Blonk en Zonea
aan den Oost-Vlietweg.
De brand ontstond in de maalderij, weJUe
juist het middengedeelte van de fabriek
vormt.
De brand is vermoedelijk ontstaan door
een explosie, veroorzaakt door den exhaus
ter,, welke de warme lucht van de gemalen
graan wegzuigt. Toen eenmaal het vuur
woedde, was het bewuste exhauster oor
zaak, dat de vlammen zich spoedig verder
over de geheele fabriek verspreidden. Wel
dra was dan ook het groote vier verdiepin
gen hooge fabrieksgebouw één groote vuur
zee, welke door den krachtigen wind nog
werd aangewakkerd.
Aangezien het brandspuitje van Veur-
Leidschendam niets tegen de vuurzee ver
mocht werd de assistentie van de brand
weer in Den Haag en Voorburg ingeroepen.
Om half zes arriveerde uit Voorburg een
motorspuit onder leiding van commandant
Van der Sluys.
Met die stralen werd het vuur aangetast.
Een uur later kwamen tweemotorspuiten
uit de residentie onder leiding van den heer
Du Chanitier. Een gedeelte van den gevel
aan den Oost-Vlietweg was toen reeds in
gestort. Ofschoon de zware brand met
kracht werd bestreden en groote massa s
water in het gebouw werden geworpen was
omstreeks zeven uur met zekerheid vast te
stellen dat van de labriek niet veel meer
zou overblijven. Gelukkig ging de wind toen
liggen, waardoor de vrees, dat de brand
aangrenzend perceel zou overslaan niet
werd bewaarheid. Omstreeks half negen was
men 't vuur meester en waren slechts kale
muren overgebleven.
Alleen de ruimte waarin zich dc stoom
machine bevond welke de electriciteit voor
het bedrijf opwekt is gespaard gebleven, al
is daar ook veel waterschade aangericht. De
turbo-generator heeft eveneens veel van
den brand te lijden gehad.
Groote hoeveelheden graan bloem, meel,
pulp, lijnkoeken, mais, gerst, haver, enz. zijn
verbrand. Naar een der firmanten mede
deelde, was alles op Beurspolis verzekerd.
De schade wordt op 200.000 geschat.
Zes jaar geleden, in September, is deze
fabriek eveneens door brand verwoest.
Persoonlijke ongelukken kwamen niet
voor. Er was groote belangstelling van de
zijde van het publiek bij den brand.
I
Benoemd tot Plebaan aan de
Metropolitaankcrk te
Utrecht,
Z. D. H. de Bisschop van Utrecht heeft
benoemd-'ot Plebaan aan de Metropolitaan-
lcerk te Utrecht, den ZeerEerw. heer J. B.
A. Batenburg, die pastoor was te Stéen-
wijk.
I Vrij bewerkt naar BULWER LYTTON'S
j „What will he do with it",
door 70S. P. H. HAMERS.
Ï38
De kalmte van Darrell begon haar in
vloed uit te oefenen op den schurk. Maar
hij trachtte z'n natuurlijke vermetelheid te
herkrijgen en sprak op zijn ouden gemaak-
ten toon: -
„Wel, mijnheer, het is mij geheel onver
schillig, op welke wijze ik in uw eigen
huis datgene afdwing, wat ge mij geweigerd
hebt, toen ik een smeekeling was op den
weg. Eerlijke middelen zijn mij aangenamer
dan gemeene. Ik ben een fatsoenlijk mensch
de kleinzoon van Sir Julian Losely van
LoxlyHall ik ben uw schoonzoon en kom
om van den honger. Dat behoort zoo niet
te zijn. Schrijf mij een wissel voor het be
drag, dat ik u dicteeren zal."
Darrell doopte z'n pen in den inktkoker en
haalde een vel papier naar zich toe.
„Zoo, ge zijt niet bang, wel? Gij doet het
niet uit vrees; alleen uit zuivere liefde en
medelijden, m'n beminnelijke schoonvaderl
Schrijf mij een wissel voor vijf duizend
t«md. Ik ben matig in m'n eischen, uw
leven is veel meer waard, dan dit nietig
bedrag. Geef me nu den wissel. Ik vertrouw
op uw eer, dat ga mij geen moeilijkheden
in den weg zult leggen met incasseeren. En
nu wensch ik u goeden nacht, geachte
schoonvader."
Toen Losely deze toespraak met een ge-
meenen lach geëindigd had, sprong Darrell
eensklaps op, deed het smalle venster open
dat binnen z'n bereik lag, en wierp er het
papier uit waarop hij geschreven had en
waarin hij z'n oud, zwaar familiecachet ge
wikkeld had, dat op tafel lag.
Losely sprong op hem toe.
„Wat beteekent dat? Wat hebt ge ge
daan?"
„Uw leven gered en het mijne, Jasper
Losely," antwoordde Darrell, terwijl hij den
arm vastgreep, die tegen hem was opgehe
ven; „nu staan we gelijk."
„Ha, ik begrijp het", brulde de schurk,
terwijl hij van woede stampvoette, „gij
denkt door dit papier iemand te hulp te
roepen,"
„Volstrekt niet, mijnheer. Dit papier is
nutteloos voor mij, zoo lang ik leef. Zie
uit dit venster de maan schijnt op de bene
denverdieping. Kunt ge zien waar dit papier
gevallen is? Op dit balcon, waar uw voet
u niet brengen kan. Dat balcon is vlak voor
het venster eener kamer waarin iemand van
m'n huisgenooten slaapt. Het papier zal hem
morgenochtend, wanneer z'n blinden ge
opend zijn, in 't oog vallen en op dat pa-
papier zijn deze woorden geschreven: „als
ik heden nacht vermoord ben dan is Jasper
Losely mijn moordenaar" ,en dit papier is
geteekend met mijn naam. Terug, mijnheer,
wilt ge u zelf aan den galg brengen.''
Darrell liet den vreeselijken arm, dien hij
vastgehouden had los, en Losely staarde
hem verbaasd en verwilderd aan.
„En nu zeg ik u eenvoudig, hernam Dar
rell; „dat ik aan geen eischen voldoen kan,
die mij op deze wijze gesteld worden."
„Op uw knieën, trotsaard, teekenen zult
ge, en op tiw knieën" riep Jasper, blind van
woede; „ik geef niets om uw goud; ik geef
niets om mijn leven. Ik ben hier gekomen
om den man te vernederen, die mij van het
begin tot het einde vernederd heeft. Op uw
knieën ,zeg ik!"
De roover sprong vooruit, maar Darrell,
die z'n oog niet van z'n vijand had afge
wend was dezen aanval voorbereid en
wist hem te ontwijken. Daardoor miste
Losely z'n doel; verloor z'n evenwicht en
viel tegen den hoek van de tafel, die nog
gedeeltelijk tusschen hem en Darrell stond.
Hij werd alleen voor vallen behoed door dc
onmiddellijke nabijheid van den muur waar
tegen hij met zulk een kracht aansmakte,
dat de schok hem hall verdoofde.
Intusschen was Darrell bij den haard ge
komen en greep er een zwaar brandend blok
hout uit. Jasper streek, toen hij weer tot
zich zeiven gekomen was, z'n verwarde
haren uit z'n oogen en het geduchte wapen
ziende, waarmee hij bedreigd werd, bukte
hij zich tot een tweeden sprong.
„Houd op!" riep Darrell, het zware, bran
dend stuk hout op het hoofd van den woes
teling gerichtt houdend, „het is niet om mijn
leven te doen, maar om het uwe. Als ik val,
niet de eenige gevallen van dfen aard zijn.
Men neemt veeleer aan, d,a,t reeds sinds
jaren ongeregeldheden plaats hebben.
Deze meening steunt o. a. op een verkla
ring van den man, die indertijd den be
kenden soc—leider Hugo Haase heeft dood
geschoten, n.l. den arbeider Voss, die bij
zijn verhoor heeft verzekerd, dat de afge
vaardigde Haase van onregelmatigheid bij
de Staatsloterij heeft geweten, maar ze
niettemin niet belet heeft,
Volgens het „B. T." heeft die verklaring
toen aanleiding gegeven tot een ernstig on
derzoek, waarbij de onwaarheid van 's mans
woorden bleek, terwijl sindsdien Voss's
geestelijke vermogens gekrenkt bleken.
Naar de directie - van de Pr. Staatsloterij
meedeelt, strekt het thans ingestelde onder
zoek zich uit over alle incidenten en alle
waarnemingen enz., die sinds jaren ter ken
nis van dB autoriteiten zijn gekomen.
Tot dusver moet uit niets gebleken zijn,
dat vroeger dergelijke bedriegerijen als
thans zijn voorgekomen.
DREIGENDE BERGSTORTING.
Sinds jaren is door de deskundigen ge
constateerd, dat de top van de Arbino,
een berg bij Bellinzon^ in het kantoh Ti-
cino, langzaam begint over te hellen, zoo
dat het gevaar toeneemt, dat het bergpla
teau, bij verder doorscheuren als het ware
van de lager gelegen berggedeelten, in het
aangrenzende dal terecht komt.
Als uitvloeiseil van het jongste onder
zoek heeft de regeering thans besloten tot
ruiming van een aantal omliggende dorper.
De beweging begint zoo zeer te versnellen,
dat maandelijks de bergspleten, die telkens
ontstaan en wijder worden, door deskun
digen op last der regeering worden onder
zocht. Het laatste rapport adviseert tot een
algemeene waarschuwing, terwijl bet be
stuur van het kanton Ticino wordt aange
spoord, de aandacht van de spoorwegdirec
tie te vestigen op den gevaarlijken toestand.
STAKINGEN ONWETTIG.
De president van Brazilië, dr. Washing
ton Luis de Souza, heeft zijn goedkeuring
gehecht aan de door het congres aangeno
men wet tot onderdrukking van het com
munisme. Volgens deze wet zijn strikingen
onwettig. De voorzitter van den gemeente
raad, Lacerda, die sterk te^en de wet ge
kant is, heeft den gemeenteraad gevraagd
de stadsvlag halfstoks uit te steken als pro
test tegen dit „decreet tot het doen ophou
den van de burgerlijke en proletarische
vrijheid".
INVOERING LATIJNSCH ALPHABET.
De „Evening Standard" verneemt d,a.t de
Japansche regeering op het punt staat het
Latijnsche alphabet in te voeren in plaats
van hét Japansche schrift, dflt aan het Ch.-
neesche ontleend is. De voornaamste reden
voor deze wijziging is bezuiniging van tijd
en ruimte. De tegenwoordige Japansche let
ters zijn zoo moeilijk, dat de jeugdige
Japanners zes jaar noodig hebben om te
leeren lezen en schrijven. Er bestond eenige
moeilijkheid bij het aanpassen der Latijnsche
letters aan de Japansche phonetiek, maar
hiervoor is volgens de „E. S." ook reeds
een oplossing gevonden.
GUNNAR EINARSSON, EEN IJSLAND-
SCHE KATHOLIEK.
Voor ongeveer een jaar zond de Paus
een briel naar IJsland, naar Gunnar
Einarsson, waarin hij hem met woorden
van diepe en warme hoogachting benoemde
tot ridder in de orde van den H. Grego-
rius. Een Gregorius-ridder op IJsland is
zoo'n zeldzaam feit, dat wij aan Gunnar
Eisarsson gerust eenige woorden mogen
wijden
Zest'g jaar geleden was er op IJsland
nog geen enkele Katholiek. Maar het
apostelvuur, dat zoo'n langen tijd gesmeuld
had, flakkerde weer op en werd spoedig
tot een laaienden brand. De ijzeren poorten
van Japan werden ingeramd; overal dron
gen de moedige missionarissen door. Een
Fransch priester kwam ook naar Reykjavik,
naar het land der Edda's, om voor het
eerst na twee lange, barre eeuwen op het
eiland der geisers en der sneeuwstormen,
het onbevlekte Ofler der TI. Mis op te dra
gen, Maar Reykjavik, de hoofdstad van het
land, sloot weldra haar poorten voor dezen
onversaagden voorlooper. In de sclioone
g0lf van Evjafjordus vond hij een gastvrij
onderkomen bij de familie van den rijk-n
grondbezitter Einar Admundsson. De
barmhartigheid van den vader, die den
dakl°ozen vluchteling een schuilplaats aan
bood zou vrucht dragen in zijn kind.
Gaarne belastte de priester zich op de
eenzame hoeve met de opvoeding van den
jongen Gunnar, Tusschen leerling en leer
meester ontstond spoedig een innige liefde;
in Gunnar ontwaakte hoogachting voor het
geloof van den vreemdeling en weldra een
diep en sterk verlangen om katholiek te
worden zooals hij. ijn ouders lieten den
weg vrij en met groote zielevreug.de keerde
Gunnar terug tot het geloof des aloude
Moederkerk. Zoo werd hij de eerste Katho
liek van IJsland.
Niet lang daarna kon Abbé Beaudon
naar Reijkjavik terugkeeren 400 Kilometer
scheiden nu den jeugdigen bekeerling van
zijn priester. Hij stond heelemaal alleen.
Maar dat zou nog erger worden. Vier jaar
later, in 1876, werd de m'ssionaris gedwon
gen zich in te schepen naar Frankrijk, Nu
had Gunnar niemand meer. Zou zijn jong
geloof niet wegkwijnen, langzaam afster
ven? Zou hij zich staande weten te houden
tegenover de heele wereld, die anders
denkt en anders wil als hij? Twintig jaren
verloopen en n:et een katholiek priester
slaagde er in naar IJsland te komen. Maar
Gunnar bezit de stugge onverzettelijkheid
der Noorsche volksnatuur; hij weet, dat hij
en hij alleen de waarheid bezit; hij weet
den weg^naar het Hart van God, waar de
kracht ligt voor den eenzame. Als een
buitenstaander leeft hij in zijn protestant-
dan is er geen hoop meer voor u, dan blijft
er geen schuilplaats meer voor u over.''
Op dat oogenblik hoorde men vlugge,
zware voetstappen buiten hevig kloppen op
deur en stemmen die riepen; „Darrel
Darrell! doe open! doq open!" terwijl dc
groote huisbel hard door het oude huis
klonk.
tlHa. Is hel er zóó mee gesteld?" brulde
Losely- „Denk maar niet dat ik mij zoo als 'n
rat 'n den val zal laten vangen! Neen,
ik wil-.
„Stil viel Darrell hem gebiedend in de
rede. Hij wierp het brandend stuk hout weer
in den haard en trad snel op den booswichl
toe.
„Stil zeg ik u „Laat niemand weten, dat
de echtgenoot mijner dochter hier is ge
komen met de voornemens van een dief en
een moordenaar! Ga zitten, zeg ik u. De eer
van mijn huis vordrt, dat ge ongehinderd
vertrekt,
En z n beide handen op Losely's schou
ders leggend, drukte hij hem op een stoel
neder.
Gedurende deze, in haast uitgesproken
woorden, had het geschreeuw en geroep
buiten onophoudelijk voortgeduurd, en de
deur schudde op haar hengsels.
„De sleutel, de sleutel", fluisterde Dar
rell, Losely in 't oor.
Maar de ellendeling, was versuft door de
snelheid waarmee hij overwonnen en z'n
voornemen verijdeld was en hij van iemand,
die de wetten wilde stellen en met den dood
gedreigd had, veranderd was in een be
schermeling van den man, dien hij had wil
len dcoden. Zoo traag was hij zelfs in t
begrijpen van Darrell's bevel dat deze den
sleutel uit z'n zak moest halen.
Op dat oogenblik werd de deur door de
buitenstaanders opengebroken en Lionel
Haughton, kolonel Morley en diens be
diende stormde het vertrek binnen. Geen
van hen bespeurden bij den eersten blik de
beide mannen, die zich aan hun rechterzijde
in een hoek der kamer en in de schaduw
bevonden. Daar hoorden zij Darrell's kalme
stem;
„Alban! Lionel! ge zijt ten allen tijde wel
kom! Maar wat voert u hier op zulk een
uur, met zoo'n geweld en gewapend, zoo als
ik zie?"
De drie mannen stonden als van den don
der getroffen. Daar zat vreedzaam een
groote donkere gestalte met de handen op
de knieën het hoofd gebogen zoodat er geen
gelaatstrekken zichtbaar waren en over den
stoel waarin deze voorover gebogen ge
stalte als verlegen in elkaar gedoken zat,
leunde Guy Darrell, rustig en ongedwongen
zonder een enkel spoor van vrees o[ door
gestane ontroering op z'n kalm gelaat. Hij
was zeer bleek, maar een flauwe glimlach
speelde om den vastberaden mond.
„Wel, wel", mompelde de kolonel, en
zette z'n pistool, waarvan de haan overge
haald was, in rust; „ik sta verbaasd".
„Verbaasd misschien, van mij op dit uui
nog op te vinden en met iemand over zaken
sprekend met gesloten deuren. Ik zal u dat
later wel eens uitleggen. Natuurlijk blijft ge
dezen nacht hier. Mijn zaken met dezen
heer zijn afgehandeld. Lionel, doe die deur
open; hier is de sleutel. Mijnheer, hier
tikte hij Losely op den schouder en fluis
terde hem in 't oor: „sta op en spreek niet,
ik zal u niet langer ophouden. Laat mij u
den weg wijzen door dit oude huis."
Jasper stond op als iemand die tusschen
waken en droomen is, en nog altijd met ge
bogen houding en z'n gelaat verbergend,
vclgdc hij Darrell den trap af, de studeer
kamer, de bibliotheek en den gang door,
terwijl de knecht van kolonel Morley hen
voorlichtte, en Lionel en Morley, die nog
altijd te verbaasd waren om te kunnen spre
ken, de achterhoede uitmaakten.
De bediende nam de zware bouten van
de voordeur, en nu was het geheele huis
op de been Mills verscheen het eerst met
z'n geweer, toen de lakei en eindelijk Fair-
thorn.
„Blijf daar" riep Darrell en opende vzel!
de deur voor Losely.
„Mijnheer", zeide hij,, toen ze met hun
beiden alleen, in 't maanlicht stonden;
„denk er aan dat gij in mijn macht geweest
zijt, en als de gebeurtenissen van dezen
nacht u tot de erkenning hebben gebracht
dat er een Voorzienigheid bestaat, en u met
huivering de misdaad voor den geest bren
gen, waarvoor gij bewaard zijt geljleven,
dan zal ik ook uit dankbaarheid jegens God
aan de middelen denken, waarvoor anderen
voor het gevaar van uw wanhoop kunnen
behoed worden."
f$/ordt vervolgd).