Brieven uit Frankrijk
Buitenlandsch Nieuws
FEUILLETON
TWEEDE BLAD
NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT
VRIJDAG 17 AUGUSTUS 1928
BLADZIJDE 2
DE BEKEERING EENER
VESTAALSCHE
MAAGD
GEMENGDE BUITENL.
BERICHTEN
EEN TANDENBORSTEL ALS REVOLVER
DE TOESTAND VAN DE SPAANSCHE
FINANCIËN
STOOMKETEL ONTPLOFT OP EEN
FRANSCHEN PANTSERKRUISER.
22 'M
betalen
Na het „American Legion" hebben we
thans het bezoek van het „British Legion".
EU duizend man sterk is het Britsche le
gioen, dat naar Parijs gekomen is om de
graven zijner dooden te bezoeken, oude
herinneringen op te halen en „om de vlam
onder de Are de Triomphe, met nieuw leven
te bezielen."
Ze getuigen ongetwijfeld van veel piëteit,
al die bezoeken, maar dat ze nu bepaald
gunstig werken op een verbroedering der
volkeren, geloof ik toch niet. Ik wil niet
zoo ver gaan als sommige mijner Fransche
vrienden en beweren dat de bezoeken dier
Legions geen ander doel hebben dan de
oorlogsidee wakker te houden, want dat ge
loof ik werkelijk niet, maar dat ze beter
achterwege zouden zijn gebleven, dat is m.t
wel zeker.
Een merkwaardig land eigenlijk, Frank
rijk. Merkwaardig door de tegenstrijdigheid
van menschen en pers.
Velen mijner kennissen bijv. hebben den
wereldoorlog medegemaakt en hoewel ik nu
niet kan zeggen dat ze over de Duitschers
spreken als over hun boezemvrienden, van
haat is toch ook geen sprake als ze het
over de vroegere vijanden hebben.
De pers daarentegen spreekt over: „Het
gevaar van vergeten" haalt de smarten op
van een moeder die twee zoons verloren
heeft in den strijd tegen de „Hunnen" en
waarschuwt tegen een te groot vertrouwen
in de Duitschers. Natuurlijk, het verdriet
dier moeders, die haar zonen jong en ge
zond zagen vertrekken en ze óf nooit meer
terug zagen, gesneuveld ergens ver weg, óf
ze verminkt en ziekelijk terugkregen, een
wrak, zichzelf en anderen tot last, natuur
lijk, het verdriet dier moeders zal altijd
veel intenser, veel smartelijker zijn, dan wi)
ons ooit kunnen voorstellen.
Maar toch, mag dit een reden zijn om de
oorlogsidee levendig te houden? Want, al
geloof ik niet, dat de American en British
Legions dat bedoelen, dergelijk krantenge
schrijf beoogt dit stellig wel! Is een moeder,
die haar zoon, is een vrouw, die haar man,
een zuster, die haar broeder verloren heeft
in den wereldoorlog, gebaat bij een
nieuwen oorlog? Zou, integendeel, een vrouw,
die die smarten heeft medegemaakt, die er
nog door lijdt, niet weer opnieuw dat on
draaglijke lijden ondergaan zij het dan
indirect door het zien lijden van ande
ren, al heeft zij zelf nu geen zoon meer,
voor wiens leven ze bevreesd behoeft te
zijn?
En de verminkten, kunnen die verlangen
naar een nieuwen oorlog; kan hun verlan
gen naar wraak zoo sterk zijn, dat ze
kunnen wenschen dat jonge mannen, ge
zond en sterk als zij eens waren, hun ge
zondheid en hun leven gaan wagen in een
strijd tegenandere jonge mannen, die,
evenals zij zelf, alles te verliezen en niets
winnen hebben?
Ik geef toe dat ik het me zelfs niet kan
voorstellen hoe erg het is, jong te zijn en
geen beenen te hebben; jong te zijn en
niet te kunnen zien. Ik geef eveneens toe,
dat ik het me niet kan voorstellen, hoe erg
een moeder lijdt, die haar jongen in den
oorlog verloren heeft. Maar wraak? Op wien
en op wat? Die verminkten en blinden,
wraak nemen op andere jongens, die even
als zij onschuldig zijn aan den oorlog? Die
moeders, wraak willen op andere moeders,
die, evenals zü, hun jongens slechts lieten
vertrekken om dat ze het niet konden be
letten?
Maar waarom dan tracht een Fransch
blad de woorden van den Keulschen bur
gemeester, den heer Adenauer, een betee-
kenis te geven, waaraan deze stellig niet
eens gedacht heeft?
„Mijn indrukken zijn uitmuntend," zei
Herriot, toen hij terugkwam van Keulen. „Ik
ben ontvangen met den roep: Vive la Fran
ce! De democratische burgemeester, de heer
Adenauer, heeft verklaard: Dat Frankrijk
toch begrijpe, dat wij het wenschen lief te
hebben."
„Welnu," merkt het blad op, „ik wensch
u lief te hebben is dat niet een beleefde
manier om toe te geven dat men u eigen
lijk niet lief heeft?"
En waarom haalt het blad oude geschie
denissen op? „In Juli 1914 was er te Keu
len, precies op dezelfde plaats waar zich
thans de Pers ten toonstelling bevindt, een
Kunsttentoonstelling. Een Fransche delega
tie bracht haar een officieel bezoek. Ik
maakte deel uit van deze delegatie, als jour
nalist. Wij werden ontvangen op de tonen
der Marseillaise; tijdens onzen tocht door
de stad riep men „Vive la France" en de
burgemeester die toen nog geen democra
tische burgemeester was, maar wel reeds de
heer Adenauer verklaarde ons: „Dat toch
Frankrijk begrijpe dat wij het bewonderen
en liefhebben." Dat gebeurde let wel
in Juli 1914. En veertien dagen later
Het is alles volmaakt waar, er is geen
speld tusschen te krijgen, maar welk doel
heeft het, dit alles weer in herinnering te
brengen?
Indien er al iets mede bereikt wordt, dan
is het, dat de haat tusschen Frankrijk en
Duitschland die reeds veel te lang be
staat, want tenslotte kunnen beide landen
toch niet buiten elkander weer opnieuw
aangewakkerd wordt.
Dat, waarom het blad ongetwijfeld zal be
weren het artikel gepubliceerd te hebben,
nJ. het Fransche volk uit zijn verregaande
zorgeloosheid te doen ontwaken, is immers
een onmogelijkheid. Het karakter van één
mensch is misschien te veranderen, maar
het karakter van gansch een volkEn
bovendien, waar de geschiedenis gefaald
heeft 1914, 1870, om van oudere datums
niet eens te spreken zouden daar der
gelijke artikeltjes baten?
Heb ik me in mijn vorigen brief beklaagd
over de hitte het is slechts mijn journa
listieke beleefdheid die me weerhouden
heeft, het ook in dezen brief over dit onder
werp te hebben.
In de verslagen der Olympische Spelen
hebben we gelezen, dat het in Holland soms
slecht weer was, en werkelijk, alle Paryze-
naars hebben de Hollanders benijd! Het
moge wat ongeloofelijk klinken, maar men
verlangt hier op het oogenblik naar slecht
weer. Regen, sneeuw, hagel zelfs, het komt
er niet op aan, maar dat die drukkende
warmte, die nu al een week of vier heerscht,
eindelijk eens een einde hebbe! De warmte
overheerscht alles. De menschen sleepen zich
loom en lusteloos voort langs de straten.
De gesprekken, onverschillig hoe ze aan
vangen, eindigen altijd met: „maar het is
ook zoo warm."
Het is warm, in de trams, in de bussen,
maar vooral warm is het in de metro!
En de beambten en er zijn vele vrou
wen onder die diensten hebben van acht
uur! Ik beklaag ze en bewonder ze tevens!
H. de J.
De vertegenwoordigers der Fran
sche en Britsche regeeringen in
Bulgarije
hebben te Sofia den Bulgaarschen minister
van Buitenlandsche Zaken, Boerow, zeer
nadrukkelijk de wenschelijkheid onder het
oog gebracht van van krachtige maatrege
len ter onderdrukking van de Macedonische
organisaties.
De Macedonische revolutionairen, die in
Bulgarije toevlucht hebben gevonden, be
dreigen met hun actie den vrede der buur
landen en het werd tijd aan deze actie dus
den kop in te drukken. Dat zouden de
Fransche en Britsche gezanten den Bul
gaarschen minister hebben duidelijk ge
maakt.
Waarom zij juist nu tot dezen stap zijn
overgegaan is niet geheel en al duidelijk,
tenzij men wellicht de reden hierin moet
zoeken, dat in den laatsten tijd in het Ma
cedonische revolutionaire comité zelf ern
stige verdeeldheid is ontstaan en het dus
thans een geschikte gelegenheid is geacht
voor een krachtdadig ingrijpen.
Die verdeeldheid kwam aan het licht, toen
onlangs, op 10 Juli, de leider van de Mace
donische revolutionaire organisatie, gene
raal Protogerow, in een stille buurt te Sofia
vermoord werd gevonden. Er was geen twij
fel, dat Protogerow door Macedoniërs was
vermoord en men meende, dat de aanslag
op den leider was geschied, omdat hij in het
revolutionaire comité had aangedrongen op
een beëindiging, althans voorloopig, van de
terroristische daden der Komitadsjis. Hij
zou daarvoor in botsing zijn gekomen met
den tweeden leider van de Macedonische re
volutionaire organisatie, Mihaülow, die de
terreur wilde voortzetten, en zou nu als
slachtoffer van de extremisten zijn gevallen.
De aldus gebleken verdeeldheid onder de
Macedonische revolutionairen onderling zou
nu een ingrijpen mogelijk maken, en de
Bulgaarsche regeering in staat stellen tegen
de onruststokers, die op haar gebied een
toevlucht vonden, op te treden.
Het antwoord van den Bulgaarschen mi
nister op dezen stap van de Fransche en
Britsche gezanten was, dat de Bulgaarsche
regeering zelf al deze vaak in overweging
had genomen. Maar de Bulgaarsche bladen
protesteeren heftig tegen deze inmenging ln
de binnenlandsche aangelegenheden van
Bulgarije en toonen zich zeer verheugd, dat
de Italiaansche regeering zich aan deelne
ming aan dezen Fransch-Britschen stap
heeft onthouden. Een onthouding, die overi
gens te verklaren is, daar ze volkomen past
ln de Italiaansche Balkanpolitiek, waarin
Bulgarije tegen Zuid-Slavlë wordt uitge
speeld.
De ontstemming, die in Bulgarije door het
optreden van de Fransche en Britsche ge
zanten is gewekt is wel in de eerste plaats
een gevolg van de zeer moeilijke positie
waarin de Bulgaarsche regeering verkeert,
die met de Macedoniërs nu eenmaal reke
ning heeft te houden en die zich vrijwel
onmachtig gevoelt om aan de Macedonische
actie een einde te maken. Men beklaagt
zich te Sofia voomameiyk hierover, dat de
Fransche en Britsche regeeringen bij haar
waarschuwend advies niet aandacht hebben
gewijd aan de quaestie, waarom het eigen
lijk gaat en de oogen sluiten voor de toe
standen, die in Macedonië door de eenvou
dige inlijving bij Servië zijn ontstaan.
Niet met een onderdrukkingspolitiek maar
met een politiek van tegemoetkoming aan
de Macedonische verlangens kan het Mace
donische vraagstuk uit de wereld worden
geholpenen dit inzicht mist men in de
actie van de beide Westersche regeeringen.
Was er hier geen aanleiding om dit vraag
stuk te onderwerpen aan het oordeel van
den Volkenbond en het te onttrekken aan
de zelfstandige bemoeienis van verschillende
mogendheden, wier eigen politieke belangen
by de door haar aangenomen houding een
zoo overwegende rol spelen?
De houding van Japan ten aan
zien van Mandsjoerye.
In de onzekerheid wat betreft de houding
van Japan ten aanzien van Mandsjoerye is
nog wel altyd geen klaarheid gekomen, doch
het resultaat schynt de conclusie te wetti
gen, dat baron Hajasji, de Japansche afge
zant te Moekden, tegenover Tsjang Hsoeëh,
den dictator te Moekden, krachtige taal
heeft gesproken. Uit Tokio wordt althans
aan de „Times" gemeld, dat baron Hajasji
hem heeft medegedeeld, dat de voorgenomen
overeenkomst met Nanking tot het plaatsen
van Mandsjoerye onder het regime der Na
tionalisten nog altyd overwogen werd. Hier
uit zou men kunnen lezen, dat baron Ha
jasji gedaan heeft gekregen, dat Moekden
zyn aansluiting by de Nationalisten, welke
aanvankelijk ais vaststaand werd aangeno
men en in verband waarmede werd gemeld
dat Moekden baron Hajasji de deur had
gewezen, nog in beraad houdt en aarzelt.
Deze opvatting vindt steun in een verkla
ring van Mori, den parlementairen onder
secretaris van Buitenlandsche Zaken van
Japan, behelzend dat er een tendenz viel
waar te nemen tegen een overeenkomst met
Nanking. Hy verklaarde hierby dat Japan
geen diplomatieke actie bad ingesteld om de
unificatie van China en Mandsjoerije tegen
te gaan, doch slechts zyn meening ter zake
had te kennen gegeven, wat naar zyn ap-
vatting op zichzelf geen inmenging in Chi
na's binnenlandsche aangelegenheden was.
De correspondent van de „Times" merkt
hierby op, dat deze opmerking andere aan-
wyzingen bevestigt, dat de houding der re
geering te Tokio hierop neerkomt, dat zü
terugdeinst voor een stap, die meer zou in
zich sluiten dan Japans behoeften in Mand
sjoerije vereischen. Maar wat die stap zelf
omvat blijft vooralsnog geheim en in regee-
ringskringen bewaart men het Stilzwijgen
erover. Baron Hajasji is intusschen uit
Moekden naar Tokio vertrokken, klaarbiyke-
ïyk voor het plegen van overleg met de
Japansche regeering.
Interlaken kan wel gelden als het kort
begrip van
Zwitserland en zyn toeristenverkeer
als kenschetsend voor het geheele land.
Daarom zyn de volgende cyfers, ontleend
aan het jaarverslag over 1927 van den Ver-
kehrsverein Interlaken vermeldenswaard.
In de eerste plaats biykt daaruit, dat het
cyfer der bezoekers van vóór den oorlog
(1913) voor het eerst weer overtroffen is.
1913: 103.457; 1927: 109.864; in 1926 was het
92.316.
Het meerendeel der bezoekers vormden de
Nöord-Amerikanen, bijna 30.000. Dan volg
den de Duitschers 26000, Zwitsers 21000, En-
gelschen 10.000, Nederlanders 5900, Oosten
rijkers en Hongaren 4400 enz. Vermeerderd
is het bezoek tusschen 1913 en 1927: Noord-
Amerikanen van pl.m. 14.000 tot 30.000;
Zwitsers van 12.000 tot 21.000; Nederlanders
van 4340 tot 5900 enz.
Verminderd: Duitschers van 36.000 tot
26.000, Franschen van 12000 tot 3000, Rus
sen van 3400 tot 360, Italianen van 2330 tot
935; Belgen van 2300 tot 970.
Tegenover het toenemen van het aantal
staat het afnemen van den duur van het
verbiyf gevolg van de „kudde-reizen" en
het gebruik van auto's. De duur van het
oponthoud was in 1926 gemiddeld 3.08 nach
ten, in 1927: 2.86.
Het bestuur van den Vereln noemt echter
als oorzaak van dezen achteruitgang, die
zich o.m. uit in mindere vertering in Inter
laken zelf, in het byzonder het verbod van
het hazardspel in de Kursaal. Thans worden
er alleen de bekende, kinderachtige, behen
digheidsspelletjes met kleinen inzet toegela
ten.
Er is nu weer een voorstel aanhangig om
terug te komen op de beslissing van 1925 en
het hazardspel weer toe te laten, in dier
voege, dat het maximumbedrag twee, zegge
twee francs zou bedragen en 25 pet. van de
winst in de staatskas zou vloeien voor sociale
doeleinden.
Vroeger inde de speelzaal ongeveer 300.000
francs, men hoopt, zelfs met den lagen in
zet, weer een dergeiyk bedrag te kunnen
bereiken en dan het voor- en naseizoen wat
aantrekkelijker te maken. Want Interlaken
moet het nu van de maanden JuniSep
tember hebben; de wintersport-gasten gaan
er aan voorby, naar de hotels hoog in de
bergen, die sneeuw en zon hebben als In
terlaken in den mist zit.
Het is, ook tusschen de badplaatsen, de
bergsporen en de hotels, een voortdurende
stryd om het bestaan. De hooggelegen ho
tels zyn nu aan de winnende hand, vooral
ln een zomer als deze, met zulk een reeks
van zonnedagen, en ook omdat zy twee sei
zoenen maken.
Op één punt werken al deze concurrenten
samen: in hun reclame. Die wordt zaakkun
dig en met smaak gevoerd. Hoe lokken de
mooie reclameplaten met sneeuwbergen, me
ren en bosschen! En in dezen zomer waren
zy niet overdreven. Integendeel, zon èn maan
hebben lichteffecten gebracht ln het hoog
gebergte, die de phantasie van den schilder
overtreffen. Dit is ten slotte de beste recla
me: de reisverhalen der enthousiaste toe
risten. En zy moeten het ook wel doen, want
met het betrekkelük kleine budget der ver-
keersvereenigingen trekt men die duizenden
gasten niet aan.
Om met een cyfer te besluiten. In Inter
laken gaf men voor reclame in het buiten
land slechts 33.000 fres. uit. En de baet is
niet uitgebleven!
DE DOOD VAN LOEWENSTEIN
Het juridisch onderzoek na den dood van
den bankier Loewenstein is geëindigd. Het
rapport van den wetsdokter, dr. Paul, is nog
niet gepubliceerd, maar toch is reeds bekend,
dat vergiftigingsverschynselen aan den dag
zijn gekomen.
„Oeuvre" deelt mede dit blad heeft een
deskundige van het parket gesproken dat
deze verschynselen nog niet tot de conclusie
behoeven te leiden, dat Loewenstein opzet
telijk vergiftigd is. Loewenstein nam zeer
dikwyis purgeerende middelen in; dit heeft
hij ook den 4den Juli gedaan. Onmiddeliyk
daarop is hy uit Croydon naar Frankrijk
gevlogen; het kan nu zeer goed mogelijk
zijn, dat een teveel aan purgeerende mid
delen ln het organismee vergiftiging teweeg
heeft gebracht.
Wat de juridische quaestie betreft, men
gelooft niet, dat de Fransche justitie een
vervolging zal instellen; waarschyniyk zal
het parket van Brussel en de Engelsche
justitie de instructie indien deze gehou
den zal worden leiden.
DE BELGISCHE KONING EN KONINGIN
De Koning en Koningin worden 31 Augus
tus met de „Anversville" te Antwerpen uit
Kongo terugverwacht. Van alle kanten wor
den plannen gemaakt om de vorsten feeste
lijk in te halen. Antwerpen en Brussel zullen
versierd worden en groote feesten geven.
NASPEL VAN EEN VEEMPROCES.
De Duitsche justitie-autoriteiten houden
zich bezig met een avontuurlijk geval.
In het proces indertyd tegen een luite
nant, Boldt, die wegens moord op een on
derofficier ter dood is veroordeeld, werd
door getuigen verklaard, dat het bevel tot
het dooden van den onderofficier gegeven
was door een luitenant ter zee, Eckermann.
In Februari kwam men er achter, dat deze
Eckermann in Mexico zat. Op verzoek van
den Duitschen vertegenwoordiger, die ver
klaarde, dat Eckermann betrokken was by
een niet-politieken moord, liet de Mexicaan-
sche regeering Eckermann arresteeren ter
uitlevering.
Onder de Duitsche kolonie in Mexico be
gon toen een beweging ten gunste van den
gearresteerde. Verklaard werd, dat de ar
restatie in strijd was met de internatio
nale overeenkomst inzake uitlevering van
personen, beschuldigd van politieken moord.
Er werden dientengevolge nota's gewisseld,
met het gevolg, dat de Mexicaansche re
geering nog wachtte met de uitlevering en
besloot nogmaals met Beriyn in overleg te
treden. In dit stadium werd Eckermann met
geweld door een aantal gemaskerde mannen
uit de gevangenis bevrijd. Hy vluchtte naar
Guatemala. Door een toeval werd zyn ver-
biyfplaats ontdekt en het spelletje begon
opnieuw.
Eckermann bevindt ach nog in gevangen
schap in Guatemala, zyn verdediger heeft
thans een request ingediend om de amnes
tiewet ook op zyn cliënt van kracht te doen
zyn. De beslissing is in handen gesteld van
den ryksminister van justitie.
De brutalen hebben de halve wereld dat
is alweer bewezen door het optreden van een
Beriynsch inbreker. Met een kameraad had
hy een bezoek gebracht aan de woning van
een banketbakker in de Wilhelmstrasse,
waar zU een aardigen buit hadden verkre
gen, bestaande uit kleedingstukken siera
den, enz. Op straat werd het gestolene ge
deeld en ieder ging zyns weegs, doch spoedig
trok het groote pak, hetwelk Barde, een der
„firmanten", op zyn schouder droeg, de aan
dacht van een voorbyganger, die den man
ging volgen. De schrik sloeg Barde om het
ïyf, toen hij dit bemerkte; hij wierp het pak
weg en nam ijlings de vlucht. Maar zyn ver
volger liet niet los en snelde hem met nog
twee personen achterna.
Plotseling zag Barde voor een huis een
schutting; hij klom er op en wilde juist zyn
beenen er over zwaaien, toen zyn vervolgers
verschenen en hem wilden grypen. Ras be
sloten trok Barde zyn revolver in den
vorm van een gestolen tandenborstel van
den banketbakker, en richtte het wapen op
zyn belagers. De list gelukte: doodeiyk ver
schrikt liet het drietal los en nam op zijn
beurt de vlucht. Bardie lachte triomfanteiyk
en sprong aan den anderen kant van de
schutting naar beneden. Toen echter achter
haalde hem zyn Nemesis: hy kwam terecht
op een grooten houten trog, waarvan de bo
venplank onder zyn gewicht bezweek, met
het gevolg, dat de heer Barde byna tot aan
zyn hals in de kleffige massa ln den trog,
zynde leem, zakte. Slechts met groote moeite
en van boven tot onder gehuld in zyn leem-
pak, kon hy zich er uit werken.
Het geluk, dat hem begunstigd had, toen
hy zyn tandenborstel trok, liet hem nu ook
verder in den steek; een paar uur later werd
hy door de politie gearresteerd.
NOODWEER IN BEIEREN
Naar het W. B. meldt, heeft Woensdag
avond boven Miinchen en omgeving een he
vige storm gewaaid, welke talryke boomen
ontwortelde. De orkaan ging vergezeld van
geweldige slagregens. Talryke personen wer
den gewond.
IN DEN VAL
Smokkelaars van tabak en andere goede
ren over de Belgische grens naar Frankryk
geven den Franschen douane-beambten veel
moeite en last; voor den derden keer binnen
een Jnaand is op een groote hoeveelheid ta
bak beslag gelegd.
De douane-ambtenaren te Douai hadden
een waarschuwing ontvangen, dat een po
ging zou worden gedaan, om een groote hoe
veelheid tabak over de grens te krijgen in 'n
motoromnibus, die langs den weg naar Azin-
court zou ryden. De ambtenaren namen hun
toevlucht tot een handigen truc. zy zonden
langs dien weg een vrachtwagen met een
opschrift van den douane-dienst, maar tege-
lykertyd zonden zy het grootste gedeelte der
ambtenaren naar een anderen en minder be
reden weg.
De smokkelaars hadden de voorzorg geno
men, om een motorrijder vóór hun omnibus
uit te zenden; toen deze den wagen zag met
het opschrift van de douanen, keerde hy te
rug en waarschuwde de omnibus, om een
anderen weg te nemen. Aldus gebeurde, maar
de bus reed den ambtenaren tegemoet, die
hun revolver trokken en de smokkelaars ar
resteerden. Ruim een ton tabak werd in be
slag genomen ter waarde van 5500.
VERLAGING VAN ENGELSCHE
SPOORWEGTARIEVEN
De „Daily Telegraph" meldt dat de vier
voornaamste spoorwegmaatschappyen in
Engeland zullen overgaan tot belangrijke ta
riefverlagingen om het hoofd te bieden aan
de concurrentie der omnibusbedrijven.
DE GLETSCHER IN KASJMIR
wy hebben reeds gemeld, dat het bericht
betreffende de doorbraak van den Kleinen
Khoemdan-gletcher in de rivier de Shyok
onjuist was en in de wereld was gekomen
door een brandje, dat in het berggebied was
ontstaan en dat men hield voor het afge
sproken teeken, dat zou worden gegeven by
bez wij king van den gletcher. Biykens nadere
berichten uit Indië betreurt men het dat de
doorbraak niet heeft plaats gehad, omdat
het peil van den Indus tengevolge van de
groote regenschaarschte in het Noorden
van Indië in de laatste paar maanden met
887 voet dertien voet lager boven den zee
spiegel is dan normaal het geval is, zoodat
de Indus den zwaren watervloed thans met
weinig gevaar voor groote schade had kun
nen opvangen. Thans voorspelt het meteo
rologisch departement normalen of overvloe-
digen regen voor den komenden moesson,
zoodat het vooruitzicht donkerder wordt.
Men verwacht de doorbraak thans op 21
Augustus. Het water in het meer achter
den gletscher wast thans 2'A c.m. per uur.
DE INDISCHE TEXTIELSTAKING
Een conferentie tusschen het bestuur van
Bombay en vertegenwoordigers van de eige
naars der spinneryen met de arbeiders, wel
ke aanvankeiyk het uitzicht opende op rege
ling van de langdurige werkstaking, is mis
lukt. De commissie werdt het eens over de
benoeming van een commissie van drie
leden, die zou overgaan tot een onderzoek
naar het conflict, doch de werkgevers stonden
op het aannemen van de voorwaarde, dat de
staking eerst zou worden opgeheven, hetgeen
de arbeiders weigerden. De staking duurt
thans reeds zes maanden, en omvat 180 spin
nerijen en 150.000 arbeiders.
DE ITALIAANSCHE GROOTE
MANOEUVRES
In tegenwoordigheid van koning Victor
Emanuel, een aantal prinsen en Mussolini,
als minister van Oorlog, benevens andere
leden der regeering, zyn Woensdag in de
bergachtige omgeving van Monte Ferrato,
aan de Po, de jaariyksche Italiaansche ma
noeuvres begonnen.
De manoeuvres zyn dit jaar in zooverre
van byzonder belang, omdat zy gebaseerd
zyn op de nieuwe tactische en strategische
beginselen, welke na langdurige bestudeering
door den Generalen Staf aanvaard zyn. Voor
den eersten keer sedert den wereldoorlog
werden allen te Romp vertoevende militaire
attaché's uitgenoodigd de oefeningen bU te
wonen.
Er wordt nogmaals op gewezen, dat het
feit, dat de keuze van het operatieterrein
gevallen ls op een gebied naby de Fransche
grens, niets buitengewoons te beteekenen
heeft. De officieele verklaring daarvan komt
hierop neer, dat het district van de Po
rondom de Monte Ferrato gebrek heeft aan
water en de Italiaansche Generale Staf nu
wenscht na te gaan of zyn eigen watervoor
ziening goed genoeg werkt.
Groote boschbranden in Spanje
Ernstige boschbranden zyn uitgebroken in
het bosch van Garona, waar een gebied van
acht by vyf myien door het vuur is aange
tast. Vele dorpen en een groot aantal boer-
deryen zyn door de vlammen geïsoleerd of
verwoest. De Inwoners vluchtten in paniek.
Alle pogingen om het vuur te stuiten waren
tot nu toe tevergeefsch.
Chéquevervalschingen
Een van de voornaamste verzekerings-
maatschappyen te New York heeft ver
klaard, dat de bankinstellingen te New York
in het afgeloopen jaar een bedrag groot 24
millloen gulden hebben verloren als het ge
volg van de honoreering van vervalschte
chèques. Dit bedrag ls ongeveer het dubbele
van de som, waarvan de banken het vorig
jaar op dezelfde wyze werden beroofd. Deze
vermeerdering schrijft de maatschappy voor
een groot deel toe aan de handige manipu
latie van een uitgeslapen bende vervalschers,
die onder leiding staat van iemand, die by
de politie bekend staat als „The Schatcher".
Nog onlangs betaalde de Manufacturlers
Trust Company zeven valsche chèques uit tot
een totaal bedrag groot 240.000 gulden.
MADRID, 16 Augustus. (V. D.) In een
communiqué van den Spaanschen minister
van Financiën wordt medegedeeld, dat de
inkomsten over het laatste financieele boek
jaar de geraamde inkomsten met 200 mil-
lioen peseta's hebben overtroffen. De Spaan-
sche regeering bereidt de vorming van den
deviezen-reserve van 160 milLioen peseta's
voor, waarmede zy valuta-operaties wil uit
voeren.
HET KELLOGG-PACT EN DE ONT
WAPENING TER ZEE
LONDEN, 16 Augustus. (V. D.) De eerste
Lord van de Admiraliteit heeft verklaard,
dat na de onderteekening van het Kellogg-
pact de kwestie van de ontwapening ter zee
vanzelf opgelost zal worden.
WEDEROM EEN NIEUW SCHIP VAN
STAPEL GELOOPEN
BERLIJN, 16 Augustus. (V. DJ Te Bre
men is hedenmiddag het zusterschip van
het Woensdag te Hamburg van stapel ge-
loopen stoomschip „Europa," waarby de
Amerikaansche gezant te Beriyn, Schürman
de doopplechtigheid verrichtte, van stapel
geloopen. De Rijkspresident Hindenburg
doopte het schip met den naam „Bremen."
In Engelsche bladen wordt op het kort na
elkaar te water laten van deze twee groote
schepen gewezen als een bewys voor het her
stel van de Duitsche scheepvaart.
POSTBOOT AAN DEN GROND
In de nabyheid van Kaap San Lazarö
(Oalifornië) ls de postboot „Ecuador" met
250 personen aan boord aan den grond ge
loopen. Verschillende schepen zyn onderweg
om hulp te bieden.
ERNSTIG SPOORWEGONGELUK
IN* JOEGO-SLAVIË
Reeds 20 dooden geborgen
Op het traject Nisj-Skoplje is Donderdag
middag ten gevolge van het breken van een
rail een personentrein ontspoord en van de
helling van de spoorbaan gevallen. Dertien
wagons werden versplinterd. Volgens de eer
ste berichten zyn meer dan 100 personen
deels gedood, deels zwaar gewond onder de
versplinterde wagons bedolven. Volgens de
laatste berichten zyn reeds 20 dooden en 30
zwaargewonden geborgen.
Nader wordt gemeld, dat op de Joego- Sla
vische spoorwegen in de laatste 24 uur nog
twee andere ernstige ongevallen zyn voorge
vallen. De stoomketel van de locomotief van
een sneltrein Belgrado-Nisj is ontploft, toen
men een nieuwe soort kolen probeerde. De
machinist en een hooggeplaatst spoorweg
ambtenaar werden gedood, twee beambten
levensgevaariykgewond. By Skoplje is ver
der Donderdag een spoorwegfiets ontspoord
en omgevallen, waarby vier spoorwegbeamb
ten ernstig werden gewond.
EEN ANGLIKAANSCH MAORI-BISSCHOP
LONDEN, 16 Aug. Rev. Frederick Ben
nett is benoemd tot eersten bisschop van
Aotearoa op Nieuw Zeeland. Hy is de eer
ste vertegenwoordiger van het Maori-ras, die
bisschop wordt. Hy zal het bisschoppeiyk
toezicht hebben op de leden van het Maori-
ras in het district Waiapu en in andere
diocesen, waar Maori's zün. De instelling van
dit nieuwe bisdom werd vastgesteld op een
meeting van de Anglicaansche Synode op
Nieuw-Zeeland in April jJ. in antwoord op
verzoeken van Maori's die aandrongen op 'n
bisschop van hun eigen ras.
HET SCHAAKTOURNOOI TE
BAD KISSINGEN
BAD KISSINGEN. 16 Aug. In de 5de
ronde van het groote schaaktournooi te Bad
Kissingen behaalde Capablanca de overwin
ning op Miese en Dr. Euwe op Rubinstein.
Remise werden de partyen Spielman tegen
Dr. Tarrasch, Bogoljoebow tegen Dr. Tarta-
kower en Niemzowietsch tegen Reti. Laat in
den avond werd de party Marshall tegen
Yates afgebroken.
PARIJS, 16 Aug. Op den Franschen pant
serkruiser „Lorraine" ontploften door onbe
kende oorzaak 2 stoomketels. 2 matrozen
werden zoo zwaar gewond dat zy naar bet
ziekenhuis moesten worden overgebracht,
waar een van beiden inmiddels overleden fe.
NOORSCHE MUNITIEFABRIEK IN DE
LUCHT GEVLOGEN
OSLO, 16 Aug. Donderdagmiddag brak
in de leger- munitie- en wapenfabriek by
Kongsberg een brand uit, die tot een ont
ploffing van een grooten munitievoorraad
leidde. Ongeveer 20.000 granaten evenals ben
zine- en olievoorraden vlogen in de lucht
Verscheidene gebouwen werden volkomen
verwoest. Drie arbeiders zyn gewond.
HET AANTAL COMMUNISTEN IN
BERLIJN
BERLIJN, 16 Aug. In de communisti
sche pers vinden wy, dat het aantal der
communisten in het district Berlijn, dat in
December 1927 nog meer dan 18000 bedroeg
teruggeloopen is tot 12000. In hetzelfde dis
trict was het aantal communisten voor drie
jaar nog rond 50.000, zoodat zy nu nog
slechts een vierde van dit getal bedragen.
VLIEGTOCHT AMERIKA-ZWEDEN
ROCKFORD, 16 Aug. De Zweedsche
vliegers Hassel en Cramer vertrokken heden
uit Rockford, Illinois, op een threestopvlueht
naar Stockholm via Canada, Groenland en
IJsland.
INFLUENZA-EPIDEMIE IN ATHENE.
ATHENE, 16 Aug. Te Athene zyn 2000
personen ziek aan influenza. Het werk ln
de regeeringsbureaux is hierdoor verlamd.
DIAMANTDELVERS VERDREVEN.
MATTO GROSSO, 16 Aug. 2000 Diamant-
delvers zyn verdreven uit den staat Guayaz
door 10.000 man politietroepen onder bevel
van José Morek.
Pyladus stond dus vóór den ingang. Ge
heel ln het nieuw gekleed, zag hy er reeds
beter uit en maakte een flinker figuur.
Maar rondom hem bemerkte men slechts
zeer weinig koopers en zyn gelaat vrooiykte
op, toen hy de jonge Vestaalsche maagd zag
aankomen.
Hy daalde een trede van de trap af, ging
haar tegemoet, heette haar welkom als een
van zyn beste klanten, deed haar binnen
komen, bood haar een zetel aan en spreid
de alles voor haar uit, wat zyn winkel be
vatte.
De groote messen en dolken konden haar
niet bekoren, maar de zilveren, gouden en
ijzeren scharen waren zoowel prachtig als
wonderbaar. Zy sneden het linnen, gaas
rijde, zachte en minder zachte stoffen even
mooi als de scharen van Atropo6, de oude
Paree, die den draad der menschenlevens
doorsneed.
Ook had hij een prachtige verzameling
van kleine dolken; de punten waren scherp
als naalden en hun handvat bood evenveel
verscheidenheid als de uren, die men op reis
vertoeft.
Deze stelde een leeuw voor, genei een
slang, weer een andere een rank met drui
ven, een vierde een zwanenhals of een
pyi. Pyladus, evenals ieder goed koopman
raakte niet over de verdienste en kwali
teit van ieder ding uitgepraat. Flora echter
keek rondom haar.
Ik zie u, zeide ze, opnieuw op het punt
om fortuin te maken. Dit zal voor de derde
maal zyn.
Pyladus begon te lachen.
Edele dame, ik begrijp u. U wilt zeg
gen, dat ik myn fortuin door eigen schuld
heb verloren. Maar, nu zal lk voortaan beter
oppassen. Ik heb het myn weldoener be
loofd.
Ja, ik weet het, zeide Flora, terwyl ze
verscheidene kleine dolken ter zyde schoof,
waarvan een 'n slangekop voorstelde, met
een tong, van een robijn vervaardigd, en
oopec van smaragd.
Dit, dacht ze, zal ik Su 'ia aanbieden,
het is haar evenbeeld.
zy ging voort;
Ik weet, dat gy, die meer gelukkig dan
verstandig zyt, een edelmoedig man ont
moet heb, die u er weer bovenop heeft ge
holpen. Hoe heet hy?
De zeer voortreffelijke Bonifacius, on-
getwyfeld heeft Uwe doorluchtigheid van
hem hooren spreken. Geheel Rome kent
hem, zoowel om zyn rijkdommen als de vry-
gevigheid, waarmede hy ze uitdeelt, en
dame, voegde hy er aan toe, op het juiste
oogenblik heb ik hem aangetroffen in een
herberg, waar ik stervend van honger wat
uitrustte. Neen, de goede naam, die van
hem uitgaat, is niet overdreven. Hy helpt
iedereen, die hem noodig heeft en hy is
dapper; denk eens, ik heb hem dien bewus-
ten nacht de dieven zien trotseeren om het
hoofd van het Gallische legioen te hulp te
komen, die aangevallen voor dood op straat
was blyven liggen.
Verstrooid had de Amata naar het begin
van dit verhaal geluisterd. Het ontbrak haar
niet aan goeden wil, want zy wenschte den
ouden Pyladus allen voorspoed, maar
zy trachtte niets anders te weten te komen
dan de wyze, waarop zy haar toestand,
haar ellendig leven kon veranderen. Toen
hij het gesprek op Segearise bracht, voelde
zy haar voorhoofd rood worden en boog zij
haar hoofd. Dan zeide zy kalm, ofschoon
haar hart hevig bonsde:
Ja, het gerucht van dit avontuur is
tot my gekomen. Leg, voegde ze er aan toe
deze verschillende dingen ter zijde, gy moet
ze maar naar het college laten brengen,
lk ben niet gewoon te kooDcn. Cvonci»
En daar Pyladus verlegen werd hernam
Flora:
Heeft men u dezen terugkeer van for
tuin voorspeld? Hebt gy uw toevlucht ge
nomen tot de auguren en de waarzeggers?
O, zeker, riep hy uit. Men heeft mij
aangekondigd, dat mij iets ernstigs zou
overkomen, iets dat mijn leven zou verande
ren, het was de Chaldeesche Tamit. Hebt
ge haar wel eens gezien of gehoord?
Neen, ik hecht niet veel geloof aan
deze waarzegsters, bovendien, Pyladus, haar
voorspelling ls er niet eens een, iedereen kan
zeggen: iets zal my overkomen, myn leven
zal een verandering ondergaan.
Gy hebt gelyk, dame, zeide hy, zonder
in de war te geraken. Maar wie onzer voelt
in een moeilyk uur geen behoefte om zijn
toevlucht te nemen tot hen, die de gehei
men der goden kennen?
Het is mogelijk, zeide Flora onver
schillig, dat ik op den een of anderen dag,
uit zuivere nieuwsgierigheid, uwe waarzeg
ster ga bezoeken. Is zy jong of oud? Waar
woont ze?
Zij is oud, zeer oud, niemand kent het
getal harer jaren, maar haar wysheid is er
des te sterker om. Zy woont in de Suburra,
op de bovenste verdieping van het hoogste
huis, het tweede rechts. Men kan het ken
nen aan den leerlooier, die er beneden zyn
winkel heeft. Maar, illustrissime Flora, in
dien lk een nederigen raad mag geven, in
geval gij haar wilt ondervragen, haast u
'an. De laatste maal dat ik haar bezocht.
was zy ziek en de Paree kon ieder oogen.
blik den draad van haar leven doorsnyden.
De Vestaalsche maagd boog haar hoofd.
Ik wensch u, Pylades, een voortduren
de toename van fortuin en welslagen in uw
zaken. Goeden dag.
zy stond op en verliet den winkel, be
geleid door den koopman, die haar met zyn
zegeningen en dankbetuigingen overlaadde.
Eigenlyk bezat ze nu, wat ze wenschte: ze
kende den naam, het adres van deze vrouw,
bovendien haar leeftyd, haar afkomst, haar
woningeen woning, waar Flora, in ge
wonen tyd voor geen geld der wereld een
stap zou gezet hebben.
Maar nu kon dit haar leven veranderen
en haar doen binnendringen in het buiten
gewone en onverwachte. Zij keerde naar
het college terug, verrykt met deze kost
bare aanwyzing tegen haar verdriet en
bittere gedachten en zy besloot haar plan
over eenige uren uit te voeren.
Het was evenwel van belang, dat zy een
zekere voorzichtigheid aanwendde.Vooreerst
dat zy zonder draagstoel en zonder slavin,
die haar begeleidde, uitging, was zeer zeld
zaam en abnormaal.Vervolgens mocht haar
omgeving en de Groot Meesteres niets van
haar plan weten, zy wist, dat tegen vier
uur verscheidene priesteressen zich naar
haar families in Campania begaven. Jam
mer genoeg moest Syvia het vuur biyvcn
bewaken. Dat was een groote moeilijkheid,
maar toch was ze niet onoverkomeiyk.
Flora rifiD Cvoasis en vertelde haar in
een paar woorden haar plan.
Ik wil, zeide ze tot haar, naar aan
leiding van wat ge mij verteld hebt, een
groote onvoorzichtigheid begaan, nameiyk
de Chaldeesche waarzegster bezoeken.
Edele meesteres, hebt ge dan haar
huis ontdekt? Breng my er dan ook heen.
Neen, vandaag niet. Het is daarente
gen noodzakelyk, dat gy hier biyft en dat
gy antwoordt, indien men naar my vraagt,
dat ik naar den Aventinus ben gegaan,
naar het paleis van Aglaé. Ik zal er my
ook inderdaad naar begeven. Ge moet
eenigen tyd met mij meegaan, maar niet
ver. Vervolgens moet ge weer terugkeeren,
zonder dat ge ook maar eenigszins opge.
merkt wordt.
Maak u maar niet ongerust, meesteres,
zeide het jonge meisje lachend. Onze poort
wachter kan men vertrouwen. Ik durf u te
verzekeren, dat hy zwygt.
Dan, voegde Flora, meer opgewonden
er aan toe, ge moqt zorgen, dat
Ja, ik weet het, onderbrak haar Cypa-
sis, ik zal een bruinen slavinnenmantel
voor u medenemen.
(Wordt vervolgd.)