Brieven uit Frankrijk Buitenlandsch Nieuws FEUILLETON TWEEDE BLAD NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT VRIJDAG 17 AUGUSTUS 1928 BLADZIJDE 2 DE BEKEERING EENER VESTAALSCHE MAAGD GEMENGDE BUITENL. BERICHTEN EEN TANDENBORSTEL ALS REVOLVER DE TOESTAND VAN DE SPAANSCHE FINANCIËN STOOMKETEL ONTPLOFT OP EEN FRANSCHEN PANTSERKRUISER. 22 'M betalen Na het „American Legion" hebben we thans het bezoek van het „British Legion". EU duizend man sterk is het Britsche le gioen, dat naar Parijs gekomen is om de graven zijner dooden te bezoeken, oude herinneringen op te halen en „om de vlam onder de Are de Triomphe, met nieuw leven te bezielen." Ze getuigen ongetwijfeld van veel piëteit, al die bezoeken, maar dat ze nu bepaald gunstig werken op een verbroedering der volkeren, geloof ik toch niet. Ik wil niet zoo ver gaan als sommige mijner Fransche vrienden en beweren dat de bezoeken dier Legions geen ander doel hebben dan de oorlogsidee wakker te houden, want dat ge loof ik werkelijk niet, maar dat ze beter achterwege zouden zijn gebleven, dat is m.t wel zeker. Een merkwaardig land eigenlijk, Frank rijk. Merkwaardig door de tegenstrijdigheid van menschen en pers. Velen mijner kennissen bijv. hebben den wereldoorlog medegemaakt en hoewel ik nu niet kan zeggen dat ze over de Duitschers spreken als over hun boezemvrienden, van haat is toch ook geen sprake als ze het over de vroegere vijanden hebben. De pers daarentegen spreekt over: „Het gevaar van vergeten" haalt de smarten op van een moeder die twee zoons verloren heeft in den strijd tegen de „Hunnen" en waarschuwt tegen een te groot vertrouwen in de Duitschers. Natuurlijk, het verdriet dier moeders, die haar zonen jong en ge zond zagen vertrekken en ze óf nooit meer terug zagen, gesneuveld ergens ver weg, óf ze verminkt en ziekelijk terugkregen, een wrak, zichzelf en anderen tot last, natuur lijk, het verdriet dier moeders zal altijd veel intenser, veel smartelijker zijn, dan wi) ons ooit kunnen voorstellen. Maar toch, mag dit een reden zijn om de oorlogsidee levendig te houden? Want, al geloof ik niet, dat de American en British Legions dat bedoelen, dergelijk krantenge schrijf beoogt dit stellig wel! Is een moeder, die haar zoon, is een vrouw, die haar man, een zuster, die haar broeder verloren heeft in den wereldoorlog, gebaat bij een nieuwen oorlog? Zou, integendeel, een vrouw, die die smarten heeft medegemaakt, die er nog door lijdt, niet weer opnieuw dat on draaglijke lijden ondergaan zij het dan indirect door het zien lijden van ande ren, al heeft zij zelf nu geen zoon meer, voor wiens leven ze bevreesd behoeft te zijn? En de verminkten, kunnen die verlangen naar een nieuwen oorlog; kan hun verlan gen naar wraak zoo sterk zijn, dat ze kunnen wenschen dat jonge mannen, ge zond en sterk als zij eens waren, hun ge zondheid en hun leven gaan wagen in een strijd tegenandere jonge mannen, die, evenals zij zelf, alles te verliezen en niets winnen hebben? Ik geef toe dat ik het me zelfs niet kan voorstellen hoe erg het is, jong te zijn en geen beenen te hebben; jong te zijn en niet te kunnen zien. Ik geef eveneens toe, dat ik het me niet kan voorstellen, hoe erg een moeder lijdt, die haar jongen in den oorlog verloren heeft. Maar wraak? Op wien en op wat? Die verminkten en blinden, wraak nemen op andere jongens, die even als zij onschuldig zijn aan den oorlog? Die moeders, wraak willen op andere moeders, die, evenals zü, hun jongens slechts lieten vertrekken om dat ze het niet konden be letten? Maar waarom dan tracht een Fransch blad de woorden van den Keulschen bur gemeester, den heer Adenauer, een betee- kenis te geven, waaraan deze stellig niet eens gedacht heeft? „Mijn indrukken zijn uitmuntend," zei Herriot, toen hij terugkwam van Keulen. „Ik ben ontvangen met den roep: Vive la Fran ce! De democratische burgemeester, de heer Adenauer, heeft verklaard: Dat Frankrijk toch begrijpe, dat wij het wenschen lief te hebben." „Welnu," merkt het blad op, „ik wensch u lief te hebben is dat niet een beleefde manier om toe te geven dat men u eigen lijk niet lief heeft?" En waarom haalt het blad oude geschie denissen op? „In Juli 1914 was er te Keu len, precies op dezelfde plaats waar zich thans de Pers ten toonstelling bevindt, een Kunsttentoonstelling. Een Fransche delega tie bracht haar een officieel bezoek. Ik maakte deel uit van deze delegatie, als jour nalist. Wij werden ontvangen op de tonen der Marseillaise; tijdens onzen tocht door de stad riep men „Vive la France" en de burgemeester die toen nog geen democra tische burgemeester was, maar wel reeds de heer Adenauer verklaarde ons: „Dat toch Frankrijk begrijpe dat wij het bewonderen en liefhebben." Dat gebeurde let wel in Juli 1914. En veertien dagen later Het is alles volmaakt waar, er is geen speld tusschen te krijgen, maar welk doel heeft het, dit alles weer in herinnering te brengen? Indien er al iets mede bereikt wordt, dan is het, dat de haat tusschen Frankrijk en Duitschland die reeds veel te lang be staat, want tenslotte kunnen beide landen toch niet buiten elkander weer opnieuw aangewakkerd wordt. Dat, waarom het blad ongetwijfeld zal be weren het artikel gepubliceerd te hebben, nJ. het Fransche volk uit zijn verregaande zorgeloosheid te doen ontwaken, is immers een onmogelijkheid. Het karakter van één mensch is misschien te veranderen, maar het karakter van gansch een volkEn bovendien, waar de geschiedenis gefaald heeft 1914, 1870, om van oudere datums niet eens te spreken zouden daar der gelijke artikeltjes baten? Heb ik me in mijn vorigen brief beklaagd over de hitte het is slechts mijn journa listieke beleefdheid die me weerhouden heeft, het ook in dezen brief over dit onder werp te hebben. In de verslagen der Olympische Spelen hebben we gelezen, dat het in Holland soms slecht weer was, en werkelijk, alle Paryze- naars hebben de Hollanders benijd! Het moge wat ongeloofelijk klinken, maar men verlangt hier op het oogenblik naar slecht weer. Regen, sneeuw, hagel zelfs, het komt er niet op aan, maar dat die drukkende warmte, die nu al een week of vier heerscht, eindelijk eens een einde hebbe! De warmte overheerscht alles. De menschen sleepen zich loom en lusteloos voort langs de straten. De gesprekken, onverschillig hoe ze aan vangen, eindigen altijd met: „maar het is ook zoo warm." Het is warm, in de trams, in de bussen, maar vooral warm is het in de metro! En de beambten en er zijn vele vrou wen onder die diensten hebben van acht uur! Ik beklaag ze en bewonder ze tevens! H. de J. De vertegenwoordigers der Fran sche en Britsche regeeringen in Bulgarije hebben te Sofia den Bulgaarschen minister van Buitenlandsche Zaken, Boerow, zeer nadrukkelijk de wenschelijkheid onder het oog gebracht van van krachtige maatrege len ter onderdrukking van de Macedonische organisaties. De Macedonische revolutionairen, die in Bulgarije toevlucht hebben gevonden, be dreigen met hun actie den vrede der buur landen en het werd tijd aan deze actie dus den kop in te drukken. Dat zouden de Fransche en Britsche gezanten den Bul gaarschen minister hebben duidelijk ge maakt. Waarom zij juist nu tot dezen stap zijn overgegaan is niet geheel en al duidelijk, tenzij men wellicht de reden hierin moet zoeken, dat in den laatsten tijd in het Ma cedonische revolutionaire comité zelf ern stige verdeeldheid is ontstaan en het dus thans een geschikte gelegenheid is geacht voor een krachtdadig ingrijpen. Die verdeeldheid kwam aan het licht, toen onlangs, op 10 Juli, de leider van de Mace donische revolutionaire organisatie, gene raal Protogerow, in een stille buurt te Sofia vermoord werd gevonden. Er was geen twij fel, dat Protogerow door Macedoniërs was vermoord en men meende, dat de aanslag op den leider was geschied, omdat hij in het revolutionaire comité had aangedrongen op een beëindiging, althans voorloopig, van de terroristische daden der Komitadsjis. Hij zou daarvoor in botsing zijn gekomen met den tweeden leider van de Macedonische re volutionaire organisatie, Mihaülow, die de terreur wilde voortzetten, en zou nu als slachtoffer van de extremisten zijn gevallen. De aldus gebleken verdeeldheid onder de Macedonische revolutionairen onderling zou nu een ingrijpen mogelijk maken, en de Bulgaarsche regeering in staat stellen tegen de onruststokers, die op haar gebied een toevlucht vonden, op te treden. Het antwoord van den Bulgaarschen mi nister op dezen stap van de Fransche en Britsche gezanten was, dat de Bulgaarsche regeering zelf al deze vaak in overweging had genomen. Maar de Bulgaarsche bladen protesteeren heftig tegen deze inmenging ln de binnenlandsche aangelegenheden van Bulgarije en toonen zich zeer verheugd, dat de Italiaansche regeering zich aan deelne ming aan dezen Fransch-Britschen stap heeft onthouden. Een onthouding, die overi gens te verklaren is, daar ze volkomen past ln de Italiaansche Balkanpolitiek, waarin Bulgarije tegen Zuid-Slavlë wordt uitge speeld. De ontstemming, die in Bulgarije door het optreden van de Fransche en Britsche ge zanten is gewekt is wel in de eerste plaats een gevolg van de zeer moeilijke positie waarin de Bulgaarsche regeering verkeert, die met de Macedoniërs nu eenmaal reke ning heeft te houden en die zich vrijwel onmachtig gevoelt om aan de Macedonische actie een einde te maken. Men beklaagt zich te Sofia voomameiyk hierover, dat de Fransche en Britsche regeeringen bij haar waarschuwend advies niet aandacht hebben gewijd aan de quaestie, waarom het eigen lijk gaat en de oogen sluiten voor de toe standen, die in Macedonië door de eenvou dige inlijving bij Servië zijn ontstaan. Niet met een onderdrukkingspolitiek maar met een politiek van tegemoetkoming aan de Macedonische verlangens kan het Mace donische vraagstuk uit de wereld worden geholpenen dit inzicht mist men in de actie van de beide Westersche regeeringen. Was er hier geen aanleiding om dit vraag stuk te onderwerpen aan het oordeel van den Volkenbond en het te onttrekken aan de zelfstandige bemoeienis van verschillende mogendheden, wier eigen politieke belangen by de door haar aangenomen houding een zoo overwegende rol spelen? De houding van Japan ten aan zien van Mandsjoerye. In de onzekerheid wat betreft de houding van Japan ten aanzien van Mandsjoerye is nog wel altyd geen klaarheid gekomen, doch het resultaat schynt de conclusie te wetti gen, dat baron Hajasji, de Japansche afge zant te Moekden, tegenover Tsjang Hsoeëh, den dictator te Moekden, krachtige taal heeft gesproken. Uit Tokio wordt althans aan de „Times" gemeld, dat baron Hajasji hem heeft medegedeeld, dat de voorgenomen overeenkomst met Nanking tot het plaatsen van Mandsjoerye onder het regime der Na tionalisten nog altyd overwogen werd. Hier uit zou men kunnen lezen, dat baron Ha jasji gedaan heeft gekregen, dat Moekden zyn aansluiting by de Nationalisten, welke aanvankelijk ais vaststaand werd aangeno men en in verband waarmede werd gemeld dat Moekden baron Hajasji de deur had gewezen, nog in beraad houdt en aarzelt. Deze opvatting vindt steun in een verkla ring van Mori, den parlementairen onder secretaris van Buitenlandsche Zaken van Japan, behelzend dat er een tendenz viel waar te nemen tegen een overeenkomst met Nanking. Hy verklaarde hierby dat Japan geen diplomatieke actie bad ingesteld om de unificatie van China en Mandsjoerije tegen te gaan, doch slechts zyn meening ter zake had te kennen gegeven, wat naar zyn ap- vatting op zichzelf geen inmenging in Chi na's binnenlandsche aangelegenheden was. De correspondent van de „Times" merkt hierby op, dat deze opmerking andere aan- wyzingen bevestigt, dat de houding der re geering te Tokio hierop neerkomt, dat zü terugdeinst voor een stap, die meer zou in zich sluiten dan Japans behoeften in Mand sjoerije vereischen. Maar wat die stap zelf omvat blijft vooralsnog geheim en in regee- ringskringen bewaart men het Stilzwijgen erover. Baron Hajasji is intusschen uit Moekden naar Tokio vertrokken, klaarbiyke- ïyk voor het plegen van overleg met de Japansche regeering. Interlaken kan wel gelden als het kort begrip van Zwitserland en zyn toeristenverkeer als kenschetsend voor het geheele land. Daarom zyn de volgende cyfers, ontleend aan het jaarverslag over 1927 van den Ver- kehrsverein Interlaken vermeldenswaard. In de eerste plaats biykt daaruit, dat het cyfer der bezoekers van vóór den oorlog (1913) voor het eerst weer overtroffen is. 1913: 103.457; 1927: 109.864; in 1926 was het 92.316. Het meerendeel der bezoekers vormden de Nöord-Amerikanen, bijna 30.000. Dan volg den de Duitschers 26000, Zwitsers 21000, En- gelschen 10.000, Nederlanders 5900, Oosten rijkers en Hongaren 4400 enz. Vermeerderd is het bezoek tusschen 1913 en 1927: Noord- Amerikanen van pl.m. 14.000 tot 30.000; Zwitsers van 12.000 tot 21.000; Nederlanders van 4340 tot 5900 enz. Verminderd: Duitschers van 36.000 tot 26.000, Franschen van 12000 tot 3000, Rus sen van 3400 tot 360, Italianen van 2330 tot 935; Belgen van 2300 tot 970. Tegenover het toenemen van het aantal staat het afnemen van den duur van het verbiyf gevolg van de „kudde-reizen" en het gebruik van auto's. De duur van het oponthoud was in 1926 gemiddeld 3.08 nach ten, in 1927: 2.86. Het bestuur van den Vereln noemt echter als oorzaak van dezen achteruitgang, die zich o.m. uit in mindere vertering in Inter laken zelf, in het byzonder het verbod van het hazardspel in de Kursaal. Thans worden er alleen de bekende, kinderachtige, behen digheidsspelletjes met kleinen inzet toegela ten. Er is nu weer een voorstel aanhangig om terug te komen op de beslissing van 1925 en het hazardspel weer toe te laten, in dier voege, dat het maximumbedrag twee, zegge twee francs zou bedragen en 25 pet. van de winst in de staatskas zou vloeien voor sociale doeleinden. Vroeger inde de speelzaal ongeveer 300.000 francs, men hoopt, zelfs met den lagen in zet, weer een dergeiyk bedrag te kunnen bereiken en dan het voor- en naseizoen wat aantrekkelijker te maken. Want Interlaken moet het nu van de maanden JuniSep tember hebben; de wintersport-gasten gaan er aan voorby, naar de hotels hoog in de bergen, die sneeuw en zon hebben als In terlaken in den mist zit. Het is, ook tusschen de badplaatsen, de bergsporen en de hotels, een voortdurende stryd om het bestaan. De hooggelegen ho tels zyn nu aan de winnende hand, vooral ln een zomer als deze, met zulk een reeks van zonnedagen, en ook omdat zy twee sei zoenen maken. Op één punt werken al deze concurrenten samen: in hun reclame. Die wordt zaakkun dig en met smaak gevoerd. Hoe lokken de mooie reclameplaten met sneeuwbergen, me ren en bosschen! En in dezen zomer waren zy niet overdreven. Integendeel, zon èn maan hebben lichteffecten gebracht ln het hoog gebergte, die de phantasie van den schilder overtreffen. Dit is ten slotte de beste recla me: de reisverhalen der enthousiaste toe risten. En zy moeten het ook wel doen, want met het betrekkelük kleine budget der ver- keersvereenigingen trekt men die duizenden gasten niet aan. Om met een cyfer te besluiten. In Inter laken gaf men voor reclame in het buiten land slechts 33.000 fres. uit. En de baet is niet uitgebleven! DE DOOD VAN LOEWENSTEIN Het juridisch onderzoek na den dood van den bankier Loewenstein is geëindigd. Het rapport van den wetsdokter, dr. Paul, is nog niet gepubliceerd, maar toch is reeds bekend, dat vergiftigingsverschynselen aan den dag zijn gekomen. „Oeuvre" deelt mede dit blad heeft een deskundige van het parket gesproken dat deze verschynselen nog niet tot de conclusie behoeven te leiden, dat Loewenstein opzet telijk vergiftigd is. Loewenstein nam zeer dikwyis purgeerende middelen in; dit heeft hij ook den 4den Juli gedaan. Onmiddeliyk daarop is hy uit Croydon naar Frankrijk gevlogen; het kan nu zeer goed mogelijk zijn, dat een teveel aan purgeerende mid delen ln het organismee vergiftiging teweeg heeft gebracht. Wat de juridische quaestie betreft, men gelooft niet, dat de Fransche justitie een vervolging zal instellen; waarschyniyk zal het parket van Brussel en de Engelsche justitie de instructie indien deze gehou den zal worden leiden. DE BELGISCHE KONING EN KONINGIN De Koning en Koningin worden 31 Augus tus met de „Anversville" te Antwerpen uit Kongo terugverwacht. Van alle kanten wor den plannen gemaakt om de vorsten feeste lijk in te halen. Antwerpen en Brussel zullen versierd worden en groote feesten geven. NASPEL VAN EEN VEEMPROCES. De Duitsche justitie-autoriteiten houden zich bezig met een avontuurlijk geval. In het proces indertyd tegen een luite nant, Boldt, die wegens moord op een on derofficier ter dood is veroordeeld, werd door getuigen verklaard, dat het bevel tot het dooden van den onderofficier gegeven was door een luitenant ter zee, Eckermann. In Februari kwam men er achter, dat deze Eckermann in Mexico zat. Op verzoek van den Duitschen vertegenwoordiger, die ver klaarde, dat Eckermann betrokken was by een niet-politieken moord, liet de Mexicaan- sche regeering Eckermann arresteeren ter uitlevering. Onder de Duitsche kolonie in Mexico be gon toen een beweging ten gunste van den gearresteerde. Verklaard werd, dat de ar restatie in strijd was met de internatio nale overeenkomst inzake uitlevering van personen, beschuldigd van politieken moord. Er werden dientengevolge nota's gewisseld, met het gevolg, dat de Mexicaansche re geering nog wachtte met de uitlevering en besloot nogmaals met Beriyn in overleg te treden. In dit stadium werd Eckermann met geweld door een aantal gemaskerde mannen uit de gevangenis bevrijd. Hy vluchtte naar Guatemala. Door een toeval werd zyn ver- biyfplaats ontdekt en het spelletje begon opnieuw. Eckermann bevindt ach nog in gevangen schap in Guatemala, zyn verdediger heeft thans een request ingediend om de amnes tiewet ook op zyn cliënt van kracht te doen zyn. De beslissing is in handen gesteld van den ryksminister van justitie. De brutalen hebben de halve wereld dat is alweer bewezen door het optreden van een Beriynsch inbreker. Met een kameraad had hy een bezoek gebracht aan de woning van een banketbakker in de Wilhelmstrasse, waar zU een aardigen buit hadden verkre gen, bestaande uit kleedingstukken siera den, enz. Op straat werd het gestolene ge deeld en ieder ging zyns weegs, doch spoedig trok het groote pak, hetwelk Barde, een der „firmanten", op zyn schouder droeg, de aan dacht van een voorbyganger, die den man ging volgen. De schrik sloeg Barde om het ïyf, toen hij dit bemerkte; hij wierp het pak weg en nam ijlings de vlucht. Maar zyn ver volger liet niet los en snelde hem met nog twee personen achterna. Plotseling zag Barde voor een huis een schutting; hij klom er op en wilde juist zyn beenen er over zwaaien, toen zyn vervolgers verschenen en hem wilden grypen. Ras be sloten trok Barde zyn revolver in den vorm van een gestolen tandenborstel van den banketbakker, en richtte het wapen op zyn belagers. De list gelukte: doodeiyk ver schrikt liet het drietal los en nam op zijn beurt de vlucht. Bardie lachte triomfanteiyk en sprong aan den anderen kant van de schutting naar beneden. Toen echter achter haalde hem zyn Nemesis: hy kwam terecht op een grooten houten trog, waarvan de bo venplank onder zyn gewicht bezweek, met het gevolg, dat de heer Barde byna tot aan zyn hals in de kleffige massa ln den trog, zynde leem, zakte. Slechts met groote moeite en van boven tot onder gehuld in zyn leem- pak, kon hy zich er uit werken. Het geluk, dat hem begunstigd had, toen hy zyn tandenborstel trok, liet hem nu ook verder in den steek; een paar uur later werd hy door de politie gearresteerd. NOODWEER IN BEIEREN Naar het W. B. meldt, heeft Woensdag avond boven Miinchen en omgeving een he vige storm gewaaid, welke talryke boomen ontwortelde. De orkaan ging vergezeld van geweldige slagregens. Talryke personen wer den gewond. IN DEN VAL Smokkelaars van tabak en andere goede ren over de Belgische grens naar Frankryk geven den Franschen douane-beambten veel moeite en last; voor den derden keer binnen een Jnaand is op een groote hoeveelheid ta bak beslag gelegd. De douane-ambtenaren te Douai hadden een waarschuwing ontvangen, dat een po ging zou worden gedaan, om een groote hoe veelheid tabak over de grens te krijgen in 'n motoromnibus, die langs den weg naar Azin- court zou ryden. De ambtenaren namen hun toevlucht tot een handigen truc. zy zonden langs dien weg een vrachtwagen met een opschrift van den douane-dienst, maar tege- lykertyd zonden zy het grootste gedeelte der ambtenaren naar een anderen en minder be reden weg. De smokkelaars hadden de voorzorg geno men, om een motorrijder vóór hun omnibus uit te zenden; toen deze den wagen zag met het opschrift van de douanen, keerde hy te rug en waarschuwde de omnibus, om een anderen weg te nemen. Aldus gebeurde, maar de bus reed den ambtenaren tegemoet, die hun revolver trokken en de smokkelaars ar resteerden. Ruim een ton tabak werd in be slag genomen ter waarde van 5500. VERLAGING VAN ENGELSCHE SPOORWEGTARIEVEN De „Daily Telegraph" meldt dat de vier voornaamste spoorwegmaatschappyen in Engeland zullen overgaan tot belangrijke ta riefverlagingen om het hoofd te bieden aan de concurrentie der omnibusbedrijven. DE GLETSCHER IN KASJMIR wy hebben reeds gemeld, dat het bericht betreffende de doorbraak van den Kleinen Khoemdan-gletcher in de rivier de Shyok onjuist was en in de wereld was gekomen door een brandje, dat in het berggebied was ontstaan en dat men hield voor het afge sproken teeken, dat zou worden gegeven by bez wij king van den gletcher. Biykens nadere berichten uit Indië betreurt men het dat de doorbraak niet heeft plaats gehad, omdat het peil van den Indus tengevolge van de groote regenschaarschte in het Noorden van Indië in de laatste paar maanden met 887 voet dertien voet lager boven den zee spiegel is dan normaal het geval is, zoodat de Indus den zwaren watervloed thans met weinig gevaar voor groote schade had kun nen opvangen. Thans voorspelt het meteo rologisch departement normalen of overvloe- digen regen voor den komenden moesson, zoodat het vooruitzicht donkerder wordt. Men verwacht de doorbraak thans op 21 Augustus. Het water in het meer achter den gletscher wast thans 2'A c.m. per uur. DE INDISCHE TEXTIELSTAKING Een conferentie tusschen het bestuur van Bombay en vertegenwoordigers van de eige naars der spinneryen met de arbeiders, wel ke aanvankeiyk het uitzicht opende op rege ling van de langdurige werkstaking, is mis lukt. De commissie werdt het eens over de benoeming van een commissie van drie leden, die zou overgaan tot een onderzoek naar het conflict, doch de werkgevers stonden op het aannemen van de voorwaarde, dat de staking eerst zou worden opgeheven, hetgeen de arbeiders weigerden. De staking duurt thans reeds zes maanden, en omvat 180 spin nerijen en 150.000 arbeiders. DE ITALIAANSCHE GROOTE MANOEUVRES In tegenwoordigheid van koning Victor Emanuel, een aantal prinsen en Mussolini, als minister van Oorlog, benevens andere leden der regeering, zyn Woensdag in de bergachtige omgeving van Monte Ferrato, aan de Po, de jaariyksche Italiaansche ma noeuvres begonnen. De manoeuvres zyn dit jaar in zooverre van byzonder belang, omdat zy gebaseerd zyn op de nieuwe tactische en strategische beginselen, welke na langdurige bestudeering door den Generalen Staf aanvaard zyn. Voor den eersten keer sedert den wereldoorlog werden allen te Romp vertoevende militaire attaché's uitgenoodigd de oefeningen bU te wonen. Er wordt nogmaals op gewezen, dat het feit, dat de keuze van het operatieterrein gevallen ls op een gebied naby de Fransche grens, niets buitengewoons te beteekenen heeft. De officieele verklaring daarvan komt hierop neer, dat het district van de Po rondom de Monte Ferrato gebrek heeft aan water en de Italiaansche Generale Staf nu wenscht na te gaan of zyn eigen watervoor ziening goed genoeg werkt. Groote boschbranden in Spanje Ernstige boschbranden zyn uitgebroken in het bosch van Garona, waar een gebied van acht by vyf myien door het vuur is aange tast. Vele dorpen en een groot aantal boer- deryen zyn door de vlammen geïsoleerd of verwoest. De Inwoners vluchtten in paniek. Alle pogingen om het vuur te stuiten waren tot nu toe tevergeefsch. Chéquevervalschingen Een van de voornaamste verzekerings- maatschappyen te New York heeft ver klaard, dat de bankinstellingen te New York in het afgeloopen jaar een bedrag groot 24 millloen gulden hebben verloren als het ge volg van de honoreering van vervalschte chèques. Dit bedrag ls ongeveer het dubbele van de som, waarvan de banken het vorig jaar op dezelfde wyze werden beroofd. Deze vermeerdering schrijft de maatschappy voor een groot deel toe aan de handige manipu latie van een uitgeslapen bende vervalschers, die onder leiding staat van iemand, die by de politie bekend staat als „The Schatcher". Nog onlangs betaalde de Manufacturlers Trust Company zeven valsche chèques uit tot een totaal bedrag groot 240.000 gulden. MADRID, 16 Augustus. (V. D.) In een communiqué van den Spaanschen minister van Financiën wordt medegedeeld, dat de inkomsten over het laatste financieele boek jaar de geraamde inkomsten met 200 mil- lioen peseta's hebben overtroffen. De Spaan- sche regeering bereidt de vorming van den deviezen-reserve van 160 milLioen peseta's voor, waarmede zy valuta-operaties wil uit voeren. HET KELLOGG-PACT EN DE ONT WAPENING TER ZEE LONDEN, 16 Augustus. (V. D.) De eerste Lord van de Admiraliteit heeft verklaard, dat na de onderteekening van het Kellogg- pact de kwestie van de ontwapening ter zee vanzelf opgelost zal worden. WEDEROM EEN NIEUW SCHIP VAN STAPEL GELOOPEN BERLIJN, 16 Augustus. (V. DJ Te Bre men is hedenmiddag het zusterschip van het Woensdag te Hamburg van stapel ge- loopen stoomschip „Europa," waarby de Amerikaansche gezant te Beriyn, Schürman de doopplechtigheid verrichtte, van stapel geloopen. De Rijkspresident Hindenburg doopte het schip met den naam „Bremen." In Engelsche bladen wordt op het kort na elkaar te water laten van deze twee groote schepen gewezen als een bewys voor het her stel van de Duitsche scheepvaart. POSTBOOT AAN DEN GROND In de nabyheid van Kaap San Lazarö (Oalifornië) ls de postboot „Ecuador" met 250 personen aan boord aan den grond ge loopen. Verschillende schepen zyn onderweg om hulp te bieden. ERNSTIG SPOORWEGONGELUK IN* JOEGO-SLAVIË Reeds 20 dooden geborgen Op het traject Nisj-Skoplje is Donderdag middag ten gevolge van het breken van een rail een personentrein ontspoord en van de helling van de spoorbaan gevallen. Dertien wagons werden versplinterd. Volgens de eer ste berichten zyn meer dan 100 personen deels gedood, deels zwaar gewond onder de versplinterde wagons bedolven. Volgens de laatste berichten zyn reeds 20 dooden en 30 zwaargewonden geborgen. Nader wordt gemeld, dat op de Joego- Sla vische spoorwegen in de laatste 24 uur nog twee andere ernstige ongevallen zyn voorge vallen. De stoomketel van de locomotief van een sneltrein Belgrado-Nisj is ontploft, toen men een nieuwe soort kolen probeerde. De machinist en een hooggeplaatst spoorweg ambtenaar werden gedood, twee beambten levensgevaariykgewond. By Skoplje is ver der Donderdag een spoorwegfiets ontspoord en omgevallen, waarby vier spoorwegbeamb ten ernstig werden gewond. EEN ANGLIKAANSCH MAORI-BISSCHOP LONDEN, 16 Aug. Rev. Frederick Ben nett is benoemd tot eersten bisschop van Aotearoa op Nieuw Zeeland. Hy is de eer ste vertegenwoordiger van het Maori-ras, die bisschop wordt. Hy zal het bisschoppeiyk toezicht hebben op de leden van het Maori- ras in het district Waiapu en in andere diocesen, waar Maori's zün. De instelling van dit nieuwe bisdom werd vastgesteld op een meeting van de Anglicaansche Synode op Nieuw-Zeeland in April jJ. in antwoord op verzoeken van Maori's die aandrongen op 'n bisschop van hun eigen ras. HET SCHAAKTOURNOOI TE BAD KISSINGEN BAD KISSINGEN. 16 Aug. In de 5de ronde van het groote schaaktournooi te Bad Kissingen behaalde Capablanca de overwin ning op Miese en Dr. Euwe op Rubinstein. Remise werden de partyen Spielman tegen Dr. Tarrasch, Bogoljoebow tegen Dr. Tarta- kower en Niemzowietsch tegen Reti. Laat in den avond werd de party Marshall tegen Yates afgebroken. PARIJS, 16 Aug. Op den Franschen pant serkruiser „Lorraine" ontploften door onbe kende oorzaak 2 stoomketels. 2 matrozen werden zoo zwaar gewond dat zy naar bet ziekenhuis moesten worden overgebracht, waar een van beiden inmiddels overleden fe. NOORSCHE MUNITIEFABRIEK IN DE LUCHT GEVLOGEN OSLO, 16 Aug. Donderdagmiddag brak in de leger- munitie- en wapenfabriek by Kongsberg een brand uit, die tot een ont ploffing van een grooten munitievoorraad leidde. Ongeveer 20.000 granaten evenals ben zine- en olievoorraden vlogen in de lucht Verscheidene gebouwen werden volkomen verwoest. Drie arbeiders zyn gewond. HET AANTAL COMMUNISTEN IN BERLIJN BERLIJN, 16 Aug. In de communisti sche pers vinden wy, dat het aantal der communisten in het district Berlijn, dat in December 1927 nog meer dan 18000 bedroeg teruggeloopen is tot 12000. In hetzelfde dis trict was het aantal communisten voor drie jaar nog rond 50.000, zoodat zy nu nog slechts een vierde van dit getal bedragen. VLIEGTOCHT AMERIKA-ZWEDEN ROCKFORD, 16 Aug. De Zweedsche vliegers Hassel en Cramer vertrokken heden uit Rockford, Illinois, op een threestopvlueht naar Stockholm via Canada, Groenland en IJsland. INFLUENZA-EPIDEMIE IN ATHENE. ATHENE, 16 Aug. Te Athene zyn 2000 personen ziek aan influenza. Het werk ln de regeeringsbureaux is hierdoor verlamd. DIAMANTDELVERS VERDREVEN. MATTO GROSSO, 16 Aug. 2000 Diamant- delvers zyn verdreven uit den staat Guayaz door 10.000 man politietroepen onder bevel van José Morek. Pyladus stond dus vóór den ingang. Ge heel ln het nieuw gekleed, zag hy er reeds beter uit en maakte een flinker figuur. Maar rondom hem bemerkte men slechts zeer weinig koopers en zyn gelaat vrooiykte op, toen hy de jonge Vestaalsche maagd zag aankomen. Hy daalde een trede van de trap af, ging haar tegemoet, heette haar welkom als een van zyn beste klanten, deed haar binnen komen, bood haar een zetel aan en spreid de alles voor haar uit, wat zyn winkel be vatte. De groote messen en dolken konden haar niet bekoren, maar de zilveren, gouden en ijzeren scharen waren zoowel prachtig als wonderbaar. Zy sneden het linnen, gaas rijde, zachte en minder zachte stoffen even mooi als de scharen van Atropo6, de oude Paree, die den draad der menschenlevens doorsneed. Ook had hij een prachtige verzameling van kleine dolken; de punten waren scherp als naalden en hun handvat bood evenveel verscheidenheid als de uren, die men op reis vertoeft. Deze stelde een leeuw voor, genei een slang, weer een andere een rank met drui ven, een vierde een zwanenhals of een pyi. Pyladus, evenals ieder goed koopman raakte niet over de verdienste en kwali teit van ieder ding uitgepraat. Flora echter keek rondom haar. Ik zie u, zeide ze, opnieuw op het punt om fortuin te maken. Dit zal voor de derde maal zyn. Pyladus begon te lachen. Edele dame, ik begrijp u. U wilt zeg gen, dat ik myn fortuin door eigen schuld heb verloren. Maar, nu zal lk voortaan beter oppassen. Ik heb het myn weldoener be loofd. Ja, ik weet het, zeide Flora, terwyl ze verscheidene kleine dolken ter zyde schoof, waarvan een 'n slangekop voorstelde, met een tong, van een robijn vervaardigd, en oopec van smaragd. Dit, dacht ze, zal ik Su 'ia aanbieden, het is haar evenbeeld. zy ging voort; Ik weet, dat gy, die meer gelukkig dan verstandig zyt, een edelmoedig man ont moet heb, die u er weer bovenop heeft ge holpen. Hoe heet hy? De zeer voortreffelijke Bonifacius, on- getwyfeld heeft Uwe doorluchtigheid van hem hooren spreken. Geheel Rome kent hem, zoowel om zyn rijkdommen als de vry- gevigheid, waarmede hy ze uitdeelt, en dame, voegde hy er aan toe, op het juiste oogenblik heb ik hem aangetroffen in een herberg, waar ik stervend van honger wat uitrustte. Neen, de goede naam, die van hem uitgaat, is niet overdreven. Hy helpt iedereen, die hem noodig heeft en hy is dapper; denk eens, ik heb hem dien bewus- ten nacht de dieven zien trotseeren om het hoofd van het Gallische legioen te hulp te komen, die aangevallen voor dood op straat was blyven liggen. Verstrooid had de Amata naar het begin van dit verhaal geluisterd. Het ontbrak haar niet aan goeden wil, want zy wenschte den ouden Pyladus allen voorspoed, maar zy trachtte niets anders te weten te komen dan de wyze, waarop zy haar toestand, haar ellendig leven kon veranderen. Toen hij het gesprek op Segearise bracht, voelde zy haar voorhoofd rood worden en boog zij haar hoofd. Dan zeide zy kalm, ofschoon haar hart hevig bonsde: Ja, het gerucht van dit avontuur is tot my gekomen. Leg, voegde ze er aan toe deze verschillende dingen ter zijde, gy moet ze maar naar het college laten brengen, lk ben niet gewoon te kooDcn. Cvonci» En daar Pyladus verlegen werd hernam Flora: Heeft men u dezen terugkeer van for tuin voorspeld? Hebt gy uw toevlucht ge nomen tot de auguren en de waarzeggers? O, zeker, riep hy uit. Men heeft mij aangekondigd, dat mij iets ernstigs zou overkomen, iets dat mijn leven zou verande ren, het was de Chaldeesche Tamit. Hebt ge haar wel eens gezien of gehoord? Neen, ik hecht niet veel geloof aan deze waarzegsters, bovendien, Pyladus, haar voorspelling ls er niet eens een, iedereen kan zeggen: iets zal my overkomen, myn leven zal een verandering ondergaan. Gy hebt gelyk, dame, zeide hy, zonder in de war te geraken. Maar wie onzer voelt in een moeilyk uur geen behoefte om zijn toevlucht te nemen tot hen, die de gehei men der goden kennen? Het is mogelijk, zeide Flora onver schillig, dat ik op den een of anderen dag, uit zuivere nieuwsgierigheid, uwe waarzeg ster ga bezoeken. Is zy jong of oud? Waar woont ze? Zij is oud, zeer oud, niemand kent het getal harer jaren, maar haar wysheid is er des te sterker om. Zy woont in de Suburra, op de bovenste verdieping van het hoogste huis, het tweede rechts. Men kan het ken nen aan den leerlooier, die er beneden zyn winkel heeft. Maar, illustrissime Flora, in dien lk een nederigen raad mag geven, in geval gij haar wilt ondervragen, haast u 'an. De laatste maal dat ik haar bezocht. was zy ziek en de Paree kon ieder oogen. blik den draad van haar leven doorsnyden. De Vestaalsche maagd boog haar hoofd. Ik wensch u, Pylades, een voortduren de toename van fortuin en welslagen in uw zaken. Goeden dag. zy stond op en verliet den winkel, be geleid door den koopman, die haar met zyn zegeningen en dankbetuigingen overlaadde. Eigenlyk bezat ze nu, wat ze wenschte: ze kende den naam, het adres van deze vrouw, bovendien haar leeftyd, haar afkomst, haar woningeen woning, waar Flora, in ge wonen tyd voor geen geld der wereld een stap zou gezet hebben. Maar nu kon dit haar leven veranderen en haar doen binnendringen in het buiten gewone en onverwachte. Zij keerde naar het college terug, verrykt met deze kost bare aanwyzing tegen haar verdriet en bittere gedachten en zy besloot haar plan over eenige uren uit te voeren. Het was evenwel van belang, dat zy een zekere voorzichtigheid aanwendde.Vooreerst dat zy zonder draagstoel en zonder slavin, die haar begeleidde, uitging, was zeer zeld zaam en abnormaal.Vervolgens mocht haar omgeving en de Groot Meesteres niets van haar plan weten, zy wist, dat tegen vier uur verscheidene priesteressen zich naar haar families in Campania begaven. Jam mer genoeg moest Syvia het vuur biyvcn bewaken. Dat was een groote moeilijkheid, maar toch was ze niet onoverkomeiyk. Flora rifiD Cvoasis en vertelde haar in een paar woorden haar plan. Ik wil, zeide ze tot haar, naar aan leiding van wat ge mij verteld hebt, een groote onvoorzichtigheid begaan, nameiyk de Chaldeesche waarzegster bezoeken. Edele meesteres, hebt ge dan haar huis ontdekt? Breng my er dan ook heen. Neen, vandaag niet. Het is daarente gen noodzakelyk, dat gy hier biyft en dat gy antwoordt, indien men naar my vraagt, dat ik naar den Aventinus ben gegaan, naar het paleis van Aglaé. Ik zal er my ook inderdaad naar begeven. Ge moet eenigen tyd met mij meegaan, maar niet ver. Vervolgens moet ge weer terugkeeren, zonder dat ge ook maar eenigszins opge. merkt wordt. Maak u maar niet ongerust, meesteres, zeide het jonge meisje lachend. Onze poort wachter kan men vertrouwen. Ik durf u te verzekeren, dat hy zwygt. Dan, voegde Flora, meer opgewonden er aan toe, ge moqt zorgen, dat Ja, ik weet het, onderbrak haar Cypa- sis, ik zal een bruinen slavinnenmantel voor u medenemen. (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1928 | | pagina 6