Buitenlandsch Nieuws
FEUILLETON
DE BETREKKINGEN TUSSCHEN
ENGELAND EN DUITSCHLAND
RADIO-OMROEP
JERDE BLAD
NIEUWE HAARLEMSCHE COURANT
VRIJDAG 23 NOVEMBER 1928
BLADZIJDE 2
MARCIA DE LAUBLY
VERKEER EN POSTERIJEN
De luchtpost voor Ned. Indië
Het verkeer van en naar de
Zuidhollandsche en
Zeeuwsche eilanden
STOOMVAARTLIJNEN
MARKTNIEUWS
De ontwikkeling van de betrekkingen tus-
schen Engeland en Duitschland verdient
met aandacht te worden gadegeslagen. Ze
schynt m de laatste maanden allesbehalve
rooskleurig te zijn. Afgezien van de ver
schillende besprekingen in de Duitsche
pers, verdient een verklaring bijzonder de
aandacht, die d« spreker van het Centrum,
dr. Kaas, bestendig lid van de Duitsche
delegatie te Genève, in den Rijksdag heelt
afgelegd. Dr. Kaas behoort tot de vooraan
staande persoonlijkheden, die zich met de
buitenlandsche politiek bezighouden. Hij
zegt over de politiek van Engeland tegen
over Duitschland: Opvallend is de passi
viteit van de Engelsche politiek, welke niet
meer overtroffen kan worden. De vrees is
niet meer ongegrond, dat de Engelsche po
litiek zich in den laatsten tijd in de verhou
ding van een cliënt tegenover de Fransche
politiek heeft begeven, wat noodlottig zou
kunnen worden voor de verdere ontwikke
ling van de Europeesche politiek. Als er
werkelijk militaire overeenkomsten tus-
schen Engeland en Frankrijk zijn gesloten,
dan zou dit het eind van de Locarno-
politiek beteekenen. Maar ondanks dit alles
is er nog geen aanleiding, verklaarde dr.
Kaas, dat er een front-wisseling in de
buitenlandsche politiek moet plaats hebben.
Het zou een noodlottige fout zijn, als
Duitschland zich wilde afkeeren van de tot
nu toe gevolgde politiek. Hierdoor heeft dr.
Kaas dus uitgedrukt, dat hij overeenstemt
met dr. Stresemann, die er voor opkomt,
dat Duitschland de Locarno-politiek moet
doorzetten.
In verband met deze beoordeeling der
houding van Engeland moeten de verschil
lende officieele en half-officieele betoogen
van den laatsten tijd worden gehoord uit
Engeland, daar deze een veel vriendelijker
toon aannemen tegenover Duitschland, dan
men was gewend. Minister-president Bald
win zelf heeft verklaard, dat Engeland zich
vóór en na houdt aan de Locarno-verdragen
en bekrachtigt daarmede een wijzing, d'e
ter gelegenheid van de onderhandelingen
over de vloot-overeenkomst, naar den En-
gelschen gezant in Berlijn is gegaan. Deze
kreeg de opdracht om de Duitsche regee
ring mee te deelen, dat de vloot-overeen
komst niet tegen de Locarno-verdragen in
druist. Lord Cushendun, de plaatsvervan
gende minister- van buitenlandsche zaken,
heeft in een latere rede gezegd, dat sedert
Locamo ook Duitschland bij de Engelsch-
Fransche entente is betrokken. Hij heeft
hierdoor klaarblijkelijk getracht het wan
trouwen te niet te doen, dat'sedert Genève,
vooral tegen zijn persoon, in Berlijn schijnt
te bestaan. Churchill heeft kort na deze
rede in het Parlement verklaard, dat ook
volgens de meening van de Engelsche regee
ring de reparatie-kwestie niets heeft te
maken met de ontruimingskwestie en in
de toespraak in Guildhall heeft hü er den
nadruk op gelegd, dat de bevrijding der
Duitsche financiën van buitenlandsche
controle een doel is, waaraan men in Enge
land veel beteekenis hecht. Bij deze ge
legenheid vond ook Baldwin weer vriende
lijke woorden voor Duitschland, terwijl hij
zeide, dat mën de wereld niet meer mag in-
deelen in twee gescheiden kampen, in
overwinnaars en overwonnenen. Baldwin
legde er bijzonder den nadruk op, dat de
nauwe samenwerking tusschen Londen en
Parijs er niet toe zal leiden, dat de betrek
kingen tot Duitschland en andere staten
achteruitgaan. Deze samenwerking uit te
breiden op een breeder voetstuk, integendeel
vormt nog altijd den grondslag van de
Europeesche politiek en die van de Britsche
regeering.
De echo op deze Britsche betoogen yi de
Duitsche pers is volstrekt niet gelijkluidend
geweest. Terwijl er op de eene plaats wordt
gezegd, dat Engeland zich weer geheel en
il bewust is geworden, welke groote Euro
peesche taak het in Locarno heeft op zich
genomen, wordt er van andere zijde gehoord,
dat deze mooie woorden in Duitschland
geen werkelijke bevrediging kunnen uit-
okken, daar bepaalde verbintenissen Enge
land vastketenen aan de politiek van
Frankrijk, die Duitschland volstrekt niet
vriendelijk is gezind. Men moet, zoo zegt
men in Londen, de skepsis begrijpen, waar
mee men in Berlijn die betoogen van de
andere zijde van het Kanaal opneemt; men
is immers al dikwijls genoeg door allerlei
schitterende redevoeringen misleid en teleur
gesteld. üit de naaste ontwikkeling moet nu
blijken, of er niet meer vertrouwen kan
worden hersteld in de verhouding tusschen
Londen en Berlijn.
bezorgdheid. Gehoopt wordt, dat Z.M. in een
dag of twee weer op zal zijn.
Koning George van Engeland.
Zijn ziekte is nimmer als voldoende ernstig
beschouwd om het zenden van een bericht
aan den Prins van Wales of den hertog van
Gloucester, die op het oogenblik in Afrika
toeven, te rechtvaardigen. Naar verluidt is er
geen sprake van, dat de reis der prinsen zou
worden bekort.
DE SCHADEVERGOEDINGSKWESTIE
Voortzetting der onderhandelingen
PARIJS, 22 Nov. Terwijl de Britsche
ambassadeur Sir Tyrrell, Woensdagochtend
door den Franschen Minister van buitenland
sche zaken, Briand, werd ontvangen, bracht
de Belgische ambassadeur een bezoek aan
den secretaris-generaal van het Quai d'Or-
say, Philip Berthelot, met wien hij een lang
durig onderhoud had.
De „Echo de Paris" ziet in het nieuwe be
zoek van den Britschen ambassadeur aan
Briand een bewijs, dat de onderhandelingen
over de schadevergoedingskwestie tusschen
de respectievelijke minsters van buitenland
sche zaken worden voortgezet. Volgens het
blad bestaat de mogeli?kheid, dat deze on
derhandelingen zullen leiden tot wijziging in
de door Engeland voorgestelde financieele
regeling.
Verder verneemt het blad, dat niet beves
tigd wordt, dat Briand en Tyrrell ook over
de ontruiming van het Rijnland hebben ge
sproken. Voor het oogenblik schijnt alleen
de kwestie van de schadevergoeding aan de
orde te zijn. Het schijnt intusschen zeker te
worden, dat de taak van de commissie van
deskundigen niet beperkt zal worden.
De „Echo de Paris" weet verder te mel
den, dat de leden der Fransche delegatie in
de commissie van deskundigen eerst tegen
het einde van de week zullen worden be
noemd.
De „Matin" meent te weten, dat de Fran
sche delegatie uit slechts twee leden zal be
staan.
DE ANTWOORD-NOTA AAN DUITSCH
LAND.
PARIJS, 22 Nov. (V. D.) Volgens een be
richt uit Londen zouden de geallieerde re
geeringen nog steeds geen overeenstemming
hebben bereikt ten aanzien van de vraag,
of men in een gemeenschappelijke nota op
het Duitsche memorandum zal antwoorden.
Men bevestigt echter, dat er geen belang
rijke meeningsverschillen bestaan tusschen
de Britsche regeering en de andere regee
ringen.
ZATERDAG BESLUIT OMTRENT DE
COMMISSIE VAN DESKUNDIGEN
PARIJS, 22 Nov. (V. D.) In aansluiting
op de berichten omtrent de hedenmorgen
gehouden kabinetszitting wordt nog gemeld,
dat de Minister van Binnenlandsche Zaken,
DE ONGESTELDHEID VAN DEN
ENGELSCHEN KONING
De toestand minder gunstig
Het officieele bulletin van gisterenavond
aieldt;
De koning heeft een vrjj onrustigen dag
gehad ten gevolge van het aanhouden der
oorts. Eén long is lichtelijk aangedaan.
De Prins van Wales wordt niet
teruggeroepen
Niettegenstaande de lichte complicatie in
den toestand des konings, is er geen reden tot
(Naar het Fransch)
14
Het speel Marcia, dat zij zoo spoedig reeds
hare bestemming bereikte, Hoe gaarne had
zij dezen rit door de vrije natuur langer voort
zet, vooral ook om de eerste ontmoeting met
haar oom en de kennismaking met het tal
rijke gezelschap heeren en dames zoo lang
mogelijk uitgesteld te zien. Zij betreurde het
diep ooit hier gekomen te zijn en met een
onuitsprekelijk verlangen wenschte zij zich
terug in de oude, lage kamers van Chêne-
Vert en verlangde zij naar de hartelijkheid
van Jan en Lucie. Weliswaar trokken de
pracht en weelde dezer woning, waarnaar zij
al te ijlings voortspoedde, haar bijzonder
aan, maar tevens verlevendigden zij het ge
voel van verlatenheid, dat zich onwillekeu
rig van haar had meester gemaakt.
Eindelijk was zij er! Een monumentaal
ijzerenhek werd geopend en de panier
rolde voort door de breede oprijlaan en
keerde daarna, om atü te houden voor een
breed bordes met groote trappen, waar aan
weerszijden bloeiende begonia's in hare sier
lijke potten prijkten. Op het terras, dat voor
het kasteel lag uitgestrekt en vanwaar men
André Tardieu.
vrij uitzicht had op den tuin en ,op den
vijver, zaten de gasten en Marcia bemerkte,
hoe zij het voorwerp was van de algemeens
nieuwsgierigheid, die op ieders gelaat te
lezen was.
Nog eens vatte zij al haren moed samen,
om schijnbaar hare bedaardheid te bewaren
en fluks snelde zij de trappen van 't bordes
op, om zich te onttrekken aan het oog der
onbekenden, dat zij voortdurend op zich
gericht voelde
Hier was zij tenminste voor enkele oogen-
blikken in veiligheid, in de ruime vestibule,
afwisselend met zwart en wit marmer belegd
terwijl in de hoeken bloeiende oranje
boompjes haar tegenlachten. Recht voor
haar uit leidde eene breede steenen trap die
zich reeds spoedig in tweeën verdeelde en
door een zwaren, rooden looper bedekt was.
naar boven. Midden in de vestibule stond
een groote, met mozaïek ingelegde tafel, ter
wijl rondom haar fijnbesneden leunstoelen,
van goudleeren leuningen voorzien, ter
ruste uitnoodigden. Met twee groote ramen,
waardoor het licht met voile stralen bin
nenstroomde, getemperd door de zware,
roode overgordijnen, zag zij op het terras uit.
Bij den ingang wachtte een lange, magere
knecht met uitgestreken, grijze bakkebaar
den, naderde eerbiedig en vroeg beleefd:
„Als de juffrouw mij volgen wil, zal ik
haar hare kamer wijzen; de kamenier wacht
u daar."
Hij ging Marcia voor de trap op en liep
daarna door een breede gang, waarop aan
Tardieu, zou hebben verklaard, dat in deze
zitting over de benoeming eter Fransche des
kundigen niet is gesproken, maar dat in de
kabinetszitting iran Zaterdag a.s. daarom
trent een definitief besluit zal worden ge
nomen. De geruchten, dat de Directeur van
de Fransche Bank, Moreau, en Professor
Allix in de commissie zouden worden be
noemd, nemen echter steeds vasteren vorm
aan.
DE AANSTICHTER VAN DEN MOORD OP
DEN ITALIAANSCHEN AALMOEZENIER
CARAVADOSSI GEARRESTEERD.
LUXEMBURG, 22 Nov. (V.D.) Nadat de
Belgische politie er gisteren in geslaagd is,
de hand te leggen op den moordenaar van
den Italiaanschen aalmoezenier Caravadossi,
wist de politie te Luxemburg heden den
aanstichter tot den moord, den Italiaan
Gamberi, te arresteeren.
DE OVERVAL OP DE BANKLOOPERS
In verband met den diefstal van 358.000
francs, gepaard gaande met moord, heeft de
gendarmerie bij Avignon drie individuen in
een vrachtauto gearresteerd.
Op het oogenblik hunner arrestatie haalde
een van hen een automatische revolver,
een ander een wapen van gewoon kaliber
voor den dag, doch zij werden overmand.
De mannen zijn uit Marseille afkomstig;
zij werden reeds verhoord.
Omtrent den overval op de drie bank-
loopers kan nog worden medegedeeld, dat
de drie nabij Avignon gearresteerde perso
nen niet in het bezit waren van de geroof
de geldsom en deze dus nog vermoedelijk
in handen is der beide anderen.
EEN MANIFEST VAN HUGENBERG
Het 10-jarig bestaan der D.-nat. partij.
BERLIJN, 21 Nov. V. D. Ter gelegen
heid van het 10-jarig bestaan der Duitsch-
nationale Volkspartij heeft de voorzitter
dezer party, dr. Hugenberg, een manifest
gericht tot de leden, waarin hij er aan her
innert, dat het een klein groepje mannen
was, dat in de Novemberdagen van 1918
besloot, een party op te richten tot behoud
van den Duitschen staat, de Duitsche be
schaving en de Duitsche welvaart. De wil
tot vernieuwing, sociaal gevoel en christe
lijke geest zijn de leidende gedachten der
partij en zullen dit in de komende jaren
blijven.
EEN NIEUWE UITSLUITING
IN DUITSCHLAND
Naar het „Berl. Tageblatt" uit Bochum
meldt, deelt de regeeringspresident van
Amsberg mede, dat de werkgeversbond uit
de Mark heeft besloten tegen 30 November
11.607 arbeiders uit te sluiten.
LOONCONTRACT OPGEZEGD IN DE
MIDDELDUITSCHE METAALINDUSTRIE
HALLE, 22 Nov. (V. Da De bond van
werkgevers van de Middelduitsche metaal-'
industrie heeft het looncontract per 31 Dec.
opgezegd. In de 3 loongebieden worden on
geveer 50.000 arbeiders getroffen. De opzeg
ging betreft loon, arbeidsduur enz. De op
zegging geschied't in de eerste plaats om
een regeling der loonsverhoudingen te ver
krijgen en een verwachte actie der werkne
mers te voorkomen. Daarnaast is echter een
samengaan met het arbeidsconflict in Nord-
west niet te ontkennen, daar de middel
duitsche metaalindustrieën in vrij groote
mate afhankeiyk zijn van de metaalleve-
ringen uit het Westen.
DE POOLSCHE REGEERING EN
DE OPPOSITIE
Ontspanning ingetreden
In de begrootingscommissie van het parie.
ment heelt de oppositie scherpe aanvallen
gedaan op de regeering, wegens overschrij
ding van de begrooting van het vorige jaar.
De premier verklaarde, dat hij binnen
zeer korten tyd de commissie de rekening en
verantwoording over de laatste drie jaar zal
voorleggen. Tevens erkende de minister het
principieele recht van het parlement op
volledige controle van de financieele politiek.
Tot dusver had men om technische rede
nen de rekening en verantwoording óf te
laat, óf in het geheel niet kunnen aanbie
den. Dit zal in de toekomst anders worden.
De woordvoerder van de oppositie ver
klaarde zich met deze toezegging akkoord.
In politieke kringen meent men, dat door
deze mededeeling van den minister-presi
dent in de verhouding van de oppositie tot
de regeering een sterke ontspanning is ge
komen.
ERNSTIG SPOORWEGONGEVAL
PRAAG, 22 Nov. (V. D.) De sneltrein Praag
—Znaim, die hedenmiddag te 13.14 uur uit
Praag vertrok, kwam nabij het station Nim-
burg te 16.14 uur in botsing met een goede
rentrein, waardoor de beide locomotieven en
de voorste goederenwagen met het daarop
volgende personenrijtuig van den sneltrein
zwaar beschadigd werden. Twee vrouwen en
een kind werden gedood en 30 reizigers ge
wond, waarvan 8 zwaar. Eén spoorwegbe
ambte kon nog niet van onder de vernielde
wagens te voorschyn worden gehaald.
Arbeiders van de spoorwegwerkpla'atsen te
te Nimburg, geholpen door de brandweer al
daar, zyn met de opruimings-werkzaamheden
bezig.
PRAAG, 22 Nov. (V. D.) Officieel wordt
thans medegedeeld, dat by het spoorwegonge
val by Nimburg 3 personen gedood en 10 per
sonen gewond werden, waarvan 8 peisonen
den eenen kant verscheidene kamers uitlie
pen, terwyl de andere kant door groote
ramen uitzicht gaf op den tuin; daarna
maakte de gang een hoek en Marcia, die nog
eenige stappen deed, stond voor een half ge
opende deur. Met een beleefd: „Dit is uwe
kamer" boog de knecht en verwijderde zich.
Thans bevond zy zich alleen en had al dien
tijd het vertrek eens goed op te nemen. De,
wanden waren beschilderd en boden nog de
voorstelling van menig lief herderinnetje uit
vroeger eeuwen met hoog opgaand kapsel en
wyde hoepelrokken; van menig paartje, dat
hier vertrouwelijke, gelukkige uurtjes door
bracht.
Het ameublement van het vertrek voldeed
aan al de eischen der wereld en bestond uit
eenige gemakkelyke leunstoelen, uit twee
lage tabouretjes, een schryftafel, een latafel
en een smaakvol gedrapeerd ledikant. Op de
latafel stonden enkele vazen van Saksisch
porcelein en op den schoorsteen pronkten
koperen kandelaars en een oude albasten
pendule.
Zeer voldaan had Marcia alles bezich
tigd en zij was juist hiermede klaar, toen
de deur van een aangrenzend toiletkamert je
geopend werd en temidden van al de luxe,
waarmede dit gearrangeerd was, bemerkte
Marcia een oude vrouw, van een eerbied
waardig, vriendelijk uiterlyk, met een bruine
japon aan, een zwart zyden schort voor en
eene muts met gToene banden op.
„Juffrouw Marcia!"
Hare oogen vulden zich met tranen.
zwaar gewond- Het is echter niet uitgesloten,
dat de spoorweg-beambte, die zich nog onder
den vernielden wagon bevindt, eveneens is
overleden. De vermoedelijke oorzaak van het
ongeval is waarschijnlijk te wyten aan den
machinist van den goederentrein, die door
een onveilig signaal is gereden.
REUSACHTIG BEDROG MET
VERVALSCHTE STANDBEELDEN VAN
OUDE MEESTERS
ROME, 22 Nov. (V. D.) De Corriere dela
Sera van Milaan brengt opzienbare onthul
lingen over vervalschingen door een anti
quair en zyn helpers uitgevoerd. De antiquair
heeft sedert iaren aan Duitsche, Engelsche
en Amerikaansche verzamelingen en particu
lieren voor groote sommen standbeelden
verkocht die toegeschreven werden aan oude
meesters, in werkelijkheid echter van een
beeldhouwer te Rome afkomstig waren. Voor
de zoog. werken van Donatello, Mino la Fie-
sole en Vecchietta en andere meesters ont
vingen de bedriegers millioenen, terwyl de
schijnbaar van niets bewuste kunstenaars de
'pbrengst van hun arbeid niet zagen.
Volgens de „Corriere" werd liet eerst de
New-Yorker verzameling Erick wantrouwig
en droeg een detective op nasporingen in te
stellen, die in het eerst geen resultaat had
den, doch ook het wantrouwen niet ophieven,
daar de verkoopers de herkomst van de wer
ken niet konden en niet wilden opgeven. De
vervalsching werd eerst ontdekt, toen de
kunstenaar zich wegens uitstaande vorderin-
ringen tot het gerecht wendde.
Toen hem spoedig daarna photografiën van
de bewuste werken onder oogen kreeg, zag hij
zijn eigen werken en vernam hoe hij door
zijn opdrachtgevers bedrogen was. Een Ma
donna van hem was aan een Duitschen lief
hebber voor 1 millioen lire verkocht, een
sarcophaag, die aan Mino da Fiesole toege
schreven werd ging naar het Museum van
Boston, een Grieksche groep naar een, mu
seum in Müachen enz.
Een bijzonder groot opzien baarde een met
S. M. geteekende sculptuur, die toegeschreven
werd aan den schilder Simono Martini (14e
eeuw) en die reeds aanleiding gegeven had
tot voorstudies van een kunstcriticus voor
een essay over het beeldhouw-talent van
dezen schilder.
MUSSOLINI'S EIGEN BLAD IN BESLAG
GENOMEN.
ROME, 22 Nov. (V. D.) Heden heeft de
prefect van Milaan de Popoio d'Italia, Mus
solini's eigen blad, in beslag genomen, om
dat het een onbehoorlijk groote plaats in
ruimde aan het verslag van een sensatio-
neelen moord. Het feit heeft een diepen in
druk gewekt in de journalistieke wereld. Ar-
naldo Mussolini, de broer van den duce, die
het blad uitgeeft, zeide dat hy de daad
van den prefect, welke volkomen in de iyn
ligt van de onlangs door Mussolini tot d'e
journalisten gerichte vermaning om zichzelf
niet te verlagen door het geven van lange
sensationeele verslagen, geheel billijkte. De
meeste prefecten hebben hun oogen gesloten
voor wat de Italiaansche journalisten de
„zwarte kroniek" noemen, maar het voor
beeld van den prefect van Milaan zal ze
kerlijk in verschillende steden navolging vin
den. Dit beteekent, dat de bladen, welke
thans afhankeiyk zijn van sensationeele
misdaden, zich zullen moeten voorbereider-
op een aanzienlyke vermindering van hun
oplaag. Meer dan een dagblad in Rome, Na
pels, Genua en Bologna ziet donkere tijden
komen, nu de waarschuwing van den duce
niet langer een doode letter is, doch reeds
op zijn eigen blad werd toegepast. Amaldo
Mussolini verklaart, dat de gewraakte cople
zonder zijn voorkennis was opgenomen door
de zorgeloosheid van een jong reporter.
EEN MONUMENT VOOR PAUS BENEDIC
TUS XV.
rome, 22 Nov. (V. D.). In tegenwoordig
heid van den Paus, de kardinalen, het pon
tificale hof, het diplomatieke corps van hei
Vaticaan, den adel van Rome en aartsbis
schoppen en bisschoppen uit alle deelen der
wereld, is hedenmorgen in den St. Pieter een
oorlogsmonument onthuld voor Paus Bene-
dictus XV. Het monument stelt den Paus
voor, geknield in diep gebed op zyn eigen
sarcophaag, terwijl op den achtergrond een
zeer realistische oorlogsscène afgebeeld werd,
gezien door een venster van het Vaticaan. en
overheerscht door een vredesmaagd met het
kind Jezus.
WEER EEN BOMAANSLAG
TE MELBOURNE
Donderdag werd opnieuw een bom ge
worpen, thans in de buurt van een familie
pension. Een bewoner van het pension werd
licht gewond. De overige bewoners bleven
ongedeerd.
Dit is de zevende bomaanslag in den laat
sten tyd.
Men verwacht, dat Mac Pherson, de
nieuwe premier van Victoria, de uitgeloofde
belooning van 1000 pond op de ontdekking
der misdadigers zal verhoogen.
Kerstmis- cn Nicuwjaarscorrespondentis
Nu de K.L.M. besloten heeft nog dit jaar
in de maand December, een retourvlucht
naar Indië uit te voeren, ten einde een snelle
overbrenging van de wederzydsche Kerst- en
Nieuwsjaarscorrespondentie te bevorderen,
moet er door de postadministratie rekening
mede worden gehouden, dat het laadvermo
gen van het vliegtuig (300 KG.) voor deze
correspondentie mogelyk te gering zal zyn.
Do correspondentie in volgorde van den
datum van afstempeling door het kantoor
van afzending, voor vervoer door de lucht
in aanmerking te brengen, heeft practisch
groote bezwaren, welke juist voor de op het
laatst aangebrachte correspondentie, in ver
band met het verschil in afstanden van het
kantoor van afzending tot Amsterdam, het
zwaarst gelden
Bovendien zou het niet juist zijn het voor
deel van een snelle postverbinding gedeel
telijk te niet te doen door een onevenredigen
drang in de richting van vervroeging van 't
tijdstip van ter postbezorging uit te oefenen
Daarom is de volgende tydelijke maatregel
welke dus alleen behoeft te worden toege
past, zoolang vliegtuigen met een beperkt
laadvermogen worden bebezigd en het laad
vermogen bovendien voor een aanzieniyk
deel moet worden benut voor het medenemen
van reservedeelen, die later op de landings
plaatsen opgelegd kunnen worden getrof
fen, ten einde te voorkomen, dat in geval
een overgewicht de postdienst op het laatste
oogenblik voor de noodzakelykheid wordt ge
steld een toch altijd vrij willekeurige
splitsing te moeten maken:
A. Het boven het gewone port verschul-
dige luchtrecht blyft vastgesteld op 40 cent
per briefkaart en postwissel en 75 cent per
20 gram voor de overige stukken: dit recht
moet worden voldaan door middel van de
bestaande luchtpostzegels.
B. Door betaling van een „extra" recht van
35 cent per briefkaart en postwissel en van
40 cent per brief (ongeacht het gewicht)
kan het publiek zich voorrang voor verzen
ding door de lucht verzekeren, Welk recht
eveneens door luchtpostzegels moet worden
verantwoord. De bedragen zijn zoo gekozen,
dat in ieder geval het luchtrecht met het
voorkeursrecht te zamen door middel van de
luchtpostzegels van 40 en 75 cent kan worden
gekweten en dat de stukken met voorrang
gemakkelijk zullen kunnen worden onder
kend.
Voor een briefkaart toch zal het begrip
„voorrang" steeds door het bezigen van een
iuchtpostzegel van 75 cent tot uitdrukking
komen en voor de overige stukken is de ge-
wichtstrap dusdanig, dat in het algemeen de
verantwoording van het luchtrecht alléén
steeds in zegels van 75 cent moet geschieden
en dus het aanwezig zijn op die correspon
dentie van een luchtpostzegel van 40 cent
dadeiyk den wensch tot voorrangbehandeling
aangeeft.
Voorts zal een nader bekend te stellen re
geling worden getroffen om, voor zoover
practisch mogelijk, aan afzenders van stuk
ken, die niet met het vliegtuig kunnen wor
den medegegeven het luchtrecht terug te be
talen.
Te Middelharnis is vanwege den Bond van
Bedryfsaulohouders in Nederland een ver
gadering gehouden, ten einde een verbete
ring te verkrygen van veren van en naar de
Zuidhollandsche en Zeeuwsche eilanden,
alsmede de verbindingen onderling.
De voorzitter, de heer A. J. ten Hope, hield
een uitvoerig betoog over de slechte ver
keersmiddelen op deze eilandengroep, waarna
met algemeene stemmen een conclusie werd
aangenomen, waarin wordt geëischt:
le. Een veer met voldoende overvaarten
van Flakkee naar West-Noord-Brabant, met
ook voor alle autoverkeer geschikte booten
en laad- én losinrichtingen. -iet tarief moet
ten hoogste zyn 0.50 voor een kleinen auto
tot 1.50 voor den grootsten of zwaarsten
auto, verder 0,10 per persoon en de rest
naar evenredigheid.
2e. Een veer met voldoende overvaarten
van Numansdorp naar den Brabantschen
wal, met ook voor alle autoverkeer geschikte
booten en laad- en losinrichtingen en een
tarief als onder 1.
3e. Ten minste één veer met voldoende
overvaarten van Goeree en Overflakkee naar
de eilandengroep Voome en Putten en den
Hoekschewaard, overigens als onder 1.
4e. Een veer met voldoende overvaarten
van Goeree en Overflakkee naar Schouwen
en Duiveland, met ook voor alle autoverkeer
geschikte booten en laad- en losinrichtingen.
Het tarief moet ten hoogste zyn 1 voor een
kleinen auto, tot drie gulden voor den zwaar
sten of grootsten auto en ten hoogste 0.20
per persoon en de rest naar evenredigheid.
5e. Een wegverbinding, om het nu zwevende
stuk Zierikzee—Zype van het rykswegenplan
in verbinding te brengen met de wegen in
Brabant van het Rykswegenplan, liefst uit
gebreid met een weg Bergen op Zoom—Wil
lemstad.
6e. C. Q. Opneming in het provinciaal we
genplan van Zuid-Holland van wegen, ver
binding gevende van de aanlegplaatsen van
deze veerbooten met het overige verbeterde
provinciale wegennet.
STOOMVAART MIJ. NEDERLAND
CHRISTIAAN HUIJGENS (thuisr.) 20/xi v. Genua.
KAMBANGAN (uitr.) 21 /11 v. Genua.
KONINGIN DER NEDERLANDEN (uitr.) ai/ix v.
Suez.
MOENA (uitr.) 21/1: v. Londen.
KON. NED. STOOMB.-MAATSCHAPPIJ
ACHILLES 21/11 v. Satonica n. Volo.
ADONIS 21/11 v. Venetië n. Triest.
ARES (uitr.) 22/11 te Curasao.
ARIADNE 21/ii v. Tarragona n. Valencia.
ASTREA 21/11 v. W.-Indiê te New Vork.
EOS 21/11 v. Oporto te Vigo. (Verb.)
HAARLEM 21/n v. Curasao n. Aruba.
HEBE, Valencia n. Amst., pass. 21I11 Gibraltar.
ZATERDAG 24 NOVEMBER.
HILVERSUM, 1071 M. 10.0010.15 Morgenwijding'—
12.302.00 Lunchmuziek door het Boris Lensky Trio
2.003.30 Aansluiting van het Theater Tuschinsky te
A'dam, Orkest o. u v. Max Tak. P. Palla-orgei 3.30—
4.00 Lezing voor stokers door G. de Clercq 4.00^-30
Italiaansch, beginners 4.305.00 Italiaansch, gevorder
den 5.005.25 Fransch. beginners 5.255.50
Fransch, gevorderden 5.506.50 Concert door het
Oraroep-orkest o. 1. v. Nico Treep 6.507.15 Duitsch,
beginners 7.157.40 Duitsche conversatie.
HUIZEN, 340.9 M. Na 6 uur 1870 M. (Uitsluitend
K. R. O-rntz.) 12.301.3c Lunchmuziek door het K. R. O
Trio 3.004.00 Kinderuurtie Mevr. S. Nuwenhuisv.
d. Rijst en Mevr. D. Schramade 5.306.50 Diner-
muziek Gramofoonplaten 6.50—-7.00 Katholieke bench
ten 7.00—7.30 Engelsche les 7.308.00 Knipcur
sus 8.008.20 Spr. Mr. H. v. Haastert Emigratie.
8.co Opvoering van „De Molen van Sanssoua." histor.
blijspd in 3 bedr. van O. H3rting. Nederl. tckst van H. W,
Rijswijk. Regie: A. Sweers. Het stuk speelt i.d. Zomer van
1765. ie en 3e bedriji Ten huize van den molenaar ede.
bedrijf Het Koninklijk Slot in het Park Sanssoua.
DAVENTRY, 1600 M. 10.35 Kerkdienst 1.202.20 Het
Carlton Octet 3.30 Voetbalwedstrijd Arsenai tegen As
ton Villa 4.25 Balladenconcert. M.Sotham-ait, R.Nay-
lor-tenor. D. Wise-viool 5.35 Kinderuurtie 6.20
Muziek 6.35 Nieuwsber. 7.00 Muziek 7.45 Lezing
7.35 Muziek 7.45 Lezing 8.05 Concert. Millitaire
kapei en R- HignelJ- sopraan. G. Baker-PasSchubert-
programma 9.20 Nieuwsber. 9.35 Causerie 9.50
Nieuwsber. 9.55 „Advanced sparks." van L. du G.
Orkest en solisten 10.55—12.20 Dansmuziek.
PARIJS „RADIO-PARIS." 1750 M. 12.502.10 Gramo-
foonmuziek 4.055.05 Orkestconcert 9.20 Dans
muziek door de Joss Ghislery Symphonians. Variété-
artisten.
LANGENBERG, 469 M. 11.30 Mechanische muziek
12.25t'5o Orkestconcert 5.055.50 Kamermuziek,
7.20 Vroolijke avond Daarna tot 12.20 Dansmuziek.
KONÏGSWUSTERHAUSEN (ZEESEN). 1250 M. en.
1700 M. c. a. 12.204.20 Lezingen 4.205.20 Ornest-
concert 5.207.05 Lezingen 7.20 Concert, met Irena
de Noiret, R. Erwin. K. Leuschner, Zigeuner kapel Iiies-
cu 8.20 Georg Kaiser-concert Daarna tot 11.20
Dansmuziek.
HAMBURG, 395 M. 3.50 Orkestconcert 4.50 Gevarieerd
concert 7.20 Concert. Marschen van Blankenburg,
Fucik, Sousa 0.50 Concert door 't Don-Kozakkcnkoor
BRUSSEL, 509 M. 5.20 Orkestconcert 7.0s Pianocon
cert 7.20 Gramofoonmuziek 8.20 Concert m Luik
Orkest en Mile. Carbousova-cello 11.20 Sluiten
IRIS, 21/11 v. Amst. te Kopenhagen.
JUNO, Tanger n. Malta, pass. 21/ix Gibraltar.
NEREUS 22/n v. Amst. te Rott.
ODYSSEUS 21/n v. Amst. te Kopenhagen.
ORPHEUS- 22/11 v. Amst. te Rott.
PROTEUS 21 In v. Kopenhagen te Stettin.
STRABO 22/11 v. Bordeaux te Amsterdam.
STUYVESANT (thuisr.) 21 III van Barbados naar Ply
mouth.
KON. HOLL. LLOYD
AMSTELLAND 22/ix van Hamburg te Amsterdam.
HOLLAND—AFRIKA LIIN
NIJKERK (uitr.) ax/xi van Delagoabaal naar Beira.
RIJPERKERK (thuisr.) 21/11 te East Londen.
VECHTDIJK (thuisr.) 21/11 te Genua.
HOLLAND— AMERIKALÏJN
BEEMSTERDIJK Quebec naar Antwerpen pass. 21 /XI
Prawlepoint.
GAASTERDIJK 22/11 van Baltimore te Rotterdam.
LOCHKATRINA 20/11 van Rotterdam te Seattle.
NARIVA Rotterdam n. d. Pacifickust 18/: 1 van King
ston (Ja).
HOLLAND—AUSTRALIë LIJN
ABBEKERK (uitr.) 20J11 van Smyrna.
HOLLAND—BRITSCH-INDIë LIJN
KOUDEKERK 21 III van Bombay naar Karatchi.
HOLLAND—OOST-AZI5 LIJN
OLDEKERK (thuisr.) 22/11 van Sabang.
OUDERKERK 22/11 van Rotterdam te Amsterdam^
JAVA—NEW YORK LIJN
BUITENZORG Java naar New York 2i/ix te Boston.
ROTTERDAMSCHE LLOYD
MEDAN (uitr.) 21/11 te Antwerpen.
TAPANOELI (uitr.) 2X/11 van Port Said.
TJERIMAI (thuisr.) 22/11 v.m. 9 uur te Cowes 23/xf
v.m. 7 uur te Rotterdam verwacht.
EMZETCO LIJN
JONGE JOHANNA 21/11 van Castellon naar Candia,
JONGE MARIA 22/11 van Algiers naar Genua.
NEDERLANDSCHE SCHEPEN
AALSUM 20/1 x van Quebec naar Rotterdam.
AMSTEL 21'xi Bnmsbuttel gep. Hernösand naar Rot*
terdam.
BATAVIER VI 22/11 v.m. 9 uur 20 van Rotterdam te Gra-
vesend.
BEVERWIJK 21/IX Ouessant gep., Bilbao naar Swansea,
COLYTTO ai/xx van Oran naar Galveston.
DORDRECHT 21/11 van Rouaan naar Constanza,
EEM ax/11 van Stockholm naar Rotterdam.
IJSSEL 21/n Brunsbuttel gep. Sundevall naar Rotterdam
JANETTE ms., 20/11 van Nakskov.te Holt*nau.
WARGRETE, Martens, 20/11 van Horsens te Holtettatfc
VÏIJDRECHT ai/11 van Antwerpen naar Rouaan.
RI1N 21/11 van SandsvaU naar Rotterdam.
SCHIE aa/ii Brunsbuttel gep. Hernösand naar R'dam.
STAD DORDRECHT 2i/:i van Buenos Ayres te Rosario
ZONNEWIJK 22/11 van Oran Montreal naar Genua.-
AMSTERDAM, 22 Nov. Aardappelen. (Bericht v/d ma k
Jac. Knoop). Zeeuwsche bonten f 3.103.30# id. blauwen
f 3.253.35, id. bl. eigenheimers f 33.10, id. roodstar
f 2.402.75, id. juin per 50 kg. t 44»45<>, id. bonten star
f 2.602.80, id. eigenheimers f 2.604.80, td. blauwe
poters f 2.402.50, id. bonte poters f 2.252.40* id.
roodstar poters f 22.25, IJpolder eigenheimers f 2.60—
2.So, id. blauwe eigenheimers f 33-io, id. roodstar f 2.5®*
2.75, id. bevelanders f 22.50, Noord-Holl. eigenheimers
f2.602.80, id. blauwe eigenh. f33-10, Anna Paulowna
zandaardapp. f 3 dc3.50, Beverw. zandaardapp. f 33«5<>»
Drentsche eigenheimers f 23.550, Flakkeesche iuin per 50
f 44.50, id. eigenh. poters f 22.25, Spuische eigenh.
poters f 2.102.40, Friesche borgers f 2.502.70, alles per
bl.ENKHUIZEN, 31 Nov. Aardappelen. Bravo's f 1.80—
robijnen f 1.50—1.60 per 50 kg.
ALKMAAR, 21 Nov. Op de heden alhier gehouden
Scheiveemarkt werden aangevoerd 767 runderen en 175
kalveren.
De prijzen beliepen voor kalfkoeien van f 25° 4°°
geldekoeien f 150280, kalfvaarzen f 120230, geldc-
vaarzen f 100180, graskalveren f 40—90 en stierkalveren
f 90150. Handel vlug doch prijshoudend.
HOORN, 21 Nov. Varkens. Aanvoer 53 vette varkens
70—74 ct., zouters 6670 ct.
GOUDA, 22 Nov. Kaas. Ter markt waren 249 partijen.
Prijzen f 5255. rijksraerk ie s. f 5659-» 2e soort f 52—
55» zware f 60. Hande) flauw.
HOORN, 22 Nov. Kaas. Aangevoerd 10 stapels fabrieks-
kaas f 50 5 st. boerenkaas f5: 4 st. boerencommissie f 48 I
6 st. fabriekscommissie t 53» totaal f 21.847 kg. Handel vlug.
BARNEVELD, 22 Nov. Eieren. Aanvoer 150.000 stuks
Prijs 11012. Handel kalm.
AMSTERDAM, 22 Nov. (Bericht van het Veilinggebouw
De Jong Koene), Fruit. Alicanten f 0.76—1.10 p. kg.
Appelen. Goudreinetten extra t 4662, id. ie soort f 36—
44, Bellefleurs extra t 32—42, id. ie soort f 24—30, dubbele
Bellfleurs f 26—34, Sterappelen extra f 32—42, td. ie soort
t 24—30, Groninger Kroon f 34—32, Present van Engeland
f 26—42, Bismarck f 16636, zoete Appelen f 1623, Holle
mans f 18—23, Benderzoet f 18—22. Peren Doyenne du
Commice f 52—66, Leghipons f 34—45, Comtesse de Paris
f je—20, Beurré Ciairgeau f 23—32, Conseiller de la Cour
t 2028, Vijgeperen f 16—24, Soldat Laboureur f 26—42,
Nouveau Poiteau f 3436, Bergamot f 1223, Beurré Diel
f 24—34, Winterjannen f 10—ió, Giesen Wildeman t 16—
16. Pondsperen f 12—16, Brederode f 14—X®, alles per kg.
Groenten. Bloemkool extra f 2t26, idem te soort 15—
19, Kassnijboonen f 6884, Tomaten f 18—34, Hollandsen
witlof f 1821, Belgisch id. f 32—25, alles P«t 100 kg. Peen
10—tS, Prei f9—II, selderie f4—», Pieterselie f4—».
Raapstelen f 34, per 100 bos. Sla extra f 4.50—7.40, Andu
vie f 2.105.30 per 100 krop. Spruiten f 15—16 per too
kilogram.
hy hen veracht!Maar wilt gij niete
gebruiken, een kopje thee?"
„Heel gaarne, dat zal mij goed doen en
mij kracht geven om myn oom ferm onder
de oogen te komenHij zal mij straks
wel laten roepen, denk ik."
„Mijnheer wordt niet gaarne voor het
diner gestoord, dan zult gy hem zien.
En ik bid u, houd u flink, dat zal hem
bevallen."
Een zacht tikje op de deur deed Marcia
verbaasd omzien en op haar; „Binnen"
werd de deur langzaam geopend en eene
statige, maar bekoorlyke gestalte stond voor
haar, een jong meisje, of beter eene jonge
vrouw, flink gebouwd, met prachtig haar
maar een ietwat bleek gelaat. Zi) had zeer
donkere oogen, die een zachte, teedere uit
drukking hadden, en een ietwat minachtend
trekje om en mond, dat verdween, zoodra
deze zich tot een glimlach plooide.
De nieuw binnengekomene was keurig
gekleed. Eene zyden japon omsloot hare
slanke leest en aan hare vingers droeg zü
verscheidene ringen, met schitterende stee
nen.
„Ik zal my zelve maar aan u voorstellen...»
Mijn oom zal u wel van my gesproken heb
benIk ben Juliane Vaubley en woon
hierHebt gy aUes, wat gij noodig
hebt?
„Ja, dank uIk vind deze kamer aller
aardigst en zoo aanstonds brengt men mij
de thee
(Wordt vervolgd.)
„Excuseer mij, juffrouw, uwe moeder was
myn vroegere jonge mevrouw. Ik heb haar
reeds zeer jong gekend en haar plotseling
vertrek van hier, heeft my zeer veel ver
driet gedaan
Onwillekeurig keek zy rondom zich en
vervolgde zachter:
„Ik hield ook veel van uw vaderHij
was zoo vroolijk en zoo goed en hield zoo
veel van juffrouw Henriëtteuwe moeder
bedoel ik
Marcia was diep geroerd en voelde zich
tot tranen bewogen by deze oude vrouw,
die hare ouders had gekend en liefgehad
én ook niet vergeten hadzy nam
dus de hand der oude vrouw in de hare en
met de bevalligheid en de hartelijkheid,
haar zoo eigen, zeide zij:
„Ik vond het zoo vervelend hier te komen,
maar nu schynt het my niet. meer zoo een
zaam toe. Wat ben ik blij, dat tenminste
iemand hier hen heeft gekend en liefge
hadEn zijt gy al lang bij myn oom?"
„Ja, sinds den dood zyner vrouw die,
zooals gy weet, tegelyk met haar kindje
gestorven isHem trof dit dubbel verlies
smartelyk en het maakte hem somber en
eenzelvig, tot het oogenblik, dat,uwe moe
der, de dochter zyner eenige zuster, aan
zijne zorgen werd toevertrouwdIk zou
haar nooit verlaten hebben, indien myn
arm mevrouwtje my niet had doen beloven
by uw oom te blyven tot aan zijn laatsten
sniko kindlief" vervolgde zij teeder,
beurtelings lachende en huilende r— „wat
ben ik gelukkig u hier te zien! Ach, 't is te
hopen, dat mynheer u zal beminnen en u
zyn fortuin vermaken zalDat is immers
rechtvaardig en juist, daar gy zijne eenige
en naaste bloedverwante zyt
Hier richtte Marcia zich op.
„Daarom ben ik niet hier gekomen," ant
woordde zy. „Als ik veronderstellen kon,
dat dit vermoeden wellicht by mijn oom zou
opryzen, ging ik liever oogenblikkelijk heen.
alvorens hem nog gezien te hebbenIk
verwyt hem nog altoos, dat hij mijne arme
ouders zoo hardvochtig bejegend heeft
Ik ben hier uitsluitend gekomen, omdat hij
zulks verlangde en ook omdat hij voor myne
dierbare moeder zoo lang de rol van vader
vervuld heeft
De kamenierster sloeg de handen van be
wondering ineen.
„Gij geiykt volkomen op uwe moeder,"
hervatte zij, „die, ofschoon zij zachtmoedig
van aard was, altijd moi vUur degenen, die
zij beminde wist te verdedigen! Ik ben er
van overtuigd, dat, terwijl allen vrees voor
mijnheer koesteren, gy niet bang voor hem
zult zyn!"
Marcia huiverde.
„Toch heb ik angst. Maar," vervolgde zy
dapper, „ik zal het hem niet toonen!"
De oude vrouw glimlachte.
„Goed zoo, juffrouw en alles wel be
schouwd, zal dit mijnheer aangenaam zijn.
Zy, die hem zoo vleien en in zyne tegen
woordigheid niet voor hunne meening uit
durven komen, moesten eens weten, hoezeer