Buitenlandsch Q^Cieuws FEUILLETON Transpireerende DE MAN VAN NERGENSHDIZEN DERDE BLAD ZATERDAG 8 AUGUSTUS 1931 BLADZIJDE 1 De verklaring der Pruisische regeering De Duitsche ministers te Rome Een verklaring van Briining De voorstellen van Dr. Luther Het Fransch bezoek aan Berlijn De roering in Spanje Een vloot-vacantie van twee jaren. Gemengde (Buitenlandsche Berichten Twee treinen tegen elkaar gebotst Door de schuld van een stationschef? oksels en voeten PUROLPOEDER HEERENBAAI KOET NIEUWS GEMENGD NIEUWS Een eigenaardig natuurverschijnsel Twee inbraken te Drunen Hindenburg verzoekt wijziging der noodverordening Officieel wordt uit Berlijn medegedeeld: De rijkspresident laat, in antwoord op de talrijke hem toegezonden telegrafische vragen, mededeelen, dat de verordening tot het publiceeren van de gisteren door de Pruisische staatsregeering uitgegeven ver klaring hem aanleiding heeft gegeven de regeering te verzoeken, wijzigingen aan te brengen in de noodverordening van 17 Ju li 1931 tot bestrijding van politieke exces sen. De rijksregeering zal ten spoedigste den rijkspresident voorstellen in dien geest doen. Het rijkskabinet heeft zich reeds in het verloop van de zitting van heden bezig ge houden met het door den rijkspresident ge dane verzoek, om de noodverordening van 17 Juli j.l. tot bestrijding van politieke excessen te wijzigen. Het staat vast, dat een wijziging zal wor den aangebracht. Vermoedelijk zal echter een beslissing hieromtrent niet vallen voor a.s. Maandag of Dinsdag, wanneer de rijks kanselier wederom te Berlijn zal zijn te ruggekeerd. Intusschen zal de rijksregeering voeling nemen met de bevoegde persorganisaties, om een nieuwe regeling voor te bereiden. Bij gelegenheid van de aankomst van den rijkskanselier en den rijksminister van buiten- landsche zaken te Rome heeft rijkskanselier, dr. Brüning de „Agenzia Stefani" de volgende verklaring gegeven „Het feit, dat mijn collega, dr. Curtius en ik de reis naar Rome ondernomen hebben in een tijd, dat Duitschland met inspanning van alle krachten strijdt voor het behoud van zijn economisch en politiek bestaan, toont, hoe buitengewoon wij besprekingen met de leidende mannen van Italië, in het bijzonder met den op den voorgrond tredenden leider der Italiaansche regeering, op prijs stellen. Het Duitsche volk heeft in zijn moeilijken toestand Italië's voorstel inzake de practische doorvoering van het Hoover-plan dankbaar ontvangen. Bij de internationale besprekingen willen wij zoowel de vraagstukken bespreken, welke Duitschland en Italië gezamenlijk interessee ren als ook alle problemen ter tafel brengen, welke niet alleen Duitschland, doch ook ge heel Europa de mogelijkheid tot economisch herstel zullen geven. In dezen geest hoop ik ook op een gunstig verloop van de ophanden zijnde onderhande lingen tusschen de Italiaansche en Duitsche staatslieden." Bespreking met Mussolini Een bezoek door den rijkskanselier en den minister van buitenlandsche zaken bij Mus solini gebracht, duurde bijna anderhalf uur. De eerste bespreking, waaraan ook de Italiaansche minister van buitenlandsche zaken en de Duitsche gezant deelnamen, droeg een zeer openhartig en vriendschappe lijk karakter. De besprekingen worden voortgezet. Het doel der besprekingen Na het bezoek aan Mussolini, volgde een ontvangst van de Duitsche pers. De Duitsche ministers verklaarden, dat de besprekingen in den geest van het onderhoud op Chequers begonnen waren; zij uitten hun groote vol doening, dat zij de gedachtenwisseling, welke z;j reeds te Londen met den Italiaanschen gezant konden aanvangen, thans met Mus solini persoonlijk konden voortzetten, die de idee van een Europeesche samenwerking zeer krachtig en sinds jaren naar voren heeft ge bracht. Ook de besprekingen te Rome zullen er toe bijdragen dat overal het inzicht van de noodzaak doordringt, dat men slechts door gemeenschappelij ken arbeid en het scheppen van een sfeer van vertrouwen bij de volken zelf over den berg van wederzij dsche finan- cieele en economische moeilijkheden kan heenkomen en de gevaren overwinnen, die de geheele wereld bedreigen. Dat is het doel van de op Chequers begon nen en sindsdien te Parijs, Londen en Berlijn voortgezette en thans in Rome hervatte be sprekingen. Diner te Rome Gisteravond heeft Mussolini ter eere van zijn Duitsche gasten een diner gegeven, waaraan ongeveer 46 personen deelnamen, waaronder, behalve de beide Duitsche mi nisters, Grandi en Mussolini, alle te Rome aanwezige leden der regeering, de heeren van de Duitsche ambassade te Rome en de aanzienlijkste hoogwaardigheidsbekleders van Italië. Mussolini hield de volgende toe spraak: Het is mij een vreugde, uwe Excellenties hartelijk welkom te heeten. De Italiaansche regeering en h"t Italiaansche volk hebben met levendige genoegdoening het bezoek op genomen van de officieele vertegenwoordi gers van het Duitsche volk en begroeten U als welkome gasten in deze vertrekken, waar mannen geleefd hebben, die in de wereld de Duitsche kunst en de Duitsche gedachte vertegenwoordigen, in deze vertrekken, waar door de eeuwen heen de Duitsche en Itali aansche cultuur elkander hebben ontmoet en wederzijds beïnvloedden. In dit voor Duitschland zoo buitenge woon moeilijke oogenblik, gelijk dit ook moeilijk is voor alle andere landen der we reld, wordt in Italië begrip gevonden voor de noodzakelijkheden, die uit dezen toestand voortvloeien en voor de verplichtingen, die ieder afzonderlijk in het belang van allen heeft. Voor alles zijn wij er van overtuigd, dat een gemeenschappelijke en vriendschappe lijke samenwerking der regeeringen en vol keren er toe zal bijdragen om uit de moei lijkheden te komen en om allen een tijdperk van gedijen en welstand te verzekeren. Het fascistische Italië heeft alles gedaan, om een werkzaam aandeel te nemen in dit grootsch-opgezette werk, teneinde de mo- reele en materieele kwalen te genezen, die de oorlog gebracht heeft en waaronder alle volkeren nog lijden. Het is voornemens hier bij niet te blijven en verleent zijn daad werkelijke hulp aan alle initiatieven, die dienstbaar blijken aan dit doel, gelijk het dit heeft gedaan bij het voorstel fan pre sident Hoover. Wij zijn er van overtuigd, dat de verwerkelijking van een oprechte po litieke en economische samenwerking tus schen de verschillende landen een steeds grooteren en dieperen omvang zal krijgen, zoodat ten slotte allen zullen meewerken tot de schepping van een waren vrede, ge grondvest op recht en rechtvaardigheid. Het Italiaansche volk, dat met levendige sympathie de groote prestaties heeft er kend, die Duitschland op alle gebieden van menschelijken arbeid bereikt heeft, is er zeker van, dat het Duitsche volk zijn weg met hernieuwde kracht verder zal gaan en in vol bewustzijn van de groote krachten die het in zich draagt. Dit is niet slechts een wensch, het is een overtuiging, waarin ik gesterkt wordt door de verstandige en energieke activiteit, die Uwe Excellenties ontwikkelen, teneinde het Duitsche volk weer in die gunstige omstan digheden te voeren en te leiden naar die toekomst, die het verdient. Toespraak van Bruening Rijkskanselier Bruening antwoordae daar op met de volgende toespraak: De beminnelijke woorden, die gij zooeven tot dr. Curtius en mij hebt gericht, vervul len ons met dankbare vreugde; vooral dank ik U voor de woorden van warm begrijpen, die gij gewijd hebt aan den toestand van het Duitsche volk in het huidige oogenblik en aan de mij gestelde taak. Wij zijn naar de Eeuwige Stad gekomen en maken ge bruik van Uwe beminnelijke gastvrijheid, doordrongen van de gedachte, dat in den toestand, waarin zich tegenwoordig niet slechts afzonderlijke landen, doch het groot ste gedeelte van de wereld bevindt, niets nuttiger schijnt dan het persoonlijke con tact en de openhartige gedachtenwisseling tusschen de mannen, die belast ztjn met de leiding van de politiek hunner staten. Wij hebben het warm begroet, dat gij ons bezoek welkom geheeten hebt en wij zijn ten zeerste verheugd dat het ons, ondanks de moeilijkheden in ons land, mogelijk is geweest, U thans in de hoofdstad van Uw groot en onophoudelijk naar boven stre vend land op te zoeken. Doordat gij aangesloten hebt aan de over leveringen van den ouden tijd, die onver brekelijk verbonden is met het begrip van Romeinsche burgerdeugd, hebt gij de in Italië sluimerende krachten en prestaties op alle gebieden van de beschaving opge wekt, welke ons met groote achting vervul len. De moeilijke taak, waarmede de Duitsche regeering worstelt, is uwe Excellentie be kend. Wij hebben vertrouwen in de kracht, den arbeidswil en de kracht tot ontzegging van ons volk, waarvan het reeds vaak ge noeg bewijs gegeven heeft. Het is mij een bijzonder genoegen, dat gij dezelfde opvat ting zooeven spontaan tot uiting hebt ge bracht. Wij weten, dat onze zorgen niet al leen ons eigen land, doch Europa en de we reld aangaan. Daarom hopen wij op het be grip van allen, die van goeden wille zijn en die de wereld den vrede willen geven. Gij zijt onder de eersten geweest, die de baan brekende beteekenis van de boodschap van den president der Vereenigde Staten hebt ingezien en met het u eigen vooruitziende .staatsmansinzicht in overeenstemming met uw sedert lang aanvaarde principieele hou ding in een daad hebt omgezet. Daardoor komt u ons aller dank toe. De reis naar Rome heeft ook in mij het beeld doen ontstaan van het eeuwenoude geestelijke verkeer tusschen onze volkeren, dat aan beide kanten de waardevolste krach ten heeft opgewekt en bevrucht. Wanneer ik denk aan de historische be teekenis van deze wederzijdsche eultureele betrekkingen, heb ik vertrouwen, dat ook de politieke en economische samenwerking tus schen Duitschland en Italië ten zegen van beide landen en ter bevordering van de al- gemeene internationale coöperatie op de basis van recht en rechtvaardigheid vrucht baar tot ontwikkeling zal komen. In dit ver trouwen wordt ik niet alleen gesterkt door de vriendelijke ontvangst, die gij ons be reid hebt, doch ook door den doelbewusten ernst, waarmede gij de samenwerking der regeeringen en der volkeren nastreeft met het oog op de problemen, aan welker oplos sing wij tot welzijn van onze landen en van de wereld onze geheele kracht wijden. Ik geef uiting aan de hoop, dat de tijd niet al te ver meer zal zijn, dat wij ons zul len kunnen verheugen over het succes van onze gezamenlijke bemoeiingen om de over winning van de groote moeilijkheden van den huidigen tijd. De Duitsche ministers en de koning van Italië Rijkskanselier dr. Bruening en dr. Curtius, hebben den wensch uitgesproken, den koning van Italië persoonlijk hun opwachting te willen maken. De koning, die zich momen teel te Sant dei Valderie bevindt, heeft dit voornemen met groote instemming begroet, heeft de ministers evenwel met het oog op het feit, dat zij zoo spoedig mogelijk weer naar Duitschland moeten terugkeeren, ver zocht af te zien van de lange reis en hun zijn beste wenschen doen toekomen. Wijzigingen van het program De besprekingen, die Vrijdagmorgen een aanvang hebben genomen, werden tijdens de thee in de Villa Borghese voortgezet. Om trent het verloop der gedachtenwisseling is nog niets bekend geworden. In het program is in zooverre verandering gekomen, dat Mussolini en Grandi den Duitschen minis ters nog geen tegenbezoek hebben gebracht, doch dit later zullen doen ter Duitsche am bassade. Alsdan zal gelegenheid eijn voor verdere besprekingen. Gistermiddag heeft een ontvangst plaats gehad der Duitsche en Italiaansche journa listen in de Villa Borghese, die hiertoe wa ren uitgenoodigd door Grandi. Minister Grandi heeft den wensch te kennen gegeven persoonlijk van gedachten te wisselen. Principieele goedkeuring der banken De plenaire zitting der vertegenwoordigers van de groote Fransche bankinstellingen is, naar van zeer goede ingelichte zijde verluidt, betrekkelijk gunstig verlopen, hoewel op enkele punten nog geen overeenstemming is bereikt. De vergadering nam kennis van het rap port der Commissie, die de voorstellen van den president der Duitsche Rijksbank, dr. Luther, goedkeurt. De groote bankinstellingen keuren deze voorstellen in principe goed. Het „Stillhalte-consortium" is bereid met de Amerikaansche branken een „Stillhalte- tijd" van drie maanden aan te gaan, voor het geval de Amerikaansche banken niet bereid zouden zijn, een langeren tijd overeen te komen. Spoedig te wachten Volgens de „Paris Soir" is te verwachten, dat Laval en Briand zeer spoedig na den terugkeer van Bruening en Curtius te Ber lijn het aangekondigde bezoek zullen bren gen. Het is de wensch van minister-president Laval, om alles in het werk te stellen, ten einde de Fransch-Duitsche toenadering te bevestigen en van de ontspanning, welke na een verwerping van het referendum in Prui sen wordt verwacht, gebruik te maken, om opnieuw den wil van Frankrijk te betuigen; dat beide landen zullen samenwerken aan het economische herstel van de wereld. Laval en Briand zullen op hun reis naar Berlijn waarschijnlijk vergezeld worden van Frangois Poncet, wiens benoeming tot gezant van Frankrijk te Berlijn reeds aangekon digd is. Uitbreiding der stakingsbeweging Uit geheel Spanje worden stakingen en bot singen met de politie gemeld. Te Barcelona is het bij een demonstratie der telefoonbeambten tot ernstige incidenten gekomen. De politie moest van de vuurwape nen gebruik maken. Verscheidene personen werden gewond, terwijl eenige demonstranten werden gearresteerd. Te Cadiz hebben de meeste arbeiders zich bij de stakingsbeweging aangesloten. De guardia civil is geconsigneerd. Te Oviedo heeft de burgerlijke gouverneur bijzondere maatregelen getroffen, ten einde eventueele ordeverstoringen te verhinderen. De politie patrouilleert in de straten. Men vreest, dat de stakingsbeweging van Barcelo na zich zal uitbreiden tot Oviedo. .Bomontploffingen. In den afgeloopen nacht zijn op verschil lende telegraafkantoren in totaal vijf helsche machines ontploft. Daar de politie veronderstelde, dat de da ders in een auto waren gekomen, werd be vel gegeven, om alle auto's te surveilleeren. Toen de politie-agenten, die bij de „Puerta del Soi" stonden opgesteld, een groeten luxe wagen in volle vaart zagen naderen, gaven zij den chauffeur een teeken, dat hij moest stoppen. De chauffeur doofde echter de schijnwerpers en reed in volle vaart door, 45 Mijn gloedvol gesproken woorden brachten een licht blosje op haar gelaat. Zij stond tegen den wand van den molen geleund en hief haar handen waarschuwend omhoog. „O, spreek zoo niet," fluisterde zij. „Onmogelijk," zei ik haar teeder aanzien de. „Ja, lieve Mercia, je kan evengoed de zon bevelen niet te schijnen, als mij zeg gen, dat ik je niet beminnen mag. Je bent mijn Mercia." Ik wilde haar hand nemen, doch zij weer de mij af. „U moet zulke dingen niet zeggen," riep zij half schreiend. „Is het niet genoeg, dat ik getracht heb, U te redden? U is toch niet onbarmhartig? Ga, o ga weg, nu het nog tijd is. Kruis mijn pad niet meer, en laat ik U vergeten." „Ik wil niet," zei ik halsstarrig. „Ik be min je met al mijn kracht, Mercia, en den geheelen moordenaarstroep uit Zuid-Ame- rika duld ik niet tusschen jou en mij." Zij keek mij treurig en medelijdend aan. „Weet u wel, wat u zegt? Begrijpt u niet, hoe onmogelijk het is, dat de dochter van Manuel Solano ooit iets voor U kan zijn?" „Neen," zei ik moedig, „dat doe ik niet. Ik heb je reeds onder eede verklaard, dat ik met den dood van je vader in geenerlei betrekking sta en dat geloof je toch ik weet, dat je me gelooft." Zij hief haar oogen naar mij op. „Ja," sprak zij kalm. „Ik geloof U, ondanks mijn eigen oogen, ondanks alle bewijzen van San Luca, tegen alle redelijkheid in. Daarom is het, dat ik tracht U tegen de anderen te beschermen." Een rilling van triomf doorhuiverde mij. „Mercia," fluisterde ik zacht, „Mercia/' Wederom hief zij haar handen op om mij tot matiging te manen. Maar als U mijn vader niet heeft ver moord dan weet U toch, wie het deed. Zeg mij de waarheid, o, om Godswil, zeg mij de waarheid." De onweerstaanbare smeekbede, zoo mee warig door haar gesnikt, deed mijn besluit wankelen. Maar ik had mijn eerewooid ver pand aan Northcote en met groote inspan ning tot zelfbedwang, gelukte het mij, mijn eed getrouw te blijven. „Ik weet niets met zekerheid," zei ik. „In dien de anderen meenen, dat ik schuldig ben, dan dwalen zij. Maar waarom laat je die menschen niet aan zichzelven over?" Zij schudde haar hoofd en haalde haar schouders op. ,,'t Is nu te laat. Er is maar één uit weg, om aan den Bond te ontkomen de dood. Toen zij bij mij kwamen en mede deelden, dat U nog in leven was, sloot ik mij, overspannen als ik was, bij hen aan, vrijwillig en zonder voorbehoud. Ik dacht, dat ik tenminste in staat zou zijn mijn va der te wreken. Op dien avond in Park- Lane echter, kwam ik tot de overtuiging, dat ik mij vergist had. Ik bedroog hen, en loog hen allerlei verzinsels voor. Het zou toch geen nut gehad hebben, hun de waar heid te zeggen, zij zouden het nooit geloofd hebben. Zelfs nu geloof ik, dat zij mij nog wantrouwen." Haar eenigszins onsamenhangend verhaal deed mij voor 't eerst iets van de werkelijke waarheid vermoeden. „Mercia," zei ik, „wie denk je, dat ik ben?" Zij staarde mij verbaasd aan. „U is Ignace Prado," sprak zij zacht. „Ik bezweer je, bij al wat heilig is, dat het niet waar is; ik ben Ignace Prado niet," zei ik ernstig. Er volgden eenige oogenblikken van be klemmende stilte. Dan legde zij als bij plot selinge ingeving haar hand op mijn arm. „Wie is U dan?" fluisterde zij met wan hopige stem. „Spreek, zeg het mij als U niet wilt, dat ik krankzinnig word." Ik vatte haar handen en trok haar naar terwijl de inzittenden verschillende schoten op de politie losten, waardoor een politieman gewond werd. Tijdens een meeting, die door de roode internationale georganiseerd werd. om te proesteeren tegen de houding der regeering, kwam het tot botsingen tusschen betoogers en de politie, die verschillende charges uit voerde, ook de „guardia civil" loste verschil lende schoten. Een betooger werd hierbij ge wond. Allerlei moeilijkheden. In Algeciras hebben de syndicalisten een georganiseerde staking geproclameerd, waar bij het tot schietpartijen kwam tusschen de „guardia civil" en de stakers. Heden worden militaire troepen en gendarmen uit Marok ko verwacht, om de orde te herstellen. De exprestrein kon Donderdag niet ver trekken. Poststukken worden opgehouden. Het pontverkeer tuschen Gribraltar en Al geciras is zeer beperkt. Een Spaansche matador, die zich naar Ma laga wilde begeven, werd door de menigte bedreigd, terwijl zijn auto beschadigd werd. Het Engelsche Bezuinigingsrappoit Groote bezuinigingswet wordt voorbereid. De Engelsche regeering zal zich binnen kort bezighouden met het onlangs door de in Februari ingestelde bezuinigings-commis- sie ingediende rapport. MacDonald zal tegen medio Augustus zijn vacantie in Schotland daartoe onderbreken en met Snowden, Henderson, den minister van Handel Graham en den minister voor de Dominions in Londen over een uitgebreid bezuinigingsplan confereeren. De bedoeling is om een groote bezuini gingswet voor tè bereiden. Hierbij zal men rekening moeten houden met het feit dat de arbeidersbonden ernstig hebben geprotesteerd tegen een verlaging der werkeloosheidsuitkeeringen, die door ce bezuinigingscommissie is aanbevolen. De arbeidersbonden bereiden zich voor op een scherpen strijd tegen deze maatregelen. Voorstel van Washington? De „Evening Post" meldt, dat de regeering te Washington voornemens zou zijn een vloot- vacantie voor den tijd van twee jaren voor te stellen. Dit bericht zou dus de oude ge ruchten bevestigen. Gisterenmorgen heeft nabij Bialystock in Polen een ernstig spoorwegongeluk plaats gehad. Een uit Warschau komende perso nentrein moest, tengevolge van een defect aan de locomotief, ongeveer 14 K.M. voor Bialystock stoppen. Tezelfder tijd vertrok langs dezelfde lijn een sneltrein uit Warschau eveneens naar Bialystock. Aangezien het personeel van den stilstaanden trein niet de voorgeschreven veiligheidsmaatregelen had genomen en den trein niet zoogenaamd had „afgedekt", reed de sneltrein met volle vaart door en botste met groote kracht op den stilstaanden per sonentrein. De botsing was zoo hevig dat de achter ste wagon van laatstgenoemden trein ge heel in elkaar werd gedrukt. De locomotief van den sneltrein ontspoorde en stortte van den spoordijk naar beneden. Tot nu toe zijn van onder de puinhoopen vijf lijken en vele zwaar gewonden geborgen. Onder de doo- den bevinden zich twee soldaten en twee vrouwen. Ongeveer dertig personen liepen lichtere verwondingen op. Nader wordt gemeld, dat het personeel van den stilstaanden trein wel degelijk maatregelen genomen en door het plaatsen van groote lichten daarop de aandacht ge vestigd had. De seinwachter had echter niet op deze lichten gelet, zoodat de stationschef van Lapy den D-trein uit Warschau door liet. Twee rijtuigen van den stilstaanden trein werden volgens dit bericht door de locomotief van den tweeden trein verbrij zeld. Door den schok stortte de locomotief zelf, een rijtuig met zich meesleepend, van den spoordijk. De stationschef van Lapy werd gear resteerd daar hij zich er van had moeten overtuigen dat de eerste trein doorgereden was vóór hij den D-trein door liet gaan. behandele men met Purolpoeder. Dit is het meest afdoende middel daarvoor. kost 45 en 60 ct. per bus en is evenals Purol, verkrijgbaar bij Apoth. en Drog. ECHTE FRIESCHE 20-50 cl. per ons verschaft 11 wolken van penotl Noodweercatastrophe in Zuid-Tirol Steenlawines neergestort In de grensdalen ten Noorden van Bruneck heeft een ontzettend noodweer gewoed. Lan derijen en akkers werden door het water ver nield. Groote steenlawines zijn in het Ant- holzer meer gestort. Tengevolge van het feit dat eenige honderdduizenden kubieke meter steen in het meer terecht kwamen, is het meer buiten de oevers getreden. Een brui sende vloed bedreigt de woningen. De in het bedreigde gebied gelegen huizen zijn intus schen ontruimd. Elf huizen zijn zwaar be schadigd. De telefoon- en telegraafverbin dingen zijn gestoord. Zeer veel vee is verlo ren gegaan. Typheuze koortsen in Konstantinopel Hoog sterftepercentage In bepaalde wijken van Konstantinopel, vooral in Peza en Tatavla, Cosmopolietische wijken, heerschen typheuze koortsen. Het sterftepercentage is tamelijk hoog. In de aangetaste stadsdeelen wordt in alle ker ken gebeden. Een geheel gezin verdronken Ernstig ongeluk op het Bodenmeer Door passagiers van het schip, dat vaart tusschen Friedrichshafen—Konstanz, is in de nabijheid van Immenstad een roeiboot ontdekt, die zonder opvarenden ronddreef op het Bodenmeer. Tijdens het onmiddellijk ingestelde onderzoek bleek, dat de roeiboot gehuurd was voor een pleziertochtje door de familie Hamann. Eerst tegen 7 uur gister avond werd het lijk gevonden van de 46- jarige mevr. Hamann, terwijl de lijken van den vader, den zoon en de dochter nog niet ontdekt zijn. De oorzaak van dit ongeluk is onbekend. Aan boord van het wrak van de „St. Philibert" zijn nog 14 lijken gevonden. Bij het beklimmen van bergen in Zwitserland zijn 6 toeristen in een afgrond gestort en verongelukt. Een vuurbal door de voordeur binnen en door den schoorsteen verdwenen. Donderdagmiddag sloeg de bliksem in het buitengoed van den heer Vervoort te Mier- lo. Een groote vuurbal kwam door een openstaande deur de villa binnen en ver deelde zich daar in verschillende kleinere ballen, welke o.a. in de keuken langs de voeten van den chauffeur en de dienstbo de vlogen, zonder deze te treffen. Vervol gens verdwenen ze achter elkaar door een schoorsteen naar buiten. Er werd nergens eenige schade aangericht. In de R. K. pastorie en het gemeentehuis. Gisterennacht hebben dieven een bezoek gebracht aan de pastorie der R. K. kerk te Drunen. Door openmaking van een raam verschaften zij zich toegang. Uit een bureau, dat werd opengebroken, stalen zij al het daar aanwezige geld. Hoeveel dit is, kan nog niet worden medegedeeld. Ook in het gemeentehuis is, waarschijn lijk door hetzelfde gespuis, ingebroken. Hier werden vele kasten en laden open gebroken door de sloten te forceeren. Eenig geld werd buit gemaakt. Van de(n) dader(s) tot nu toe geen spoor. De politie stelt een nauwkeurig onderzoek in. Aanranding te Laren De dader ontkomen Donderdagavond omstreeks 10 uur werd mevrouw D. te Laren (N.-H.) op het fiets pad HilversumLaren, ter hoogte van de Utrechtsche waterleiding, door een onbe kend gebleven persoon aangerand. Nadat de aanrander getracht had mevrouw D. te overmeesteren, ontrukte hij haar een taschje, inhoudende twintig gulden. Het mocflt de politie nog niet gelukken den aan rander te achterhalen. Aan den dood ontsnapt Twee arbeiders door gassen bewusteloos geraakt. Een tweetal arbeiders van de firma Da vid te Deventer zijn ternauwernood aan den dood ontsnapt. Terwijl ze bezig waren met het leggen van een vloer in den kelder van Ankersmit's katoenfabrieken werden ze verrast door gas sen, welke door een soort schuurmachine ontwikkeld werden. In bewusteloozen toe stand werden de slachtoffers naar het St. Jozef gesticht gebracht. Een hunner kwam spoedig bij, terwijl de andere Kroese genaamd met behulp van een zuurstofapparaat van den dood kon worden gered. Door den trein aangereden Nachtwaker gedood. Op de spoorbaan Den Haag—Rotterdam is Donderdagavond, ruim elf uur, ter hoog te van de Binckhorstlaan te Den Haag, de 51-jarige H. P. O., besteller-nachtwaker bij de spoorwegen, wonende in de De Carpen- tierstraat, door een naar Rotterdam rijden den electrischen trein aangereden. De man bleef met een groote wond aan het ach terhoofd liggen. Een te hulp geroepen wachtsdokter kon slechts den dood consta- teeren. De Geneeskundige Dienst heeft het stoffelijk overschot naar het Gemeentelijk Ziekenhuis overgebracht. Brand te Helmond Schade eenige duizenden guldens Gistermiddag om half drie is brand ont staan in de heerenmodezaak van den heer Meeuws in de Kerkstraat, alhier. De bewoners waren in verband met de kermis afwezig. Het gelijkvloersche ge deelte van den winkel brandde geheel uit. De belendende drogisterij en twee woon huizen, waaraan het vuur zich begon mee te deelen, liepen voornamelijk groote wa terschade op. De brandweer was spoedig ter plaatse. De schade, welke door verzekering wordt gedekt, wordt geraamd op enkele duizenden guldens. De oorzaak is onbekend. Onweer boven Brabant Verschillende gewonden De onweders zijn van Maandag tot Don derdag boven Zuid-Oostelijk Noord-Brabant om zoo te zeggen niet van de lucht geweest. Donderdagmiddag sloeg het hemelvuur weer in een 5-tal woningen te Deurne. Geen groo te schade werd aangericht, en een vrouw werd aan het been verwond. Te Nuenen werden een landbouwer en zijn knecht bij het melken der koeien in de weide bewusteloos geslagen. Na een kwartier kwa men zij wederom tot bewustzijn. Ze bleken geen letsel te hebben bekomen. Rondom Eindhoven is de bliksem op tal- looze plaatsen ingeslagen. In Mierlo sloeg de bliksem in een groep kinderen, welke zich in het café Molenheide vermaakte, 'n Meisje werd getroffen en bleef korten tijd bewuste loos, het had geen verder letsel bekomen; in het café werd een beeldje op de piano stukgeslagen. Te Geldrop sloeg de bliksem in bij de fa. v. d. Heijden en Zn. en bij den heer F., die tegen den grond geslagen werd, terwijl op Brankhuizen een vrouw bewuste loos werd geslagen. Verder sloeg de bliksem in dit dorp op den emmer, die een melkende boer tusschen zijn knieën had en waarbij boer en koe tien me ter uit elkaar geslagen werden. In Veldho ven sloeg de bliksem in bij den heer A. v. d. W., een der kinderen werd bewusteloos ge slagen en er ontstond een binnenbrandje, een koe werd gedood; in Budel werd een schoor steen der Zinkfabriek getroffen en sloeg de bliksem in bij den heer L. v. H., waar een binnenbrandje ontstond. Ernstig motor-ongeluk Een zwaar gewonde Gisteravond omstreeks half 11 heeft op den straatweg ZwijndrechtRijsoord een ernstig motorongeluk plaats gevonden. De motorrijder van N., wonende te Rotterdam, kwam met zijn vriend J. op den duo aange reden in de richting Rotterdam. Aan den scherpen bocht in den straatweg raakte Van N. in de war met de richting. In plaats van den bocht te nemen, reed hij rechtuit in vollen vaart tegen een hek, dat daar langs den weg staat. Van N. sloeg van den motor en werd zwaar aan het hoofd gewond, terwijl hij bovendien ernstige inwendige kneuzangen bekwm. In zorgwekkendene toestand werd de man naar het ziekenhuis te Rotterdam ver voerd. De heer J. kwam met lichte verwin dingen en den schrik vrij Auto tegen een boom vernield Bestuurder wilde een wesp wegslaan Op de Mooksche Baan onder Malden is gisteren de auto van den heer V. uit Utrecht tegen een boom gereden en zoo goed als ge heel vernield. De bestuurder, alsook de drie inzittende dames en een heer werden licht gewond en konden zich met een anderen auto naar huis begeven. Het ongeluk moet hieraan te wijten zijn, dat de bestuurder een wesp wilde wegslaan en bij deze beweging 't beheer over het stuur verloor. mij toe. „Mercia, lieveling," zei ik, terwijl ik haar voorzichtig in mijn armen sloot en haar in haar lieve, verbaasde oogen keek. „Je moet mij je vertrouwen schenken, zooals ik je mijn liefde geef. Wij zijn beiden verward geraakt in een net, dat door den duivel zelf is gespannen en God weet alleen, hoe alles zal afloopen. Luister. Ik zweer je bij mijn liefde, dat ik Ignace Prado niet ben en niets van je vaders dood afweet. Meer kan ik je op 't oogenblik niet zeggen, maar je moet mij gelooven, je zal mij gelooven," voegde ik er opgewonden aan toe, toen zij zich aan mijn omarming onttrok en bleek, naar adem snakkend, tegen den muur steun zocht, „Ik gevoel, dat U de waarheid spreekt," hijgde zij, „maar o God, U verkeert in zoo n vreeselijk gevaar. Guarez en de anderen zullen U zoo zeker vermoorden, als het waar is dat de zon opkomt, tenzij U onmid dellijk vertrekt - tenzij U geheel verdwijnt. Zii zijn vast overtuigd, dat U Ignace is, en uw neef Maurice Furnivall hij is de man, die U heeft verraden was de eerste, die den „Bond" kennis gaf dat U in Londen Wa Ja zei ik somber, „ik dacht wel, dat ik die vriendelijkheid aan hem te danken had." „En wilt U nu heengaan, wilt U nu on middellijk vluchten?" „Mercia," zei ik vastberaden, „ik zal gaan op hetzelfde oogenblik, dat jij gaat. Als je denkt, dat ik mijn lijf zal redden en jou bij die bende sluipmoordenaars laten, dan vergis je je deerlijk." „Ja, maar U moet," riep zij smeekend. „Voor mij bestaat er geen gevaar bij hen. Werkelijk ik ben veilig." „Ik geloof je niet," zei ik kortaf. „Weet Sir Henry Tregattock waar je bent?" Ze wendde verlegen het hoofd af. „Hij hij denkt, dat ik bij kennissen gelogeerd ben," stamelde zij. „Ik ga binnen een of twee dagen naar hem terug. Ik zal onmiddellijk gaan, als U weg is." „Daar gebeurt niets van," sprak ik. „Als ik ga, dan ga jij met mij mee. Ik zet geen stap buiten Woodford, of 't moet zijn om je mee te nemen naar Londen." Zij staarde mij wanhopig aan. „Wat zou het gevolg zijn? Zij zouden ons samen ver moorden," kermde zij. .Zouden zij?" zei ik sarcastisch. „Voor het oogenblik hebben zij hun handen vol gehad om het met mij te probeeren." Zij schudde haar hoofd. „De Bond faalt nooit, 't Is slechts een kwestie van tijd. Binnen een week is U dood en uw vriend ook. U kent het gevaar niet. Luister. Er waren er behalve Prado en Lopez vier, die door den „Bond" veroordeeld wer den en zij zijn allen vermoord. U weet hoe het met Lopez is afgeloopen?" „Neen," zei ik, „ik weet niets van dien helschen troep, behalve, dat zij driemaal een aanslag op mijn leven hebben gedaan en dat zij op de een of andere manier de hand op dien ongelukkigen Milford hebben ge legd. Ik zou him nu het hoofd bieden, al was het alleen maar, om hem te redden." „Milford," herhaalde zij, mij rillend van afschuw aanstarende. „Is dat de man, dien zij wilden vergiftigen?" „Ja," zei ik. „Hij is twee dagen geleden verdwenen en de hemel weet, wat er met hem is gebeurd." Zij haalde diep adem. „Ach," fluisterde zij, „dat verklaart de verdwijning van Da Costa. Hij bewaakte het huis en moest Gua rez eiken dag bericht zenden. Wij hebben nog niets gehoord tot nu toe." Ik slaakte een uitroep van verrassing. „Allemachtig," riep ik, „misschien is Mil ford Een plotseling geluid van stemmen deed mij ophouden en instinctmatig stak ik mijn hand in mijn zak, waarin ik een revolver had gestoken. Een oogenblik bleef het toen stil, doch nu hoorden wij het geluid van naderende voetstappen, gevolgd door een mannenstem en het lachen van een vrouw. Ik herkende het laatste onmiddellijk en ver zamelde bliksemsnel al mijn tegenwoordig heid van geest. „Kom, Mercia," fluisterde ik gejaagd. „Het zijn twee gasten van Ashton. Wij moeten er ons doorheen slaan. Laat het maar aan mij over, ik zal wel een aannemelijke verklaring geven." (Wordt vervolgd.)

Krantenviewer Noord-Hollands Archief

Nieuwe Haarlemsche Courant | 1931 | | pagina 9